Na data de: 24/12/2.015. Às 23:00 h. Eu recebi uma hessed (Graça).
Muito obrigado Ya’Shua – pois, pela sua Palavra, eu, Anselmo Estevan -, Venci o
Mal! Recebi uma ameaça de morte! Mas Em Teu Nome – Somos mais do que
vencedores. E Por essas Palavras o Mal foi derrotado:
Cito MattitYahu (Mateus) 5:
QUEM, ENTENDER TODA A ESCRITURA SAGRADA LITERALMENTE...!!?? ESTÁ MUITO ERRADO! POIS, PELO SERMÃO DO MONTE, PODEMOS ENTENDER OS ENSINAMENTOS DO GRANDE FILHO. VEJAMOS COMO DEVEMOS ESTUDAR ÀS ESCRITURAS SAGRADAS:
https://asescriturasfalam.wordpress.com/
Man-YAHU-
AS ESCRITURAS SAGRADAS Da versão YAHUSHUA NOVO TESTAMENTO . ManYAHU (Mat-us) :
MANYAHU 5
Como ser feliz
1-2-Um dia, enquanto as multidões se reuniam, subiu a encosta do monte com os discípulos, sentou-se e começou a ensinar-lhes estas coisas:
3-“Bem-aventurados os que, no seu espírito, são como pobres”, dizia-lhes, “porque a eles é dado o reino dos shua-ólmaYA”.
4-Bem-aventurados os que se lamentam, porque serão consolados.
5-Bem-aventurados os bondosos e modestos, porque o vasto mundo lhes pertence.
6-Bem-aventurados os que anseiam pela justiça, porque decerto a alcançarão.
7-Bem-aventurados os misericordiosos, porque a eles será mostrada misericórdia.
8-Bem-aventurados aqueles cujo coração é puro, porque verão YAHU UL.
9-Bem-aventurados aqueles que se esforçam pela paz, porque serão chamados filhos de YAHU UL.
10-Bem-aventurados os que são perseguidos por cumprirem a vontade de YAHU UL, pois é deles o reino dos shua-ólmaYA.
11-Quando forem maltratados, perseguidos e caluniados por serem meus seguidores, felizes serão vocês por isso.
12-Alegrem-se com isso! Sim, alegrem-se porque vos espera lá no céu uma enorme recompensa. Lembrem-se de que também os profetas de antigamente foram perseguidos. Sal e luz
13-Vocês são o sal da terra. Se o sal perder o seu sabor, como o recuperará? Será lançado fora e espezinhado como coisa sem valor.
14-16-Vocês são a luz do mundo. Uma cidade construída no topo de um monte, toda a gente a vê. Não se acende um candeeiro para o pôr dentro do armário. Não ocultem a vossa luz; deixem que ela brilhe diante de todos. Que as vossas boas obras brilhem também para serem vistas por todos, de tal maneira que louvem o vosso YAHU ABí celestial. . O Cumprimento da lei 17-18-Não julguem erradamente a razão da minha vinda. Não vim para acabar com as leis de Mehushua ou com os avisos dos profetas. Vim antes para cumpri-los e realizar. Digo-vos que nem uma letra ou acento das Qaotáv desaparecerá até que o céu e a terra acabem
19-Portanto, se alguém quebrar o menor mandamento que seja, e ensinar outros a fazerem o mesmo, esse será indigno do reino dos shua-ólmaYA. Mas quem obedecer às leis de YAHU UL e as ensinar será grande no reino dos shua-ólmaYA.
20- Todavia, já vos aviso: a não ser que a vossa obediência a YAHU UL seja maior do que a dos professores da lei e dos Farsyím, de outra forma não poderão entrar no reino dos shua-ólmaYA! Assassínio
21-22-As leis de Mehushua tinham por regra: “Não matarás. E se cometeres assassínio serás sujeito a julgamento.” Mas agora vos digo que basta o sentimento da ira contra alguém para se cair sob julgamento! Se chamarem estúpido a um amigo, correm o risco de serem levados a tribunal. E se o amaldiçoarem arrisca-se às chamas do inferno.
23-24-Portanto, se estiveres diante do altar do Templo a oferecer um sacrifício a YAHU UL e te lembrares de que outra pessoa tem qualquer razão de queixa contra ti, deixa o teu sacrifício sobre o altar, vai, pede perdão e faz as pazes com ela; depois volta e oferece o teu sacrifício a YAHU UL.
25-Chega depressa a acordo com o teu inimigo antes que seja tarde e ele te arraste perante um tribunal e te vejas lançado na cadeia como devedor.
26-Porque ali ficarás até pagares a última moeda. Adultério
27-28-As leis de Mehushua diziam: “Não cometas adultério”. Eu, porém, digo: qualquer que olhar para uma mulher com cobiça, já cometeu adultério com ela no seu coração.
29-30-Portanto, se o teu olho, mesmo que seja o que vê melhor, te leva à cobiça, tira-o e arremessa-o para longe de ti. Melhor é que seja destruída uma parte do teu corpo do que seres lançado todo inteiro no inferno. E se a tua mão, mesmo que seja aquela com que fazes mais coisas, te leva ao pecado, corta-a e atira-a para longe de ti. É melhor isso do que ires parar ao inferno. . Divórcio
31-32-A lei de Mehushua ordena: “Se alguém se quiser ver livre da sua mulher, pode divorciar-se dela entregando-lhe uma simples carta de despedimento”. Mas eu digo que um homem que se divorciar da sua mulher, a não ser que ela se prostitua, faz com que ela cometa adultério. E quem com ela casar comete adultério também. . Juramentos
33-37-A lei de Mehushua diz mais: “Não faltarás aos teus juramentos, antes os cumprirás perante YAHU UL o que juraste”. Eu, porém, digo: não façam juramentos de espécie alguma. Mesmo dizer, ‘Pelo céu! é já um voto sagrado feito a YAHU UL, porque os shua-ólmaYA são a sua habitação. E se disserem, ‘Pela terra! também isso é um voto sagrado, porquanto a terra é o estrado dos seus pés. E não jurem, ‘Por YAHUSHUA-oléym! porque YAHUSHUA-oléym é a capital do grande Molkhiúl (Rei). Não jurem nem mesmo pela vossa cabeça, porque não podem fazer com que um cabelo fique branco ou preto. Diga-se pois simplesmente, ‘Sim ou ‘Não. O que passa daí vem do maligno. . Olho por olho
38-42 -A lei de Mehushua diz: “Se um homem arrancar um olho a outro, pagará com o seu próprio olho. Se um dente for arrancado por uma pancada, arranque-se de igual forma o dente de quem fez tal coisa.” Eu, porém, digo: Não oponham violência à violência! Se te derem uma bofetada numa das faces, oferece também a outra. Se fores levado a tribunal e te tirarem à camisa, dá-lhes também o casaco. Se um soldado te obrigar a carregar-lhe com a mochila um quilômetro, leva-a dois quilômetros Dá a quem te pedir, e não fujas de quem te quiser pedir emprestado. Ama os teus inimigos 43Foi-vos dito: “Ama os teus amigos. Despreza os teus inimigos.”
44-45-Eu, porém, digo: Amem os vossos inimigos. Bendigam os que vos maldizem. Façam o bem aos que vos odeiam. Orem por quem vos persegue! Assim procederão como verdadeiros filhos do vosso YAHU ABí que está no céu. Porque ele faz brilhar o sol tanto sobre os maus como sobre os bons, e manda a chuva cair tanto sobre justos como injustos.
46-48-Se amarem só quem vos ama, de que vale isso? Até os que vivem sem YAHU UL o fazem. Se forem amigos só dos vossos amigos, em que serão diferentes de qualquer outro? Até os descrentes o fazem. Vocês, porém, devem ser perfeitos, como é perfeito o vosso YAHU ABí no céu.”
5
O sermão do monte a
As bem-aventuranças
Lc 6.20-23
1 Vendo Jesus as multidões, subiu ao monte, e, como se assentasse, b
aproximaram-se os seus discípulos;
2 e ele passou a ensiná-los, dizendo:
7 Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão
misericórdia.
11 Bem-aventurados sois quando, por minha causa, vos injuriarem, e
vos perseguirem, e, mentindo, disserem todo mal contra vós. p
12 Regozijai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão
q nos céus; pois assim perseguiram aos profetas que viveram
antes de vós. r
Os discípulos, o sal da terra
Mc 9.49-50; Lc
14.34-35
13 Vós sois o sal da terra; ora, se o sal vier a ser insípido, como
lhe restaurar o sabor? Para nada mais presta senão para, lançado fora, ser
pisado pelos homens. s
Os discípulos, a luz do mundo
15 nem se acende uma candeia u para
colocá-la debaixo do alqueire, v mas no velador, e
alumia a todos os que se encontram na casa. x
z
16 Assim brilhe também a vossa luz diante dos homens, para que vejam
as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai que está nos céus.
a
Jesus não veio revogar a Lei, mas cumprir
18 Porque em verdade vos digo: até que o céu e a terra passem, nem um
i ou um til d jamais passará da Lei, até que tudo se
cumpra.
19 Aquele, pois, que violar e um
destes mandamentos, posto que dos menores, e assim ensinar aos homens, será
considerado mínimo no reino dos céus; aquele, porém, que os observar e ensinar,
esse será considerado grande no reino dos céus.
20 Porque vos digo que, se a vossa justiça f
não exceder em muito a dos escribas e fariseus, g jamais
entrareis no reino dos céus.
Jesus completa o que foi dito aos antigos
Do homicídio h
22 Eu, porém, vos digo que todo aquele que [sem motivo] se irar
contra seu irmão estará sujeito a julgamento; e quem proferir um insulto a seu
irmão
j estará sujeito a julgamento do tribunal;
l e quem lhe chamar: Tolo, m estará
sujeito ao inferno de fogo. n o
23 Se, pois, ao trazeres ao altar a tua oferta, ali te lembrares de
que teu irmão tem alguma coisa contra ti,
24 deixa perante o altar a tua oferta, vai primeiro reconciliar-te
com teu irmão; e, então, voltando, faze a tua oferta.
25 Entra em acordo sem demora com o teu adversário, enquanto estás
com ele a caminho, para que o adversário não te entregue ao juiz, o juiz, ao
oficial de justiça, e sejas recolhido à prisão.
Do adultério
28 Eu, porém, vos digo: qualquer que olhar para uma mulher com
intenção impura, no coração, já adulterou com ela.
29 Se o teu olho direito te faz tropeçar, arranca-o e lança-o de ti;
pois te convém que se perca um dos teus membros, e não seja todo o teu corpo
lançado no inferno.
30 E, se a tua mão direita te faz tropeçar, corta-a e lança-a de ti;
pois te convém que se perca um dos teus membros, e não vá todo o teu corpo para
o inferno. s
32 Eu, porém, vos digo: qualquer que repudiar sua mulher, exceto em
caso de relações sexuais ilícitas, u a expõe
a tornar-se adúltera; e aquele que casar com a repudiada comete adultério.
v
Dos juramentos
33 Também ouvistes que foi dito aos antigos: Não jurarás falso, mas
cumprirás rigorosamente para com o Senhor os teus juramentos.
x
34 Eu, porém, vos digo: de modo algum jureis; nem pelo céu, por ser o
trono de Deus;
35 nem pela terra, por ser estrado de seus pés; nem por Jerusalém,
por ser cidade do grande Rei; z a
36 nem jures pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo
branco ou preto.
Da vingança
Lc 6.27-30
39 Eu, porém, vos digo: não resistais ao perverso; mas, a qualquer
que te ferir na face direita, volta-lhe também a outra; e
Do amor ao próximo
Lc 6.32-36
45 para que vos torneis filhos m do
vosso Pai celeste, porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons e vir
chuvas sobre justos e injustos.
46 Porque, se amardes os que vos amam, que recompensa tendes? Não
fazem os publicanos n também o mesmo?
47 E, se saudardes somente os vossos irmãos, que fazeis de mais? Não
fazem os gentios também o mesmo?
AGORA, VAMOS VER O
MESMO TEXTO EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS PELAS PRÓPRIAS ESCRITURAS SAGRADAS:
5
1 O sermão
da montanha
3 Os
bem-aventurados;
13 o sal da
terra;
14 a luz do
mundo.
17 Ele veio
para cumprir a lei.
21 O que é
matar;
27 cometer adultério;
33 jurar.
38 Ele
exorta a sofrermos injustamente,
43 a amarmos
os nossos inimigos;
48 e a
buscarmos a perfeição.
1 vendo. 4.25; 13.2; Mc 4.1
foi. 15.29; Mc 3.13,20; Jo
6.2,3 seus. 4.18-22; 10.2-4; Lc 6.13-16
2 13.35; Jó 3.1; Sl 78.1,2; Pv 8.6; Pv 31.8,9; Lc 6.20-26; At 8.35; At 10.34; At 18.14; Ef 6.19
3 Bem-aventurados. 4-11; 11.6; 13.16;
24.46; Sl 1.1; Sl 2.12; Sl 32.1,2; Sl 41.1; Sl 84.12; Sl 112.1; Sl 119.1,2;
Sl 128.1; Sl 146.5;
Pv 8.32; Is 30.18;
Lc 6.20,21-26; Lc
11.28; Jo 20.29; Rm 4.6-9; Tg 1.12; Ap 19.9; Ap 22.14 os humildes. 11.25; 18.1-3; Lv 26.41,42; Dt 8.2; 2Cr 7.14; 2Cr 33.12,19,23;
2Cr 34.27; Jó 42.6;
Sl 34.18; Sl 51.17;
Pv 16.19; Pv 29.23;
Is 57.15; Is 61.1;
Is 66.2; Jr 31.18-20;
Dn 5.21,22; Mq 6.8;
Lc 4.18; Lc 6.20;
Lc 18.14; Tg 1.10;
Tg 4.9,10 porque. 3.2; 8.11; Mc 10.14; Tg 2.5
4 Sl
6.1-9; Sl 13.1-5; Sl
30.7-11; Sl 32.3-7; Sl 40.1-3; Sl 69.29-30;
Sl 116.3-7; Sl 126.5,6;
Is 12.1; Is 25.8;
Is 30.19; Is 35.10;
Is 38.14-19; Is
51.11,12; Is 57.18; Is 61.2,3; Is 66.10; Jr 31.9-12,16,17; Ez 7.16;
Ez 9.4; Zc 12.10-14;
Zc 13.1; Lc 6.21,25;
Lc 7.38,50; Lc 16.25;
Jo 16.20-22; 2Co 1.4-7;
2Co 7.9,10; Tg 1.12;
Ap 7.14-17; Ap 21.4
5 os mansos. 11.29; 21.5; Nm 12.3; Sl 22.26; Sl 25.9; Sl 69.32, marg.; Sl 147.6;
Sl 149.4; Is 11.4;
Is 29.19; Is 61.1;
Sf 2.3; Gl 5.23;
Ef 4.2; Cl 3.12;
1Tm 6.11; 2Tm 2.25;
Tt 3.2; Tg 1.21;
Tg 3.13; 1Pe 3.4,15
eles. Sl 25.13; Sl
37.9,11,22,29,34; Is 60.21; Rm 4.13
6 são. Sl 42.1,2; Sl 63.1,2; Sl 84.2; Sl 107.9; Am 8.11-13; Lc 1.53; Lc 6.21,25; Jo 6.27 porque. Sl 4.6,7; Sl 17.15; Sl 63.5; Sl 65.4; Sl 145.19; Ct 5.1; Is 25.6; Is 41.17; Is 44.3; Is 49.9,10; Is 55.1-3; Is 65.13; Is 66.11; Jo 4.14; Jo 6.48-58; Jo 7.37; Ap 7.16
7 são. 6.14,15; 18.33-35; 2Sm 22.26; Jó 31.16-22;
Sl 18.25; Sl 37.26;
Sl 41.1-4; Sl 112.4,9;
Pv 11.17; Pv 14.21;
Pv 19.17; Is 57.1;
Is 58.6-12; Dn 4.27;
Mq 6.8; Mc 11.25;
Lc 6.35; Ef 4.32;
Ef 5.1; Cl 3.12;
Tg 3.17 porque. Os
1.6; Os 2.1,23; Rm
11.30; 1Co 7.25; 2Co 4.1; 1Tm 1.13,16; 2Tm 1.16-18; Hb 4.16;
Hb 6.10; Tg 2.13;
1Pe 2.10
8 são. 23.25-28; 1Cr 29.17-19;
Sl 15.2; Sl 18.26;
Sl 24.4; Sl 51.6,10;
Sl 73.1; Pv 22.11;
Ez 36.25-27; At 15.9;
2Co 7.1; Tt 1.15;
Hb 9.14; Hb 10.22;
Tg 3.17; Tg 4.8;
1Pe 1.22 porque. Gn
32.30; Jó 19.26,27; 1Co
13.12; Hb 12.14; 1Jo 3.2,3
9 são. 1Cr 12.17; Sl 34.12; Sl 120.6; Sl 122.6-8;
At 7.26; Rm 12.18;
Rm 14.1-7; Rm 14.17-19;
1Co 6.6; 2Co 5.20;
2Co 13.11; Gl 5.22;
Ef 4.1; Fp 2.1-3;
Fp 4.2; Cl 3.13;
2Tm 2.22-24; Hb 12.14;
Tg 1.19,20; Tg 3.16-18
porque. 45,48; Sl 82.6,7;
Lc 6.35; Lc 20.36;
Ef 5.1,2; Fp 2.15,16;
1Pe 1.14-16
10 são. 10.23; Sl 37.12; Mc 10.30; Lc 6.22; Lc 21.12; Jo 15.20; At 5.40; At 8.1; Rm 8.35-39; 1Co 4.9-13;
2Co 4.8-12,17; Fp 1.28;
2Tm 2.12; 2Tm 3.11;
Tg 1.2-5; 1Pe 3.13,14;
1Pe 4.12-16; 1Jo 3.12;
Ap 2.10 porque. 3; 2Ts 1.4-7; Tg 1.12
11 quando. 10.25; 27.39; Sl
35.11; Is 66.5; Lc
7.33,34; Jo 9.28; 1Pe 2.23 mentindo. 1Pe
4.14 porque. 10.18,22,39; 19.29;
24.9; Sl 44.22;
Mc 4.17; Mc 8.35;
Mc 13.9,13; Lc 6.22;
Lc 9.24; Lc 21.12,17;
Jo 15.21; At 9.16;
Rm 8.36; 1Co 4.10;
2Co 4.11; Ap 2.3
12 Regozijai-vos. Lc 6.23; At 5.41; At 16.25; Rm 5.3; 2Co 4.17; Fp 2.17; Cl 1.24; Tg 1.2; 1Pe 4.13 porque é grande. 6.1,2,4,5,16; 10.41,42; 16.27; Gn 15.1; Rt 2.12; Sl 19.11; Sl 58.11; Pv 11.18; Is 3.10; Lc 6.23,35; 1Co 3.8; Cl 3.24; Hb 11.6,26 pois assim. 21.34-38; 23.31-37; 1Rs 18.4,13; 1Rs 19.2,10-14;
1Rs 21.20; 1Rs 22.8,26,27;
2Rs 1.9; 2Cr 16.10;
2Cr 24.20-22; 2Cr
36.16; Ne 9.26; Jr
2.30; Jr 26.8,21-23; Lc 6.23; Lc 11.47-51;
Lc 13.34; At 7.51;
1Ts 2.15
13 o sal. Lv 2.13; Cl 4.6 se. Mc 9.49,50; Lc 14.34,35; Hb 6.4-6; 2Pe 2.20,21
14 a luz. Pv 4.18; Jo 5.35; Jo 12.36; Rm 2.19,20;
2Co 6.14; Ef 5.8-14;
Fp 2.15; 1Ts 5.5;
Ap 1.20; Ap 2.1
uma cidade. Gn 11.4-8; Ap 21.14-27
15 fazem. Mc 4.21; Lc 8.16; Lc 11.33 um alqueire. “Uma medida contendo aproximadamente um quartilho a menos que uma
porção.” e alumia. Êx 25.37; Nm 8.2
16 vossa luz. Pv 4.18; Is 58.8; Is 60.1-3; Rm 13.11-14;
Ef 5.8; Fp 2.15,16;
1Ts 2.12; 1Ts 5.6-8;
1Pe 2.9; 1Jo 1.5-7
para que. 6.1-5,16; 23.5; At 9.36; Ef 2.10; 1Tm 2.10; 1Tm 5.10,25;
1Tm 6.18; Tt 2.7,14;
Tt 3.4,7,8,14; Hb
10.24; 1Pe 2.12; 1Pe 3.1,16 e. Is 61.3; Jo 15.8; 1Co 14.25; 2Co 9.13; Gl 1.24; 2Ts 1.10-12; 1Pe 2.12;
1Pe 4.11,14 vosso Pai. 45; 6.9; 23.9; Lc 11.2
17 para revogar a lei. Lc 16.17; Jo 8.5; At 6.13; At 18.13; At 21.28; Rm 3.31; Rm 10.4; Gl 3.17-24 mas. 3.15; Sl 40.6-8; Is
42.21; Rm 8.4; Gl
4.4,5; Cl 2.16,17; Hb 10.3-12
18 em verdade. 26; 6.2,16; 8.10;
10.15,23,42; 11.11;
13.17; 16.28; 17.20; 18.3,18; 19.23,28; 21.21,31; 23.36; 24.2,34,47; 25.12,40,45; 26.13,14;
Mc 3.28; Mc 6.11;
Mc 8.12; Mc 9.1,41;
Mc 10.15,29; Mc 11.23;
Mc 12.43; Mc 13.30;
Mc 14.9; Mc
14.18,25,30; Lc 4.24; Lc 11.51; Lc 12.37; Lc 13.35; Lc 18.17,29;
Lc 21.32; Lc 23.43;
Jo 1.51; Jo 3.3,5,11;
Jo 5.19,24,25; Jo
6.26,32,47,53; Jo 8.34,51,58; Jo 10.1,7; Jo 12.24; Jo 13.16,20,21,38; Jo 14.12;
Jo 16.20,23; Jo 21.18
Até que. 24.35; Sl 102.26; Is
51.6; Lc 16.17; Lc
21.33; Hb 1.11,12; 2Pe 3.10-13; Ap 20.11
passem. Sl 119.89,90,152; Is
40.8; 1Pe 1.25
19 violar. Dt 27.26; Sl 119.6,128; Gl 3.10-13; Tg 2.10,11
destes. 23.23; Dt 12.32; Lc
11.42 ensinar. 15.3-6; 23.16-22; Ml
2.8,9; Rm 3.8; Rm
6.1,15; 1Tm 6.3,4; Ap 2.14,15,20 o mínimo. 11.11; 1Sm 2.30 observar. 28.20; At 1.1; Rm 13.8-10; Gl 5.14-24; Fp 3.17,18;
Fp 4.8,9; 1Ts 2.10-12;
1Ts 4.1-7; 1Tm 4.11,12;
1Tm 6.11; Tt 2.8-10;
Tt 3.8 grande. 19.28; 20.26; Dn 12.3; Lc 1.15; Lc 9.48; Lc 22.24-26; 1Pe 5.4
20 exceder. 23.2-5,23-28; Lc
11.39,40,44; Lc 12.1; Lc 16.14,15; Lc 18.10-14;
Lc 20.46,47; Rm
9.30-32; Rm 10.2,3; 2Co 5.17; Fp 3.9 vós. 3.10; 7.21; 18.5; Mc 10.15,25; Lc 18.17,24,25; Jo 3.3-5;
Hb 12.14; Ap 21.27
21 o que. 27,33,43; 2Sm 20.18; Jó 8.8-10 pelos antigos. ou: aos antigos. Não matarás. Gn 9.5,6; Êx 20.13; Dt 5.17 e. Êx 21.12-14; Nm 35.12,16-21,30-34;
Dt 21.7-9; 1Rs
2.5,6,31,32
22 Eu digo. 28,34,44; 3.17; 17.5; Dt 18.18,19; At 3.20-23;
At 7.37; Hb 5.9;
Hb 12.25 Que. Gn
4.5,6; Gn 37.4,8; 1Sm
17.27,28; 1Sm 18.8,9; 1Sm 20.30-33; 1Sm 22.12-23;
1Rs 21.4; 2Cr 16.10;
Et 3.5,6; Sl 37.8;
Dn 2.12,13; Dn 3.13,19;
Ef 4.26,27 seu irmão. 23,24; 18.21,35; Dt 15.11; Ne 5.8; Ob 10,12; Rm 12.10; 1Co 6.6; 1Ts 4.6; 1Jo 2.9; 1Jo 3.10,14,15;
1Jo 4.20,21; 1Jo 5.16
sem. Sl 7.4; Sl 25.3; Sl
35.19; Sl 69.4; Sl
109.3; Lm 3.52; Jo
15.25 estará. 21 o julgamento. Uma corte inferior do
judiciário, em cada cidade, constituída de 23 membros, que punia os criminosos
com estrangulamento ou decapitação. quem. 11.18,19; 12.24; 1Sm 20.30; 2Sm 16.7; Jo 7.20; Jo 8.48; At 17.18; 1Co 6.10; Ef 4.31,32;
Tt 3.2; 1Pe 2.23;
1Pe 3.9; Jd 9 Tolo. isto é, sujeito inútil. 2Sm 6.20; Tg
2.20 julgamento do tribunal, ou: o concílio. O Sinédrio, συνεδριον, composto de 72 anciãos, que sozinhos puniam com apedrejamento. 10.17; 26.59; Mc 14.55; Mc 15.1; Jo 11.47; At 5.27 tolo. Sl
14.1; Sl 49.10; Sl
92.6; Pv 14.16; Pv
18.6; Jr 17.11 inferno. 29,30; 10.28; 18.8,9; 25.41; Mc 9.47; Lc 12.5; Lc 16.23,24; Ap 20.14
23 tu. 8.4; 23.19; Dt
16.16,17; 1Sm 15.22; Is 1.10-17; Os 6.6; Am 5.21-24 lembrares. Gn
41.9; Gn 42.21,22; Gn
50.15-17; Lv 6.2-6; 1Rs 2.44; Lm 3.20; Ez 16.63; Lc 19.8
24 ali. 18.15-17; Jó 42.8; Pv 25.9; Mc 9.50; Rm 12.17,18; 1Co 6.7,8;
1Tm 2.8; Tg 3.13-18;
Tg 5.16; 1Pe 3.7,8
e então. 23.23; 1Co 11.28
25 com. Gn 32.3-8,13-22; Gn
33.3-11; 1Sm 25.17-35; Pv 6.1-5; Pv 25.8; Lc 12.58,59; Lc 14.31,32
enquanto. Jó 22.21; Sl 32.6; Is 55.6,7; Lc 13.24,25;
2Co 6.2; Hb 3.7,13;
Hb 12.17 e o. 1Rs
22.26,27
26 Tu. 18.34; 25.41,46; Lc 12.59; Lc 16.26; 2Ts 1.9; Tg 2.13
27 Tu. Êx 20.14; Lv 20.10; Dt 5.18; Dt 22.22-24;
Pv 6.32
28 Eu digo. 22,39; 7.28,29
Que. Gn 34.2; Gn 39.7-23; Êx 20.17; 2Sm 11.2; Jó 31.1,9; Pv 6.25; Tg 1.14,15; 2Pe 2.14;
1Jo 2.16 cometeu. Sl
119.96; Rm 7.7,8,14
29 se. 18.8,9; Mc 9.43-48 te faz
tropeçar. ou: faz com que você tropece. arranca. 19.12; Rm 6.6; Rm 8.13; 1Co 9.27; Gl 5.24; Cl 3.5; 1Pe 4.1-3 pois. 16.26; Pv 5.8-14; Mc
8.36; Lc 9.24,25
30 tropeçar. 11.6; 13.21; 16.23;
18.6,7; 26.31; Lc 17.2; Rm 9.33; Rm 14.20,21; 1Co 8.13;
Gl 5.11; 1Pe 2.8
lança. 22.13; 25.20; Lc
12.5
31 aquele que. 19.3,7; Dt 24.1-4; Jr
3.1; Mc 10.2-9
32 Eu digo. 28; Lc 9.30,35 qualquer
que. 19.8,9; Ml 2.14-16; Mc
10.5-12; Lc 16.18; Rm 7.3; 1Co 7.4,10,11
33 que foi. 23.16 Tu. Êx 20.7; Lv 19.12; Nm 30.2-16; Dt 5.11; Dt 23.23; Sl 50.14; Sl 76.11; Ec 5.4-6; Na 1.15
34 Jureis. Dt 23.21-23; Ec
9.2; Tg 5.12 céu. 23.16-22; Is 57.15; Is 66.1
35 a terra. Sl 99.5 a cidade. 2Cr
6.6; Sl 48.2; Sl
87.2; Ml 1.14; Ap
21.2,10
36 nem jures. 23.16-21 porque. 6.27; Lc 12.25
37 seja. 2Co 1.17-20; Cl 4.6; Tg 5.12 vem. 13.19; 15.19; Jo 8.44; Ef 4.25; Cl 3.9; Tg 5.12
38 olho. Êx 21.22-27; Lv 24.19,20; Dt 19.19
39 que. Lv 19.18; 1Sm 24.10-15; 1Sm 25.31-34; 1Sm 26.8-10;
Jó 31.29-31; Pv 20.22;
Pv 24.29; Lc 6.29;
Rm 12.17-19; 1Co 6.7;
1Ts 5.15; Hb 12.4;
Tg 5.6; 1Pe 3.9
qualquer que. 1Rs 22.24; Jó 16.10; Is 50.6; Lm 3.30; Mq 5.1; Lc 6.29; Lc 22.64; 1Pe 2.20-23
40 Lc
6.29; 1Co 6.7
41 obrigar. 27.32; Mc 15.21; Lc
23.26
42 25.35-40; Dt 15.7-14; Jó 31.16-20;
Sl 37.21,25,26; Sl
112.5-9; Pv 3.27,28; Pv 11.24,25; Pv 19.17;
Ec 11.1,2,6; Is
58.6-12; Dn 4.27; Lc 6.30-36; Lc 11.41;
Lc 14.12-14; Rm 12.20;
2Co 9.6-15; 1Tm
6.17-19; Hb 6.10; Hb 13.16; Tg 1.27; Tg 2.15,16; 1Jo 3.16-18
43 Tu. 19.19; 22.39,40; Lv
19.18; Mc 12.31-34; Lc 10.27-29; Rm 13.8-10;
Gl 5.13,14; Tg 2.8
e odiarás. Êx 17.14-16; Dt
23.6; Dt 25.17; Sl
41.10; Sl 139.21,22
44 Êx
23.4,5; 2Rs 6.22; 2Cr
28.9-15; Sl 7.4; Sl 35.13,14; Pv 25.21,22; Lc 6.27,28,34,35; Lc 23.34;
At 7.60; Rm 12.14,20,21;
1Co 4.12,13; 1Co
13.4-8; 1Pe 2.23; 1Pe 3.9
45 vos. 9; Lc 6.35; Jo
13.35; Ef 5.1; 1Jo
3.9 porque. Jó 25.3; Sl 145.9; At 14.17
46 se. 6.1; Lc 6.32-35; 1Pe
2.20-23 publicanos. 9.10,11; 11.19; 18.17; 21.31,32; Lc 15.1; Lc 18.13; Lc 19.2,7
47 saudardes. 10.12; Lc 6.32; Lc
10.4,5 que. 20; 1Pe 2.20
48 vós. Gn 17.1; Lv 11.44; Lv 19.2; Lv 20.26; Dt 18.13; Jó 1.1,2,3;
Sl 37.37; Lc 6.36,40;
2Co 7.1; 2Co 13.9,11;
Fp 3.12-15; Cl 1.28;
Cl 4.12; Tg 1.4;
1Pe 1.15,16 como. 16,45; Ef 3.1; Ef 5.1,2; 1Jo 3.3
Sha’ul:
Porque eu recebi do Senhor Ya’shua o que
também vos ensinei; Que o Senhor Ya’shua, na noite em que foi traído, tomou o
pão; e, tendo dado a Brachá (Baruch ata ‘adhona(y) Eloheinu Melech Há Olam
kidishanu bemitsvotav vetisivanu hamotislechem mim há aretz). Bentido seja o
Eterno que com Seus mandamentos nos santificastes e tiraste da terra o pão.
O partiu e disse: Tomai, comei; isto é o meu
corpo que é partido por vós; fazei isto em memória de mim.
Semelhantemente também; depois de cear; tomou
o cálice, dizendo: (Baruch ata ‘adhona(y) Eloheinu Melech Há Olam asher kidishanu
bemitsvotav vetisivanu borê prihafagem). Este cálice é da Aliança Renovada no
Meu sangue; fazei isto, todas as vezes que beberdes em memória de mim.
Peshita torah Hebraica – 1Co 11,23-25!
ESTUDO: (2Tm 3,15-16): DESDE A
INFÂNCIA. Ou desde “a meninice”. De acordo com o costume, o pai (Y’hudah) judeu
deveria começar a instruir a criança na (Lei) Torah – quando ela completasse
cinco anos de idade. SABES AS SAGRADAS
LETRAS. Os falsos mestres estavam interpretando de modo incorreto a Torah
(Antiga Aliança) Antigo Testamento [1Tm 1,7; Tt 3,9]. Timóteo precisava se
lembrar da instrução correta que havia recebido de sua mãe e de sua avó. “As
ESCRITURAS”: Aqui se refere aos Livros do Antigo Testamento (Torah). 2Pe
3,15-16. QUE PODEM TORNAR-TE
SÁBIO PARA A SALVAÇÃO!
pela emunah (fé) em o: MASCHIYAH
(MESSIAS)!
Sendo, assim, todos
“os que creem” EM SEU NOME (ATOS
4,12) PARA A SALVAÇÃO ETERNA!! [Zc 14,9; 4,6; Mq 4,5; Zc 10,12;.....SENDO DESSA
FORMA, A ESCRITURA SAGRADA É ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE PARA A NOSSA SALVAÇÃO EM
PROCLAMAR E DAR HONRA E GLÓRIA AO SEU NOME SOMENTE!]:
ANSELMO
ESTEVAN.
Pesquisa efetuada por: ANSELMO
ESTEVAN.
Formação:
Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de
2.004. Duração de 5 meses.
Formação:
(Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico em Teologia”.
[Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação:
(Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”.
[Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.
São Paulo, 19 de Agosto de 2.010.
a a 5.1—7.29 Primeiro discurso de Jesus; ver a Introdução
e Mt 7.28. Tem o seu paralelo em Lc 6.20-49, que é muito mais curto. Mateus
agrupa e sintetiza vários ensinamentos de Jesus; ver as passagens paralelas
citadas nesses caps.
b b 5.1 Como se assentasse: Atitude que costumavam adotar os rabinos ou
mestres religiosos quando ensinavam. A localização no alto de um monte
traz à lembrança a promulgação da lei de Moisés no monte Sinai (Êx
19.10—20.20).
c c 5.3-12 Estes vs. empregam uma forma literária chamada “bem-aventurança”,
freqüente nos Salmos e em outros livros do AT (Sl 1.1; cf. Sl 32.1-2; Pv
8.32,34; Is 56.2). Começam com a palavra bem-aventurados, que significa ditoso,
feliz ou digno de ser felicitado. Várias bem-aventuranças nesta
passagem são paradoxais, isto é, afirmações que parecem contradizer o sentido
comum, porém aqui expressam os verdadeiros valores do Reino de Deus. Além de Lc
6.20-23, notam-se outras bem-aventuranças em Mt 11.6; Lc 11.28; 12.37; Jo
20.29; Rm 4.7-8; 14.22 e sete delas em Apocalipse (Ap 1.3, nota f). Ver Bem-aventurança
na Concordância Temática.
d d 5.3 Os humildes de espírito: Os que não põem a sua esperança nem a sua
confiança nos bens materiais, mas sim em Deus. Cf. Sl 22.24; 69.32-33; Is
29.19; 61.1-2; Mt 11.5; Lc 4.18; Tg 2.5.
e e 5.3 Deles é o reino dos céus: Ver Mt 3.2, nota e. A palavra
portuguesa reino, como a palavra grega, pode se referir tanto ao
território governado por um rei como à própria ação de governar; no NT é usada
principalmente com esse segundo significado; assim, a frase quer dizer que eles
são aqueles que se beneficiarão com o Reino de Deus. Ver Reino de Deus
na Concordância Temática.
f f 5.4 Os que choram: Ou os que sofrem; cf. Sl 126.5-6; Is 57.18;
61.2-3.
g g 5.4 Aqui e no v. 6, as expressões estão na forma passiva (serão consolados,
serão fartos) e, assim, sugerem que será Deus quem realizará essas ações.
Ver Mt 7.1, nota b.
h h 5.5 Sl 37.11. No Salmo 37, repete-se várias vezes (vs. 3,9,11,22,29) a idéia
de que o prometido por Deus (concretamente, para os israelitas, a terra
de Canaã) há de ser recebido com humildade, espírito de dependência e confiança
(cf. Dt 7.7-8; 8.11-20).
i i 5.6 As imagens de fome e sede são usadas no sentido espiritual
em Is 55.1-2; Am 8.11.
j j 5.6 De justiça: Ver Mt 3.15, n.
l l 5.6 Cf. Pv 21.21.
m m 5.8 Os limpos de coração: Isto é, os que são sinceros, sem malícia nem
hipocrisia para com Deus e com o próximo. Cf. Sl 24.3-4.
n n 5.9 Sl 34.14; Pv 12.20.
o o 5.10 Cf. 1Pe 3.14. Os perseguidos por causa da justiça: Ver Mt 3.15.
p p 5.11 Cf. 1Pe 4.14.
q q 5.12 Galardão: A idéia de recompensa ou prêmio aparece várias vezes em
Mateus (cf. 5.46; 6.1; 10.42).
r r 5.12 2Cr 36.16; At 7.52.
s s 5.13 Mc 9.50; Lc 14.34-35. Este dito pressupõe o grande apreço que se dava ao
sal, pois, além de servir para dar sabor (cf. Jó 6.6) e conservar os alimentos,
era usado em diversas cerimônias religiosas (cf. Lv 2.13; Nm 18.19). Quando não
era puro, caso freqüente na antiguidade, podia perder o seu sabor.
t t 5.14 Jo 8.12; 9.5; Fp 2.15. Segundo Is 49.6, Israel é “luz para os gentios”.
u u 5.15 Uma candeia: Ou uma lâmpada daquelas que se acendiam com
azeite.
v v 5.15 Alqueire: Recipiente usado para medir grãos.
x x 5.15 Na casa: As casas de pessoas pobres, que geralmente tinham somente
um cômodo, podiam ser iluminadas com uma lâmpada só.
z z 5.15 Mc 4.21; Lc 8.16; 11.33.
a a 5.16 Cf. 1Pe 2.12.
b b 5.17 A Lei ou os Profetas: Maneira de se referir a todas as Escrituras
do povo de Israel, o AT para os cristãos. Ver a Introdução ao NT.
c c 5.17 Cf. Rm 3.31.
d d 5.18 Lc 16.17; 21.33. Nem um i ou um til: Alusão à menor letra e aos
traços que distinguiam uma letra da outra na escrita antiga. A expressão indica
aqui as partes menores ou insignificantes da Lei.
e e 5.19 Aquele, pois, que violar: Lit. o que desatar ou afrouxar;
também pode se entender como o que declara como não obrigatório.
f f 5.20 Se a vossa justiça: Referência ao fazer o que é justo diante de
Deus. Ver Mt 3.15, n.
g g 5.20 Fariseus: Eram, na realidade, os mais cuidadosos em cumprir a Lei.
Ver a Introdução ao NT.
h h 5.21-26 Em 5.21-48, são apresentados seis contrastes, quase na mesma forma, sobre
o tema da justiça introduzido em 5.20.
i i 5.21 Êx 20.13; Dt 5.17.
j j 5.22 Quem proferir um insulto a seu irmão: Gr. quem chamar a seu
irmão de néscio.
l l 5.22 Tribunal: O Sinédrio ou tribunal supremo dos judeus; ver a Concordância
Temática.
m m 5.22 Tolo: Extremo insulto, com a idéia de abominado ou ímpio. Esta
expressão é um insulto grave.
n n 5.22 Inferno de fogo: Significa aqui lugar de castigo máximo; ver Mc
9.43, nota z.
o o 5.22 Cf. 1Jo 3.15.
p p 5.26 Centavo: Refere-se à moeda de menor valor no sistema romano. Ver a Tabela
de Pesos, Moedas e Medidas.
q q 5.25-26 Lc 12.58-59.
r r 5.27 Êx 20.14; Dt 5.18.
s s 5.29-30 Mt 18.8-9; Mc 9.43-47. Exagero intencional, chamado hipérbole, para
expressar a necessidade de sacrificar algo valioso, quando o retê-lo dá ocasião
ao pecado.
t
t
5.31 Dt 24.1-4; cf. Mt 19.7; Mc 10.4.
u u 5.32 Relações sexuais ilícitas: Provavelmente, esta palavra designe,
tanto aqui como em Mt 19.9 e em At 15.20,29; 21.25, o caso dos matrimônios
proibidos pela Lei (cf. Lv 18.6-18; Nm 25.1). Também tem sido interpretada como
equivalente a adultério. Ver At 15.20, n.
v v 5.31-32 Cf. também 1Co 7.10-11.
x
x
5.33 Cf. Lv 19.12; Nm 30.2; Dt 23.22.
z z 5.35 Sl 48.2. O grande Rei: Deus.
a
a
5.34-35 Mt 23.16-22; cf. Is 66.1; Tg 5.12. Alguns ensinavam que certos juramentos
obrigavam mais que outros, pois, para evitar maiores responsabilidades, juravam
por coisas menores. Jesus ensina que todos sempre devem ser fiéis à sua própria
palavra, para que não tenham necessidade de jurar.
b b 5.37 Vem do maligno: Outra tradução possível: procede do mal,
isto é, do diabo.
c
c
5.37 Tg 5.12.
d
d
5.38 Êx 21.24; Lv 24.20; Dt 19.21. Esta “lei de talião” (Êx 21.23-25), que,
de fato, limitava o castigo a uma pena correspondente à ofensa, serviu, no
princípio, para reprimir as contendas causadas por vinganças desproporcionais e
sangrentas.
e e 5.39 Lm 3.30. Um tapa na face direita se considerava um insulto muito
grave.
f 5.40 Túnica: Espécie de camisa comprida; a capa
era colocada por cima dela.
g g 5.41 Os soldados romanos que ocupavam o país podiam obrigar a qualquer que
passasse carregar a sua carga até uma milha (1,5 km).
h h 5.42 Cf. Lc 6.34-35.
i i 5.43 Cf. Lv 19.18. O amor ao próximo se estendia aos membros do povo de
Israel e, segundo Dt 10.18-19, também aos estrangeiros que moravam entre os
israelitas. O odiar o inimigo não era ordenado pela Lei, mas era
recomendado em textos como Sl 139.21-22 e outros.
j j 5.44 Alguns manuscritos acrescentam: bendizei aos que vos maldizem, fazei
bem aos que vos odeiam.
l l 5.44 Êx 23.4-5; Pv 25.21; Rm 12.14-20; 13.8-10.
m m 5.45 Torneis filhos: Ver Jo 8.44, nota a.
n n 5.46 Os publicanos: Tratava-se, geralmente, de judeus contratados pelo
governo romano como arrecadadores de impostos. Eram desprezados pelos outros
judeus, que os consideravam traidores. Ver a Concordância Temática.
o o 5.48 Lv 11.44-45; 19.2; Dt 18.13. Com esta exortação de serem perfeitos
como o Pai celeste, se resume todo o ensinamento dado em 5.17-48. Em Lc 6.36, a
exortação é de serem misericordiosos, como... é misericordioso vosso Pai.
[1]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 5:48
marg.
nota marginal
[2]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 5:1-48
Nenhum comentário:
Postar um comentário