|
Obrigado por usar o WordPress.com |
‘EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO,MESMO COM OS Nomes adulterados!’.
In Artigos on 20/09/2015 at 03:20…” porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que é poderoso para guardar o que eu lhe confiei até àquele dia”. 1 YAHU-Tam ( Timóteo) 1:12.b
.
Para o emissário Shaul, sua Experiência com YAHUSHUA no caminho de YAHUShualeym, Atos ( Texto) foi tão Marcante que em meio às perseguições, naufrágios, maus tratos, tentativas de morte, açoites e prisões, (escreveu quando preso 4 (quatro) cartas: Efésios, Filipense, Colossenses, Filemon) nada podia conter a sua Certeza Naquele em quem havia Depositado toda a sua confiança, Conhecendo o MESSIAS e ouvindo a Voz da Majestade em Hebraico, Atos ( Texto) com a Qual Conviveu e Ensinou Pelo ESPÍRITO todos os dias de sua vida.
.
Em nenhum Texto Escritural vejo o apóstolo contendendo com as pessoas em relação ao Nome do MESSIAS, mas anunciando-lhe com as Convicções Impregnadas em sua alma, de quem sabia perfeitamente a quem estava servindo: “EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO”.
.
Creio que este deva ser o Procedimento de quem tem a Verdadeira Experiência com o nosso Salvador Amado, “o FIEL E VERDADEIRO”, sem as disputas que hoje caracterizam a infantilidade espiritual de muitos. A propósito, os vários NOMES Atribuidos a YAHUSHUA, nos convoca à Multiforme Manifestação do ESPÍRITO! Vejamos alguns exemplos práticos:
.
O FIEL E VERDADEIRO, Ap. ( Texto) MARAVILHOSO, CONSELHEIRO, UL FORTE, PAI DA ETERNIDADE, PRÍNCIPE DA PAZ, IS. 9:6, O EU SOU (TEXTO) Dentre outros textos Escriturais, Enriquecem a nossa alma com uma Visão mais ESPIRITUAL do que a disputa de Nomes! Na realidade, o que todos nós aprendemos são transliterações dadas aos nomes próprios Sagrados os quais divergem em razão das colocações diacríticas ou massoréticas, vocalizando expressões que às vezes defendemos dentro de uma fonética pessoal, pois dever-se-ia iniciar um Nome totalmente com a escrita de origem, no caso o hebraico, e não disputarmos ‘transliterações’ pessoais.
.
Agora, vejamos fatos de nomes adulterados que não mudaram a Fé Verdadeira de quem pelos quais era chamado, para aprendermos mais a Respeito da Comunhão ESPIRITUAL. Em nenhum momento iremos excluir a necessidade da Prática dos NOMES SAGRADOS em sua origem hebraica transliterados corretamente, mas trazer à nossa memória a invocação do MESSIAS e Seu Caráter em Destaque mais ESPIRITUALMENTE:
Comecemos pelos NOMES SAGRADOS:
YAHUSHUA, que contém os NOMES DO PAI E DO FILHO adulteraram para “Deus e Jesus”.O ESPÍRITO SANTO, certos de que ‘Aquele que blasfemar contra ELE não tem perdão”, mantém a mesma Transliteração e Fonética que vem de RUKHA HOL HODSHUA OU RUACH HA KODESH=ESPÍRITO O SANTO, O KADOSH!
.
1-Dayanul= O SUPREMO É MINHA JUSTIÇA
Adulterado propositadamente para; Baeltsazzar= amado de bel=(baal)-Letra minúsculas em sinal de protesto.
.
RANAMYAHU= GRACIOSO É YAHU
Adulteraram para: Shadrach= inspirado de aku (lua).
.
MIHUSHUAUL= QUEM É SEMELHANTE AO SUPREMO
Maliciosamente mudaram para:” Mezzach= quem é semelhante a aku’.
.
OZORYAHU= YAHU TEM AJUDADO
A serviço de satanás passaram a chamá-lo:’ obednego= servo de nego-ídolo do fogo’.
.
Acrescenta-se ainda à lista maldosa e satânica de diversos tradutores o caso do profeta ULSHUA=SALVAÇÃO DO SUPREMO para: eliseu que significa ‘zeus é meu supremo’.
.
A lista de nomes Adulterados e traduzidos sem o mínimo respeito à Verdadeira Transliteração atravessou as mais diversas épocas chegando aos nossos dias, mas o que satanás nem imaginava é que O ALTÍSSIMO já Estava com tudo Preparado e profeticamente em Atos 3:21 Aponta para “O TEMPO DA RESTAURAÇÃO DE TUDO”, e O ESPÍRITO DO EU SOU Está Ensinando como nunca houve, ao seu povo, a voltarem-se para as Verdades Escriturais que Libertam!
.
‘EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO MESMO COM OS Nomes Mudados!’
.
Mas o que Aprendemos Pelo Nosso CONSELHEIRO O RUACH MAROÉ ESPÍRITO MESTRE, é que a SUPERIORIDADE DO ALTÍSSIMO Suplanta a todas as intenções malígnas, e sejam quais forem os nomes adulterados que queiram atribuir, podemos dizer com todas as letras: ‘EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO MESMO COM OS Nomes adulterados, Mudados!’ Se me chamam de Mateus, Eliseu, Rafael no meu caso, não tributo meu nome a nenhum outro a não ser a YAHUSHUA! minhas Convicções estão acima dessas divergências, pois para mim o mais importante é o Perfume que está no frasco. Exemplo Escritural prático nos convoca a pensarmos em Mat-us 23:16-19 (Examinar) Mais do que os Nomes é O PRÓPRIO SALVADOR A QUEM SERVIMOS com a Multiforme Graça e Sabedoria do ESPÍRITO, nos Dirigindo a ELE com SEUS Diversos NOMES, TÍTULOS,ATRIBUTOS E QUALIFICADORES!
.
Continue…
EU TAMBÉM ACREDITO NO SEU ÚNICO NOME COMO DIZEM ÀS ESCRITURAS SAGRADAS - ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YA'SHUA 4,12!
FALAMOS PELAS ESCRITURAS SAGRADAS SOMENTE! E NÃO EM INTERPRETAÇÕES OU TRANSLITERAÇÕES DAS LÍNGUAS ORIGINAIS...!!! A LÍNGUA SAGRADA:
40 Obtida a permissão, Paulo, em pé na escada, fez com a mão sinal ao povo. Fez-se grande silêncio, e ele falou em língua hebraica, dizendo: v
40 em. 35; 2Rs 9.13 e fez com a mão sinal. 12.17; 13.16; 19.33 grande. 22.2 hebraica. 6.1; 26.14; Lc 23.38; Jo 5.2; Jo 19.13,17,20; Ap 9.11; Ap 16.16
ESSAS FALAS SÃO DE ATOS 21,40: ONDE A LÍNGUA HEBRAICA É CONSIDERADA SAGRADA!
OBSERVEMOS AGORA, A FALA DE ATOS 26,14-15:
14 E, caindo todos nós por terra, ouvi uma voz que me falava em língua hebraica: g Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa é recalcitrares contra os aguilhões. h
15 Então, eu perguntei: Quem és tu, Senhor? i Ao que o Senhor respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.
VAMOS REVER SEUS ESTUDOS:
g g 26.14 Língua hebraica: Provavelmente o aramaico ou, melhor, o hebraico mesmo, por ser considerado língua sagrada (At 21.40, n.).
h h 26.14 Recalcitrares contra os aguilhões: Expressão proverbial da época, baseada na imagem de um boi que dá coices contra a própria aguilhada com que o boiadeiro o domina.
BEM, SE A FALA É EM HEBRAICO! E É A FALA DO FILHO EM LÍNGUA SAGRADA À SHA’UL...! NÃO PODE SE REFERIR AO SEU PRÓPRIO NOME SENDO O NOME (JESUS) POR QUE? PORQUE NO HEBRAICO E PRINCIPALMENTE NAQUELA ÉPOCA E ATÉ HOJE, A LETRA (JOTA) NÃO EXISTE NO GREGO, HEBRAICO...! CONFIRA OS ESTUDOS LOGO ABAIXO!
HEBRAICO
Língua em que foi escrito o AT, fora alguns poucos trechos que foram escritos em ARAMAICO (Jo 19.20). Em Jo 5.2, 19.13,17 e 20.16 a palavra HEBRAICO quer dizer ARAMAICO, e o mesmo pode-se dizer provavelmente de At 21.40, 22.2 e 26.14.
ARAMAICO
Grupo de dialetos intimamente relacionados com o HEBRAICO e falados na Terra de Israel e em outros países do mundo bíblico (2Rs 18.26, RA). Estão escritos em aramaico os seguintes textos bíblicos: Ed 4.8—6.18; 7.12-26; Dn 2.4—7.28 e Jr 10.11.
<!--[if !supportFootnotes]-->
<!--[endif]-->
<!--[endif]-->
v v 21.40 Em língua hebraica: A expressão incluía também o aramaico, idioma parecido com o hebraico e falado pelos judeus da Palestina; aqui, pode, no entanto, referir-se propriamente ao hebraico, já que este era usado como língua litúrgica e, segundo parece, persistia ainda como língua familiar no Sul da Palestina.
<!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]-->Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 21:40
<!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]-->Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 21:39-40
AT Antigo Testamento
<!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]-->Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
RA Almeida Revista e Atualizada
<!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]-->Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
Em Atos 26: 14 Shaul falando sobre sua conversão disse que ouviu uma voz que do alto em língua hebraica lhe falava. No versículo 15, ele disse que ao interrogar sobre quem lhe falava ouviu um nome. Muito bem: Para que esse nome possa ter sido "Jesus", o cristianismo jesuíta vai ter que provar a existência da letra "J" no hebraico. Também, vai ter que esclarecer o significado da palavra "sus" nessa língua, e, dizer se o filho do Eterno poderia ter no seu nome uma terminação tão blasfema para o que é kadosh.
Nos que defendem a blasfêmia, se cumpre a Palavra do Mashyach que diz: "Eles não vêm para a luz, para que suas obras não sejam reprovadas". Yachonan (Jão) 3: 20. Esses, se apegam no poder das curas e lucros carnais, colocando essas coisas como ponto principal da mensagem do reino, e se esquecem que o Mashyach avisou: "Surgirão flasos Mashyas e falsos profetas, operando tão grandes milagres e prodígios que, se fosse possível enganariam até os escolhidos!. Matyahu (Mateus) 24:24.
Cegos teologistas! Dizendo-se sábios tornaram-se loucos. Por isso naquele dia dirão: "Senhor, Senhor, não profetizamos nós em teu nome? E em teu nome nãoexpulsamos demônios? E em teu nome não fizemos muitas maravilhas"? Então ouvirão do Mashyach libertador a dura resposta: "Nunca vos conheci: apartai-vos de mim, vós que praticais a iniquidade". Matyahu (Mateus) 7: 22, 23.
O nome do Olam de Yahshorul é YAHUAH. O nome do Mashyach é YAHSHUAH.
YAHUAH: Yah Espírito. ------ Yahshuah: Yah Espírito e carne.
O Filho veio em nome do Pai. Yahshuah: tirando a letra shin = (sh), Yahshuah se tornará Yahuah. Haleluyah! Amen.
Atenciosamente,
Yahoshafat Ben Yaakov.
"COMO ENTENDER A 'LUZ' ('ÔR) SEM ANTES PASSAR PELAS TREVAS ('OPEL)...????":
Filed under: Geral
YAHVEHSHUA - REVELA SEU NOME NA LÍNGUA SAGRADA (HEBRAICA) À: "SHA'UL" (SAULO):