MISHLEY (EXPRESSÕES
PROVERBIAIS) 30:
para que não te repreenda, e sejas achado
mentiroso.
i
Mentir, mentira
[AT]
Lv 19.11;
Dt 19.16-21; Sl 5.6; Pv 12.22; Is 28.15.
[NT]
Mt 5.11;
Jo 8.44; At 5.1-11; Cl 3.9; 1Jo 2.21,27; Ap 21.8.
6 Nada acrescentes. Dt 4.2; Dt 12.32; Ap 22.18,19
e sejas achado mentiroso. Jó 13.7-9; 1Co
15.15 [3]
Estudo de Palavra da Bíblia
Definição
(Nenhum)
Links
(Nenhum)
Concordância | RAStr
Almeida Revista e Atualizada, com
números de Strong
achado mentiroso (1)
Prov
30:6
|
Nada
acrescentes às suas palavras, para que não te repreenda, e sejas achado
mentiroso.
|
H3576
|
03576 כזב kazab
uma raiz primitiva; DITAT - 970; v
1) mentir,
contar uma mentira, ser um mentiroso, ser achado mentiroso, ser em vão, falhar
1c) (Piel)
1c1) mentir,
contar uma mentira, contar uma mentira com, enganar
1c2)
desapontar, falhar
MISHLEY (EXPRESSÕES
PROVERBIAIS) 30:
para que não te repreenda, e sejas achado
mentiroso. i
Mentir, mentira
[AT]
Lv 19.11;
Dt 19.16-21; Sl 5.6; Pv 12.22; Is 28.15.
[NT]
Mt 5.11;
Jo 8.44; At 5.1-11; Cl 3.9; 1Jo 2.21,27; Ap 21.8.
6 Nada acrescentes. Dt 4.2; Dt 12.32; Ap 22.18,19
e sejas achado mentiroso. Jó 13.7-9; 1Co
15.15 [7]
[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo
Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S.
Pv 30:6
AT Antigo
Testamento
NT Novo
Testamento
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo
Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Pv
30:5-6
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L.
Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo
Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O
número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Qal
Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente
empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.
Exemplos:
ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele
levantou, ele comprou
Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.
Nifal
1) O Nifal é o “passivo” do Qal - ver 8851
Qal
ele viu
ele viu o anjo
ele enviou
ele criou isso
Nifal
ele foi visto, apareceu
o anjo foi visto
ele foi enviado
foi criado
1) O Nifal algumas vezes expressa uma ação
“reflexiva”.
ele vigiou ele foi vigiado, também
ele se protegeu
1) Diversos verbos usam o Nifal, embora
expressem ação simples
e são traduzidos na voz ativa. São exemplos
comuns:
ele lutou, ele permaneceu, ele jurou, ele entrou
Essa forma representa 6.0% dos verbos analisados.
Piel
1) O Piel normalmente expressa uma ação
“intensiva” ou “intencional”.
Qal
ele quebrou
ele enviou
Piel
ele quebrou em pedaços, ele esmagou
ele mandou embora, expulsou
2) Algumas vezes o Piel introduz um novo
sentido à forma Qal.
ele contou ele relatou, contou
ele completou ele pagou, recompensou
ele aprendeu ele ensinou
3) O Piel expressa uma ação “repetida” ou
“prolongada”.
ele pulou ele saltou, saltitou
4) Alguns verbos intransitivos no Qal
tornam-se transitivos no Piel.
ser forte fortalecer, fortificar
tornar-se grande engrandecer
Hifil
1) O Hifil em geral expressa a ação
“causativa” do Qal - ver 8851
Qal Hifil
ele comeu ele fez comer, alimentou
ele veio ele fez vir, trouxe
ele reinou ele fez rei, coroou
2) O Hifil é geralmente empregado para
formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.
Substantivo ou Adjetivo Hifil
ouvido ouvir (dar ouvidos)
distante afastar-se, colocar longe de
3) Alguns verbos “simples” acham-se no
Hifil.
lançar, destruir, levantar cedo, explicar, contar
Essa forma representa 13.3% dos verbos analisados.
[4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3576
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo
Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S.
Pv 30:6
AT Antigo
Testamento
NT Novo
Testamento
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo
Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Pv
30:5-6
Nenhum comentário:
Postar um comentário