Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




segunda-feira, 19 de março de 2018

Ya'shua (YAH = ÚNICO). (HU = ELE). (SHUA = SALVADOR):

ELE:  (HU) YHVH(SHU):

(ELE):

YASHUAYAHU 53

 1Mas, quem acreditou na nossa pregação? A quem revelará YAHU ULHÍM o seu poder salvador?

2Aos olhos de YAHU ULHÍM, ELE era o delicado rebento duma planta, que brota duma raiz numa terra seca e estéril. Mas aos nossos olhos não tinha atrativo nenhum, nada que nos fizesse interessarmo-nos por ELE.

3Desprezamo-lo e rejeitamo-lo. Era um homem de sofrimentos experimentado nas mais amargas provações. Voltávamos-lhe as costas e olhávamos para o outro lado quando passava perto. Era desprezado e não lhe ligávamos importância nenhuma.

4Contudo ELE tomou verdadeiramente sobre si as nossas enfermidades; e os nossos sofrimentos pesaram sobre ELE. Pensamos que era afligido, castigado por YAHU ULHÍM, humilhado!

5Mas ELE foi ferido pelas nossas transgressões, e esmagado pelas nossas culpas! Foi castigado para que pudéssemos ter paz; pelas suas feridas fomos sarados.

6Perdemo-nos como ovelhas tresmalhadas! Deixamos o caminho certo para seguir a nossa própria via. Contudo YAHU ULHÍM fez cair sobre ELE os pecados e a culpa de cada um de nós.

7Foi oprimido e afligido; mas nunca disse uma palavra de revolta ou lamento. Foi
levado como um cordeiro para o matadouro; e tal como a ovelha está muda perante
os que a tosquiam, assim ELE se manteve em silêncio na frente dos que o condenavam.

8Após a prisão e o julgamento levaram-no então para a morte. Mas,
afinal, quem de entre o povo, naquele dia, se deu conta de que era pelos
pecados deles que ia morrer, que estava a sofrer o castigo que deviam eles ter
suportado?

9Foi sepultado como um criminoso; puseram-no no túmulo de um rico. A
verdade é que ELE nunca cometeu pecado, e nunca enganou.

10Contudo foi o bom plano de YAHU UL que ELE fosse moído e cheio de aflições. Mas quando a sua alma for oferecida por expiação do pecado, então terá uma multidão de filhos, uma posteridade imensa. E tornará a viver; os planos de YAHU ULHÍM hão-de prosperar nas suas mãos.

11E quando vir que tudo isso foi realizado através da angústia da sua alma, ficará satisfeito. Por causa de tudo por que passou, o meu Servo justo fará com que muitos sejam considerados justos perante YAHU ULHÍM, visto que levará todos os seus pecados.

12Por isso lhe darei as honras de quem é grande e poderoso, pois que derramou a sua alma, indo até à morte. Foi tido por um pecador, carregou com os pecados de muitos, intercedeu junto de YAHU ULHÍM pelos pecadores.

YASHUAYAHU 43

 O único MíhushuaYa de Yashorúl

1Mas agora YAHU ULHÍM que te criou, que te formou, ó Yashorúl, diz-te: Não tenhas medo porque te resgatei; chamei-te pelo teu nome. És meu.

2Quando passares pelas águas profundas de grandes tribulações, estarei contigo. Quando tiveres de atravessar rios de pesadas dificuldades, não te afundarás! Quando passares pelas labaredas da opressão, não ficarás queimado – será fogo que não te consumirá.

3Porque Eu sou YAHU ULHÍM, teu Criador Eterno, o teu Salvador, o Santo de Yashorúl. Dei o Egito, a Etiópia e Seba em troca da tua liberdade, como resgate.

4Outros houve que morreram para que pudesses viver; negociei as suas vidas em troca da tua; porque para mim és precioso; és a minha honra e eu te amo.

5-6Não tenham receio, pois que estou convosco; juntar-vos-ei do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul. Trarei os meus filhos e filhas de novo para Yashorúl, desde os cantos mais distantes da terra.

7Virão todos os que me invocam como seu YAHU ULHÍM, que se chamam pelo meu Shúam (Nome), pois foram criados para a minha glória. Fui eu quem os formou.

8Tragam-nos de volta para mim, cegos como são e surdos quando eu os chamo (embora tenham ouvidos e vista).

9Reúnam todas as nações! Qual de todos os seus ídolos foi capaz de anunciar previamente todas estas coisas? Qual deles pôde predizer um só dia que fosse, com antecipação? Quem pode servir de testemunha de qualquer coisa que eles tenham dito? Então, se não houver testemunhas, terão de confessar que só YAHU ULHÍM fala a verdade.


10Mas quanto a mim, eu tenho testemunhas, ó Yashorúl, diz YAHU ULHÍM! São vocês as minhas testemunhas e os meus servos, escolhidos para me conhecerem e para crerem em mim, e para compreenderem que só Eu sou YAHU ULHÍM. Não há, nem houve, nem haverá outro YAHU ULHÍM além de mim.

11-12Eu sou YAHU ULHÍM, e não há outro salvador. De todas as vezes que vocês decidiram lançar fora os ídolos, dei-vos a conhecer o meu poder. Com uma só palavra minha vos salvei; e vocês viram-no bem! Por isso são testemunhas em como é realmente verdade.

13 De eternidade em eternidade Eu sou YAHU ULHÍM. Ninguém há que possa impedir-me de fazer o que faço.



A misericórdia de YAHU ULHÍM e a
infidelidade de Yashorúl

14 YAHU ULHÍM, o vosso redentor, o santo de Yashorúl, diz: Por vossa causa enviarei um exército invasor contra Babilônia, que terminará a sua ação militar praticamente sem perdas. E a altivez de Babilônia se tornará em gritos de medo.

15Eu sou YAHU ULHÍM, o vosso criador, o santo e o rei de Yashorúl.

16Eu sou YAHU ULHÍM, capaz de abrir um caminho através das
águas, mesmo no meio do mar.

17Levei o poderoso exército do Egito, com os seuscarros de guerras, seus condutores e cavaleiros, para que morressem ali,sepultados para sempre sob a massa das águas; as suas vidas se apagaram como a simples chama duma vela.

18-20Mas não faz mal que venham a esquecer isso tudo, essas coisas da vossa história passada, pois que nada são em comparação com aquilo que irei realizar! Será algo inteiramente novo. Olhem, até já comecei! Não estão a ver? Farei um caminho através do deserto deste mundo, para que o meu povo regresse à sua pátria; farei aparecer rios para eles nesse deserto! Os animais selvagens, chacais e avestruzes, agradecer-me-ão por lhes ter dado água no meio daquela aridez; sim, por ter feito brotar fontes ali, a fim de que o meu povo, aqueles que escolhi, possam refrescar-se.

21Formei Yashorúl para mim, e este povo ainda um dia me honrará perante todo o mundo.

22Contudo, ó meu povo, vocês não me invocaram, não pediram o meu auxílio; até se cansaram de mim!

23Não me trouxeram cordeiros para as ofertas queimadas, não quiseram
honrar-me com sacrifícios, apesar de ser bem pouco aquilo que eu reclamava como
ofertas e como incenso!

24Não me trouxeram incenso aromático, nem quiseram agradar-me com a gordura dos sacrifícios. A única coisa que decidiram oferecer-me foram pecados; até me cansaram com o praticarem maldades.

25Mas o certo é que eu sou o único que pode anular os vossos pecados, e faço isso por consideração para com a minha própria justiça; nunca mais os levarei em conta.


26Seria bem preferível que fossem vocês a procurar lembrar-me as minhas
promessas de perdão; porque temos que falar acerca dos vossos pecados.
Apresentem pois as vossas razões e pedidos de clemência, para que possa
perdoar-vos.

27O teu primeiro antepassado pecou; todos os vossos representantes transgrediram a minha lei.

28E foi por essa mesma razão que expulsei os vossos intermediários, destruí Yashorúl e o cobri de vergonha.

PENTATEUCO - TANAKH:


(TORAH - LEI - ENSINO):


B'RESHIT - (GÊNESIS).

SH'MOT - (ÊXODO).

VAYIKRA - (LEVÍTICO).

B'MIDBAR - (NÚMEROS).

D'VARIM (DEUTERONÔMIO).


NEVI'IM (PROFETAS):


NEVI'IM RISHONIM (PROFETAS ANTERIORES):


Y'HOSHUA - (JOSUÉ).

SHOF'TIM - (JUÍZES).


SH'MU'EL - (SAMUEL):


SH'MU'EL - ALEF - (1 SAMUEL).

SH'MU'EL BET - (2 SAMUEL).


M'LAKHIM (REIS):


M'LAKHIM ALEF - (1 REIS).

M'LAKHIM BET - (2 REIS).


NEVI'IM ACHARONIM (PROFETAS POSTERIORES):


YESHA'YAHU - (ISAÍAS).

YIRMEYAHU - (JEREMIAS).

YECHEZK'EL - (EZEQUIAS).


SHNEIM-'ASAR (OS DOZE):


HOSHE'A - (OSEIAS).

YO'EL - (JOEL).

'AMOS - (AMÓS).

'OVADYAH - (OBADIAS).

YONAH - (JONAS).

MIKHAH - (MIQUEIAS).

NACHUM - (NAUM).

HAVAKUK - (HABACUQUE).

TZ'FANYAH - (SOFONIAS).

HAGAI - (AGEU).

Z'KHARYAH - (ZACARIAS).

MAL'AKHI - (MALAQUIAS).


K'TUVIM (ESCRITOS):


TEHILLIM - (LOUVORES).

MISHLEI - (PROVÉRBIOS).

IYOV - (JÓ).


CINCO MEGILLOT (ROLOS):


SHIR-HASHIRIM - (CÂNTICO DOS CÂNTICOS).

RUT - (RUTE).

EIKHAH - (LAMENTAÇÕES).

KOELET - (ECLESIASTES).

ESTER - (ESTER).

DANI'EL - (DANIEL).


'EZRAH-NECHEMYAH - (ESDRAS-NEEMIAS):


'EZRAH - (ESDRAS).

NECHEMYAH - (NEEMIAS).


DIVREI-HAYAMIM (CRÔNICAS):


DIVREI-HAYAMIM ALEF - (1 CRÔNICAS).


DIVREI-HAYAMIM BET - (2 CRÔNICAS).


AS BOAS-NOVAS SOBRE YASHUA, HA' MASCHIYAH [O ÚNICO SALVADOR UNGIDO] - CONTADAS POR:


MATTITYAHU - (MATEUS).

MARCOS.

LUCAS.

YAHU[H]KHÁNAM - (JOÃO).


OS ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YAHSHUA, HA' MASCHIYAH [O ÚNICO SALVADOR UNGIDO]:


CARTAS/EPÍSTOLAS:


CARTAS DE SHA'UL ÀS COMUNIDADES:


ROMANOS.

1 CORÍNTIOS.

2 CORÍNTIOS.

GÁLATAS.

EFÉSIOS.

FILIPENSES.

COLOSSENSES.

1 TESSALONICENSES.

2 TESSALONICENSES.


CARTAS PASTORAIS DE SHA'UL (A INDIVÍDUOS):


1 TIMÓTEO.

2 TIMÓTEO.

TITO.

FILEMOM.


CARTAS GERAIS:


YAHUDIM MESSIÂNICOS - (HEBREUS).

YA'AKOV - (TIAGO).

1 KEFA - (1 PEDRO).

2 KEFA - (2 PEDRO).

1 YAHU[H]KHÁNAM - (1 JOÃO).

2 YAHU[H]KHÁNAM - (2 JOÃO).

3 YAHU[H]KHÁNAM - (3 JOÃO).

Y'HUDAH -(JUDAS).


REVELAÇÃO DE YAHU[H]KHÁNAM (JOÃO) - APOCALIPSE.

Nenhum comentário:

Postar um comentário