sexta-feira, 18 de agosto de 2017

ESTUDANDO A PALAVRA DE YHVH 17:

VAMOS A OUTRO ESTUDO:


Títulos de “DEUSES” (‘EL):





- Comum = “deus”:





410: (‘El) forma curta 352; força; com adjetivo forte; especialmente o Todo-Poderoso (mas usada também para qualquer divindade): - Deus (deus), bondoso, grande, ídolo, força, o poderoso, poder, forte. Compare com nomes com “el”.


Substantivo masculino que significa Deus, deus, o poderoso, herói. Este é um dos termos mais antigos para Deus, deus ou divindade. Ocorre com mais freqüência nos livros de Gênesis, Jó, Salmos e Isaías, e não aparece em alguns livros. O significado básico da palavra poderoso pode ser visto em Jó 41,25 [27] e Mq 2,1. Esta palavra é usada ocasionalmente para outros deuses (Êx 34,14; Dt 3,24; Sl 44,20 [21]; Ml 2,11) porém é mais frequentemente usada para designar o único Deus verdadeiro (Sl 5,4 [5]; Is 40,18). {É, só que estão se esquecendo de Êx 20,7!!! Grifo meu. Que esse termo comum leva a mesma adoração de um único Deus – à “deuses”: (2Ts 2,11-12; 1Co 8,5-7; Dn 8,12; 2Co 2,4-10; 2Co 4,2-6)} grifo meu.


Ela expressa várias idéias de divindade de acordo com o seucontexto. As mais comuns podem ser observadas abreviadamente: O Deus Santo em contraste com os seres humanos (Os 11,9); o Supremo Deus El (Gn 14,18; lê,13; Ez 28,2); o SENHOR (Yahweh) como um TÍTULO de Israel, segundo a própria alegação do Senhor (Gn 33,20; Is 40,18); Deus ou deus, em geral (Êx 34,14; Dt 32,21; Mq 7,8); o Deus de Israel, o Senhor (Nm 23,8; Sl 118,27); Deus (Jó 5,8).


Esta palavra é usada com vários adjetivos descritivos ou atributos: ‘El é Deus dos deuses (Sl 50,1); Deus de Betel (Gn 35,7); um Deus perdoador (Sl 99,8). Ele é o Santo Deus (Is 5,16). Especialmente significativas são as declarações de que ‘El está conosco, Emanuel (Is 7,14); e Ele é o Deus da nossa Salvação (Is 12,2); um Deus clemente (Ne 9,31); um Deus zeloso (Êx 20,5; 34,14). A intimidade deste Deus é expressa na mão de Deus (Jó 27,11).


NA ESFERA HUMANA, A PALAVRA TAMBÉM DESIGNA HOMENS DE PODER OU DE ALTA POSIÇÃO (Ez 31,11); homens poderosos (Jó 41,25 [-27]); ou fortes guerreiros (Ez 32,21). A palavra é usada para designar coisas superiores e poderosas na natureza, tais como montanhas imensas ou elevadas (Sl 36,6. [7]), imponentes, cedros altos, ou estrelas (Sl 80,10.[11]; Is 14,13).


Combinadas com outras palavras descritivas, aparece como ‘El Sa-day (7706), “Deus Todo-poderoso” (Gn 17,1; 28,3; Êx 6,3), ou ‘El ‘Elyôn (5945), “Deus Altíssimo” (Gn 14,18.19; Sl 78,35). Usada com mão (Yadh), em algumas situações, a palavra transmite a ideia de poder, força (Gn 31,29; Dt 28,32; Pv 3,27), ou capacidade.


(7706): (Saday) de (7703); o Todo-Poderoso: - Todo-Poderoso. Substantivo masculino e nome para Deus, que significa Shaddai, Todo-Poderoso. A palavra aparece apenas quarenta e oito vezes na Bíblia Hebraica, e trinta e uma vezes no livro de Jó. Saday é um nome para o Senhor – uma vez que o povo de fé do Antigo Testamento se referia a Ele como El Shaddai, Deus Todo-Poderoso. O termo é encontrado nas passagens que narram as promessas que Deus fez, seja de fertilidade, seja de terra e abundância ao povo. Indica que o ETERNO, o Todo-Poderoso, pode cumprir todas as suas promessas (Gn 17,1; 28,3; 35,11). Agora veja grifo meu: “POR QUE TANTOS ‘APELIDOS’ – QUE SÃO: “NOMES” – PARA OUTRO TÍTULO: “DEUS” – QUE LEVA OUTRO APELIDO – “SENHOR” – QUE: COMO “NOME” – É BAAL!!”. SE ELE TEM NOME PRÓPRIO (QUE POR SUA VONTADE ASSIM O DETERMINOU – YHVH – ASSIM ELE QUER SER CHAMADO ‘EU SOU’)! SÓ POR VONTADE HUMANA – LHE ACRESCENTARAM TANTOS TÍTULOS E NOMES QUE LEVAM A “BELZEBU E NINGUÉM ENXERGA ISSO.....?????”. E, “(‘EL)” – REPRESENTA: “[DEUSES]” – ENTÃO FICA IGUALMENTE COMO O TERMO ERRÔNEO DE: “deuses” – TODO-PODEROSO!?. QUANDO O CERTO SERIA: “UL – SADDAY – ‘SUPREMO’ - TODO-PODEROSO”.


Voltando ao texto: O SENHOR apareceu a Abraão quando este tinha noventa e nove anos de idade, e se identificou como El Shaddai, Deus Todo-Poderoso (Gn 17,1).


Como não temos a Escritura original – o “homem”, pode ter colocado esses termos....!? Grifo meu.


Todos os três Patriarcas o conheciam por esse nome (Gn 28,1-3; 35,11); também José (Gn 48,3; cf. Êx 6,3). O profeta Ezequiel conhecia também a tradição de Shaddai (Ez 10,5). Balaão, Noemi, o salmista, Joel e Isaías empregaram o termo Shaddai, Todo-Poderoso (Nm 24,4; Rt 1,20; Sl 68,14.[15]; Is 13,6; Jl 1,15). Mas, especialmente Jó, que usa o vocábulo apropriadamente, como um não-israelita (Jó 5,17; 13,3; 24,1; 37,23), uma vez que se trata de um termo universal para Deus Saday é sempre encontrada em seções poéticas.


O livro de Jó também usa o nome de SENHOR, YAHWEH, vinte e sete vezes, porém só encontramos cinco vezes nas seções em prosa [AQUI, TENHO QUE COLOCAR MEU GRIFO NOVAMENTE]: VEJA QUE: “YAH” – ESTÁ CORRETO POIS É O NOME CORRETO DE DEUS! O QUE FICA ERRADO É O FINAL (“WEH”) – POIS ESTA FORMA DERIVA A “SENHOR” – UMA CORRUPTELA GENTÍLICA PARA DENOMINAR O NOME DE DEUS QUE DO SEU POVO HEBREU DA ADULTERAÇÃO – VEIO ESSA FORMA CORROMPIDA QUE BLASFEMA SEU NOME!!!!!). O CORRETO DO FINAL SERIA: (“HU”) – QUE SIGNIFICA “ELE” – E MESMO PORQUE O “H” NO HEBRAICO É MUDO NÃO SE FALA OU SE LÊ!). E O (“W”) NÃO EXISTE NO ALFABETO HEBRAICO....PELO MENOS NÃO NO MODERNO..... SENDO TUDO ISTO DO TETRAGRAMA SAGRADO QUE NÃO PODE SER FALADO OU PRONUNCIADO E, É GRANDEMENTE TEMIDO.....COMO? VEJA A PRÓPRIA BÍBLIA: LV 24,10-16; DT 28,15-43; 58-59; ÊX 20,1-17) E A BLASFÊMIA É PRINCIPALMENTE PORQUE ESSE DEUS COM NOME PRÓPRIO NÃO PEDIU NADA DISSO POIS SÓ QUERIA QUE SEU NOME NÃO FOSSE FALADO EM VÃO: (ÊX 20,7), MAS NÃO ESCONDIDO: Hb 13,5-13; Ml 3,16-18; Jr 14,9; Zc 14,9 – Mas isto, sem a corrupção do texto bíblico ok. Pois quem endurece seu coração lhe é mandado a operação do erro...por isso é tão difícil falar do seu verdadeiro Nome para que os outros aceitem: 2Ts 2,7-12; Zc 7,12-14; Os 4,6; Jr 2,1-37; 2Co 4,1-6; Rm 1,18-27; então faça a diferença: Rm 11,1-4; (1Rs 18; 19,18) – Rm 11,9-36. Pois esse Deus é único: Ef 4,5; At 26,14; Fp 2,9-11; At 17,23; Êx 3,2-7.15; 6,3; Jo 1,1-14; Ap 19,13; Mt 1,21; Lc 6,31; At 10,13; 1Tm 2,5-6; Jo 14,6; At 4,12! Mas o texto sem corrupção...!!! Ok.}. Voltando ao texto: (Jó 1 – 2; 42,7-17; veja concordância para referências especificas).


GRIFO MEU: AQUI, FICA, BEM CLARA, A ADULTERAÇÃO: DE SENHOR NOME! MAS LHE DERAM ESSE SUBSTANTIVO POR NOME! POIS ONDE TEM O “DO” LEVA À OUTRO NOME! MAS YAHWEH – É “SENHOR”! PS. O TERMO “SENHOR” – SOMENTE FOI INTRODUZIDO NAS BÍBLIAS PORQUE DA TRADUÇÃO DE QUE NÃO ENTENDIAM (“YEHOVA”) UMA FORMA JÁ ADULTERADA PELO POVO HEBREU – FOI TRADUZIDA PARA “YAHWEH” ONDE A ADULTERAÇÃO FOI PARA O NOME QUE É DE UM TÍTULO “SENHOR” QUE NUNCA FOI SEU NOME OU SUA VONTADE MAS POR ERRO ENGANO MEDO FALSIDADE DE HOMENS QUE NEGAM QUE ERRARAM E FICOU ASSIM MESMO.....!!!!!!! VEJA QUE DA FORMA ERRÔNEA DO SEU POVO PARA AS OUTRAS LÍNGUAS ATÉ VEIO O NOME CORRETO SÓ O YAH! MAS A ADULTERAÇÃO FOI O FINAL WEH – QUE LEVARIA A SER TRADUZIDO “SENHOR”!!!!!! AÍ O ERRO GRAVE! GRIFO MEU. VOCÊ TEM DÚVIDAS???? ENTÃO LEIA MINHA INTRODUÇÃO A TRINDADE NO MEU BLOG!!!!!!!! POIS SENDO UMA TRINDADE TODOS DEVEM OBRIGATORIAMENTE TER O MESMO NOME QUE SALVA! E NÃO TEM: JESUS ESPÍRITO SANTO! E NÃO TEM SENHOR ESPÍRITO SANTO! E DEUS TEM NOME E SENHOR NÃO CARREGA SALVAÇÃO NO NOME! E NO TEXTO DE JOÃO 1,1-14 E APOCALIPSE 17, 13 NADA FALA DE SENHOR! MAS SIM DE VERBO! E FILIPENSES 2,9-11: COMO MOSTRA QUE O FILHO É O PAI E O PAI TAMBÉM É O FILHO – MAS O FILHO RECEBEU UM NOME ACIMA DE TODO NOME! QUAL? ENTÃO NÃO É FALADO PORQUE FALARIA O NOME DO PAI. REVELARIA SEU NOME E A SUJEIRADA TODA QUE INTRODUZIRAM NAS BÍBLIAS......!!!!! E NÃO TEMOS VÁRIOS DEUSES! MAS UM SÓ DEUS E UM SÓ NOME QUE SALVA! OU NÃO? VEJA ATOS 4,12! 1 TIMÓTEO 2,5-6; EFÉSIOS 4,5; ETC. OU A PALAVRA SE CONTRADIZ? DE FORMA ALGUMA!!!!! ENTÃO SE VC. ADORA SEU DEUS? PORQUE NÃO BRIGA PELA VERDADE?! PORQUE NÃO O DEFENDE OU PELO MENOS VÊ SE É ISSO MESMO!!!!! NÃO FAÇA COMO SEU POVO: JEREMIAS 2,1-37.... GRIFO MEU.


(7703): (Sadhadh) raiz primitiva; (propriamente) ser robusto, i.e., (figurado) poderoso (passivo, inexpugnável); (por implicação) assolar: - MORTO, DESTRUIR, DESTRUIDOR, OPRIMIR, LADRÃO, SAQUE, SAQUEADOR, COMPLETAMENTE, ASSOLAR, DEVASTAR.


GRIFO MEU “SOBRE O TEMA CITADO ACIMA”: Ta vendo aonde leva os “TÍTULOS de Deus!?????” Grifo meu Anselmo Estevan.


Voltando ao texto do livro: Verbo que significa Ser Robusto, Pilhar, Destruir, Oprimir, Assaltar, Saquear, Devastar. O sentido primário do verbo é devastar ou destruir. O vocábulo é usado para narrar a DESTRUIÇÃO DOS DESLEAIS, UMA AÇÃO TOMADA POR CAUSA DE SUA FALSIDADE (Pv 11,3). O verbo também é usado na profecia de Isaías contra Moabe para expor a ação que teria efeito sobre suas cidades (Is 15,1). As ações de um BANDIDO ou LADRÃO são retratadas pelo verbo, ações relacionadas pelo verbo, ações relacionadas com a casa de uma pessoa justa (Pv 24,15). O termo expressa o juízo de Deus sobre o Egito e a destruição de suas multidões (Ez 32,12). O verbo também é usado para descrever as ações de sujeitos como um leão, um lobo ou um leopardo no sentido figurado com resposta às rebeldias e apostasias de Jerusalém (Jr 5,6). Jeremias usou a palavra para descrever a destruição do tarbenáculo e a aridez, no tempo em que tudo seria tirado (Jr 10,20).


(5945): (‘Elyôn) de (5927); Uma elevação, i.e., (Adjetivo) elevado (comparativo); COMO TÍTULO, O SUPREMO: - ALTÍSSIMO, MAS ALTO, EXALTAR, EXALTADA, DE CIMA, ALTA, SUPERIOR, MAIOR, MAIS ELEVADO.


Substantivo masculino que significa altíssimo, o altíssimo. A palavra serve de epíteto para Deus e é usada trinta e uma vezes no Antigo Testamento. O mais célebre emprego desta palavra se dá em Gênesis 14,18-20: Melquisedeque era sacerdote do Deus Altíssimo (‘El ‘Elyôn). [aqui, sendo usado um termo que se refere a “deuses” – “(‘el)”. Quando o correto – seria “(‘Ul)” seria como o “Supremo Altíssimo do Deus”! Mas fica como: ‘El – deuses ALTÍSSIMO TODO-PODEROSO!!!!! O QUE DISCORDO EM GRAU, GÊNERO E NÚMERO]. GRIFO MEU. ANSELMO. Voltando ao texto, de modo que a palavra no contexto define o Deus a quem Melquisedeque servia. Mas nesta mesma passagem, Abraão igualou o Deus Altíssimo ao Senhor seu Deus, o Criador do céu e terra (Gn 14,20). Em Nm 24,16, este epíteto está em paralelo com o epíteto Deus e Shaddai; ele descreve o Deus que deu a Balaão seu conhecimento e suas visões. Este termo também vem em PARALELO COM OUTROS NOMES DE DEUS, tais como o SENHOR (Dt 32,8; 2Sm 22,14; Sl 18,13[14]); e Deus (Sl 46,4[5]; 50,14).


Vamos ao meu grifo: “Outros nomes? E o seu NOME verdadeiro? Temível e Terrível, Santíssimo e Sagrado que por homens estudiosos da Palavra falam que não somos dignos de nossos lábios pronunciarem seu NOME! Como fica? Seu NOME????? Um nome que foi blasfemado (Lv 24,10-16; Dt 28,15-58.59; etc)”. Grifo meu Anselmo Estevan.


(5927): (‘Alah) raiz primitiva; subir, intransitivo (ser alto) ou ativo (ascender); usado numa grande variedade de sentidos, primários e secundários, literais e figurados (como segue): - (fazer, ao) subir (da alva), romper [o dia], sair, cair, ter subido, passar, ser posto, ser registrado, escalar, sobrepujar, ser excelente, ser superior, trepar, curar, certamente, oferecer, ser tomado, pesar, rebento, brotar, crescer, retirar (-se), ir crescendo, importar, remontar, levantar, cobrir, acender, lançar, deitar [pó] sobre, reduzir, fazer tributário, preferir, suscitar, restaurar, RUMINAR.


Verbo que significa subir, ascender, retirar, levantar, oferecer. Esta palavra hebraica traz consigo a conotação de um movimento ascendente. É usada, de modo geral, para indicar uma ascensão a um lugar mais elevado (Nm 13,17); uma partida em direção ao norte (Gn 45,25); o vôo de uma ave (Is 40,31); o brotar das plantas (Is 34,13); a preferência de uma coisa por outra (Sl 137.6); e a oferta de um sacrifício (Jz 6,28; 2Rs 3,20). Teologicamente significativo é o fato de que este verbo é usado para o comparecimento de uma pessoa diante de Deus. A pessoa precisa subir para comparecer diante do SENHOR (Êx 34,24; veja também Gn 35,1).




(428): (‘Elleh) forma prolongada de “(411)”; estes ou aqueles: - um outro, o outro, um tipo, assim, alguns, estes, eles, estes mesmos, ele, aqueles, assim, os quais, QUEM, A QUEM.


(411): (‘EL) PARTÍCULA DEMONSTRATIVA [MAS SOMENTE NUM SENTIDO PLURAL] ESTES OU AQUELES – ESTES.


COMPARE COM (428). {VIRAM???!!!! ESSE NÃO É MEU GRIFO! É O QUE EXATAMENTE A PALAVRA “EL” – SIGNIFICA – PLURAL – OU SEJA: “DEUS” NO PLURAL – “DEUSES” – QUEM? ESTES? AQUELES? VIRAM????? POR ISSO MESMO LEVANTO SEU NOME ÚNICO At 4,12; 1Tm 2,5-6! OU ESTOU ERRADO? E DEVO CONTINUAR COM “SENHOR”! DE FORMA ALGUMA!!!!!! ANSELMO ESTEVAN – AGORA SIM TEM MEU GRIFO....MAS COM PASSAGENS DA BÍBLIA QUE FALAM A MEU FAVOR.....E A PALAVRA DE YAOHU DEUS COM NOME NÃO SE CONTRADIZ......ÉÉÉÉÉ!!!!!}. GRIFO MEU.


(352): (‘Ayil) da mesma raiz que (193); provavelmente força; donde alguma coisa forte, particularmente um chefe (em termos políticos); também um carneiro (por sua força); uma pilastra (por ser forte apoio); um carvalho ou outra árvore resistente: - (HOMEM) PODEROSO, verga de porta ou janela, carvalho, pilar, carneiro, árvore.


[193] (‘UL) de UMA RAIZ DESUSADA QUE SIGNIFICA TORCER, I.E., (POR IMPLICAÇÃO) SER FORTE; O CORPO (POR SER TODO ENROLADO); TAMBÉM PODEROSO: - FORTE, PODEROSO, FORÇA.


Agora, vamos ao meu Grifo: Ta vendo como são as coisas? O único termo de UM TÍTULO NOBRE QUE DENOTA UM ÚNICO “DEUS” COM NOME PRÓPRIO! QUE NÃO LEVA “SENHOR” – OU “DEUSES” – “DIVINDADES”; ETC. NÃO É USADA....!!!!!! Vamos a alguns termos títulos nobres de Deus Yaohu:


- ODMORUL (GOVERNANTE).


- ‘UL SHUAODAI (SUPREMO – TODO-PODEROSO).


- ‘UL ULION (SUPREMO ALTÍSIMO).


- ‘UL OLMAN (SUPREMO ETERNO).


- ‘UL CABOR (SUPREMO VALENTE).


- [YAOHU] ULHIM (SUPREMO COMPOSTO).


- [YHVH] TZAVULIÃO (YHVH DOS EXÉRCITOS)!


Por isso mesmo que esse “Deus” – foi esquecido.....!!!!! E o que corrobora com a situação toda – são somente: “Títulos” e mais títulos – que além de não serem nobres obtiveram tão alto grau de padrão – a fazer-se esconder SEU NOME ÚNICO E PRÓPRIO DE UM ÚNICO DEUS VIVO, E PARA PIORAR POR VONTADE HUMANA E NÃO DELE PRÓPRIO; QUE É UM DEUS DE AMOR, DE PODER E DE LUZ INACESSÍVEL A QUALQUER HOMEM MORTAL, – MAS COM PODER DE MUDAR A SUA GLÓRIA EM IMAGENS E NOMES DE ÍDOLOS MORTAIS QUE NADA VALEM E DE NENHUMA SERVENTIA TEM, ISSO FIZERAM COM O “DEUS” QUE ADORAM.....Rm 1,18-21; 2,24; 11,1-4.....!!!!!! Veja também: (Gn 3,3.6-7.22; 1Co 8,5-7; 2Co 4,1-6). Pois a nós “MORTAIS” cabe, a nós mesmos, em nossas consciências VOLTARMOS NOVAMENTE EM ARREPENDIMENTO E O “CONHECIMENTO” – COM “ENTENDIMENTO [Os 4,6] – A ADORA-LO EM VERDADE E ESPÍRITO NO SEU NOME CORRETO PRÓPRIO E ABSOLUTO ACIMA DE QUALQUER COISA SOMENTE {JOÃO 8,32; JOÃO 4,22-24 – POIS SÓ UM NÃO FOI LIBERTO PELA VERDADE POIS ESCOLHEU A MENTIRA: JOÃO 8,44 [Jo 8,31-58]; POR ISSO CITO JOÃO 4,23; ROMANOS 8,15!” GRIFO MEU – ANSELMO ESTEVAN}.





BEM, AGORA VAMOS: A, MAIS UM ESTUDO TIRADO DO DICIONÁRIO BÍBLICO: HEBRAICO-PORTUGUES. EDITORA: PAULUS. AUTOR: LUIZ ALONSO SCHÖKEL. {OBS. O Texto acima é retirado da Bíblia de Estudo “PALAVRAS-CHAVE – HEBRAICO – GREGO DA EDITORA CPAD”}. Anselmo.





dEUSES (OUTROS deuses):





Êx 20,3; Dt 6,4; Js 23,16; Jz 2,10; 1Sm 8,8; Jr 1,16; Os 3,1; Gn 35,2.4; Dt 31,16; Js 24,20.23; 1Sm 7,3; Jr 5,19 – (deuses estrangeiros). [Todos os deuses]: Êx 18,1; Sf 2,11; Sl 69,4; 97,7; 135,5.


(Deuses das Nações): 2Rs 18,33; 19,18 = Is 36,18; 37,12.


(Imagem dos deuses): Dt 7,25; 12,3; Is 21,9.


(Deus dos deuses): Sl 136,2


(Rodeado de deuses): 86,8.


(Com numerosos): Jr 2,28; 11,13.


(Com distributivo: cada deus, seu povo): 1Rs 18,33 – Is 36,18; (cada povo com seu deus): Jr 1,5; Mq 4,5.


Sinais mentais (contexto literário ou histórico): Êx 22,19; dos cananeus dos egípcios etc.34,15; Nm 33,4; 2Rs 18,43s – Is 36,19s; 2Cr 32,15.





PLURAL: Plural gramatical





(‘Elôha). Pode significar:


1. Deuses, no plural, divindades.


2. A natureza ou não, divindade.


3. Deus, no singular, numa palavra, ou o Deus Supremo, o único. Muitas vezes é difícil distinguir a categoria. Para faze-lo podem ajudar: Sinais lingüísticos, sinais mentais. Alguns exemplos de ambigüidade não resolvida e resolvida.


Não resolvida: Is 8,19. Não consultam um povo a seu deus/a seus deuses? Os 12,4, lutou com Deus/com deuses.


Resolvida: Jl 2,27. Eu sou vosso Deus [Um Entre VÁRIOS?, o vosso e não alheio, e não há outro (portanto ÚNICO); Dt 32,37 onde está seu deus/seus deuses? Jr 2,11 de Deus/de deus; etc].





TEXTO MASORÉTICO: (normalmente abreviado como “TM”, é uma expressão criada e utilizada pelo mundo acadêmico. Tal denominação refere-se a um grupo de manuscritos hebraicos da Bíblia, datados desde os primeiros séculos da Idade Média, sendo que todos apresentam notáveis semelhanças entre si).





SEPTUAGINTA E TEXTO MASORÉTICO:


Entre as duas formas da Bíblia, em hebraico e em grego, há divergências textuais quando analisadas. Várias passagens do texto hebraico teriam sido modificadas na LXX, algumas interpretadas ou reduzidas, e isso por causa de diversos fatores. A LXX não teria sido produzida para ser uma versão, rigorosamente, precisa para ser usada pelos judeus de Alexandria ou mesmo pelos de outras comunidades da diáspora judaica. Os tradutores não conheciam com precisão os significados dos vocábulos e das expressões hebraicas e algumas traduções são apenas conjecturas. Diferenças entre a LXX e o TM são inúmeras e para ter-se uma breve noção da complexidade do processo de traduções do hebraico para o grego, são dados a seguir alguns exemplos baseados no aparato crítico da BHS.


Em Êxodo 19,3a, a LXX possui uma adição: TM: E Moisés subiu a Deus (....).


LXX: E Moisés subiu a montanha de Deus (...).





Em Êxodo 24,10a , a LXX apresenta adições:


TM: E viram o Deus de Israel (.....).


LXX: E viram o lugar onde tinha se colocado ali o Deus de Israel (...).





Em Deuteronômio 6,4, há várias palavras adicionadas na LXX:


TM: Ouça Israel, YHVH é nosso Deus, YHVH é um.


Etc.


LXX: E estas são as prescrições e os juízos, numerosos como ordenou o Senhor aos filhos de Israel no deserto na saída deles da terra do Egito. Ouça, Israel: O Senhor é nosso Deus, o Senhor é único.





Em Deuteronômio 31,1, a LXX apresenta outra formula textual:


TM: E foi Moisés e falou estas palavras a todo Israel.





LXX: E concluiu Moisés falando todas estas palavras para todos os filhos de Israel.





Em Josué 4,24a, a LXX interpreta a palavra (Heb. Yad, mão) como sendo poder.


TM: (....) a mão de YHVH (....).


LXX: (....) o poder do Senhor (....).





Além dos exemplos mencionados, há divergências textuais entre a LXX e TM em outras passagens, como Amós 1,6.14 e 4,3. Existem diversas divergências de redação entre a LXX e o TM nos livros de Gênesis (divergências nos dados cronológicos nas genealogias), Êxodo (divergências no relato sobre a construção do tabernáculo nos capítulos de 35 a 45), números (diferença de seqüências, adições e diminuições de versículos), Deuteronômio (o trecho de 6,4 é mais longo, além de diferente....) E, quando falo que o nome do ETERNO é adulterado e blasfemado... estou errado e dizem que fico me preocupando com essas coisas??? Que deveria estar evangelizando (...) ao invés de perder meu tempo com isso, e etc. Só que não posso guiar “outros” – se fico “cego” para as verdades de um único ETERNO com nome próprio que é blasfemado!


Seria um cego guiando outro cego – todos cairiam no buraco...... Grifo meu.


Material tirado: Manual da Bíblia Hebraica (introdução ao texto Masorético) – Bíblia Hebraica Stuttgartensia. Edson de Faria Francisco 3ª Edição Revista e Ampliada. Pág. 439 – 441.








“VEJA, AGORA: QUE ATÉ O TERMO ‘DEUS’ É ERRÔNEO FALAR”:








Filipenses 2,9: Pelo que também ‘Elo(rr)hím(i) o exaltou soberanamente e lhe DEU um NOME que é sobre todo o nome.





(VAMOS AO ESTUDO DE: “NOME”):





BÍBLIA DE ESTUDO PALAVRAS-CHAVE HEBRAICO-GREGO:





(3686): DO GREGO: [ONOMA] de um suposto derivado da base de (1097) – {episynagoge} de [1996] um ajuntamento completo, particularmente uma congregação cristã. (Compare com [3685] – (oninemi) – forma prolongada de um verbo aparentemente primário [onomai – caluniar]); um “nome” {literal ou figurado} (autoridade, caráter): - chamado.





Substantivo que significa nome; o nome próprio de uma pessoa, ou a maneira como a chamamos:


(I) Em particular e de modo geral (Mt 1,21.23.25; 10,2; Mc 3,16.17; 6,14; Lc 1,61.63; 10,20; At 13,8; 1Co 1,13.15; Fp 4,3; Ap 13,1; 17,3; 21,14). Como metonímia , “NOME”, às vezes, REPRESENTA A PESSOA OU AS PESSOAS QUE TÊM ESSE NOME (Lc 6,22; At 1,15; Ap 3,4; 11,13).


(II) Usada para indicar autoridade, por exemplo, vir ou fazer algo em nome de alguém, com o significado de usar o seu nome; como seu mensageiro, enviado, representante: pela sua autoridade, com a sua sanção (Mt 10,41.42; 18,5; 21,9; 23,39; Mc 9,39; 16,17; Lc 9,49; ; 10,17; 24,47; Jo 5,43; 10,25; 14,13.14.26; At 3,6; 4,7.17.18; 5,28.40; 9,27; 1Co 5,4; 2Ts 3,6; Tg 5,14); SOBRE IMPOSTORES ({Mt 7,22: MUITOS ME DIRÃO NAQUELE DIA: ADONAY, ADONAY, NÃO PROFETIZAMOS NÓS EM TEU NOME? E EM TEU NOME NÃO EXPULSAMOS DEMÔNIOS? E EM TEU NOME NÃO FIZEMOS MUITAS MARAVILHAS? [Mt 7,23: E ENTÃO LHES DIREI ABERTAMENTE: NUNCA VOS CONHECI; APARTAI-VOS DE MIM, VÓS QUE PRATICAIS A VIOLAÇÃO DA TORAH! “BÍBLIA HEBRAICA PESHITA – TORAH”]}; Mc 9,38 [SUPOSTAMENTE]; 13,6; Lc 21,8).


(III) Usado para indicar caráter, dignidade, referindo-se a um apelativo honroso, um título (Ef 1,21; Fp 2,9: {POR ISSO, TAMBÉM ‘ELO(rr)HÍM(i) O EXALTOU SOBERANAMENTE, E LHE DEU UM NOME QUE É SOBRE TODO O NOME; (Fp 2,10-11): PARA QUE AO NOME DE YA ‘SHUA – GRIFO MEU, SE DOBRE TODO O JOELHO DOS QUE ESTÃO NOS CÉUS, E NA TERRA, E DEBAIXO DA TERRA, E TODA A LÍNGUA CONFESSE QUE (YA ‘SHUA – “YAOHUSHUA”) GRIFO MEU, HA’ MASCHIYAH É O ADONAY, PARA DEVOD DE ‘ELO(rr)HÍM(i) AVINU. [BÍBLIA HEBRAICA PESHITA]}: VEJA At 4,12; Hb 1,4; Ap 19,16: (Atos 4,12: E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, pelo que devamos ser salvos). (Hebreus 1,4: Feito tanto mais excelente do que os melarríms, quanto herdou mais excelente nome do que eles). (Apocalipse 19,16: E no seu manto e na sua coxa tem escrito este NOME: Rei dos reis e Senhor dos Senhores!). UM MESMO NOME, EM OPOSIÇÃO À REALIDADE (Ap 3,1). “E ao melarrim da congregação que está em Sardes escreve: Isto diz o que tem os sete ruarhs de ‘Elo(rr)hím(i), e as sete estrelas: Conheço as tuas obras, que tens nome de que vives, e estas morto. (Da Bíblia Hebraica Peshita).


(IV) Usada enfaticamente o nome de ‘Elo(rr)hím(i), do Senhor, de Maschiyah, como metonímia, como a expressão total do próprio ‘Elo(rr)hím(i), o próprio Maschiyah, em toda a sua existência, em seus atributos, relacionamentos, manifestações (Mt 6,9; 18,20; 28,19):


(A) Com respeito a ‘Elo(rr)hím(i), onde o seu NOME é descrito como santificado, revelado, invocado, honrado (Mt 6,9; Lc 1,49; 11,2; Jo 12,28; 17,6.11.12; At 2,21; 9,14,21; 15,14.17; Rm 9,17; 10,13; 15,9; 1Co1,2; Hb 2,12; 6,10; 13,15; Ap 11,18); batizar no NOME do Ha ‘Shem Yah – YHVH – grifo meu (Mt 28,19; At 2,38; 8,16; 10,48; 19,5); como antítese, batizar em nome de Paulo (1Co 1,13.15); BLASFEMAR O NOME DO YHVH (Rm 2,24; 1Tm 6,1).


(B) com referência a Maschiyah, como o Messias, onde o seu NOME é descrito como honrado, reverenciado, digno de crédito, invocado (Mt 12,21; 18,20; Jo 1,12; Ap 2,13; 3,8); onde se diz que serão recebidos benefícios no NOME do Maschiyah, ou por intermédio dele (Jo 20,31; At 4,10.30; 10,43; 1Co 6,11; 1Jo 2,12); onde alguma coisa é feita no seu NOME, significando ser feito por Ele, ou nele, pela fé nele (Ef 5,20; Cl 3,17; 3Jo 7). Onde males e sofrimentos são suportados em NOME do Maschiyah (Mt 10,22; 19,29; Mc 13,13; Lc 21,12; Jo 15,21; At 5,41; 9,16; 21,13; 1Pe 4,14; Ap 2,3). Onde uma pessoa se opõe e blasfema o NOME DO MASCHIYAH (At 26,9; Tg 2,7). Atos 26,9: Bem tinha eu imaginado que contra o Nome de [Ya’SHUA] grifo meu, Natziri deveria eu praticar muitos atos.


Tiago 2,7: Porventura não blasfemam eles o bom NOME que sobre vós foi invocado?


(C) Com respeito do Rúkha hol – RODSHUA, para batizar no SEU NOME (Mt 25,19).





Deriv.: euonymos (2176), de bom nome; onomadzo (3687), nomear; pseudonymos (5581), TER UM FALSO NOME! VAMOS RAPIDAMENTE A ESSES ESTUDOS: {5571/5574/5581}:





5571: (PSEUDES) de [5574]; FALSO, DESLEAL, i.e., ERRÔNEO, ENGANOSO; ÍMPIO – FALSO, MENTIROSO!





5574: (PSEUDOMAI) VOZ MÉDIA DE UM VERBO APARENTEMENTE PRIMÁRIO, PROFERIR UMA INVERDADE OU TENTAR ENGANAR COM FALSIDADES: - FALSIDADE, MENTIRA.





5581: (PSEUDONYMOS) DE [5571] E {3686}; NOMEADO FALSAMENTE: - FALSAMENTE ASSIM CHAMADO!





{3686}: VOLTARIA AO ESTUDO ACIMA! OK. ENTÃO SE VOCÊ SE DIZ UM CRENTE DE VERDADE E AMA REALMENTE O FILHO DO ETERNO – “YEHOVAH” MAS SEM “J” OK. PARA NÃO BLASFEMAR SEU NOME SANTO COM “BAAL” – REFLITA SÓ UM POUQUINHO DO SEU TEMPO NESSE ESTUDO DO: “NOME” HA ‘SHEM – YAH-YHVH!!!! HONRE PELO MENOS COM INTELIGÊNCIA A QUEM DEU A SUA VIDA POR TODOS NÓS..............!!!!!!!!!! ISSO, DEVEMOS A ELE!


ANSELMO ESTEVAN.





BÍBLIA DE ESTUDO: PALAVRAS-CHAVE – HEBRAICO/GREGO. E A BÍBLIA HEBRAICA PESHITA. FORAM USADAS NESSE ESTUDO! COM GRIFOS MEUS. ANSELMO ESTEVAN. COM FORMAÇÃO DE PASTOR E BACHAREL EM TEOLOGIA – FORMADO PELA FACULDADE IBETEL DE SUZANO. COM TODO AMOR DO FUNDO DA MINHA NEFESH PARA LEVANTAR A VERDADE DO SEU NOME EM AMOR SOMENTE! ANSELMO ESTEVAN. SHALÔM A TODOS!!!!





P.S. “O NOME ‘Dele’ não dever ser proferido em outras línguas! Por que? Porque é um NOME sobre todo nome........ E, se trocarmos o seu NOME.....acarretará aos estudos acima de falsidade, mentira, invocando alguém a quem não vais nos conhecer na outra vida......!!!!!! Mateus 7,22! Mas por que? Porque somente quem o ama em verdade e espírito (rûah) obedece a suas Palavras e faz a VONTADE DO PAI QUE ESTÁ NO CÉU SOMENTE!!!!!!! Ou estou errado em falar assim???? Decida-se enquanto ainda há tempo....................!”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário