Anselmo Estevan
Compartilhada publicamente - 13:40
Jeremias: 23. 25. Tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei. 26. Até quando se achará isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que profetizam do engano do seu próprio coração? 27. Os quais cuidam fazer com que o
meu povo se esqueça do meu nome pelos seus sonhos que cada um conta ao seu próximo, assim como seus pais se esqueceram do meu nome por causa de Baal. - Bíblia KJA Offline
( BA'AL - SENHOR)1
( BA'AL - SENHOR)1
Compartilhada publicamente
- 13:40
Jeremias: 23. 25. Tenho ouvido o que dizem esses profetas
que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei. 26. Até quando se
achará isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que profetizam
do engano do seu próprio coração? 27. Os quais cuidam fazer com que o meu povo
se esqueça do meu nome pelos seus sonhos que cada um conta ao seu próximo,
assim como seus pais se esqueceram do meu nome por causa de Baal. - Bíblia KJA
Offline
( BA'AL - SENHOR)!
Leia mais
01177 בעל חנן Ba ̀al Chanan
procedente de 1167 e 2603; n pr m
Baal-Hanã = “Baal é misericordioso”
1) um antigo rei de Edom
2) um dos oficiais de Davi, um gederita, que tinha a superintendência
das suas plantações de sicômoros e dos seus olivais
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1177
01189 בעל צפון Ba ̀al Ts ̂ephown
procedente de 1168 e 6828; n pr loc
Baal-Zefom = “senhor do norte”
1) um lugar no Egito próximo ao Mar Vermelho onde o faraó e o seu
exército foram destruídos durante o êxodo
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1189
01168 בעל Ba ̀al
Baal = “senhor” n pr m
1) divindade masculina suprema dos cananeus ou fenícios
2) um rubenita
3) o filho de Jeiel e e avô de Saul n pr loc
4) uma cidade de Simeão, provavelmente idêntica a Baalate-Beer
DITAT
DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e
Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento
(publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece
ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser
consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1168
01167 בעל ba ̀al
1) proprietário, marido, senhor
1a) proprietário
1b) um marido
1c) cidadãos, habitantes
1d) governantes, senhores
1e) (substantivo de relação usado para caracterizar - ie, mestre dos
sonhos)
1f) senhor (usado para deuses estrangeiros)
DITAT
DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e
Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento
(publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece
ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser
consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1167
896 Βααλ Baal
de origem hebraica 1168 בעל; n pr m
Baal = “senhor”
1) a divindade masculina suprema da Fenícia e nações canaanitas, como
Astarte era sua divindade feminina suprema
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
01189 בעל צפון Ba ̀al Ts ̂ephown
procedente de 1168 e 6828; n pr loc
Baal-Zefom = “senhor do norte”
1) um lugar no Egito próximo ao Mar Vermelho onde o faraó e o seu
exército foram destruídos durante o êxodo
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1189
01116 במה bamah
1) lugar alto, colina, elevação, alto (nome técnico para um local cúltica)
1a) lugar alto, montanha
1b) lugares altos, campos de batalha
1c) lugares altos (como lugares de adoração)
1d) sepultura?
DITAT
DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e
Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento
(publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece
ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser
consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1116
01120 במות Bamowth
plural de 1116; n pr loc
Bamote = “lugares altos” ou “grande lugar alto”
1) uma cidade junto ao rio Arnom em Moabe
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1120
01187 בעל פעור Ba ̀al P ̂e ̀owr
procedente de 1168 e 6465; n pr m
Baal-Peor = “senhor da lacuna”
1) a divindade adorada em Peor provavelmente com ritos lascivos
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1187
01186 בעל מעון Ba ̀al M ̂e ̀own
procedente de 1168 e 4583; n pr loc
Baal-Meom = “senhor da habitação”
1) uma cidade no teritório de Rúbem, mencionada em conexão com Nebo, e
na época de Ezequiel, uma cidade moabita
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1186
01189 בעל צפון Ba ̀al Ts ̂ephown
procedente de 1168 e 6828; n pr loc
Baal-Zefom = “senhor do norte”
1) um lugar no Egito próximo ao Mar Vermelho onde o faraó e o seu
exército foram destruídos durante o êxodo
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1189
01171 בעל גד Ba ̀al Gad
procedente de 1168 e 1409; n pr loc
Baal-Gade = “senhor da fortuna”
1) uma cidade destacada pela adoração a Baal, localizada no extremo
norte ou noroeste até onde alcançaram as vitórias de Josué
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1171
01010 בית בעל מעון Beyth Ba ̀al M ̂e ̀own ou (forma contrata) בית
מעון Beyth M ̂e’own
procedente de 1004 e 1168 e 4583; n pr loc
Bete-Baal-Meom = “casa de Baal”
1) uma cidade do território de Rúbem
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1010
01173 בעלה Ba ̀alah
o mesmo que 1172; n pr loc
Baalá = “senhora”
1) outro nome para Quiriate-Jearim ou Quiriate-Baal; atual Kuriet el
Enab
2) uma cidade no sul de Judá, também denominada Balá e Bila
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1173
07154 קרית בעל Qiryath Ba ̀al
procedente de 7151 e 1168; n. pr. l.
Quiriate-Baal = “cidade de Baal”
1) uma cidade na fronteira norte de Judá e uma das divisas, a oeste e ao
sul, com Benjamim
1a) também “Quiriate-Jearim” e “Baalá”
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H7154
01179 בעל חרמון Ba ̀al Chermown
procedente de 1167 e 2768; n pr loc
Baal-Hermom = “senhor da destruição”
1) uma cidade próxima ou sobre o monte Hermom, assim nomeada por ser um
centro de adoração a Baal
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1179
01193 בעל תמר Ba ̀al Tamar
procedente de 1167 e 8558; n pr loc
Baal-Tamar = “senhor das palmeiras”
1) um lugar próximo a Gibeá em Benjamim
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1193
01176 בעל זבוב Ba ̀al Z ̂ebuwb
procedente de 1168 e 2070, grego 954
βεελζεβουλ; n pr m
Baal-Zebube = “senhor do inseto”
1) uma divindade dos filisteus adorada em Ecrom
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego
De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1176
01177 בעל חנן Ba ̀al Chanan
procedente de 1167 e 2603; n pr m
Baal-Hanã = “Baal é misericordioso”
1) um antigo rei de Edom
2) um dos oficiais de Davi, um gederita, que tinha a superintendência
das suas plantações de sicômoros e dos seus olivais
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1177
02603 חנן chanan
1) ser gracioso, mostrar favor, ser misericordioso
2) ser repugnante
DITAT
DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e
Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento
(publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece
ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser
consultado para maior aprofundamento.
Qal
Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação
“simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.
Exemplos:
ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou
Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.
Nifal
1) O Nifal é o “passivo” do Qal - ver 8851
Qal
ele viu
ele viu o anjo
ele enviou
ele criou isso
Nifal
ele foi visto, apareceu
o anjo foi visto
ele foi enviado
foi criado
1) O Nifal algumas vezes expressa uma ação “reflexiva”.
ele vigiou ele foi vigiado, também
ele se protegeu
1) Diversos verbos usam o Nifal, embora expressem ação simples
e são traduzidos na voz ativa. São exemplos comuns:
ele lutou, ele permaneceu, ele jurou, ele entrou
Essa forma representa 6.0% dos verbos analisados.
Piel
1) O Piel normalmente expressa uma ação “intensiva” ou “intencional”.
Qal
ele quebrou
ele enviou
Piel
ele quebrou em pedaços, ele esmagou
ele mandou embora, expulsou
2) Algumas vezes o Piel introduz um novo sentido à forma Qal.
ele contou ele relatou, contou
ele completou ele pagou, recompensou
ele aprendeu ele ensinou
3) O Piel expressa uma ação “repetida” ou “prolongada”.
ele pulou ele saltou, saltitou
4) Alguns verbos intransitivos no Qal tornam-se transitivos no Piel.
ser forte fortalecer, fortificar
tornar-se grande engrandecer
Poel
Essa forma funciona de maneira muito semelhante ao Piel normal, e ocorre
somente devido a certas mudanças internas de vogal.
Ver Piel 8840
Hofal
Hofal é o “passivo” do Hifil - ver 8818
Hifil
ele contou
ele arremessou
Hofal
foi-lhe contado (contaram-lhe)
ele foi arremessado
Essa forma representa 0.6% dos verbos analisados.
Hitpael
1) Essa forma expressa basicamente uma ação “reflexiva” de Qal ou Piel
Ver para o Qal 8851
Ver para o Piel 8840
Qal Hitpael
ele trajava ele se vestiu
ele lavou ele se lavou
ele caiu ele preciptou-se, caiu caiu em cima, atacou
ele vendeu ele se vendeu, ele se devotou
2) Expressa uma ação recíproca.
eles olharam eles olharam um para o outro
eles sussurraram eles sussurraram um para o outro
3) Alguns verbos no Hitpael são traduzidos como uma ação simples. A ação
reflexiva fica subentendida.
ele orou, ele lamentou, ele ficou irado
Essa forma representa 1.4% dos verbos analisados.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H2603
01179 בעל חרמון Ba ̀al Chermown
procedente de 1167 e 2768; n pr loc
Baal-Hermom = “senhor da destruição”
1) uma cidade próxima ou sobre o monte Hermom,
assim nomeada por ser um centro de adoração a Baal
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego
De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1179
04807 מריב בעל M ̂eriyb Ba ̀al
procedente de 7378 e 1168; n pr m
Meribe-Baal = “Baal é meu advogado”
1) outro nome para Mefibosete
1a) filho de Jônatas e neto de Saul
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H4807
01188 בעל פרצים Ba ̀al P ̂e ̀ratsiym
procedente de 1167 e o pl. de 6556; n
pr loc
Baal-Perazim = “senhor das quebras”
1) o lugar de uma vitória de Davi sobre os
filisteus, e de uma grande destruição das suas imagens; também chamado ’Monte
Perazim’
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego
De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1188
01174 בעל המון Ba ̀al Hamown
procedente de 1167 e 1995; n pr loc
Baal-Hamom = “senhor (possuidor) de abundância”
1) o lugar da vinha de Salomão
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1174
01168 בעל Ba ̀al
Baal = “senhor” n pr m
1) divindade masculina suprema dos cananeus ou fenícios
2) um rubenita
3) o filho de Jeiel e e avô de Saul n pr loc
4) uma cidade de Simeão, provavelmente idêntica a Baalate-Beer
DITAT
DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e
Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento
(publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece
ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser
consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1168
01185 בעליס Ba ̀alic
provavelmente procedente de um derivado de 5965 com prefixo
preposicional; n pr m
Baalis = “senhor do estandarte: motivo de alegria”
1) rei dos amonitas na época da destruição de Jerusalém por
Nabucodonosor
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1185
01180 בעלי Ba ̀aliy
procedente de 1167 com pron. suf.; n m
Baali = “meu senhor”
1) uma divindade no reino do norte, variação do nome ’Baal’
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1180
01187 בעל פעור Ba ̀al P ̂e ̀owr
procedente de 1168 e 6465; n pr m
Baal-Peor = “senhor da lacuna”
1) a divindade adorada em Peor provavelmente com ritos lascivos
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1187
896 Βααλ Baal
de origem hebraica 1168 בעל; n pr m
Baal = “senhor”
1) a divindade masculina suprema da Fenícia e
nações canaanitas, como Astarte era sua divindade feminina suprema
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego
De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
SÃO ESSES OS NOMES QUE VOCÊ DÁ AO SEU
CRIADOR!!!!!!!! YAHVEH YAHUH É SEU NOME! NÃO BAAL = SENHOR!
l
lBAAL [Dono; Senhor; Marido] O principal deus da fertilidade em Canaã. O culto
a Baal foi uma das piores tentações dos israelitas, desde os tempos antigos (Jz
2.13; 1Rs 16.31-32). Havia várias formas de Baal, que eram encontradas em
diversas cidades, como se pode ver nos três verbetes seguintes. A companheira
de Baal era Aserá (v. ASERÁ).
BAAL-BERITE [Senhor da Aliança] BAAL adorado em Siquém (Jz
8.33).
BAAL-PEOR [Senhor da Abertura] BAAL dos moabitas, adorado
no monte Peor (Nm 25.1-5; pronuncia-se Peôr).
BAAL-ZEBUBE [Senhor das Moscas] BAAL dos filisteus, adorado
na cidade de Ecrom (2Rs 1.2-16; v. BELZEBU).
BELZEBU [Senhor das Moscas] Nome do príncipe dos
demônios, que é o próprio Satanás (Mt 12.24). Parece derivar-se de BAAL-ZEBUBE.
POSTE-ÍDOLO A imagem de Aserá, deusa da fertilidade adorada
pelos fenícios e pelos sírios em culto imoral, junto com BAAL, o seu
companheiro (Jz 3.7; Is 27.9).
BELZEBU [Senhor das Moscas] Nome do príncipe dos
demônios, que é o próprio Satanás (Mt 12.24). Parece derivar-se de BAAL-ZEBUBE.
SENHOR
1) (Propriamente dito: hebr. Adon;
gr. Kyrios.) Título de Deus como dono de
tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
97.5; Rm 14.4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como
para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos
dois se está falando.
2) (hebr. יהוה, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável
é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não
tem princípio nem fim (Êx 3.14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a
SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como
equivalente de יהוה, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma
JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que
só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta
da mistura das consoantes de יהוה, YHVH, (o Eterno) com as vogais de אֲדֹנָי, ADONAI (Senhor).
SENHOR/DEUS DOS EXÉRCITOS
Título de Deus que dá ênfase ao seu poder (Is 44.6). O termo “exércitos”
pode ser entendido como se referindo ou aos astros (Sl 33.6), ou aos anjos (Sl
103.21), ou às forças armadas de Israel (1Sm 17.45).
JAVÉ
JEOVÁ
ADONAI [אֲדֹנָי]
OK. MESMO DISCORDANDO DO TEXTO ACIMA, PELO TETRAGRAMA, QUE SÓ PELA
ACRESCENTAÇÃO DOS SINAIS MASORÉTICOS, VIROU ADONAY (SENHOR); VAMOS VOLTAR AO
TERMO: BAAL:
Como
interpretar essas passagens? (Bíblia de Estudo: Peshita Hebraico Torah. E,
Bíblia de Estudo de Genebra. Edição Revista e Ampliada SBB. Editora Cultura
Cristã:
Rm 11,4: Que lhe disse, porém, a resposta divina?
Reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos diante de Baal!
[Mas, Baal – é: Senhor...!!! (Veja no segundo estudo logo abaixo!). Mas,
aqui aparece como nome próprio de um ídolo?! E, mesmo que seja “Senhor” – Qual
é esse senhor? Aí mora o perigo!] (2Rs
19,18) – 1Rs 19,18:
Também
conservei em Ysrael sete mil, todos os joelhos que não se dobraram a Baal, e toda boca que o não beijou!
(O que fazem, os católicos hoje em dia....???).
Os 13,1-3:
13 1 Antigamente, quando a
gente da tribo de Efraim falava, as outras tribos ficavam com medo, pois todos
respeitavam os efraimitas. Mas eles começaram a adorar o deus Baal e por isso
vão morrer. 2 Continuam pecando cada vez mais, fazendo
imagens de metal para adorar; essas estátuas de prata são invenção humana, são
feitas por homens, e no entanto eles dizem: “Ofereçam sacrifícios a estes
deuses!” E chegam até a beijar esses bezerros de metal! 3 Por
isso, essa gente desaparecerá como a cerração ao nascer do sol, ou como o
orvalho, que seca logo de manhã, ou como a palha, que o vento leva embora, ou
como a fumaça, que sai pela chaminé.
Bem, pela
ntlh (Bíblia de Estudo, Olha o Senhor aí de novo...!!!!). Vamos ver essa mesma
passagem pela Bíblia de Genebra:
Estudo Os
13,1: Começa o anúncio do julgamento, no qual pecados do passado (v. 1) e do
presente (v. 2) precedem a declaração do povo (v. 3). EFRAIM. É irônico que o
Reino do Norte carregasse o nome da tribo de Efraim, cujo passado era notável
(Gn 48,10-20; Jz 8,1-3) e de onde surgiram grandes líderes como Josué (Js
24,30) e Jeroboão I (1Rs 11,26; 12,20). BAAL. Veja 2,7-8.179,10; 11,2. MORREU.
Escravizado pelo pecado (idolatria), Ysrael estava sujeito à morte e, de fato,
morreu para O ETERNO: O Reino do Norte já estava morto em seus delitos e
pecados (cf. Ef 2,1).
Os 13,2: Estudo: IMAGEM... ÍDOLOS... BEZERROS: Veja
8,5-6; 11,2. A primeira palavra significa, literalmente, “imagens fundidas”
(cf. Êx 32,4.8; 34,17; Lv 19,4; Dt 9,16). A imagem geral é de estátuas de
bezerros feitas de bronze revestidas de prata. Apesar de ser CANANEU E DE ESTAR LIGADO A BAAL, o
bezerro, provavelmente, estava associado ao Senhor na mente dos idólatras
[mas, como entender? Baal – representa o substantivo: Senhor! Ok. Mas o texto
só trás o substantivo e não diz qual Senhor? Referindo-se à ‘Baal’ – como sendo
um nome próprio de um ídolo....!!! Esse é o perigo!] (veja: Êx 32,4). BEIJAM.
Um ato de devoção, adoração ou conciliação (1Rs 19,18; Sl 2,12).
VAMOS VER
ESSES EXEMPLOS SOBRE (BAAL), E, OBSERVARMOS, COM O SEGUNDO ESTUDO LOGO ABAIXO!
E VERMOS O POR QUE, SOMENTE, O ‘TÍTULO’ É PERIGOSO...!!!
Bíblia Peshita Hebraica (Torah):
Melachim Álef (1 Reis): 16,30-31:
E fez Acabe,
filho de Onri, o que era mau aos olhos do YHVH YERRUA (EU SOU ESPÍRITO); mais
do que todos os que foram antes dele.
E sucedeu
que (como se fora pouco andar nos pecados de Yerobo(rr)ham, filho de Nebate)
ainda tomou por mulher a Yezabel, filha de Etbaal, rei dos sidônios; e foi e
serviu a Baal (Senhor) [mas qual?],
o adorou.
Melachim
Álef (1Reis) 18,18-22.24.26:
Então
disse ele: Eu não tenho perturbado a Ysrael, mas tu e a casa de teu pai, porque
deixaste os mandamentos do YHVH YERRUA, e seguistes a Baalim.
Agora,
pois, manda reunir-se a mim todo o Ysrael no monte Carmelo; como também os
quatrocentos e cinquenta navyim (profetas) de
Baal [agora, é citado como nome? DE SENHOR! E, não: “DO SENHOR” ou: DO
BAAL?!] (Esse é o perigo), e os quatrocentos navyim de Asera, que comem da
mesa de Yezabel.
Então
Acabe convocou todos os filhos de Ysrael; e reuniu os navyim no monte Carmelo.
Então
Eliyahu (Elias) se chegou a todo o povo, e disse: até quando coxeareis entre
dois pensamentos? Se YHVH YERRUA é ‘ulhím (ETERNO) [o texto trás: “(‘Elo(rr)hím(i)
{deuses})], segui-o, e se é Baal
[Senhor] SEGUI-O. Porém o povo nada lhe respondeu. [Agora, como fica essa mesma
passagem no texto original? Veja: (ENTÃO ELIAS SE CHEGOU A TODO O POVO E DISSE:
ATÉ QUANTO COXEAREIS ENTRE DOIS PENSAMENTOS? SE O SENHOR É DEUS, SEGUI-O; SE É BAAL
(Senhor), SEGUI-O. PORÉM O POVO NADA
LHE RESPONDIA.)].
[Então, o
que quero dizer, é que Baal – é Senhor,
dono da casa, marido..!!!! Mas, qual Baal? Qual Senhor? Esse é o perigo! A blasfêmia do seu Nome!
Pois Senhor, Baal – Senhor – Virou
nome próprio – dando autoridade do ETERNO – CRIADOR ao que nada é....
(ídolo)!!!. Vamos continuar para mostrar a minha linha de raciocínio]:
Então
disse Eliyahu ao povo: Só eu fiquei por navy (profeta) do YHVH YERRUA, e os
navyim (profetas) de Baal (de Senhor) são quatrocentos e cinquenta
homens.
Então invocai o nome do vosso eloha
(deus/ídolo) quem responder por meio de fogo esse será ‘Elo(rr)hím(i) (deuses).
E todo o povo respondeu, dizendo: É boa esta palavra.
E tomaram o bezerro que lhes dera, e o prepararam; e
INVOCARAM O NOME DE BAAL. (de Senhor),
desde a manhã até ao meio dia.
Dizendo: Ah! Baal (Ah! Senhor), responde-nos! Porém nem havia voz, nem quem
respondesse; e saltavam sobre o altar que tinham feito.
Melachim
Álef (1Reis) 22,54:
E serviu a
Baal (Senhor), e adorou-o, e provocou a ira do YHVH YERRUA ‘Elo(rr)hím(i)
de Ysrael, conforme a tudo quanto fizera seu pai.
Melachim
Beit (2 Reis)1,15-16:
Então o
melarrim (anjo) do YHVH YERRUA disse a Eliyahu: Desce com este, não temas. E
levantou-se, e desceu com ele ao rei.
E
disse-lhe: Assim diz o YHVH YERRUA: Por que enviaste mensageiros a consultar a Baal-Zebube, ‘Elo(rr)hím(i) (deuses) de
Ecrom?
Porventura
é porque não há ‘Elo(rr)hím(i) em Ysrael, para consultar a sua palavra?
Portanto desta cama, a que subiste, não descerás, mas certamente morrerás.
[O “melarrim” (anjo) – cita: Senhor-Belzebu
(Baal-Belzebu)! E, não somente: “Senhor”
– “Baal”! Mas, Baal-Zebube!
O anjo, da o ‘nome’ ao Senhor que estão servindo!!! Mas, o ‘homem natural’ – NÃO DÁ ESSA IMPORTÂNCIA?! Esse é o perigo a
que todo ser humano – está caindo hoje em dia – em denegrir a kevod (glória) do
Nome do ETERNO – COM UM ÍDOLO QUE NADA É; E, SEU NOME, É DADO AO ANJO
CAÍDO....!!!!].
ACOMPANHE O ESTUDO LOGO ABAIXO:
(Baal – é Senhor!). Mas, também
representa um Deus/deus pagão, pois é usado como nome próprio e não como
substantivo! Fazendo a diferença da língua hebraica (YHVH) – que nunca foi Senhor
– somente por acrescentação de vogais (Adonay) – lhe dão o nome com todas às
letras maiúsculas para diferenciar do nome hebraico (Baal) – Senhor! E no Novo Testamento? Como fica o Nome do
Filho que também é: Senhor!
Só porque é em grego (Théos – Kyrios) Senhor! Só que leva ao deus ou Deus Grego
– Zeus! E Senhor é Baal. Mas qual
Baal? Qual Senhor? Veja isto:
Hoshea (Oseias): 2,16: E NAQUELE DIA DIZ O
YHVH YERRUA, TU ME CHAMARÁS: MEU MARIDO; E NÃO MAIS ME CHAMARÁS: MEU BAAL
(NINRODE).
NINRODE Um dos descendentes de CAM 1). Foi caçador e
fundador de cidades e de reinos (Gn 10.8-12).
CAM [Quente] Filho de Noé. Ele faltou com o respeito ao pai e foi
AMALDIÇOADO (Gn 9.21-27).
MALDIÇÃO Chamamento de mal, sofrimento ou desgraça sobre
alguém (Gn 3.14; Dt 7.26; Rm 3.14). Os que quebram a LEI 1) estão debaixo da
maldição; Cristo nos salvou dessa maldição, fazendo-se maldição por nós (Gl
3.10-13).
LEI Termo usado em vários sentidos, sendo que o sentido exato em cada
passagem precisa ser buscado no contexto. 1) O termo é usado para qualquer
“lei” de um grupo, religioso ou não (Êx 15.25; Et 1.19; At 18.15). 2) O termo
também significa uma regra, um princípio ou norma (Rm 7.23). 3) Com muita
freqüência, o termo é usado para designar o conjunto dos primeiros cinco livros
do AT,
o Pentateuco (Gl 4.21). Neste sentido, o termo geralmente aparece com inicial
maiúscula. Várias vezes, outras expressões são usadas com este mesmo
sentido, como “Lei de Moisés” (Mt 5.17-18), “Lei do Senhor” (Lc 2.23), “Livro
da Lei” (Jo 1.45), “Livro de Moisés” (Mc 12.26). Às vezes, este sentido engloba
mais do que o Pentateuco, mesmo todo o AT (Jo 12.34). 4) Em outro uso, “lei” se
refere a mandamentos, preceitos e regras da Aliança do Sinai, dados a Israel
por intermédio de Moisés (Rm 3.19-20; Gl 3.17-21). 5) Em outros contextos,
“lei” pode até designar uma instrução geral ou toda a revelação de Deus (Sl
1.2; 2Cr 17.9).
NOME:
Para os Semitas, o nome manifesta as propriedades de quem o
leva. Às vezes, equivale à própria pessoa.
[AT]: Pôr o nome numa pessoa: Gn 3,20;
5,29; 29,32-35; 30,6-13.17,24; Êx 2,10; Is 7,14; 9,6; Os 1,3-9.
Receber um novo nome: Gn 17,5.15; 32,28; 35,10.
Nome do ‘ulhím [do ETERNO]: Êx 19,12; 22,32; 24,15-16; Sl 8,1; 29,2; Is 42,8; Jr
32,18.
[NT}: Pôr nome num filho: -
Ya’Shua: Mt 1,21.23.25; Lc 2,21.
João Batista: Lc 1,13.59-63.
Receber um novo nome: Pedro ou Cefas: Mt 16,18; Mc 3,16; Jo 1,42. (- Boanerges:
Mc 3,17; - Barnabé: At 4,36; - Indeterminado: Ap 2,17).
Nome do ‘ulhím (do ETERNO): Mt 6,9; 21,9; 28,19; Jo 12,28; 17,12; 1Tm 6,1.
Nome de Ya’shua (Maschiyah – MESSIAS): Mt 18,5; Jo 14,13-14.26; At 2,38;
3,6; 4,12; 1Co 6,11; Fp 2,9-11; Tg 2,7; Ap 19,12.16.
Nome de (cristão): At 11,26; 1Pe 4,14.16.
Outros: Mc 5,9; Ap 13,1; 17,3.5; 21,12.14.
2 REIS:
10
17 Quando chegaram lá, Jeú matou todos os parentes de Acabe. Não
deixou nenhum vivo, conforme o Senhor
tinha dito a Elias que ia acontecer.
Os adoradores de Baal são mortos
18 Jeú reuniu o povo de Samaria e disse:
— O rei Acabe serviu pouco o deus Baal, mas eu o
servirei muito. 19 Portanto, reúnam agora todos os
profetas de Baal, todos os seus adoradores e todos os seus sacerdotes. Que não
falte nenhum, pois eu vou oferecer um grande sacrifício a Baal, e quem não vier
será morto!
Mas esse era um jeito de Jeú enganar os
adoradores de Baal para poder matá-los.
20 Então Jeú deu a seguinte ordem:
— Anunciem um dia de adoração em honra do deus
Baal!
O aviso foi feito, 21 e
Jeú mandou mensageiros por toda a terra de Israel. Então vieram todos os
adoradores de Baal; não faltou nenhum. Eles entraram no templo de Baal, que
ficou completamente cheio. 22 Então Jeú mandou que o
sacerdote encarregado dos mantos sagrados trouxesse os mantos e os entregasse
aos adoradores. 23 Depois disso, Jeú entrou no templo
com Jonadabe, filho de Recabe, e disse às pessoas que estavam ali:
— Vejam bem que somente adoradores de Baal
estejam aqui e que nenhum adorador de Deus, o Senhor,
tenha entrado.
24 Aí ele e Jonadabe entraram para oferecer sacrifícios e queimar
ofertas a Baal. Jeú havia mandado que oitenta homens ficassem do lado de fora,
dando-lhes a seguinte ordem:
— Matem todas essas pessoas que vou entregar a
vocês; quem deixar uma delas escapar pagará com a vida por isso!
— Entrem e matem todos; não deixem que nenhum
escape!
Eles entraram com as espadas na mão, mataram
todos e jogaram os corpos para fora. Então entraram no santuário interior do
templo, 26 levaram para fora as colunas que estavam no
templo de Baal e as queimaram. 27 Também destruíram a
coluna de Baal e o seu templo e fizeram esse templo virar uma privada, que
existe até hoje.
28 Foi assim que Jeú acabou com a adoração de Baal em Israel.
29 Mas ele não abandonou os pecados do rei Jeroboão, filho
de Nebate, que levou o povo de Israel a cometer o pecado de adorar os touros de
ouro que ele havia colocado em Betel e em Dã. 30 O Senhor Deus disse a Jeú:
— Você fez com os descendentes de Acabe tudo
aquilo que eu queria que fizesse. Por isso, prometo que até a quarta geração os
seus descendentes serão reis de Israel.
31 Mas Jeú não obedeceu de todo o seu coração à Lei do Senhor, o Deus de Israel, nem abandonou
aqueles mesmos pecados que Jeroboão havia feito o povo de Israel cometer no
passado.
A morte de Jeú
32 Nesse tempo o Senhor
Deus começou a diminuir o território de Israel. O rei Hazael, da Síria,
conquistou todas as terras israelitas 33 que ficavam a
leste do rio Jordão, até a cidade de Aroer, no rio Arnom, no Sul. Isso incluía
as regiões de Gileade e Basã, onde moravam as tribos de Gade, Rúben e Manassés
do Leste.
34 Todas as outras coisas que Jeú fez e também os seus atos de
coragem estão escritos na História dos Reis de Israel. 35 Ele
morreu e foi sepultado em Samaria, e o seu filho Jeoacaz ficou no lugar dele
como rei. 36 Jeú governou vinte e oito anos em Samaria
como rei de Israel.
2Crônicas 22.10-23.15
11
2Crônicas 23.16-21
17 O sacerdote Joiada fez uma aliança entre o Senhor Deus, e o rei, e o povo, a fim de que eles fossem o
povo de Deus. Fez também um acordo entre o rei e o povo. 18 Então
o povo foi até o templo do deus Baal e o derrubou. Eles despedaçaram os altares
e os ídolos e ali, em frente dos altares, mataram Matã, o sacerdote de Baal.
2 REIS:
10
26 levaram para fora as colunas que estavam
no templo de Baal e as queimaram. 27 Também destruíram a
coluna de Baal e o seu templo e fizeram esse templo virar uma privada, que
existe até hoje.[15]
2 REIS:
17
7 A cidade de Samaria foi conquistada porque os israelitas pecaram
contra o Senhor, seu Deus, que os
havia livrado de Faraó, rei do Egito, e os havia tirado para fora daquele país.
Eles adoraram outros deuses, 8 seguiram os costumes dos
povos que o Senhor havia expulsado
conforme eles avançavam e seguiram também os costumes adotados pelos reis de
Israel. 9 Os israelitas fizeram coisas que o Senhor, seu Deus, não aprova. Eles
construíram lugares pagãos de adoração em todas as suas cidades, desde o menor
povoado até a maior cidade. 10 Em todos os morros e
debaixo de todas as árvores que dão sombra, eles levantaram colunas do deus
Baal e postes da deusa Aserá. 11 E também queimaram
incenso em todos os altares pagãos, seguindo o costume dos povos que o Senhor havia expulsado da Terra
Prometida. Eles provocaram a ira de Deus, o Senhor,
com todas as coisas más que fizeram; 12 e
adoraram ídolos, coisa que o Senhor
havia proibido.
13 O Senhor Deus havia
mandado mensageiros e profetas darem o seguinte aviso a Israel e a Judá:
“Abandonem os seus maus caminhos e obedeçam aos meus mandamentos, que estão na
Lei que eu dei aos seus antepassados e que entreguei a vocês por meio dos meus
servos, os profetas.” 14 Mas os israelitas do
Reino do Norte não quiseram obedecer; foram teimosos como os seus antepassados,
que não confiaram no Senhor, o
Deus deles. 15 Eles não quiseram obedecer aos seus
ensinamentos e não guardaram a aliança que ele tinha feito com os seus
antepassados e desprezaram os avisos dele. Adoraram ídolos sem valor e desse
modo eles mesmos ficaram sem valor. Seguiram os costumes das nações vizinhas,
desobedecendo à ordem que o Senhor
tinha dado para que não as imitassem. 16 Eles
desobedeceram a todas as leis do Senhor,
seu Deus, e fizeram dois touros de metal para adorar. Também fizeram um poste
da deusa Aserá, adoraram as estrelas e serviram o deus Baal.
17 Queimaram os seus filhos e filhas como sacrifício a
deuses pagãos, consultaram médiuns e adivinhos e só fizeram coisas erradas, que
o Senhor não aprova, e por isso
ele ficou irado com eles. 18 O Senhor ficou tão irado, que os expulsou da sua presença,
deixando somente o Reino de Judá.
19 Mas mesmo o povo de Judá não obedeceu às leis do Senhor, seu Deus; eles imitaram os
costumes adotados pelo povo de Israel. 20 Por isso, o Senhor rejeitou todos os os descendentes
de Israel; ele os castigou, entregando-os a inimigos cruéis, e no fim os
expulsou da sua presença.
21 Depois que o Senhor
Deus separou Israel de Judá, os israelitas colocaram Jeroboão, filho de Nebate,
como seu rei. Jeroboão os fez abandonar o Senhor
e os levou a cometer um terrível pecado. 22 Os
israelitas seguiram Jeroboão e continuaram a praticar todos os pecados que ele
havia cometido, 23 até que finalmente o Senhor os expulsou da sua presença, como
havia avisado por meio dos seus servos, os profetas. E assim o povo de Israel
foi levado para o cativeiro na Assíria, onde eles moram até hoje.
24 O rei da Assíria trouxe gente das cidades de Babilônia, Cutá, Iva,
Hamate e Sefarvaim e os fez morar nas cidades de Samaria, em lugar dos
israelitas que haviam sido levados como prisioneiros. Esses assírios tomaram
posse daquelas cidades e ficaram morando ali. 25 Quando
foram morar lá, eles não adoravam a Deus, o Senhor,
e por isso ele mandou leões, que mataram alguns deles. 26 O
rei da Assíria ficou sabendo que as pessoas que ele havia mandado morar nas
cidades de Samaria não conheciam a lei do deus daquela terra, e por isso esse
deus havia mandado leões, que estavam matando aquelas pessoas. 27 Então
o rei deu a seguinte ordem: “Mandem de volta um dos sacerdotes que nós
trouxemos como prisioneiros. Façam com que ele volte e fique morando lá, para
ensinar ao povo a lei do deus daquela terra.”
28 Então um sacerdote israelita que havia sido levado da cidade de
Samaria foi e ficou morando em Betel, onde ensinava ao povo como adorar a Deus,
o Senhor.
29 Mas o povo que ficou morando no território de Samaria continuou a
fazer os seus próprios ídolos e os colocou nos santuários que os samaritanos
haviam construído. Cada povo, nas cidades onde estava morando, fez os seus
próprios ídolos: 30 isto é, o povo de Babilônia fez
imagens do deus Sucote-Benote; o povo de Cutá, imagens de Nergal; o povo de
Hamate, imagens de Asima; 31 o povo de Iva, imagens de
Nibaz e Tartaque; e o povo de Sefarvaim queimava os seus filhos em sacrifício
aos seus deuses Adrameleque e Anameleque. 32 Esses povos
também adoravam a Deus, o Senhor,
mas ao mesmo tempo escolhiam no meio deles todos os tipos de pessoas para
servirem como sacerdotes nos lugares pagãos de adoração e para oferecerem
sacrifícios por eles naqueles lugares. 33 E assim eles adoravam
o Senhor, mas também adoravam os
seus próprios deuses, de acordo com os costumes dos países de onde tinham
vindo.
34 Até hoje eles continuam com os seus antigos costumes. Eles não
adoram a Deus, o Senhor, nem
obedecem às leis e aos mandamentos que ele deu aos descendentes de Jacó, a quem
tinha dado o nome de Israel.
35 O Senhor havia feito
uma aliança com eles e havia ordenado o seguinte: “Não adorem outros deuses;
não se ajoelhem diante deles, não os sirvam, nem ofereçam sacrifícios a eles.
36 Obedeçam a mim, o Senhor,
que tirei vocês do Egito com grande poder e força; ajoelhem-se diante de mim e
ofereçam sacrifícios a mim. 37 Obedeçam sempre às leis e
aos mandamentos que escrevi para vocês. Não adorem outros deuses, 38 nem
esqueçam a aliança que fiz com vocês. 39 Adorem a mim, o
Senhor, o Deus de vocês, e eu os
livrarei de todos os seus inimigos.”
40 Mas esses povos não atenderam e continuaram a seguir os seus
velhos costumes. 41 E assim eles adoravam a Deus, o Senhor, mas também adoravam os seus ídolos;
e até hoje os seus descendentes continuam a fazer a mesma coisa.
O GRANDE PECADO
HUMANO! NÃO, A INFLUÊNCIA DO SATANÁS! MAS, A INFLUÊNCIA DE BAAL
2 REIS 17,16:
16 Eles desobedeceram a todas as leis do Senhor, seu Deus, e fizeram dois touros
de metal para adorar. Também fizeram um poste da deusa Aserá, adoraram as
estrelas e serviram o deus Baal. [17]
BAAL! MAS QUAL BAAL?
SENHOR! MAS QUAL SENHOR? POR QUE O TETRAGRAMA FOI DEIXADO DE LADO?
- El, um termo para indicar Deus (deus), ou
seja, a deidade verdadeira ou falsa, ou mesmo um ídolo que os homens chamem de
“deus” (Gn 35,2), como o Deus de Betel (Gn 31,13). El era o nome do deus
supremo da religião cananeia, cujo filho era Baal. O plural de El é Elohim,
palavra que também pode significar deuses, ou que pode ser usada como um
aumentativo para referir-se a um elevado poder, o Deus supremo. (Ver sobre a
palavra seguinte). O sentido básico de El, é “força”.
- Elyon, El Elyon, o Deus
Altíssimo, título usado em conexão com a adoração de Melquisedeque (Nm 24,16).
Em salmos 7,17 a palavra aparece composta com Yahweh. Em Daniel 7,22.25 há um
plural aramaico dessa palavra.
- Elohim, embora seja
plural, podendo ser traduzida por “deuses”, essa palavra pode indicar o Ser
supremo, sendo usado o plural para enobrecer a palavra, e não para que pensemos
no verdadeiro plural. A própria palavra é um plural de El e retém, por isso
mesmo, o sentido básico de “força”, “poder”. A presença desse nome, na
narrativa da criação (no plural), tem dado origem à interpretação trinitariana
da palavra, ali; mas isso é uma cristianização da passagem, e não uma
verdadeira interpretação. Gênesis 1-1 faz com que esse seja o primeiro nome de
Deus na Bíblia.
- Eloah, uma forma singular de
Elohim, e com o mesmo sentido de El. Essa forma variante encontra-se
principalmente na linguagem poética, pelo que aparece, com mais frequência, no
livro de Jó.
- El 'Olam, com base na forma
original, El dhu-'Olami, que significa Deus da Eternidade. Em Gênesis 21,33
aparece em combinação com (Yahweh) = Senhor.
BAALINS
No hebraico, grande Senhor,
sendo o plural de Baal. O termo encontra-se em Jz 2,11; 3,7; 1Rs 18,18; Jr
2,23; Os 11,2 e outros trechos.
A GERAÇÃO DOS DEUSES
Hesíodo
forneceu uma tentativa interessante e explicar como os deuses surgiram. A sua
Teogonia (a geração dos deuses) explana a geração e a descendência dos deuses,
quem era o principal deles, quem veio em seguida, e então como os deuses foram
surgindo ordem após ordem. Ele tentou criar um sistema com base na teologia
pagã, o que não foi tarefa pequena e fácil. Outras noções sobre isso emergem de
obras como o Timeu, de Platão e a De Natura Deorum, de Cícero. Vários dos pais
da Igreja antiga, como Justino Mártir, Tertuliano, Amóbio, Eusébio, Agostinho e Teodoreto expressaram seu espanto
diante da extensão da idolatria pagã. Havia divindades superiores, inferiores,
nobres, vis, no céu, na terra, nos prados, nas águas, no ar, no céu distante e
no hades, debaixo da terra. Cada lugar existente simplesmente estaria repleto
de deuses.
Marcus
Terentius Varro Reatinus, o mais erudito dos romanos (cerca de 116 a.C.), teria
escrito mais de seiscentos livros! Ele contou nada menos de trinta mil deuses
pagãos. Mas, na realidade, seu número é incalculável.
Como o artigo é muito extenso, vou
citar só os nomes para efeito de pesquisa e registro:
ADRAMELEQUE;
ANAMELEQUE; ASIMA; ASERÁ;
ASTARTE; BAAL; BAAL-BERITA; BAALINS; BAAL-PEOR; BAAL-ZEBUBE; BEL;
ADORAÇÃO AO BEZERRO DE OURO; CASTOR E PÓLUX, (FILHOS DE JÚPTER); CAMOS; QUIUM;
DAGOM; DEUS. LAT. PARA O GREGO ZEUS, deus DOS CÉUS; DIANA; GADE; JÚPTER;
MALCÃ; MENI (NO HEBRAICO SIGNIFICA = DESTINO); MERCÚRIO; MERODAQUE; MILCOM;
NEBO; NEUSTÃ = COBRE NO HEBRAICO; NERGAL = DEUS SOL BABILÔNICO; NIBAZ; NISROQUE.
SENAQUERIBE – REI DA ASSÍRIA, ADORAVA ESSA DIVINDADE; PÓLUX – VER CASTOR E
PÓLUX.; REFÃ – CORPOS CELESTIAIS (ADORADA PELO ISRAEL NO DESERTO ATOS 7,43;
RIMON; SÁTIRO = PELUDO; SICUTE; SUCOTE-BENOTE; TAMUZ; TARTAQUE).
POR QUE SE ESQUECERAM DO TETRAGRAMA? E OPINARAM FICAR COM OS
ERROS CITADOS ACIMA????
TETRAGRAMA
Esse é o nome que se dá às quatro letras que representam o inefável
nome de Deus, YAHWEH,[A FORMA “ERRÔNEA” DE SE ESCREVER
O NOME DE DEUS PELOS MOTIVOS DAS LETRAS “EMPRESTADAS” - {“A” e “E” -
DE: ADONAI; ELOHIM]; ou seja, YHWH. Esse nome nunca
foi e nunca é pronunciado pelos judeus, embora suas vogais tenham sido
emprestadas dos nomes Adonai ou Elohim. Uma corruptela de criação
gentílica é Jeová, QUE NADA SIGNIFICA PARA O POVO HEBREU! (Palavras do autor): “Quando estudei o
hebraico, na Universidade de Chicago, os estudantes judeus sempre distorciam o
som do nome (Yahushua), O NOME CORRETO DO MESSIAS, quando liam o
texto bíblico em voz alta, a fim de não se tornarem culpados de pronunciá-lo”. Ver
o artigo geral sobre Deus, Nomes Bíblicos de, que inclui maiores informações
sobre esse nome divino.
NÃO CAIA NESSE
PECADO:
(Rm 2,24; Is
2,10-18; 3,7.17; 7,18.20-21.23; 11,10-11; 24,21; 26,8; 27,1; 42,8; 52,5-6; Ez
16,27; 36,20-23; Os 2,16; Mq 4,5; Zc 14,9; Ml 1,6; 2,1-3; 2 Co 4,1-6; Dn 8,12;
Jo 8,44-59; Rm 1,18-27; Rm 16,17; 1Co 5,7-11; Êx 20,1-17; Rm 10,13; Mt
22,36-38; Zc 7,12-14; Os 4,6; Jd 12; Mt 7,16-23; 1Co 11,20-34; 2Pe 2,13; Rm
11,1-4; 1Rs 18; 19,18; Rm 11,9-36; 1Co 8,4-7; Lv 24,10-16; Dt 28,15-43.58-59; Ef 4,5; At
4,12; 17,23; Fp 2,9-11; Êx 3,15; 6,1-3; Rm 2,4; Jo 1,1-14; Ap 2,9; 13,1.5-7;
16,17; 17,13; 19,13; 2Ts 2,11-12).
Êx 20,1-17;
Dt 6,4-5; 1Rs 18; 19,18; Is 26,8; 42,8; Os 4,6; 2,16; Zc 7,12-14; Mt 22,36-38;
Mc 12,29-30; Mc 12,33; At 4,12; 17,23; Rm 2,24; 10,2-3; 11,1-4; 15,4; Ef 4,5;
Fp 2,9-11; 2Tm 3,16-17; Tg 1,22-25; Ap 17,13!
“REFERÊNCIAS”
Bíblia de estudo de Genebra 3º
edição. R.A.
Sociedade
Bíblica do Brasil. Ano de 2.009.
(Edição:
Revista e Ampliada).
Enciclopédia Bíblica do AT e NT.
“INTERPRETADO – VERSÍCULO POR VERSÍCULO”.
Autor:
“R.N. Champlin, Ph, D”.
Editora:
HAGNOS.
2ª
Edição. Ano de 2.001.
Dicionário
Bíblico de Almeida – SBB.
Werner
Kaschel
e
Rudi Zimmer
2ª
Edição. Ano de 2.005.
Pesquisa efetuada por: ANSELMO
ESTEVAN.
Formação:
Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de
2.004. Duração de 5 meses.
Formação:
(Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico em Teologia”.
[Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação:
(Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”.
[Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.
NÃO EM UMA PALAVRA... MAS SIM EM
TODA BÍBLIA: VEJA DE GÊNESIS A APOCALIPSE (APESAR DE EU ESTAR TERMINANDO O
"NT"...), VEJA A VERDADE SOBRE A "BLASFÊMIA DO NOME DE
DEUS". E O SIGNIFICADO DO "SEU POVO" - NA ENTRADA DA TERRA
PROMETIDA "CANAÃ" COM O SEU ENVOLVIMENTO COM OS "deuses DA
TERRA...":
Rm 2,24; Is
52,5; Ez 36,20-23; Is 2,11; Zc 14,9; Os 2,13-17; 12,5; 14,9; Ml 1,6; Lv 24,11;
24,16; Is 1,4; Tg 2,7; Ap 16,9; 16,11; 16,21.
BAAL: Jz 2,13; 6,25; 6,28; 6,30; 6,31; 6,32; 1Rs 16,31; 16,32; 18,19;
18,21; 18,22; 18,25; 18,26; 18,40; 19,18; 22,54; 2Rs 3,2; 10,18; 10,19; 10,20;
10,21; 10,22; 10,23; 10,25; 10,26; 10,27; 10,28; 11,18; 17,16; 21,3; 23,4;
23,5; 1Cr 4,33; 5,5; 8,30; 9,36; 2Cr 23,17; Jr 2,8; 7,9; 11,13; 11;17; 12,16;
19,5; 23,13; 23,27; 32,29; 32,35; Os 2,8; 2,16; 13,1; Sf 1,4; Rm 11,4.
BAAL-BERITE: Jz 8,33; 9,4.
BAAL-GADE: Js 11,17; 12,7; 13,5.
BAAL-HAMOM: Ct 8,11.
BAAL-HANÃ: Gn 36,38; 36,39; 1Cr 1,49; 1,50; 27,28.
BAAL-HAZOR: 2Sm 13,23.
BAAL-HERMOM: Jz 3,3; 1Cr 5,23.
BAAL-MEOM: Nm 32,38; 1Cr 5,8; Ez 25,9.
BAAL-PEOR: Nm 25,3; 25,5; Dt 4,3; Sl 106,28; Os 9,10.
BAAL-PERAZIM: 2Sm 5,20; 1Cr 14,11.
BAAL-TAMAR: Jz 20,33.
BAAL-ZEBUBE: 2Rs 1,2; 1,3; 1,6; 1,16.
BAAL-ZEFOM: Êx 14,2; 14,9; Nm 33,7.
BAAL-GADE: Js 11,17; 12,7; 13,5.
BAAL-HAMOM: Ct 8,11.
BAAL-HANÃ: Gn 36,38; 36,39; 1Cr 1,49; 1,50; 27,28.
BAAL-HAZOR: 2Sm 13,23.
BAAL-HERMOM: Jz 3,3; 1Cr 5,23.
BAAL-MEOM: Nm 32,38; 1Cr 5,8; Ez 25,9.
BAAL-PEOR: Nm 25,3; 25,5; Dt 4,3; Sl 106,28; Os 9,10.
BAAL-PERAZIM: 2Sm 5,20; 1Cr 14,11.
BAAL-TAMAR: Jz 20,33.
BAAL-ZEBUBE: 2Rs 1,2; 1,3; 1,6; 1,16.
BAAL-ZEFOM: Êx 14,2; 14,9; Nm 33,7.
Juízes 8
33 Depois que Gideão morreu, o povo de Israel
abandonou a Deus novamente e adorou os deuses dos cananeus. Eles adotaram
Baal-Berite como o seu deus.[18]
Juízes 9
4 Deram a ele oitocentos gramas de prata
tirados do templo de Baal-Berite. Com essa prata Abimeleque contratou alguns
homens ordinários para o seguirem.[19]
Josué 11
17 Essa região ia desde o monte Halaque,
perto de Seir, até Baal-Gade, no vale do Líbano, ao pé do monte Hermom. Josué
matou todos os reis desses lugares[20]
Josué 12
7 Josué e o povo de Israel derrotaram todos os reis das terras que
ficam a oeste do rio Jordão, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte
Halaque, na direção de Seir. Josué dividiu essas terras entre as tribos, para
serem delas para sempre.
Josué 13
5 Também falta a terra dos gebalitas; e, na
direção do leste, todo o Líbano, desde Baal-Gade, ao pé do monte Hermom, até a
subida de Hamate.[22]
Cantares 8
num lugar chamado Baal-Hamom.
Ele escolheu lavradores para cuidarem dela;
cada um tinha de lhe pagar mil barras de prata.
Gênesis 36
38 Baal-Hanã, filho de Acbor.
Gênesis 36
39 Morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e
Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade era Paú; e o nome de sua
mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
1 Crônicas 1
49 Morreu Saul, e reinou em seu lugar
Baal-Ranã, filho de Acbor.
1 Crônicas 1
50 Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em
seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel,
filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
1
Crônicas 27
28 sobre os olivais e
sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; sobre os armazéns do
azeite, Joás.
2
Samuel 13
23 Dois anos depois, Absalão estava cortando
a lã das suas ovelhas em Baal-Hazor, perto da cidade de Efraim, e convidou
todos os filhos do rei para irem até lá.[24]
Juízes
3
3 Os povos que ficaram na terra foram: os
moradores das cinco cidades dos filisteus, todos os cananeus, os sidônios e os
heveus que viviam nos montes Líbanos, desde o monte Baal-Hermom até a subida de
Hamate. [25]
1
Crônicas 5
23 O povo de Manassés do Leste ficou morando na região de Basã até as
cidades de Baal-Hermom e Senir e o monte Hermom, no norte. Eles aumentaram
muito em número.
Números
32
38 Nebo, Baal-Meom (alguns nomes foram
mudados) e Sibma. E deram outros nomes às cidades que eles construíram de novo.[27]
1
Crônicas 5
8 Belá, filho de Azaz e neto de Sema, do
grupo de famílias de Joel. Esse grupo de famílias morava em Aroer e na região
que ia para o Norte até Nebo e Baal-Meom.[28]
Ezequiel
25
9 e por isso deixarei que as cidades que
defendem a fronteira de Moabe sejam atacadas. Entre elas, estarão as mais
importantes: Bete-Jesimote, Baal-Meom e Quiriataim. [29]
Números
25
3 Assim, os israelitas se reuniram para
adorar o deus Baal-Peor, e por isso o Senhor
Deus ficou muito irado com eles 4 e disse a Moisés:
— Reúna os chefes do povo de Israel e os
enforque diante de mim em plena luz do dia. Assim, a minha ira contra o povo de
Israel acabará.
Números
25
5 Moisés disse aos chefes:
— Cada um de vocês mate os homens da sua tribo
que foram adorar o deus Baal-Peor.
Deuteronômio
4
3 Vocês mesmos viram o que o Senhor fez perto do monte Peor, como
matou todas as pessoas do nosso povo que ali adoraram o deus Baal. [32]
Salmos
106
para adorar o deus Baal,
e eles comeram da carne dos sacrifícios oferecidos a deuses sem vida.
Oseias
9
— Quando encontrei Israel pela primeira vez,
fiquei alegre como quem acha uvas no deserto e, ao ver os antepassados de
vocês, fiquei contente como quem vê os primeiros figos maduros. Mas, quando
eles chegaram ao monte Peor, ali começaram a adorar o deus Baal e se tornaram
tão nojentos como os ídolos que eles amaram.
2
Samuel 5
— Como uma enchente que derruba tudo, assim o Senhor abriu uma brecha no meio dos meus
inimigos.
Por isso, aquele lugar é chamado de
Baal-Perazim.
1
Crônicas 14
— Como se eu fosse uma enchente que derruba
tudo, Deus me usou para abrir uma brecha no meio do exército inimigo.
Por isso, aquele lugar é chamado de
Baal-Perazim.
Juízes
20
33 Então a maior parte do exército israelita
saiu dali e tornou a se juntar em Baal-Tamar. Mas os homens que cercavam a
cidade saíram de repente dos lugares onde estavam escondidos na planície de
Gibeá. [37]
2 Reis
1
2 O rei Acazias, que ficou no lugar de
Acabe, caiu do terraço do alto do seu palácio em Samaria e ficou muito ferido.
Então mandou que alguns mensageiros fossem consultar Baal-Zebube, o deus da
cidade filistéia de Ecrom, a fim de saber se ia sarar.[38]
2 Reis
1
3 Mas um anjo do Senhor mandou que Elias, o profeta de Tisbé, fosse
encontrar-se com os mensageiros do rei Acazias e lhes perguntasse assim: “Por
que vocês estão indo consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Por acaso, pensam
que não há Deus em Israel?[39]
2 Reis
1
6 Eles responderam:
— Um homem se encontrou com a gente e disse que
voltássemos e disséssemos que o Senhor
manda perguntar o seguinte: “Por que é que você está mandando mensageiros para
consultarem Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Será que você pensa que não há Deus
em Israel? Você não vai sarar dos seus ferimentos; você vai morrer!”
2 Reis
1
16 e disse:
— O Senhor
Deus diz assim: “Ó rei, você agiu como se em Israel não houvesse Deus para
consultar e mandou mensageiros para consultarem Baal-Zebube, o deus de Ecrom.
Por isso, você não vai ficar bom; você vai morrer!”
Êxodo
14
2 — Diga aos israelitas que voltem e acampem
em frente de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar Vermelho, perto de Baal-Zefom.
[42]
Êxodo
14
9 Os egípcios, com todos os seus cavalos,
carros de guerra e cavaleiros, saíram atrás dos israelitas e os alcançaram onde
eles estavam acampados, na beira do mar Vermelho, perto de Pi-Hairote e de
Baal-Zefom.[43]
Números
33
7 Saíram de Etã e voltaram a Pi-Hairote, que
fica a leste de Baal-Zefom, e acamparam perto de Migdol.[44]
OBSERVE, AGORA
ESSE SEGUNDO ESTUDO:
Qual a fonética correta do nome do mashiach?(MESSIAS, SALVADOR)?
Introduzo esse capitulo, esclarecendo uma das situações intrigantes que
temos sobre o nome, Contudo, é evidente que não podemos entender a situação
sobre o Nome se não tomarmos como referência o Background (pano de fundo) dos acontecimentos
históricos, pois muitos dizem:
“EL ou ELOHIM Os cultos mitológicos pagãos primitivos possuíam um ídolo
chamado “EL”, que também originaria a forma corrompida “ELOHIM”. Afirmam os
relatos mitológicos pagãos que EL vinha a ser pai de BAAL. Para os que já são
de alguma forma, familiarizados com as escrituras, irão perceber que o nome
“Belzebu”, um dos nomes malignos referidos nas escrituras, tem, na verdade,
origem em “Baal zebub” cujo significado é “senhor das moscas”. A forma correta
do título escritural original que se refere ao Criador é “UL ou ULHIM
(UL-RIM)”, e não EL ou ELOHIM. As palavras originais “UL ou ULHIM (UL-RIM)”
possuem o significado de “O Ser Soberano Criador”. A forma UL é a forma
singular pura. A forma ULHIM (UL-RIM) é uma forma que pode tanto ser usada para
o singular como para o plural, exatamente como ocorre com a palavra “lápis” em
português (1 lápis, 2 lápis). A forma original UL e ULHIM (UL-RIM) foi
facilmente corrompida para EL e ELOHIM, de modo a introduzir o impostor EL nas
invocações dos incautos, e receberem o impostor como se verdadeiro fosse”.
ARGUMENTAÇÃO EFICAZ:
Veja querido leitor é fácil enganar as pessoas expondo esse tipo
de idéia misturando mentiras com verdades. Todavia, o problema dos expositores
destes artigos, é que, na falta de conhecimento histórico e técnico do mundo
Hebraico. Vejamos a seguir:
As primeiras cidades descritas na Torah em Bereshit (Gemesis) 11:1 em
diante, como: Calné, Ereque, Acade e Bavel se localizavam na terra de Shinar,
conhecida como Mesopotâmia, hoje o atual Iraque. Qual era a língua falada nesta
terra? A língua de SHEM. E qual era língua de SHEM? Hebraica, língua falada
dentro de Bavel (Babilônia). Provas encontradas em sitios arqueológicos
comprovam esse fato. A língua Santa (Kadosh Lashom) era a língua falada pelos
antidiluvianos. A Rebelião começou com Ninrode e se alastrou pela sua mãe que
também era sua esposa.
Logo começou a invocação dos demônios (Melahim caídos) e a língua usada
para essa invocação era o “Hebraico”. Palavras e nomes santos, que eram
atribuídos ao Eterno de Israel, agora passaram a ser usados para invocar estes
demônios. Elohim por exemplo é um destes nomes. O Termo “El” nunca foi
originalmente criado para invocar os demônios e nem tão pouco um traço
lingüístico de uma língua pagã babilônica, uma vez que bavel usava o hebraico e
as línguas pagãs começaram depois da torre e da confusão. Por conseguinte o
termo “EL” era usado para o Eterno, assim como Elohim é uma expressão plena do
caráter do Criador, e na GUIMÁTRIA JUDAICA (ver pág. 156), seu número é “5”, o
mesmo numero de Bará (criar), O Sod (Oculto) confirma isso. A mesma regra se
aplica para a palavra Adonai (Senhor, marido). Unicamente o Eterno é Adonai, é
o Marido, o dono da casa é de fato o Senhor. Agora, se indivíduos rebeldes como
Ninrode e aquela geração começaram a usar os nomes Kadoshim (santos) para os
demônios, isto não significa que estes nomes não deverão ser aplicados ou
usados para o “Eterno”, até por que Eles existiram para a Shekinah do Altíssimo
e não para o diabo.
A iguinorância é tão gritante que nem mesmo sabem eles o significado da
palavra BAAL; dizem escancaradamente que Baal é um nome de um demônio etc… A
palavra Baal significa: Marido, Senhor, dono da casa, expressão milenar tanto
usada no hebraico antigo como no moderno Exemplo “Há Ishi Baal há Isha” O homem
é marido da mulher ou desta mulher. Outro exemplo em
Mt.1:16 “Rh[¤I C¢L]P D¡p£o¦N X£[©@ M¡I¥X¦N L¢R¢d S¤Q]I-Z£@
CI¦L]D A«W©R¢I¥E”
“E Yakov gerou Yosef, Baal (marido ou Senhor ou Pai) de Myriam do qual
nasceu Ieshua.”
Em outras palavras você poderá usar Adonai tanto para o diabo
quanto para o Todo Poderoso. O mesmo se aplica para Baal, você pode usar tanto
para o Eterno quanto para os demônios. Por isso ao falar “BAAL” ou “ADONAI”
você tem que colocar o nome do Baal ou do Adonai, Exemplo: Baal’Zibull,
Baal’Shium, Baal’Moloque. Que Baal você adora? Baal’Zibull ou Baal Eterno
Criador? O mesmo vale para Adonai. Por isso é usada constantemente na Tanach, a
expressão: “Mi Camorra Baelim Adonai, Iahue DEDI”. Tenho lido muitas
coisas acerca da fonética correta do nome do Mashiach na internet, fico
surpreso com as discordâncias que há em relação ao assunto que julgo de
fundamental importância para nossa salvação, em alguns casos, tenho observado
pessoas catedraticamente escoladas no Hebraico, com uma profunda compreensão
dos Livros Sagrados (Tanach e da Torah) e deslizam em dizer asneiras tais como:
“Ieshua se traduz como Jesus” a correta pronuncia é “Iashua” e compara com
veemência a ligação de Ieshua com Ieshu sem o “ain” (“R”) letra hebraica que
tem um significado espiritual muito amplo, que também significa “OLHO”…
Em primeiro lugar Jesus não é uma tradução de Ieshua, pois tradução é
mudança de letra de fonética, mas não de significado.
Ie Shua (Eu Serei a salvação presente, passado e no futuro).
Assim que se traduz o nome do Mashiach. Outro exemplo de tradução:
“House” para Português “Casa” temos aqui mudança de letras e de fonética, mas
não de significado. Ieshua (Ie está expresso em diversos nomes de profetas)
(Navy) como “Ye” shaiahu, ”Ye” miahu (Jeremias e Isaias)etc.
Contudo, se desconectarmos o “R”ain do nome tanto Ya’Shua como de
Ye’shua teremos sim um significado espiritual pejorativo, pois Yeshu significa
o Messias cego o Demônio assim como “Yashu”. E dessa palavra pejorativa que foi
corretamente transliterada para Grego em IESOUS, pois os gregos não pronunciam
a letra SHIM “Y” mas sigma; ficando em sua pronuncia Iesous, que hoje se
pronuncia Jesus e ai eles querem justificar toda história, vejamos a seguir:
“Jerusalém, em 70 antes do Mashiach, o Rabino perushim Yohanan Ben
Zakkay, driblou os comandantes zelotes, que não deixavam ninguém sair da
cidade, com a simulação de um cortejo fúnebre, e conseguiram chegar até a
barraca de comando do Vespasiano Tito Filho, o general romano encarregado do
sítio à cidade do Grande Rei. Isso foi antes de ocorrer o Tishá Beav de 9 de
Av. Vespasiano recebeu o esperto Rabino e aceitou um acordo que ele lhe
fez: levar toda a sua Yeshivah para a cidade de Yavné, às margens do Lago da
Galiléia. Ocorreu o Tishá Beav: Jerusalém e o BEIT HAMIKDASH foram destruídos a
fogo pelos malvados romanos. Destruídos todos os comandantes zelotes da
Rebelião. Mais de um milhão de corpos de judeus foram profanados e enterrados
nos montes ao redor de Sião. Dos que sobraram em Israel um general Galileu,
zelote, Flavio Josefo, aprisionado e colaborando com os romanos, foi o
historiador dessa tragédia. Os outros vencidos foram levados e vendidos como
escravos nos mercados de Alexandria e das mais importantes cidades comerciais
portuárias do mundo. Os AM HA-ARETZ, a plebe, a gentalha, tão execradamente
desprezada pelos perushim, correram às cavernas, montanhas inacessíveis e
entranhas inabitáveis da Aretz (terra). A Comunidade Nazarena, seguindo as
profecias de Yeshua a respeito, safou-se dessa, quando Vespasiano pai correu a
Roma e lá, por mais de sete meses, parando as atividades do cerco que foi
deixado ao comando do filho, negociou políticamente sua coroação como
Imperador.
Enquanto
isso, depois de ter reorganizado a famosa Yeshivah dos perushim em Yavné,
reunindo papéis semi-destruídos, sobretudo os da Yeshivah, entre eles, tinham
um “rolo” escrito por um nazareno metido, que o tinha feito como se fosse uma
“Escritura Kadosh”, Tenho esse texto aquí diante de mim. (O Ben Zakkai, contra
tudo o que dizem e ignoram os “scholars” historiadores do texto escritural e o
pessoal ekklesiastiano da “Crítica da Forma”, e que tais, não só sabiam da
existéncia do rolo, como tinha uma copia dele). O individuo, por cima de tudo,
era um levita, que se tornou talmidim de Ieshua de Netzaré: Mattityahu, de nome
Muito bem, era preciso combater essa “nova seita” na Aretz e no Galut/Diáspora,
assim como o Sanhedrim (sinédrio) Tradicional havia entendido, em passado
recente, a cerca de quarenta anos atrás, quando Ben Zakkay era jovem. “O
Sanhedrim mandara a Shaul, um jovem não “radical”, mas“ “fanático” porque não
tinha discernimento, com cartas de autorização para trazer aprisionado de
Dammesek (Damasco) para Jerusalém a esses “nazarenos”; Matá-los todos.
Estraçalha-los, trannnchhh! (Ma Aseh Shlechim/At. 9:1-2).
Em consequencia, o Ben Zakkay adotou logo aquela atitude tacanha e matreira de
coronel político dos antigos engenhos da Bahia e de Pernambuco: “Retado”! Se
vamos combater o homem, vamos logo “esculhambar” o nome dele! É por ai que se
começa!”E aparecem os “Piançó”, “os Panças”, “Corno manso”, “Sete
quedas”, “Engole cobra”, “Zurave”, e que tais”.
No ano 73 A.C.
por influência do Ben Zkkay e desde Yavné se difundiu no Galut e na Aretz o
“novo nome” do Messias Nazareno. Que é uma maldição, muito bem armada, como
“espécie de armadilha de pegar passarinho”, e se propagou até hoje no Movimento
Messiánico. “A maldição: YESHU, que é um acrónimo ou acróstico de YOMAR SHAMEO
UZEECHRO que, por sua vez, traduzido ao Português, significa: “QUE SEU NOME
SEJA MORTO ASSIM COMO A SUA MEMÓRIA” A essa maldição Yavne juntou a famosa
oração SHIMONEH ESREAH”.
Como vemos, a história é clara como realmente a conspiração contra o nome
Kadosh Ieshua ou Iashua foi profanado entre as Nações.
“E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo dos céus nenhum
outro NOME há dado entre os homens, pelo o qual devamos ser salvos.”
(Ma’asei Shaliachim, Atos dos Apóstolos. 4:12).
Existem na Torah quatro níveis de interpretação das Escrituras que são a
base e o fundamento central de sua compreensão, que se harmoniza como todo, o
primeiro fundamento é chamado de P’shat, significa simples, é o nível de
compreensão direta da leitura das Sagradas Escrituras. Ex: “E disse: Tu és
Keifá e sobre esta pedra…” (Mt. 16:18).
Remez: É o segundo nível que significa: se aprofunde mais. Ex: de remez
é as parábolas, comparações metáforas etc… Ex: Bereshit (Gn. 3:15).
Drash: Pesquise (Profecias)
Sod: Significa oculto, se refere aos códigos bíblicos secretos,
colocados pelo Eterno na Sua palavra; entre os códigos estão a guimátria, que
era/é muito empregada pelos profetas, muitas vezes.
Por conseguinte, vamos considerar a aplicação destes quatro níveis de
intepretação, para entender melhor sobre o nome do Mashiach.
Yeshua ou Yahushua?
Yahushua
Yahoshua
Yehoshua
Yehushua
Yaohushua
Yaohoshua
Todos esses nomes citados a cima, são escritos em hebraico com as mesmas
letras, tendo por tanto o mesmo valor numérico e o significado é o mesmo; “YHVH
é Salvação”. No hebraico, cada letra tem um valor numérico, e cada palavra ou
nome tem o seu valor numérico, de acordo com as letras que compõem a palavra,
isto é chamado de “Guimatria”.
LEIA TODO O ESTUDO COMPLETO ADQUIRINDO O LIVRO NOME DO ETERNO
http://peshitta.wordpress.com/
(Material tirado da internet com direitos autorais reservados ao autor
da postagem acima!).
SENHOR: (Propriamente dito: Hebr. ADON;
gr. KYRIOS) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente
daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97,5; Rm 14,4-8). No
NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às
vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando. (Hebr. YHVH,
JAVÉ). Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus
Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípios nem fim
(Êx 3,14; 6,3). Segundo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande
maioria das TRADUÇÕES modernas usa “Senhor” como equivalente de YHVH
(JAVÈ). A RA e a NTLH escrevem “SENHOR”. A forma JAVÈ é a mais aceita entre os
eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não
é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de
YHVH (o Eterno) com as vogais de ADONAI (senhor).
Às
abreviações (Hebr. Lê-se - “Hebraico”); (gr. Lê-se - “grego”).
VEJA,
AGORA, O SIGNIFICADO DE “SENHOR”:
(Tirado
do estudo da Bíblia de Genebra – edição revista e ampliada Baal – senhor [1Rs
16,32 – Baal.]).
BAAL: Essa designação significa “senhor”
ou “marido”. Baal era adorado como o deus da tempestade e era a
principal divindade da religião cananéia. Como o deus que controlava as
condições do tempo; Baal era considerado o agente das chuvas vivificantes e da
fertilidade que evitavam a fome e esterilidade da terra, dos rebanhos e do
povo.
(Bem,
vamos agora a um “Dicionário-enciclopédico do Autor: R. N. Champlin, Pn. D. Da
(Editora: HAGNOS.):
BAAL (BAALISMO): A palavra
e seu uso. Essa é a palavra hebraica que significa “proprietário”, “senhor” ou
“marido”. É usada em 1Cr 5,5; 8,20 e 9,36 como um nome pessoal; e de modo
geral, designa a divindade cananéia desse nome. As identificações incluem aquelas
com restrições a algum mero lugar de adoração como Baal-Peor (Nm 25,3),
Baal-Gade (Js 11,7), Baal-Hermom (Jz 3,3), etc. Algumas vezes, tais combinações
indicam uma característica da divindade, e não algum lugar com o qual estaria
associada, como Baal-Berite (Baal do pacto, em Jz 8,33). Baal-Zebube, talvez
uma corruptela de Baal-Zebul (que significa “príncipe”, em 2Reis 1,2). O
próprio termo sugere que a divindade era considerada proprietário de um
determinado lugar, pelo que exerceria controle ali, no tocante a certos
aspectos da vida humana, mas, sobretudo, no tocante à fertilidade.
Baalísmo.
A adoração a Baal era, essencialmente uma religião da natureza, cuja ênfase
principal era a fertilidade. O Oriente Próximo exibiu várias formas de religião
da fertilidade, e essa religião dos cananeus era a mais desenvolvida entre
elas, quanto a esse aspecto. Israel deixou-se arrastar pela influência do
baalismo por meio de sincretismo (os hebreus incorporaram-no, ou ao menos
aspectos seus, à sua fé), tendo havido uma reação profética (os profetas que
reagiram contra esses elementos corruptores).
Ideias.
El seria o pai dos deuses, mas não teria muito contato com os homens. Aserá
era a deusa-mãe. Um filho (ou neto) de destaque deles seria Baal. Sua consorte,
Astarte (que no AT aparece como Astarote), era a deusa da fertilidade. Nos
tabletes de Ras Shamra, Anate aparece como a consorte de Baal. Seu maior
inimigo era Mote (a morte). O clima da Síria e da Palestina contribuía para a
elaboração dessa religião. As chuvas cessam em março-abril. Só começa a chover
novamente em outubro-novembro, e, durante o intervalo, pouca vegetação pode
crescer. A menos que as chuvas voltem, a fome é inevitável. Assim os cananeus
personificaram as forças que fazem a vegetação voltar à vida. A razão pela qual
as chuvas cessariam é que Baal seria morto em uma luta feroz contra Mote. E as
chuvas retornariam porque os amigos de Baal (como o Sol – Shapsh ou Shemsh) e
Astarte (fertilidade), devolver-lhe-iam a vida (princípio da ressurreição). Assim
temos nisso uma forma de religião que é, essencialmente, a adoração à natureza.
Quando os homens perturbam os deuses ou deixam de agradá-los, há perturbações
nas condições atmosféricas, ou nas vidas das famílias e das tribos.
Festividades.
A fim de promover o sentimento religioso do povo e honrar os deuses, foram
instituídas festas que apelavam ao impulso procriador e a licenciosidade,
incluindo a prostituição masculina e feminina, que se tornou um acompanhamento
indispensável nesses cultos de fertilidade. Isso prosseguia durante os períodos
da festividade e fora dos mesmos.
Influência
sobre Israel. Essa religião exerceu grande
influência sobre Israel, especialmente no norte (Israel, em contraste com
Judá), onde as ideias e as culturas pagãs tornaram-se parte, mais rapidamente
da perceptiva religiosa dos israelitas. Isso provocou os protestos dos
profetas. Sob tais circunstâncias foi que Elias e seus sucessores postularam a
pergunta se o Deus de Israel era Yaohu ou Baal (ver Reis 18). Os
símbolos dessa adoração foram condenados pelos profetas, incluindo a árvore ou
bosque sagrado, a coluna e os terafins (imagens, que incluíam figurinhas da
deusa da fertilidade, que se tornaram populares e numerosas entre os
israelitas). O protesto levantado pelos profetas contra esse tipo de religião
pode ter sido um dos fatores que raramente permitia que Deus fosse chamado de
Pai e o AT não tem palavra que
corresponde a deusa. Além disso, a expressão filho de Deus, aplicada ao homem,
é rara no AT. Taís termos poderiam ser erroneamente entendidos, em termos
pagãos. No judaísmo havia o cuidado de se evitar a terminologia sexual no seio
da família, porquanto isso era por demais comum nas religiões politeístas e de
fertilidade, entre os vizinhos de Israel.
Fatores
do vigor da religião de fertilidade. 1. Israel não expulsou os cananeus de suas
terras, mas antes misturou-se com eles em casamento. 2. Aqueles que
tinham acabado de entrar na Terra Prometida tinham acabado de sair das
experiências no deserto. Formas religiosas que fomentavam festividades e os
prazeres sensuais eram altamente tentadoras. Ou, pelo menos elementos
tomados por empréstimo dessas atividades que sem dúvida eram muito atrativos.
3. A lei de Israel era austera. Sempre será mais fácil seguir o curso de menor
resistência. Assim, persistia por um lado a fé em Yaohu, e esta ia-se
misturando com elementos cananeus. Esse processo sincretista é ilustrado em
passagens como Jz 2,1-5; 2,11 – 13,17; 19; 3,5-7; 6,25. A mesma coisa se dava
com combinações de palavras, como Jerubaal (ver Jz 7,1), Beeliada (ver 1Cr
14,7), Es-Baal e Meribe-Baal (ver 1Cr 8,33.34), que surgiram de outros nomes
próprios. As ostraca de Samaria (cerca de 780 a.C. O demonstram que para
cada dois nomes que envolviam o nome de Yaohu, um era uma
forma qualquer composta de Baal. O trecho de 1 Reis 18 mostra nos que o
baalismo tornou-se tão forte em Israel que somente sete mil deles
permaneceram fieis à antiga fé. Elias conseguiu evitar o colapso
total da fé judaica. Embora continuassem havendo reformas e o protesto dos
profetas (ver Os 2,16.17), parece que foi necessário o cativeiro para impor a
purificação necessária.
Dois
grandes mitos de Baal. Os textos de Ras Shamra contêm esses mitos, a saber: 1.
O conflito com o Príncipe do Mar e Juiz do Rio (o deus das águas obtém a
ascendência e, arrogantemente, intimida os outros deuses). Baal, com a ajuda de
alguns outros deuses, é capaz de derrotá-lo, confiando-o à sua devida esfera de
atividade. Talvez essa luta seja simbolizada pelo leviatã da Bíblia, que
poderia ser o mesmo Iotan, a serpente enroscada, e que possivelmente seja
idêntica ao Príncipe do Mar, - Alguns supõem que o Dia do Senhor (segundo
originalmente concebido no judaísmo) poderia referir-se a vitória de “Yahweh”
sobre as forças do caos. E esse conceito poderia depender do mito cananeu,
acima descrito. 2. Outrossim, havia o deus que morria e ressuscitava; Baal,
morto por Mote, era então ressuscitado pelo deus Sol e por Astarte. Tal suposta
ressurreição era acompanhada por grande festividades de sensualismo. Apesar
de que o judaísmo, como é óbvio, nunca desenvolvesse qualquer coisa
similar, excetuando casos de empréstimos diretos extraídos das religiões
de seus vizinhos pagãos, alguns estudiosos supõem que o próprio conceito de
ressurreição pode ter sido provocado, pelo menos em parte, por essa antiga
crença. Não há como determinar até que ponto isso pode ter sido verdade. Mas a
verdade do conceito da ressurreição em nada é prejudicada ainda que os povos
pagãos, de maneira crua, tivessem antecipado e expressado essa ideia à sua
maneira ímpia.
BAAL-BERITE
No hebraico, Senhor do pacto. Era um deus cananeu,
adorado pelo povo de Siquém, após a morte de Gideão (ver. Jz 8,33 e 9,4). Essa
adoração era promovida mediante o ídolo do deus. Abimeleque, neto de Gideão,
tomou setenta peças de prata da casa desse deus a fim de contratar homens para
o ajudarem em sua rebelião (ver Jz 9,4). Não se sabe como interpretar a
palavra pacto, associada a esse deus. 1. Poderia ser um pacto geral:
a aliança entre o povo e essa divindade; ou 2. Poderia ser um pacto particular:
a divindade chamada como testemunha do pacto de Siquém como Israel.
Provavelmente devemos pensar nessa segunda alternativa.
BAAL-GADE
No hebraico, Senhor da sorte. Nome de uma cidade no
vale do Líbano, sob o monte Hermom (ver Js 11,17; 12,7 e 13,5). Ficava
localizada no extremo norte das conquistas de Josué. A localização precisa é
desconhecida, mas ficava entre o monte Líbano e o monte Hermom, talvez perto da
moderna aldeia de Hasbeiya. Tell Haush, a doze quilômetros ao norte de
Hasbeiya, tem sido identificado como o lugar, por alguns estudiosos. Esse
lugar, de fato “todo o Líbano, na direção do pôr-do-sol, de Baal-Gade, sob o
monte Hermom, até à entrada em Hamate”, não foi conquistado por Israel antes da
morte de Josué. Alguns têm identificado esse lugar com Baalbeque mas tal
identificação não tem resistido à investigação.
BAAL-HAMOM
No hebraico significa “Baal das Multidões”. Seja como
for, era uma localidade nos montes de Efraim, perto de Samaria. Entre essa
localidade e Dotã, foi sepultado o marido de Judite (ver Judite 8,3). Apócrifo.
No Antigo Testamento, o local é mencionado exclusivamente em Ct. 8,11, onde se
lê que ali Salomão tinha uma vinha.
BAAL-HANÃ
No hebraico, Baal é gracioso. Foi nome de duas
pessoas, no AT.
1.
Um rei de Moabe que reinou após Saul
(ver Gn 36,38). Talvez fosse filho de Acbor, sucessor de Saul. Foi sucedido por
Hadar ou Hadade (ver Gn 37,39.Ver também 1Cr 1,49.50).
2.
Um gederita, superintendente real das
oliveiras e sicômoros nas planícies baixas, sob Davi (ver 1Cr 27,28), em cerca
de 1015 a.C.
BAAL-HAZOR
No
hebraico, Vila de Baal. Lugar onde Absalão guardava seus rebanhos e
realizou sua festa de tosquia (ver 2Sm 13,23). Não é a mesma Hazor (ver Ne
11,33), atualmente Tell 'Asar. Por longo tempo, Absalão vinha planejando
vingar-se de Amom, por haver desvirginado sua irmã. Tamar, A festa foi apenas
um pretexto para que pudesse pôr as mãos sobre Amom. O plano deu certo. Absalão
conseguiu matar Amom, e então foi esconder-se, durante algum tempo. É provável
que o lugar onde a festa foi realizada fosse uma casa nas montanhas, sendo um
lugar cerca de 1200m acima do nível do mar. O lugar tem sido identificado com
Jebel el-'Asur, a nordeste de el-Tayibeh, a pequena distância, e a leste da
estrada para Siquém.
BAAL-HERMOM
No hebraico, Senhor de Hermom. Tem sido identificado
por alguns com Baal-Gade, mas não há certeza quanto a isso. Seja como for, era
um lugar onde Baal era adorado, e estava localizado na Transjordânia, nas
vertentes do monte Hermom. Ficava de frente da entrada para Hamate, onde
habitavam os heveus (ver Jz 3,3). Essa referência nos dá a ideia de que era uma
montanha a leste do Líbano, chamada por esse nome. A atual Banjas mui
provavelmente assinala o local (ver Js 13,5). [Os “cultos pagãos” -
também eram adorados em montanhas...! Por isso, Yaohu – quando trouxe
seu povo para a terra de Canaã, “pediu primeiro para que seu povo”, aguardasse
um LUGAR, que, Seria escolhido para ADORÁ-LO. E não junto com esses
deuses todos! Mas o povo, não obedeceu como sempre. Tornado a adoração a Yaohu
um culto pagão também. Adorando nos ALTOS.{Dt 33,29; Nm 33,52; Dt 7,5;
12,1ss; 1Rs 3,2; 2Rs 16,4; 1Rs 12,21-33 (Jeroboão seguiu o culto dos cananeus –
idolatria nos altos)}. Anselmo Estevan.].*
BAAL-MEOM
No hebraico, Senhor da Habitação (ver Nm 32,38 e 1Cr
5,8). Foi uma cidade construída pelos descendentes de Rubén. Era uma das mais
importantes cidades da fronteira de Moabe, juntamente com Bete-Jesimote e
Quiriataim (ver Ez 25,9). Fazia parte das possessões moabitas, ao tempo de
Ezequiel (ver Ez 25,9). Também era chamada pelo nome de Bete-Baal-Meom (ver Js
13,17), Bete-Meom (ver Jr 48,23), e Beom (Nm 32,3). Há uma inscrição na Pedra
Moabita que diz que Mesa, rei de Moabe, edificou-a ali construiu um
reservatório. É provável que o lugar tivesse mudado de mãos com frequência,
entre Israel e Moabe, por diversas vezes. Ficava localizado em Ma'in, os quase
quinze quilômetros a leste do mar Morto, segundo têm descoberto os
arqueólogos.
BAAL-MEU
No hebraico, Meu Senhor. Um nome usado para indicar Deus
(ver Os 2,16), embora o termo fosse tipicamente pagão, e naturalmente,
trouxesse tal conotação. O povo recebeu ordem para não usar o nome, por esse
motivo. Mas a referência pode significar apenas que Deus agora seria
chamado Ishi (marido), e não Baal, porquanto essa mudança em nome estava
ensinando uma lição espiritual. Israel deveria manter um correto relacionamento
com Deus, como se fosse uma esposa para com seu esposo, e não meramente
o relacionamento de um servo para com o seu senhor. Todavia, o desuso do
nome Baal provavelmente também serviria de medida contra o paganismo.
BAAL-PEOR
No hebraico, Senhor de Peor. Era uma divindade
adorada em Moabe, quando Balaão provocou a apostasia em Israel. Isso sucedeu
quando Israel estava acampado em Sitim (ver Nm 25,3 ss.) Todos os adoradores
foram mortos, mediante o julgamento divino (ver Dt 4,3). Essa apostasia
particular prosseguiu, sendo relembrada muito tempo mais tarde (ver Sl 106,28 e
Os 9,10). Nesta última referência a adoração ao ídolo é chamada de “vergonhosa
idolatria”, e seus adoradores de “abomináveis”. Alguns supõem que
essa forma de adoração incluía excessos sexuais e perversões. Esse deus
era a divindade local do monte Peor (daí o nome), e provavelmente estava
vinculado ao Baal dos fenícios.
BAAL-PERAZIM
No hebraico, Senhor dos calções. Davi dera esse nome
a um lugar, onde obteve a vitória em uma batalha contra os filisteus (ver 2Sm
5,20; 1Cr 14,11 e Is 28,21). Esse nome é curioso por ser o único que se compõe
com o nome Baal, acerca do qual temos informações específicas sobre como o nome
foi dado. O local é atualmente desconhecido, embora dois locais, próximos de
Jerusalém, tenham sido sugeridos: a moderna Sheikh Bedr, a noroeste de
Jerusalém, e um lugar no vale dos Gigantes, a sudoeste de Jerusalém. No trecho
de Isaías 28,21, o lugar é chamado Monte Perazim.
BAAL-SALISA
No hebraico, Senhor de Salisa. (ver 2Rs 4,42), Era um
lugar no distrito de Salisa (ver Sm 9,4). Eusébio e Jerônimo disseram que era
uma cidade a quinze milhas romanas de Dióspolis, perto do Monte Efraim. Era o
lugar de nascimento do homem, de nome desconhecido, que, em tempo de fome,
trouxe a Eliseu vinte pães de cevada e espigas de trigo que alimentaram cem
homens. A quantidade de alimento era minúscula, para tanta gente. Mas houve
um milagre de multiplicação, tornando o alimento suficiente a todos,
pois ainda sobrou muito alimento após todos já estarem satisfeitos. O
paralelo miraculoso de Cristo, na multiplicação dos pães e dos peixes,
em Mateus 14,16e ss., é óbvio. Ambos os eventos ilustram como a provisão
de Yahushua é surpreendente, podendo derrotar tanto a fome física quanto
a fome espiritual. As pessoas se surpreendem lhes é conferida uma
provisão inesperada, e elas dizem: “Louvado” seja o “Senhor”
- Baal. Porém em breve esquecem-se da providência divina, e
tornam a surpreender-se, em futuras ocasiões. [MAS SÓ QUE O NOME “SENHOR” –
ESTÁ SE REFERINDO A UMA DIVINDADE PAGÃ! E, NÃO AO SEU VERDADEIRO NOME
COMO ELE QUER SER RECONHECIDO – YHWH – YAHU – YAHU-UL - YAHU – YAHUSHUA.
(Anselmo Estevan.)].*
BAAL-TAMAR
No hebraico, Senhor da palma. Era um lugar perto de
Gibeá, na tribo de Benjamim, onde as outras tribos lutaram com os benjamitas
(ver Jz 20,33). Eusébio chamava-a de Betamar, o que é um intercâmbio verbal com
Bete e Baal. O lugar estava associado à palmeira de Débora (ver Jz 4,5), que
ficava entre Betel e Ramã, uma posição que talvez explique o nome. Israel fora
à batalha para castigar o pecado de Benjamim (ver Jz 20,33). O local atualmente
é desconhecido, mas ficava perto de Gibeá, que dista seis quilômetros e meio de
Jerusalém. Alguns identificam as ruínas em Erhah como o local.
BAAL-ZEBUBE
No hebraico, Senhor das moscas. Belzebul, segundo se
pensa, significa deus do monturo, que expressa repulsa ao príncipe de toda
impureza moral. Todavia, alguns supõem que a palavra significa “senhor da
habitação”, onde se ocultariam maus espíritos. As variantes textuais nos
manuscritos confundem o quadro. Baal-Zebube aparece no AT, e Belzebul no
NT. (Ver 2Rs 1,2; 1,3.6; 1,16; Mt 10,25; 27; Mc 3,33; Lc 11,15ss.).
Originalmente, Baal-Zebube era um deus filisteu, ao qual Acazias, filho
de Acabe, rei de Israel, mandou consultar, após
ter caído de seu quarto elevado, em Samaria (ver 2Rs 1,2). Acazias
esperava receber algum bom preságio da parte dessa divindade, acerca de sua
condição, mas foi repreendido por Elias, por tal lapso. A morte foi
declarada como certa, como castigo. Não se sabe porque essa divindade era
chamada das moscas. Alguns têm sugerido que isso se deve ao fato de que
ele protegia seus adoradores das moscas. Outros pensam que significa que a sua
mensagem e provisões eram rápidas, como moscas. Ou então, a quase
onipresença das moscas poderia sugerir uma divindade que está em todos os
lugares. A forma neotestamentária varia nos manuscritos, e muita
discussão se concentra em torno de seu significado e uso.
BAAL-ZEFOM
No hebraico, Senhor do Inverno, ou Senhor do norte.
Uma cidade pertencente ao Egito localizada na fronteira do mar Vermelho. (Ver
Êx 14,2 e Nm 33,7). Ali acamparam os filhos de Israel antes de atravessar o
mar. Ao que parece, foram apanhados em uma armadilha, pelo que devia ser uma
espécie de península. Ali postados, viram os exércitos egípcios que se
aproximavam. Os filhos de Israel ficaram aterrorizados, queixando-se diante de
Moisés por qual razão tinham sido apanhados em uma armadilha. Porém, Moisés
exortou-os a que confiassem em Deus (Yaohu). Foi então que o povo de
Israel atravessou o mar por terra seca. E os exércitos egípcios, tentando fazer
a mesma coisa, foram afogados nas águas do mar, que retornaram ao seu devido
lugar.
O
próprio nome fala de um bem conhecido deus da literatura de Ugarite. Há
evidências de que essa divindade estava associada ao porto egípcio de Tapanes.
Posteriormente, Jeremias foi levado para esse porto, pelos judeus que fugiam de
Jerusalém, pois recusavam-se a render-se a Nabucodonosor.
Não se
sabe qual a localização exata de Baal-Zefom, mas supõem-se que ficava ou perto
do mar Mediterrâneo, em Tapanes, a 35km a suleste de Rameses, ou para o suleste
daquele lugar. Tapanes é a atual Tell Defneh, na extremidade norte do istmo.
BAALÃ
No hebraico, senhora. Há variações desse nome como
Quiriate-Jearim (ver Js 15,9). Baalim de Judá (ver 2Sm 6,2), Quiriate-Baal, em
Judá (ver Js 15,60 e 18,4).
1.
A cidade de Quiriate-jearim, a quase
quinze quilômetros a oeste de Jerusalém, talvez a moderna Tell-el-Azhar. Ela é
mencionada em conexão com as fronteiras do território de Judá (ver Js
15,9.10.11.29; 1Cr 13,6).
2.
Uma cidade ao sul de Judá, talvez a
Baalá de Js 19,3, ou a Bealote de Js 15,24. Ficava na Sefelá, anteriormente
parte do território de Simeão, tendo sido identificada com Khirbet el-Meshash,
cidade no extremo sul de Judá (ver Js 15,29).
3.
Uma cadeia montanhosa de Ecrom a
Jabneel, na fronteira norte de Judá, talvez na colina atualmente conhecida como
Mughar e associada a Khirbet el-Meshash (ver Js 15,11).
4.
Baalá, uma cidade de Dã, na fronteira
(ver Js 19,44), associada a Bel 'ain.
5.
Uma cidade a oeste de Gezer, talvez a
mesma mencionada no número anterior. O lugar foi construído por Salomão, para
servir de cidade-armazém (ver 1Rs 9,18 e 2Cr 8,6).
6.
BaaL, devendo ser identificada com
Baalate-Beer (1Cr 4,33).
BAALATE
(Ver Baalá, números 4 e 5.).
BAALATE-BEER
No hebraico, poço santo, ou Baal do poço. Era
uma cidade do território de Simeão, evidentemente o santuário de uma deusa.
Deve ser identificada com “Ramá do Sul” (ver Js 19,8; 1Cr 4,33), a qual muitos
pensam ser a mesma que a de números 6, sob o título Baalá. Não se sabe o local
exato, mas pensa-se que fica no extremo sul de Neguebe, e próximo um poço.
BAALE-JUDÁ
No hebraico, Senhores de Judá. Uma cidade de Judá, de
onde Davi trouxe a arca para Jerusalém (ver 2Sm 6,2), provavelmente a mesma
Baalá de Js 15,9 e 1Cr 13,5,6. Ver o número 1 do artigo sobre Baalá.
BAALINS
No hebraico, grande Senhor, sendo o plural de Baal. O
termo encontra-se em Jz 2,11; 3,7; 1Rs 18,18; Jr 2,23; Os 11,2 e outros
trechos.
Autor e circunstâncias da composição. O livro do Apocalipse não nos oferece informações precisas sobre seu
autor. Este atribui-se o nome de
João e o título de profeta (1,1.4.9; 22,8-9), mas em parte alguma pretende ser um dos
Doze. Uma tradição bastante firme, da qual encontramos vestígios desde o século
II, identifica o autor do Apocalipse com o apóstolo João, ao qual atribui
também o quarto evangelho. [Ta vendo? Não??? Há, desculpem, ainda não
expliquei né??? O termo “do”! Como difere do termo “de” veja o
parágrafo acima ele fala por mim...!!!!! Pois, quando a Bíblia fala de “SENHOR” sempre usa o termo “do” representando alguém por detrás do
título...!!! E, nunca o termo de pois seria esse
SENHOR DE QUEM SE FALA E NÃO O “É” OK...! QUANDO SE USA “DE”, SE FALA DA
PESSOA.......]. GRIFO MEU. Entretanto, a tradição primitiva não foi unânime a este respeito, e a
origem apostólica do Apocalipse foi por muito tempo posta em dúvida em certas
comunidades messiânicas. Os exegetas contemporâneos estão muito
divididos. Uns afirmam que as diferenças de estilo, de clima e de teologia
tornam difícil a atribuição do Apocalipse e do quarto evangelho ao mesmo autor.
Outros, pelo contrário, sublinham as analogias temáticas e doutrinais, bem como
o pano de fundo semítico das duas obras; eles pensam que o Apocalipse e o
evangelho derivam do ensinamento do apóstolo João, sem dúvida por intermédio de
redatores pertencentes aos meios joaninos de Éfeso.
O Apocalipse é dirigido
às “sete Igrejas da Ásia” (1,3.11; 2 – 3); trata-se, de fato, de sete
comunidades messiânicas situadas na Província da Ásia, cuja metrópole
era Éfeso. Por causa do número sete, que evoca a plenitude, pode-se pensar que
o autor visava não somente a algumas comunidades particulares, por ele
especialmente conhecidas, mas a toda a Igreja.
Quanto
às circunstâncias da composição, a obra nos traz duas indicações certas, as
quais porém não permitem uma datação precisa. De um lado, a Igreja já fez a
experiência da perseguição e parece mesmo confrontado com uma oposição
oficial do império romano. De outro lado, a Parusia esperada se faz
esperar, e o prolongamento da espera suscita, em alguns, meios-termos e
tibieza, em outros, desencorajamento, hesitação ou impaciência. Levando em
conta esses elementos , podem-se propor principalmente duas hipóteses: o
período que se segue à perseguição de Nero e precede a ruína de Jerusalém
(65-70) ou o final do reinado de Domiciano (91-96). Em favor da primeira
hipótese, apresenta-se antes de tudo a alusão ao templo de Jerusalém (11,1-2) e
à sucessão dos imperadores (17,10-11). A segunda hipótese, porém, parece mais verossímil
à maioria dos exegetas contemporâneos; ajusta-se melhor ao testemunho de Irineu
de Lião e, levando em conta a pretensão de Domiciano de promover o culto
imperial, justifica a insistência com que o Apocalipse evoca o antagonismo
irredutível entre o reinado do Senhor YahuShúa e o reinado blasfematório
de César.
[Ok. Esse texto
acima é um ótimo exemplo para expor minha tese: DE QUE, A “BÍBLIA” FOI
COMPILADA POR HOMENS NORMAIS A TODOS NÓS...!!! QUE, DETIVERAM O PODER NAS MÃOS
E A CORROMPERAM SIM A SEU BEL PRAZER!!! MAS COMO? DESSE JEITO: A ANTIGA ALIANÇA
– FOI REVELADA A HOMENS SÁBIOS OU NÃO. MAS QUE ESCREVERAM SOB A ORIENTAÇÃO DE
Elohím YAHU! A NOVA ALIANÇA TAMBÉM FOI IGUALMENTE FEITA MAS SOB A “INSPIRAÇÃO”
DESSE MESMO Elohím YAHU A CERTAS PESSOAS COMO OS PROFETAS DA ANTIGA ALIANÇA! E,
A HOMENS CHAMADOS APÓSTOLOS SEGUIDORES DO MESSIAS...! QUE RECEBERAM ESSA MESMA
INSPIRAÇÃO E COLOCARAM NO PAPEL – SENDO DENOMINADA A “ESCRITURA SAGRADA”! MAS,
A “BÍBLIA”, FOI A COMPILAÇÃO DAS ESCRITURAS SAGRADAS...!!!! E, COMO DIZ O TEXTO
ACIMA, MUITOS ERAM A FAVOR, E, MUITOS ERAM CONTRA O QUE O “HOMEM” ACHAVA CERTO
OU ERRADO.....!!!!! (Rm 2,24; Is 2,10-18; 3,7.17; 7,18.20-21.23;
11,10-11; 24,21; 26,8; 27,1; 42,8; 52,5-6; Ez 16,27; 36,20-23; Os 2,16; Mq 4,5;
Zc 14,9; Ml 1,6; 2,1-3; 2 Co 4,1-6; Dn 8,12; Jo 8,44-59; Rm 1,18-27; Rm 16,17;
1Co 5,7-11; Êx 20,1-17; Rm 10,13; Mt 22,36-38; Zc 7,12-14; Os 4,6; Jd 12; Mt
7,16-23; 1Co 11,20-34; 2Pe 2,13; Rm 11,1-4; 1Rs 18; 19,18; Rm 11,9-36; 1Co
8,4-7; Lv 24,10-16; Dt
28,15-43.58-59; Ef 4,5; At 4,12;
17,23; Fp 2,9-11; Êx 3,15; 6,1-3; Rm 2,4; Jo 1,1-14; Ap 2,9; 13,1.5-7; 16,17; 17,13; 19,13; 2Ts 2,11-12). Então, queridos leitores, vamos limpar essa sujeirada toda que colocaram
na Bíblia {por homens comuns que detiveram o poder nas mãos...} que adulteraram
passagem – que provem das Sagradas
Escrituras....pois homens não sãos deuses mas fazem a vontade de
Satanás....sendo seus filhos deturpando a Palavra de Yahu – Ul o Todo Poderoso.
Anselmo Estevan].
SENHOR, senhor,
Senhor:
Atos
26,14-15: E, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me falava e,
em língua hebraica, dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa te é
recalcitrar contra os aguilhões.
E
disse eu: Quem és, Senhor! E ele respondeu: Eu Sou YahuShúa, a
quem tu persegues.
Romanos
10,13: Porque todo aquele que invocar o Nome do Senhor será
salvo.
Saulo,
ou Paulo, ao se referir quem o derrubou no chão...? Usou um termo comum:
“senhor”, ou “Senhor”! Ok. Usando este termo, ele não sabe o agente do sujeito
ok. Quem me derrubou? Usando um termo comum de autoridade!!!! Ok. Correto. A
Bíblia que é a Palavra do ETERNO – não se contradiz! Certo? Certo! Então, de
uma adulteração de “línguas”, veio uma corrupção gentílica (por não saber) usou
o termo em hebraico [YHVH] com consoantes para a transliteração em português
{Yehowah – para Yahweh} – da adulteração do seu próprio povo do “YHVH” – com as
consoantes acrescentadas – para “Adonay”! Ficando com o Nome de: “SENHOR”!
Hora
esse termo veio a “adulteração e blasfêmia de seu Nome Santíssimo!”. Devido ao
termo ser comum, mas se usado como nome, representa uma entidade pagã “Baal” –
Que leva o Nome próprio de Senhor! Então para não se misturarem os termos,
começaram a usar o nome de “senhor” com todas as letras maiúsculas e o “s”
sendo maior ainda! (SENHOR). Ok. Mas de nada adiantou!!!! Por que??? Porque, por
vontade humana e por não saberem seu Nome Santo, lhe adotaram esse termo como
sendo seu Nome próprio = “Senhor” sendo seu Nome!!! Erro gravíssimo pois é de
vontade humana e não do ETERNO!!!! “Ou seja: só e somente títulos!!! Alguns
nobres outros blasfemos e que denominam o ETERNO IGUAL A UMA ENTIDADE PAGÃ E
DANDO-LHE ESSA AUTORIDADE!!!! AÍ ESTÁ A BLASFÊMIA QUE NINGUÉM QUER VER OU
OUVIR!!!! Reflita sobre esses versículos mas no lugar de SENHOR – não o use
como nome ok”:
Êx 20,1-17; Dt 6,4-5; 1Rs 18; 19,18; Is 26,8; 42,8; Os
4,6; 2,16; Zc 7,12-14; Mt 22,36-38; Mc 12,29-30; Mc 12,33; At 4,12; 17,23; Rm
2,24; 10,2-3; 11,1-4; 15,4; Ef 4,5; Fp 2,9-11; 2Tm 3,16-17; Tg 1,22-25; Ap
17,13! Por isso tudo, entra esta referência para dizer que Ele é
acima de tudo e de todos:
(APOCALIPSE
19,11-16):
16.
A, REFERÊNCIA DESTE
VERSÍCULO, NOS LEVA A: (DANIEL 2,47):
“REIS DOS REIS E
SENHOR DOS SENHORES”:
DANIEL 2,47:
ESTUDO: O vosso
“Elohím” é o Elohím dos (elohais) deuses. A afirmação de
Nabucodonosor não significa que ele reconheceu o Deus – Yahu como o único
verdadeiro Deus, mas ele o percebeu como sendo SUPERIOR às divindades do
panteão babilônico. SENHOR DOS REIS. Nabucodonosor declarou que o Elohím
– Yahu de Israel era também Supremo sobre todos os governantes humanos e seus
reinos. Esse é o tema unificador de Dn 1,1 – 6,28.
Ap 19,16 (Tem no
seu manto um NOME INSCRITO – LEVA A DUAS REFERÊNCIAS: Ap
2,17; 19,12):
(2,17: Um Nome novo:
Dar nome era um exercício de autoridade sobre aquele que estava sendo nomeado
[por ex., Gn 2,19-20; Mt 1,25]). Ao renomear os fiéis, “Yeshua” confirma como
propriedade sua aqueles que estão sob sua autoridade. Ninguém conhece,
exceto. Em certas circunstâncias, conhecer o Nome de um Ser era a maneira de
obter poder sobre ele ou ela (Mc 5,9). Ao manter secreto esse novo nome,
“Yeshua” assegura que os crentes não cairão nunca sob o poder do inimigo.
19,12: (VOLTA À AP.
2,17); e volta para (19,16). Agora veja o estudo dos versículos 11-16 – do
capítulo “19” – de Apocalipse:
a trindade um
só Elohím! Três PESSOAS:
Conforme essa verdade e a Palavra de Elohím – Yahu,
cremos em um só Elohím, que é um único Ser, em quem há três Pessoas: o Pai, o Filho
e o Espírito Santo. (o Yahu, o YahuShúa e o Rúkha hol - RODSHUA). Essas são,
realmente, desde a eternidade, distintas conforme os atributos próprios de cada
Pessoa.
O Pai é a causa, a
origem e o princípio de todas as coisas visíveis e invisíveis.
O Filho é o VERBO, a
sabedoria e a imagem do Pai.
O Espírito Santo, que
procede do Pai e do Filho, é a eterna força e o eterno poder.
Essa distinção não
significa que Deus está dividido em três, pois a SAGRADA ESCRITURA nos ensina
que cada um destes três – o Pai, o Filho e o Espírito Santo – tem a sua própria
existência, distinta, por seus atributos, de tal maneira, porém, que essas três
Pessoas são um só Deus. É claro, então, que o Pai não é o Filho e que o Filho
não é o Pai; que também, o Espírito Santo não é o Pai ou o Filho.
Entretanto, estas
Pessoas assim distintas, não são divididas nem confundidas entre si.
Porque somente o
Filho se tornou homem, não o Pai ou o Espírito Santo. O pai jamais existiu sem
seu Filho e sem seu Espírito Santo, Pois todos os três têm igual eternidade no
mesmo SER. Não há primeiro nem último, já que todos os três são um em VERDADE,
em PODER, em BONDADE e em MISERICÓRDIA.
1Co 8,4-6; Mt 28,19; Ef 3,14.15; Pv 8,22-31; Jo 1,14;
Jo 5,16.17; 1Co 1,24; Cl 1,15-20; Hb 1,3; Ap 19,13; Jo 15,26; Jo 1,1.2.
Agora o que
esses estudos nos revelam?
1 – Que o
substantivo, “SENHOR”, se for tomado como NOME comum – simples para UM DEUS
ÚNICO, o transforma num deus igual a deuses ou seja: “Outro deus
igual a todos os outros...”: Is 42,8; Êx 20,7; Dt 28,58-59; Os 12,5; Zc 14,9;
Os 2,13.16-17. (SENHOR SÓ COMO SUBSTANTIVO – MOSTRANDO QUE ELE É ACIMA DE TODO
SENHOR! E, NÃO, MAIS UM “SENHOR”!!!!!!!).
Sendo, desta forma,
soberano a todos os deuses pagãos – então não podendo receber o nome de “SENHOR”!
(E, mesmo porque, o “nome” – está “INSCRITO” E NÃO “ESCRITO”!).
(Ez 36,21-23; Zc 14,9; Rm 2,24...; Is 52,5-6; etc.!). E, o “NOVO NOME” – Que
é dado ao “FILHO” e que ninguém conhece, é REVELADO EM: “Fp 2,9-11!”. (At
4,12).
Onde, o Filho – se torna “Pai” – na nossa salvação –
sendo superior a tudo e todos... Yahu – YHVH – YahuShúa – YHVH!!! (Do seu nome:
Yeshua – recebendo um nome novo = YahuShúa – nosso salvador!).
(At 4,12; 1Co 15) –
Reforçando o estudo da Trindade...!!! E. sendo “Elohím – Yahu” – EM TODOS...!
Pois, títulos são
só títulos: Como por exemplo “Deus”, “deus”, “deuses” – que derivam do termo:
(THEOS). VEJA LOGO, DEPOIS DESTE ESTUDO:
Êx 3,14: E disse Deus a Moisés: Eu Sou o que Sou.
Disse mais: assim dirás aos filhos de Israel: Eu Sou me envio a vós!
Vamos ao estudo desse verbo: (Hayah) raiz primitiva; existir, i. e., ser
ou vir a ser, acontecer (sempre enfático, e não um mero verbo de ligação ou
auxiliar): - Vir a ser, ser, fazer-se, alcançar, cumprir, andar fazendo, haver
(semelhante), passar, dar ocasião, será que, fazer, enfraquecer, vir, seguir,
suceder, ter, dura, pertencer, portai(-vos), era (apressado), ser/servir
(para).
Verbo que significa, ser feito. É
usado mais de 3.500 vezes no Antigo Testamento. (mas com o erro de “SENHOR”.
Grifo meu).
Pois, onde que o TETRAGRAMA YHVH – TERIA O SIMPLES SIGNIFICADO DE “SENHOR”? Somente por acrescentação
humana – tomou essa forma “ERRADA”! Para não sabermos nunca a “pronúncia
correta do seu Nome”. Somente por isso! Eternizaram o termo: SENHOR! Pois
como um Nome que procede dum verbo descrito acima – pode tornar-se um
substantivo que virou Nome? Só e somente pela vontade humana....!!!!!! Não e
nunca por vontade divina: 1Co 8,5-7: Estudo das palavras: “Senhores” e “deuses”.:
- senhores – do (Grego) Kyrios – (Kyros, supremacia); supremo em autoridade, i. e.
(como substantivo) controlador; (consequentemente) senhor (como título de
respeito): - Deus, senhor; amo. Substantivo de Kyros (s.f.), força, poder,
Senhor, amo dono.
- (Theos) de origem incerta, uma
divindade, especialmente a suprema divindade; (figurado) um magistrado; elo
hebraico muito: excelente, Deus, deus, devoto, para Deus. Do hebraico, a resposta dos líderes de Israel
como representantes de Deus na teocracia dos judeus (Jo 10,34.35, citação de Sl
82,1.6). No sentido
grego: Um deus, uma divindade (At 7,43; 12,22; 14,11; 19,26; 1Co 8,4.5; Gl
4,8). Assim, SATANÁS é chamado de “o deus deste século”, o seu líder etc. (2Co
4,4). ADONAY, KYRIOS, DEUS, SENHOR SOMENTE TÍTULOS DE ACRÉSCIMOS AO TETRAGRAMA
– QUE REPRESENTAM TAMBÉM O ANJO CAÍDO.... TOME CUIDADO E REFLITA SOBRE SUAS
AÇÕES....NÃO QUE A BÍBLIA ESTEJA ERRADA NÃO É ISSO MAS QUE A COMPILOU ESSE SIM
QUIS FAZER PARTE COM SATANÁS. E DERRUBAR SUA PALAVRA POR TERRA OK. DANIEL
8,12!!! UM CÓDIGO CIFRADO QUE POUCOS O VERIAM E CONSEGUIRIAM QUEBRAR OS
GRILHÕES DO MAL....!!!!!! POIS SÓ A VERDADE LIBERTA!
Veja isto: Yeshua
do hebraico, nome dado ao filho do ETERNO POR VONTADE HUMANA.
NA LÍNGUA GREGA ESSE NOME VIROU: Iêsous.
Na transliteração para a língua
portuguesa colocaram o “J” – ficando: Jehoshua.
Como o nome não ficou
bom??? O mudaram para “Jesus”.
Só que pelos seus sacrifícios e como
não por vontade humana o ETERNO lhe deu um nome acima de todo nome para que
todo joelho se dobre...... e esse nome não foi por vontade humana: YAHUSHÚA! Um nome que SALVA! (At
4,12; Fp 2,9-11; Ef 4,5!!!). Reflita sobre esse estudo ok. Não desacredite na
Bíblia! Mas ajude a tirar essa sujeira toda que colocarão na Palavra limpa e
que Salva do ETERNO....Ok. Anselmo.
P.s. Daimonion (Grego) –
forma neutra de um derivado [(Dainon), de (Daio, destruidor fortunas); um
demônio ou espírito sobrenatural – diabo (Mt 8,31; Mc 5,12; Lc 8,29; Ap 16,14;
18,2]; um ser demoníaco; por extensão, uma divindade: diabo, deus)!
(Por isso dou importância ao Nome...........Ok.!!!!!).
EFÉSIOS 4,5; Fp 2,9-11!
REFLITA SOBRE ISSO OK. E LHE DE O NOME QUE LHE É DEVIDO: YAHU!
Pois, nós recebemos um
Espírito que não veio de semente de corrupção, mas para nos libertar-nos da
nossa própria escravidão...! Então, ouça enquanto ainda é dado esse
tempo....!!! Reflita.....!!! Anselmo Estevan. {“DE NADA LHES SERVIRÁ TODO O
TEMPO QUE VOCÊS VIVEREM NA FÉ SE NO ÚLTIMO MOMENTO VOCÊS NÃO ESTIVEREM
PERFEITOS!”}. Mt 5,48; Lc 6,36; Lv 19,2; 1Pe 1,16: Sejam perfeitos, sejam
santos........!!!!! Yahu!
Ta vendo como são as coisas...! Mostrei esse estudo para meu colega...!
Sabe qual foi a sua resposta? – “Eu chamo de Senhor”! Ok. Só que tomando
esta atitude, vc. Está fazendo a vontade dos “Homens”! E, não a de um único
Elohím com Nome! Falando assim vc. Está contra a Bíblia!! Não estou contra a
Bíblia!!! Pois a Bíblia não é SAGRADA! Somente a ESCRITURA SAGRADA – ela sim, é
“SAGRADA” – Pois é a Palavra de Deus Yahu – Revelada e Inspirada ao
homem certo os profetas! A Bíblia foi COMPILADA POR HOMENS... (da Escritura
Sagrada)!!! Ok. Ela, a Bíblia, somente, contém, os “Escritos Sagrados” – que
infelizmente foram corrompidos por Homens...! Por isso, digo e repito –
Quem não aceita a verdade agrada ao homem e não ao único Deus com Nome próprio!
Rm 10,11-13: Porque a Escritura diz:
Todo aquele que nele crer não será
confundido.
Porquanto não há diferença entre
judeu e grego, porque um mesmo é o Yahu de todos ricos para com todos os que o
invocam.
Porque todo aquele que invocar o
Nome de Yahu (o nome do Senhor Yahu) será salvo!
Rm 9,33: Como está escrito:
Eis que ponho em Sião uma “PEDRA”
DE “TROPEÇO” e uma “ROCHA” de “ESCÂNDALO”; e todo àquele que “crer” NELA não será confundido!!!!
UMA PEDRA DE TROPEÇO!
UMA ROCHA DE ESCÂNDALO!
Dois termos parecidos.
Mas, um é pequeno e faz cair! O outro é grande, forte, firme – mas representa
um “escândalo!”.
DUAS ESCOLHAS. COM
UMA OPÇÃO: QUEM TIVER O CONHECIMENTO SERÁ LIBERTO – POIS NÃO RECEBEMOS,
NOVAMENTE, O ESPÍRITO DA ESCRAVIDÃO (ROMANOS 8,15)! A ESCOLHA É SUA!!!! (1Sm
2,2; 1Pe 2,8; 1Ts 5,9; Rm 9,16-24).
Veja como a “língua” hebraica é tida
como: SAGRADA! Ao invés da “língua” grega: Ex.: Rm 8,1: Portanto, agora, nenhuma
condenação há para os que estão em o Ungido (Christós) Yahushúa, que não andam
segundo a carne, mas segundo o espírito (PNEUMA).
Rm 8,5: Porque os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne;
mas os que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito (PNEUMA).
SENDO ASSIM – TANTO O “ESPÍRITO SANTO – DO ETERNO”, COMO O NOSSO espírito
– RECEBE O MESMO
SIGNIFICADO....TANTO OS ANJOS, COMO ATÉ “SATANÁS” – FORMA ESPIRITUAL...!!!
AGORA, NO HEBRAICO, HÁ
UMA GRANDE DIFERENÇA: - NOSSO ESPÍRITO – FÔLEGO DE VIDA É: RÛAH.
O “ESPÍRITO DO ETERNO
(ESPÍRITO SANTO) É: RÚKHA hol – RODSHUA!”. Grande diferença não!
Pneuma: Uma corrente de ar, i.e.,
sopro (golpe de vento) ou uma brisa; (por analogia ou figurado) um espírito,
i.e. (humano) a alma racional (por implicação) princípio vital, disposição
mental etc., ou (sobre-humano) um anjo, demônio, ou (DIVINO) Deus, o espírito
de Maschiyah, o Espírito Santo....!!! Anselmo Estevan.
Bíblias de
Estudo de Genebra Edição Revista e Ampliada – Bíblia hebraica torah – Peshitta.
Foram consultadas nesta obra. Feita por: Anselmo Estevan com grifos meus nos
Nomes Da Trindade!
v. versículo
[1]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
V. versículo
[2]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
V. versículo
[3]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
[4]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
hebr. hebraico
gr. grego
NT Novo
Testamento
RA Almeida
Revista e Atualizada
NTLH Nova
Tradução na Linguagem de Hoje
[5]Kaschel,
Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade
Bíblica do Brasil, 1999; 2005
V. ver
V. ver
RC Almeida
Revista e Corrigida
[6]Kaschel,
Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade
Bíblica do Brasil, 1999; 2005
V. ver
A destruição de Israel 13.1-16
O profeta condena os efraimitas (v. 1) porque adoravam deuses falsos (vs. 2-3) e anuncia que o Senhor Deus vai acabar com o povo de Israel (v. 9).
O profeta condena os efraimitas (v. 1) porque adoravam deuses falsos (vs. 2-3) e anuncia que o Senhor Deus vai acabar com o povo de Israel (v. 9).
1 13.1 tribo de Efraim Uma das mais poderosas tribos do Reino do
Norte (Js 24.30; Jz 8.1-3; 12.1-6; 1Sm 1.1—2.11).
13.2
beijar... bezerros de metal Em sinal de adoração (1Rs 19.18).
[7]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Os 13:3
[8]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
[9]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
[10]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
[11]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
AT Antigo
Testamento
[12]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005
10.19
reúnam... todos os profetas de Baal 1Rs 18.19-40.
10.29
touros de ouro... em Betel e em Dã Ver 1Rs 12.28, n.; 12.29, n.
[13]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 11
A rainha Atalia, de Judá 11.1-16
Atalia, viúva do rei Jeorão, foi rainha de Judá de 841 a 835 a.C. (2Cr 22.10—23.15). Ela era filha do rei Acabe, de Israel (8.18). Isso explica por que ela mandou matar todos os parentes de Acazias, seu filho (v. 1): ela queria mesmo era terminar com a família real do Reino de Judá, isto é, os descendentes do rei Davi. Mas Joás, um dos filhos de Acazias e neto de Atalia, conseguiu escapar (v. 2).
Atalia, viúva do rei Jeorão, foi rainha de Judá de 841 a 835 a.C. (2Cr 22.10—23.15). Ela era filha do rei Acabe, de Israel (8.18). Isso explica por que ela mandou matar todos os parentes de Acazias, seu filho (v. 1): ela queria mesmo era terminar com a família real do Reino de Judá, isto é, os descendentes do rei Davi. Mas Joás, um dos filhos de Acazias e neto de Atalia, conseguiu escapar (v. 2).
As reformas de Joiada 11.17-21
Agora que o Reino de Judá estava livre da influência de Acabe e Jezabel, o Grande Sacerdote Joiada começou a fazer as devidas reformas, começando por uma aliança entre o Senhor Deus, e o rei, e o povo (v. 17).
Agora que o Reino de Judá estava livre da influência de Acabe e Jezabel, o Grande Sacerdote Joiada começou a fazer as devidas reformas, começando por uma aliança entre o Senhor Deus, e o rei, e o povo (v. 17).
18 11.18 despedaçaram os altares e os ídolos Algo bem natural para um povo que havia
feito uma aliança com o Senhor
Deus (v. 17).
[14]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 11:18
[15]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 10:27
O reinado de Oséias, de Israel 17.1-4
Oséias, o último rei de Israel, matou o rei Peca e ficou no lugar dele como rei (15.30). Ele foi rei de 732 a 723 a.C. O profeta Oséias criticou severamente a política do rei Oséias, que procurou a ajuda do Egito e da Assíria (Os 7.11; 12.1).
Oséias, o último rei de Israel, matou o rei Peca e ficou no lugar dele como rei (15.30). Ele foi rei de 732 a 723 a.C. O profeta Oséias criticou severamente a política do rei Oséias, que procurou a ajuda do Egito e da Assíria (Os 7.11; 12.1).
17.10
morros e... árvores que dão sombra Coisas que o povo do Reino do Sul também havia
feito (1Rs 14.23; ver 2Rs 16.4, n.).
21 17.21 o Senhor
Deus separou Israel de Judá A divisão entre o Norte e o Sul, que aconteceu depois da morte de Salomão
(1Rs 12.19), é vista como castigo que Deus mandou por causa da desobediência de
Salomão (1Rs 11.30-33). colocaram Jeroboão... como seu rei 1Rs 12.15-20.
23 17.23 moram até hoje Isto é, até a época em que este texto foi
escrito. Depois disso, as dez tribos do Norte desapareceram.
Os assírios vão morar em Israel 17.24-41
Para acabar com o espírito nacionalista em territórios ocupados, os reis da Assíria tratavam de transferir os povos dominados de um lugar para outro. Assim, os israelitas foram levados para a Assíria (17.6), e outros povos foram levados para as cidades de Samaria (ver v. 24, n.). Esses novos habitantes foram os antepassados dos samaritanos.
Para acabar com o espírito nacionalista em territórios ocupados, os reis da Assíria tratavam de transferir os povos dominados de um lugar para outro. Assim, os israelitas foram levados para a Assíria (17.6), e outros povos foram levados para as cidades de Samaria (ver v. 24, n.). Esses novos habitantes foram os antepassados dos samaritanos.
24 17.24 Cutá Ficava bem perto da cidade de Babilônia. Iva,
Hamate e Sefarvaim Cidades da região norte da Síria (2Sm 8.9; 2Rs 18.34). Samaria
O nome da capital (v. 5) passou a ser o nome do Reino do Norte.
29 17.29 samaritanos Esta é a primeira vez que se usa esta palavra
para falar sobre os habitantes de Samaria, o Reino do Norte.
34 17.34 Até hoje Isto é, até a época em que este texto foi
escrito. o nome de Israel Gn 32.28; 35.10.
41 17.41 até hoje Isto é, até a época em que este texto foi
escrito. continuam a fazer a mesma coisa Por isso, no tempo de Esdras,
não se aceitou a ajuda deles na reconstrução do Templo (Ed 4.1-3).
[16]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 17:41
[17]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 17:17
33 8.33 os deuses dos cananeus Ao pé da letra, o texto original hebraico
diz “os Baals” (ver Jz 2.11, n.). Baal-Berite Significa “Baal da
aliança”.
[18]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Jz 8:33
[19]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Jz 9:4
[20]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Js 11:17
Os reis vencidos por Josué 12.7-24
Esta seção fala sobre o território situado a oeste do rio Jordão, conquistado por Josué. Algumas cidades citadas nesta lista não aparecem nos capítulos anteriores. Aqui, termina a primeira divisão do livro (caps. 1—12).
Esta seção fala sobre o território situado a oeste do rio Jordão, conquistado por Josué. Algumas cidades citadas nesta lista não aparecem nos capítulos anteriores. Aqui, termina a primeira divisão do livro (caps. 1—12).
[21]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Js 12:7
[22]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Js 13:5
11 8.11 Salomão Ele volta a ser mencionado no final do livro (ver
Ct 1.1, n.). barras de prata Em hebraico, siclos. O siclo era a unidade
de prata pura que pesava 11,4 gramas.
[23]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Ct 8:11
23 13.23 cortando a lã das suas ovelhas Tempo de festa (1Sm 25.4-13). Baal-Hazor
Situada a nordeste de Betel, a uns 25 km ao norte de Jerusalém.
[24]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Sm 13:23
[25]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Jz 3:4
O povo de Manassés do Leste 5.23-24
Metade da tribo de Manassés ficou morando do lado leste do rio Jordão, ao norte do território de Gade (ver vs. 11-17, n.), e era conhecida como o povo de Manassés do Leste (Js 13.29-31; ver Js 22.7, n.). A outra metade da tribo aparece em 7.14-19.
Metade da tribo de Manassés ficou morando do lado leste do rio Jordão, ao norte do território de Gade (ver vs. 11-17, n.), e era conhecida como o povo de Manassés do Leste (Js 13.29-31; ver Js 22.7, n.). A outra metade da tribo aparece em 7.14-19.
[26]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 1Cr 5:23
[27]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Nm 32:38
[28]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 1Cr 5:8
[29]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Ez 25:10
25.4 os
chefes Êx 18.21-26. a
minha ira... acabará A epidemia já tinha começado (vs. 8-9).
[30]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Nm 25:4
[31]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Nm 25:5
[32]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Dt 4:4
28 106.28 o povo... se ajuntou no monte Peor Nm 25.1-13. Peor Monte situado em
Moabe, que ficava do lado leste do rio Jordão. Baal Deus da fertilidade,
adorado em culto imoral pelos cananeus. Sua companheira era Aserá (ver
Dicionário). sacrifícios... a deuses Ver v. 37, n.; 2Cr 28.4; Sl 16.4;
Jr 11.13; 19.5.
[33]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Sl 106:28
As conseqüências do pecado de Israel 9.10-14
As expectativas de Deus em relação ao povo não se cumpriram (vs. 10,13). Por isso, ele anuncia o castigo que vai mandar (vs. 11-12), e o profeta pede a Deus que castigue o povo (v. 14).
As expectativas de Deus em relação ao povo não se cumpriram (vs. 10,13). Por isso, ele anuncia o castigo que vai mandar (vs. 11-12), e o profeta pede a Deus que castigue o povo (v. 14).
[34]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Os 9:10
20 5.20 Baal-Perazim Baal quer dizer “Senhor” (ou, “Deus”), e Perazim
vem do verbo hebraico paraz, que quer dizer “abrir uma brecha”. Essa
vitória ainda era lembrada nos dias do profeta Isaías (Is 28.21).
[35]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Sm 5:20
[36]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 1Cr 14:11
[37]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Jz 20:34
2 1.2 Acazias Rei de Israel de 853 a 852 a.C. Samaria A
capital do Reino de Israel (ver 1Rs 21.1, n.). Baal-Zebube O nome
significa “o senhor das moscas”. Parece que o escritor está debochando do deus
dos filisteus, cujo nome provavelmente era “Baal-Zebul”, que significa “Baal, o
príncipe”. Em Mc 3.22 e Lc 11.15,18, Belzebu é o chefe dos demônios. o
deus... de Ecrom Ecrom era uma das cinco cidades dos filisteus (1Sm 6.17) e
ficava a uns 35 km a oeste de Jerusalém. Naquele tempo, cada cidade tinha o seu
próprio deus.
[38]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 1:2
[39]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 1:3
[40]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 1:6
[41]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. 2Rs 1:16
2 14.2 Pi-Hairote... Migdol... Baal-Zefom Não é possível saber com certeza onde
ficavam essas cidades; provavelmente, na fronteira do Egito.
[42]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Êx 14:3
[43]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Êx 14:9
[44]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Nm 33:7
DESMEMBRANDO O TERMO BAAL = Senhor! Mas, qual “Senhor”?!
NÃO SOMENTE EM PALAVRAS.... MAS...
NÃO EM UMA PALAVRA...
MAS SIM EM TODA BÍBLIA: VEJA DE GÊNESIS A APOCALIPSE (APESAR DE EU ESTAR
TERMINANDO O "NT"...), VEJA A VERDADE SOBRE A "BLASFÊMIA DO NOME
DE DEUS". E O SIGNIFICADO DO "SEU POVO" - NA ENTRADA DA TERRA
PROMETIDA "CANAÃ" COM O SEU ENVOLVIMENTO COM OS "deuses DA
TERRA...":
Rm 2,24; Is
52,5; Ez 36,20-23; Is 2,11; Zc 14,9; Os 2,13-17; 12,5; 14,9; Ml 1,6; Lv 24,11;
24,16; Is 1,4; Tg 2,7; Ap 16,9; 16,11; 16,21.
BAAL: Jz 2,13; 6,25;
6,28; 6,30; 6,31; 6,32; 1Rs 16,31; 16,32; 18,19; 18,21; 18,22; 18,25; 18,26;
18,40; 19,18; 22,54; 2Rs 3,2; 10,18; 10,19; 10,20; 10,21; 10,22; 10,23; 10,25;
10,26; 10,27; 10,28; 11,18; 17,16; 21,3; 23,4; 23,5; 1Cr 4,33; 5,5; 8,30; 9,36;
2Cr 23,17; Jr 2,8; 7,9; 11,13; 11;17; 12,16; 19,5; 23,13; 23,27; 32,29; 32,35;
Os 2,8; 2,16; 13,1; Sf 1,4; Rm 11,4.
BAAL-BERITE: Jz 8,33; 9,4.
BAAL-GADE: Js 11,17; 12,7; 13,5.
BAAL-HAMOM: Ct 8,11.
BAAL-HANÃ: Gn 36,38; 36,39; 1Cr 1,49; 1,50; 27,28.
BAAL-HAZOR: 2Sm 13,23.
BAAL-HERMOM: Jz 3,3; 1Cr 5,23.
BAAL-MEOM: Nm 32,38; 1Ctr 5,8; Ez 25,9.
BAAL-PEOR: Nm 25,3; 25,5; Dt 4,3; Sl 106,28; Os 9,10.
BAAL-PERAZIM: 2Sm 5,20; 1Cr 14,11.
BAAL-TAMAR: Jz 20,33.
BAAL-ZEBUBE: 2Rs 1,2; 1,3; 1,6; 1,16.
BAAL-ZEFOM: Êx 14,2; 14,9; Nm 33,7.
BAAL-GADE: Js 11,17; 12,7; 13,5.
BAAL-HAMOM: Ct 8,11.
BAAL-HANÃ: Gn 36,38; 36,39; 1Cr 1,49; 1,50; 27,28.
BAAL-HAZOR: 2Sm 13,23.
BAAL-HERMOM: Jz 3,3; 1Cr 5,23.
BAAL-MEOM: Nm 32,38; 1Ctr 5,8; Ez 25,9.
BAAL-PEOR: Nm 25,3; 25,5; Dt 4,3; Sl 106,28; Os 9,10.
BAAL-PERAZIM: 2Sm 5,20; 1Cr 14,11.
BAAL-TAMAR: Jz 20,33.
BAAL-ZEBUBE: 2Rs 1,2; 1,3; 1,6; 1,16.
BAAL-ZEFOM: Êx 14,2; 14,9; Nm 33,7.
Pra mim é estranho....???
http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/04/todo-cuidado-e-pouco-para-o-tempo-final.html
http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/05/aleluia-voce-sabe-realmente-o.html
http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/02/voce-realmente-sabe-qual-e-vontade-do_15.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário