ESTUDO DAS ESCRITURAS

Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




segunda-feira, 21 de setembro de 2015

EU ACREDITO EM: "YA'SHUA"! POR QUÊ? PORQUE SÓ HAVERÁ SALVAÇÃO EM UM ÚNICO NOME QUE NÃO SERÁ DADO POR VONTADE HUMANA....!!! REFLITA SOBRE:

Novo post em VERDADES QUE LIBERTAM !

‘EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO MESMO COM OS Nomes Mudados!

by ministeriohorafinal
ministeriohorafinal | 20/09/2015 às 03:20 | Categorias: Artigos | URL: http://wp.me/pvkUB-3yt
Comente   Ver todos os comentários   Curtir
Cancele a assinatura para não receber mais posts de VERDADES QUE LIBERTAM !.
Altere suas configurações de email em Gerenciar assinaturas.
Problemas ao clicar? Copie e cole esta URL no seu navegador:
https://verdadesquelibertam.wordpress.com/2015/09/20/eu-sei-em-quem-tenho-crido-mesmo-com-os-nomes-mudados/
Obrigado por usar o WordPress.com

‘EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO,MESMO COM OS Nomes adulterados!’.

In Artigos on 20/09/2015 at 03:20

…” porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que é poderoso para guardar o que eu lhe confiei até àquele dia”. 1 YAHU-Tam ( Timóteo) 1:12.b

.

Para o emissário Shaul, sua Experiência com YAHUSHUA no caminho de YAHUShualeym, Atos ( Texto) foi tão Marcante que em meio às perseguições, naufrágios, maus tratos, tentativas de morte, açoites e prisões, (escreveu quando preso 4 (quatro) cartas: Efésios, Filipense, Colossenses, Filemon) nada podia conter a sua Certeza Naquele em quem havia Depositado toda a sua confiança, Conhecendo o MESSIAS e ouvindo a Voz da Majestade em Hebraico, Atos ( Texto) com a Qual Conviveu e Ensinou Pelo ESPÍRITO todos os dias de sua vida.

.

Em nenhum Texto Escritural vejo o apóstolo contendendo com as pessoas em relação ao Nome do MESSIAS, mas anunciando-lhe com as Convicções Impregnadas em sua alma, de quem sabia perfeitamente a quem estava servindo: “EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO”.

.

Creio que este deva ser o Procedimento de quem tem a Verdadeira Experiência com o nosso Salvador Amado, “o FIEL E VERDADEIRO”, sem as disputas que hoje caracterizam a infantilidade espiritual de muitos. A propósito, os vários NOMES Atribuidos a YAHUSHUA, nos convoca à Multiforme Manifestação do ESPÍRITO! Vejamos alguns exemplos práticos:

.

O FIEL E VERDADEIRO, Ap. ( Texto) MARAVILHOSO, CONSELHEIRO, UL FORTE, PAI DA ETERNIDADE, PRÍNCIPE DA PAZ, IS. 9:6, O EU SOU (TEXTO) Dentre outros textos Escriturais, Enriquecem a nossa alma com uma Visão mais ESPIRITUAL do que a disputa de Nomes! Na realidade, o que todos nós aprendemos são transliterações dadas aos nomes próprios Sagrados os quais divergem em razão das colocações diacríticas ou massoréticas, vocalizando expressões que às vezes defendemos dentro de uma fonética pessoal, pois dever-se-ia iniciar um Nome totalmente com a escrita de origem, no caso o hebraico, e não disputarmos ‘transliterações’ pessoais.

.

Agora, vejamos fatos de nomes adulterados que não mudaram a Fé Verdadeira de quem pelos quais era chamado, para aprendermos mais a Respeito da Comunhão ESPIRITUAL. Em nenhum momento iremos excluir a necessidade da Prática dos NOMES SAGRADOS em sua origem hebraica transliterados corretamente, mas trazer à nossa memória a invocação do MESSIAS e Seu Caráter em Destaque mais ESPIRITUALMENTE:

Comecemos pelos NOMES SAGRADOS:

YAHUSHUA, que contém os NOMES DO PAI E DO FILHO adulteraram para “Deus e Jesus”.O ESPÍRITO SANTO, certos de que ‘Aquele que blasfemar contra ELE não tem perdão”, mantém a mesma Transliteração e Fonética que vem de RUKHA HOL HODSHUA OU RUACH HA KODESH=ESPÍRITO O SANTO, O KADOSH!

.

1-Dayanul= O SUPREMO É MINHA JUSTIÇA

                  Adulterado propositadamente para; Baeltsazzar= amado de bel=(baal)-Letra minúsculas em sinal de protesto.

.

RANAMYAHU= GRACIOSO É YAHU

                       Adulteraram para: Shadrach= inspirado de aku (lua).

.

MIHUSHUAUL= QUEM É SEMELHANTE AO SUPREMO

                        Maliciosamente mudaram para:” Mezzach= quem é semelhante a aku’.

.

OZORYAHU= YAHU TEM AJUDADO

                     A serviço de satanás passaram a chamá-lo:’ obednego= servo de nego-ídolo do fogo’.

.

Acrescenta-se ainda à lista maldosa e satânica de diversos tradutores o caso do profeta ULSHUA=SALVAÇÃO DO SUPREMO para: eliseu que significa ‘zeus é meu supremo’.

.

A lista de nomes Adulterados e traduzidos sem o mínimo respeito à Verdadeira Transliteração atravessou as mais diversas épocas chegando aos nossos dias, mas o que satanás nem imaginava é que O ALTÍSSIMO já Estava com tudo Preparado e profeticamente em Atos 3:21 Aponta para “O TEMPO DA RESTAURAÇÃO DE TUDO”, e O ESPÍRITO DO EU SOU Está Ensinando como nunca houve, ao seu povo, a voltarem-se para as Verdades Escriturais que Libertam!

.

‘EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO MESMO COM OS Nomes Mudados!’

.

Mas o que Aprendemos Pelo Nosso CONSELHEIRO O RUACH MAROÉ ESPÍRITO MESTRE, é que a SUPERIORIDADE DO ALTÍSSIMO Suplanta a todas as intenções malígnas, e sejam quais forem os nomes adulterados que queiram atribuir, podemos dizer com todas as letras: ‘EU SEI EM QUEM TENHO CRIDO MESMO COM OS Nomes adulterados, Mudados!’ Se me chamam de Mateus, Eliseu, Rafael no meu caso, não tributo meu nome a nenhum outro a não ser a YAHUSHUA! minhas Convicções estão acima dessas divergências, pois para mim o mais importante é o Perfume que está no frasco. Exemplo Escritural prático nos convoca a pensarmos em Mat-us 23:16-19 (Examinar) Mais do que os Nomes é O PRÓPRIO SALVADOR A QUEM SERVIMOS com a Multiforme Graça e Sabedoria do ESPÍRITO, nos Dirigindo a ELE com SEUS Diversos NOMES, TÍTULOS,ATRIBUTOS E QUALIFICADORES!

.

Continue…


EU TAMBÉM ACREDITO NO SEU ÚNICO NOME COMO DIZEM ÀS ESCRITURAS SAGRADAS - ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YA'SHUA 4,12!

FALAMOS PELAS ESCRITURAS SAGRADAS SOMENTE! E NÃO EM INTERPRETAÇÕES OU TRANSLITERAÇÕES DAS LÍNGUAS ORIGINAIS...!!! A LÍNGUA SAGRADA:


 40 Obtida a permissão, Paulo, em pé na escada, fez com a mão sinal ao povo. Fez-se grande silêncio, e ele falou em língua hebraica, dizendo: v
<!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]-->

40 em. 35; 2Rs 9.13 e fez com a mão sinal. 12.17; 13.16; 19.33 grande. 22.2 hebraica. 6.1; 26.14; Lc 23.38; Jo 5.2; Jo 19.13,17,20; Ap 9.11; Ap 16.16
<!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]-->

ESSAS FALAS SÃO DE ATOS 21,40: ONDE A LÍNGUA HEBRAICA É CONSIDERADA SAGRADA!

OBSERVEMOS AGORA, A FALA DE ATOS 26,14-15:

14 E, caindo todos nós por terra, ouvi uma voz que me falava em língua hebraica: g  Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa é recalcitrares contra os aguilhões. h

15 Então, eu perguntei: Quem és tu, Senhor? i  Ao que o Senhor respondeu: Eu sou Jesus, a quem tu persegues.

VAMOS REVER SEUS ESTUDOS:

g g 26.14 Língua hebraica: Provavelmente o aramaico ou, melhor, o hebraico mesmo, por ser considerado língua sagrada (At 21.40, n.).
h h 26.14 Recalcitrares contra os aguilhões: Expressão proverbial da época, baseada na imagem de um boi que dá coices contra a própria aguilhada com que o boiadeiro o domina.
BEM, SE A FALA É EM HEBRAICO! E É A FALA DO FILHO EM LÍNGUA SAGRADA À SHA’UL...! NÃO PODE SE REFERIR AO SEU PRÓPRIO NOME SENDO O NOME (JESUS) POR QUE? PORQUE NO HEBRAICO E PRINCIPALMENTE NAQUELA ÉPOCA E ATÉ HOJE, A LETRA (JOTA) NÃO EXISTE NO GREGO, HEBRAICO...! CONFIRA OS ESTUDOS LOGO ABAIXO!

HEBRAICO
Língua em que foi escrito o AT, fora alguns poucos trechos que foram escritos em ARAMAICO (Jo 19.20). Em Jo 5.2, 19.13,17 e 20.16 a palavra HEBRAICO quer dizer ARAMAICO, e o mesmo pode-se dizer provavelmente de At 21.40, 22.2 e 26.14.
<!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]-->
ARAMAICO
Grupo de dialetos intimamente relacionados com o HEBRAICO e falados na Terra de Israel e em outros países do mundo bíblico (2Rs 18.26, RA). Estão escritos em aramaico os seguintes textos bíblicos: Ed 4.8—6.18; 7.12-26; Dn 2.4—7.28 e Jr 10.11.
<!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]-->
<!--[if !supportFootnotes]-->

<!--[endif]-->
v v 21.40 Em língua hebraica: A expressão incluía também o aramaico, idioma parecido com o hebraico e falado pelos judeus da Palestina; aqui, pode, no entanto, referir-se propriamente ao hebraico, já que este era usado como língua litúrgica e, segundo parece, persistia ainda como língua familiar no Sul da Palestina.
<!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]-->Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 21:40
<!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]-->Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 21:39-40
AT Antigo Testamento
<!--[if !supportFootnotes]-->[3]<!--[endif]-->Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
RA Almeida Revista e Atualizada
<!--[if !supportFootnotes]-->[4]<!--[endif]-->Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005


YAHOSHAFAT BEN YAAKOV3 de abril de 2013 18:13
Shalom a todos os que buscam a emet.

Em Atos 26: 14 Shaul falando sobre sua conversão disse que ouviu uma voz que do alto em língua hebraica lhe falava. No versículo 15, ele disse que ao interrogar sobre quem lhe falava ouviu um nome. Muito bem: Para que esse nome possa ter sido "Jesus", o cristianismo jesuíta vai ter que provar a existência da letra "J" no hebraico. Também, vai ter que esclarecer o significado da palavra "sus" nessa língua, e, dizer se o filho do Eterno poderia ter no seu nome uma terminação tão blasfema para o que é kadosh.

Nos que defendem a blasfêmia, se cumpre a Palavra do Mashyach que diz: "Eles não vêm para a luz, para que suas obras não sejam reprovadas". Yachonan (Jão) 3: 20. Esses, se apegam no poder das curas e lucros carnais, colocando essas coisas como ponto principal da mensagem do reino, e se esquecem que o Mashyach avisou: "Surgirão flasos Mashyas e falsos profetas, operando tão grandes milagres e prodígios que, se fosse possível enganariam até os escolhidos!. Matyahu (Mateus) 24:24.

Cegos teologistas! Dizendo-se sábios tornaram-se loucos. Por isso naquele dia dirão: "Senhor, Senhor, não profetizamos nós em teu nome? E em teu nome nãoexpulsamos demônios? E em teu nome não fizemos muitas maravilhas"? Então ouvirão do Mashyach libertador a dura resposta: "Nunca vos conheci: apartai-vos de mim, vós que praticais a iniquidade". Matyahu (Mateus) 7: 22, 23.

O nome do Olam de Yahshorul é YAHUAH. O nome do Mashyach é YAHSHUAH.

YAHUAH: Yah Espírito. ------ Yahshuah: Yah Espírito e carne.

O Filho veio em nome do Pai. Yahshuah: tirando a letra shin = (sh), Yahshuah se tornará Yahuah. Haleluyah! Amen.

Atenciosamente,

Yahoshafat Ben Yaakov.

"COMO ENTENDER A 'LUZ' ('ÔR) SEM ANTES PASSAR PELAS TREVAS ('OPEL)...????":

ESTUDO DE Fp 3,5: CIRCUNCIDADO NO OITAVO DIA: Paulo havia sido circuncidado de acordo com Gn 17,12. DA LINHAGEM DE ISRAEL: [Rm 9,3-4; 11,1]. DA TRIBO DE (Binyamin) BENJAMIM: Sha’ul (Paulo), anteriormente Saulo de Tarso, pode ter sido nomeado pelo rei Shaul (Saul), também um da tribo de Binyamin [Benjamim] {1Sm 9,1-2}. HEBREU de HEBREUS: Essa expressão pode identificar que o hebraico [ou aramaico] era falado em sua casa [At 6,1; 22,2], diferenciando-o de outros Yahudim (Judeus) de Diáspora QUE NÃO FALAVAM A[S] LÍNGUA[S] DE SUA HERANÇA ÉTNICA. (QUANTO À LEI, FARISEU: A vida de Sha’ul [Paulo] era de escrupulosa obediência à Lei, que incluía tanto a Torah [Torá] como as tradições farisaicas elaboradas sobre ela [At 22,3; 26,5; Gl 1,14]).
SENHOR, senhor, Senhor:

Atos 26,14-15: E, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me falava e, em língua hebraica, dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões.
            E disse eu: Quem és, Senhor! E ele respondeu: Eu Sou YahuShúa, a quem tu persegues.

Ok! Agora, na transliteração das línguas essa passagem, acima, não vemos diferença alguma...!!! Mas, na língua original, deveríamos ver sim a diferença! Por quê? Porque o Filho fala com Sha’ul na sua língua (hebraica). E o mínimo que haveria de ser era o texto estar em hebraico nessa fala...!!!! Veja o exemplo.:
ATOS 26
14 E, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me dizia em língua hebráica: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões.

15 Disse eu: Quem és, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou Jesus (YA’SHUA), a quem tu persegues.
AGORA, VAMOS VER A LÍNGUA ORIGINAL:
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ
26
14 παντων δε καταπεσοντων ημων εις την γην ηκουσα φωνην λαλουσαν προς με και λεγουσαν τη εβραιδι διαλεκτω σαουλ σαουλ τι με διωκεις σκληρον σοι προς κεντρα λακτιζειν
15 εγω δε ειπον τις ει κυριε ο δε ειπεν εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις
[1]
CONSEGUIRAM VER? ESTÁ TUDO NO GREGO! A FALA EM HEBRAICO DEVERIA ESTAR NA LÍNGUA HEBRAICA!!!!

VAMOS A INTERPRETAÇÃO DO TEXTO ACIMA:
Todos E tendo caído nós em o chão ouvi (uma) voz falando a mim na hebraica língua: Saulo, Saulo, por que me persegues? Duro (é) para ti contra (os) aguilhões escoiceares. Eu E disse: Quem és Senhor? O E Senhor disse: Eu sou [(Ihsouz) {ιησους} {Iesous}  (traduzido para; Jesus) (século XIII)], a quem tu persegues.
Estranho! Nada de língua hebraica? Mas o Filho falou na língua materna! (Hebraico). O Filho, bem poderia falar na língua grega....!!!! Mas, não falou! Pois a língua grega era da dispersão, da Diáspora do povo Yahudim (Judeu) quando foi disperso... E, esqueceu-se da língua Sagrada das: Sagradas Escrituras....!!! (Aqui, começava os erros das tradições, culturas, etc....). O B’rit Hadashah: O Novo Testamento.
Vamos ao estudo de: Atos 26,12-14: A experiência de Paulo na estrada para Damasco (9,1-19) foi tão importante para ele que ele a relatou duas vezes: uma perante a multidão de Yahudim (Judeus) [22,6-12], e novamente, dessa vez perante um público de maioria pagã em Cesareia. Nesse relato, Paulo falou sobre “uma luz no céu, mais resplandecente que o sol, que brilhou ao redor de mim e dos que iam comigo” (v. 13) e da voz que falou com ele em “HEBRAICO” (v. 14; ou, talvez em aramaico, QUE ERA O DIALETO SEMITA DA TERRA SANTA, e NÃO EM GREGO, QUE ERA A LÍNGUA QUE ESSE PÚBLICO PAGÃO ESTAVA ACOSTUMADO A OUVIR). Ele também comentou o que a voz lhe disse: “Dura coisa é recalcitrares contra os aguilhões” (v. 14). Essa é uma expressão bastante significativa para uma cultura que dependia da criação de gado!
Tempo - Perfeito
O Perfeito grego corresponde ao Perfeito na língua portuguesa, e descreve uma ação que é vista como tendo sido completada no passado, uma vez por todas, não necessitando ser repetida.
O último clamor de Jesus na cruz, TETELESTAI (“Está consumado!”), é um bom exemplo do Perfeito usado neste sentido. Em outras palavras, “[a expiação] foi totalmente realizada, de uma vez por todas.”
Certas formas verbais arcaicas em grego, tal como aquelas relacionadas com ver (ειδω) ou saber (οιδα), usarão o Perfeito de uma forma equivalente ao passado normal. Estes poucos casos são exceção à regra normal e não alteram a conotação normal do Perfeito descrita acima.
[2]
YESHUA, YEHOSHUA OU YAOHUSHUA -TIRE SUA DUVIDA: LIVRO “O NOME DO ETERNO” 71-34925517
28/06/2010, 1:35 PM
Filed under:
Geral

Qual a fonética correta do nome do mashiach?(MESSIAS, SALVADOR)?
Introduzo esse capitulo, esclarecendo uma das situações intrigantes que temos sobre o nome, Contudo, é evidente que não podemos entender a situação sobre o Nome se não tomarmos como referência o Background (pano de fundo) dos acontecimentos históricos, pois muitos dizem:
“EL ou ELOHIM Os cultos mitológicos pagãos primitivos possuíam um ídolo chamado “EL”, que também originaria a forma corrompida “ELOHIM”. Afirmam os relatos mitológicos pagãos que EL vinha a ser pai de BAAL. Para os que já são de alguma forma, familiarizados com as escrituras, irão perceber que o nome “Belzebu”, um dos nomes malignos referidos nas escrituras, tem, na verdade, origem em “Baal zebub” cujo significado é “senhor das moscas”. A forma correta do título escritural original que se refere ao Criador é “UL ou ULHIM (UL-RIM)”, e não EL ou ELOHIM. As palavras originais “UL ou ULHIM (UL-RIM)” possuem o significado de “O Ser Soberano Criador”. A forma UL é a forma singular pura. A forma ULHIM (UL-RIM) é uma forma que pode tanto ser usada para o singular como para o plural, exatamente como ocorre com a palavra “lápis” em português (1 lápis, 2 lápis). A forma original UL e ULHIM (UL-RIM) foi facilmente corrompida para EL e ELOHIM, de modo a introduzir o impostor EL nas invocações dos incautos, e receberem o impostor como se verdadeiro fosse”.
ARGUMENTAÇÃO EFICAZ:
 Veja querido leitor é fácil enganar as pessoas expondo esse tipo de idéia misturando mentiras com verdades. Todavia, o problema dos expositores destes artigos, é que, na falta de conhecimento histórico e técnico do mundo Hebraico. Vejamos a seguir:
As primeiras cidades descritas na Torah em Bereshit (Gemesis) 11:1 em diante, como: Calné, Ereque, Acade e Bavel se localizavam na terra de Shinar, conhecida como Mesopotâmia, hoje o atual Iraque. Qual era a língua falada nesta terra? A língua de SHEM. E qual era língua de SHEM? Hebraica, língua falada dentro de Bavel (Babilônia). Provas encontradas em sitios arqueológicos comprovam esse fato. A língua Santa (Kadosh Lashom) era a língua falada pelos antidiluvianos. A Rebelião começou com Ninrode e se alastrou pela sua mãe que também era sua esposa.
Logo começou a invocação dos demônios (Melahim caídos) e a língua usada para essa invocação era o “Hebraico”. Palavras e nomes santos, que eram atribuídos ao Eterno de Israel, agora passaram a ser usados para invocar estes demônios. Elohim por exemplo é um destes nomes. O Termo “El” nunca foi originalmente criado para invocar os demônios e nem tão pouco um traço lingüístico de uma língua pagã babilônica, uma vez que bavel usava o hebraico e as línguas pagãs começaram depois da torre e da confusão. Por conseguinte o termo “EL” era usado para o Eterno, assim como Elohim é uma expressão plena do caráter do Criador, e na GUIMÁTRIA JUDAICA (ver pág. 156), seu número é “5”, o mesmo numero de Bará (criar), O Sod (Oculto) confirma isso. A mesma regra se aplica para a palavra Adonai (Senhor, marido). Unicamente o Eterno é Adonai, é o Marido, o dono da casa é de fato o Senhor. Agora, se indivíduos rebeldes como Ninrode e aquela geração começaram a usar os nomes Kadoshim (santos) para os demônios, isto não significa que estes nomes não deverão ser aplicados ou usados para o “Eterno”, até por que Eles existiram para a Shekinah do Altíssimo e não para o diabo.
A iguinorância é tão gritante que nem mesmo sabem eles o significado da palavra BAAL; dizem escancaradamente que Baal é um nome de um demônio etc… A palavra Baal significa: Marido, Senhor, dono da casa, expressão milenar tanto usada no hebraico antigo como no moderno Exemplo “Há Ishi Baal há Isha” O homem é marido da mulher ou desta mulher. Outro exemplo em
Mt.1:16 “Rh[¤I C¢L]P D¡p£o¦N X£[©@ M¡I¥X¦N L¢R¢d S¤Q]I-Z£@ CI¦L]D A«W©R¢I¥E”
“E Yakov gerou Yosef, Baal (marido ou Senhor ou Pai) de Myriam do qual nasceu Ieshua.”
  Em outras palavras você poderá usar Adonai tanto para o diabo quanto para o Todo Poderoso. O mesmo se aplica para Baal, você pode usar tanto para o Eterno quanto para os demônios. Por isso ao falar “BAAL” ou “ADONAI” você tem que colocar o nome do Baal ou do Adonai, Exemplo: Baal’Zibull, Baal’Shium, Baal’Moloque. Que Baal você adora? Baal’Zibull ou Baal Eterno Criador? O mesmo vale para Adonai. Por isso é usada constantemente na Tanach, a expressão: “Mi Camorra Baelim Adonai, Iahue DEDI”. Tenho lido muitas coisas acerca da fonética correta do nome do Mashiach na internet, fico surpreso com as discordâncias que há em relação ao assunto que julgo de fundamental importância para nossa salvação, em alguns casos, tenho observado pessoas catedraticamente escoladas no Hebraico, com uma profunda compreensão dos Livros Sagrados (Tanach e da Torah) e deslizam em dizer asneiras tais como: “Ieshua se traduz como Jesus” a correta pronuncia é “Iashua” e compara com veemência a ligação de Ieshua com Ieshu sem o “ain” (“R”) letra hebraica que tem um significado espiritual muito amplo, que também significa “OLHO”…
Em primeiro lugar Jesus não é uma tradução de Ieshua, pois tradução é mudança de letra de fonética, mas não de significado.
Ie Shua (Eu Serei a salvação presente, passado e no futuro).
Assim que se traduz o nome do Mashiach. Outro exemplo de tradução: “House” para Português “Casa” temos aqui mudança de letras e de fonética, mas não de significado. Ieshua (Ie está expresso em diversos nomes de profetas) (Navy) como “Ye” shaiahu, ”Ye” miahu (Jeremias e Isaias)etc. Contudo, se desconectarmos o “R”ain do nome tanto Ya’Shua como de Ye’shua teremos sim um significado espiritual pejorativo, pois Yeshu significa o Messias cego o Demônio assim como “Yashu”. E dessa palavra pejorativa que foi corretamente transliterada para Grego em IESOUS, pois os gregos não pronunciam a letra SHIM “Y” mas sigma; ficando em sua pronuncia Iesous, que hoje se pronuncia Jesus e ai eles querem justificar toda história, vejamos a seguir:
“Jerusalém, em 70 antes do Mashiach, o Rabino perushim Yohanan Ben Zakkay, driblou os comandantes zelotes, que não deixavam ninguém sair da cidade, com a simulação de um cortejo fúnebre, e conseguiram chegar até a barraca de comando do Vespasiano Tito Filho, o general romano encarregado do sítio à cidade do Grande Rei. Isso foi antes de ocorrer o Tishá Beav de 9 de Av.  Vespasiano recebeu o esperto Rabino e aceitou um acordo que ele lhe fez: levar toda a sua Yeshivah para a cidade de Yavné, às margens do Lago da Galiléia. Ocorreu o Tishá Beav: Jerusalém e o BEIT HAMIKDASH foram destruídos a fogo pelos malvados romanos. Destruídos todos os comandantes zelotes da Rebelião. Mais de um milhão de corpos de judeus foram profanados e enterrados nos montes ao redor de Sião. Dos que sobraram em Israel um general Galileu, zelote, Flavio Josefo, aprisionado e colaborando com os romanos, foi o historiador dessa tragédia. Os outros vencidos foram levados e vendidos como escravos nos mercados de Alexandria e das mais importantes cidades comerciais portuárias do mundo. Os AM HA-ARETZ, a plebe, a gentalha, tão execradamente desprezada pelos perushim, correram às cavernas, montanhas inacessíveis e entranhas inabitáveis da Aretz (terra). A Comunidade Nazarena, seguindo as profecias de Yeshua a respeito, safou-se dessa, quando Vespasiano pai correu a Roma e lá, por mais de sete meses, parando as atividades do cerco que foi deixado ao comando do filho, negociou políticamente sua coroação como Imperador.
           Enquanto isso, depois de ter reorganizado a famosa Yeshivah dos perushim em Yavné, reunindo papéis semi-destruídos, sobretudo os da Yeshivah, entre eles, tinham um “rolo” escrito por um nazareno metido, que o tinha feito como se fosse uma “Escritura Kadosh”, Tenho esse texto aquí diante de mim. (O Ben Zakkai, contra tudo o que dizem e ignoram os “scholars” historiadores do texto escritural e o pessoal ekklesiastiano da “Crítica da Forma”, e que tais, não só sabiam da existéncia do rolo, como tinha uma copia dele). O individuo, por cima de tudo, era um levita, que se tornou talmidim de Ieshua de Netzaré: Mattityahu, de nome Muito bem, era preciso combater essa “nova seita” na Aretz e no Galut/Diáspora, assim como o Sanhedrim (sinédrio) Tradicional havia entendido, em passado recente, a cerca de quarenta anos atrás, quando Ben Zakkay era jovem. “O Sanhedrim mandara a Shaul, um jovem não “radical”, mas“ “fanático” porque não tinha discernimento, com cartas de autorização para trazer aprisionado de Dammesek (Damasco) para Jerusalém a esses “nazarenos”; Matá-los todos. Estraçalha-los, trannnchhh! (Ma Aseh Shlechim/At. 9:1-2).
             Em consequencia, o Ben Zakkay adotou logo aquela atitude tacanha e matreira de coronel político dos antigos engenhos da Bahia e de Pernambuco: “Retado”! Se vamos combater o homem, vamos logo “esculhambar” o nome dele! É por ai que se começa!”E aparecem os “Piançó”, “os Panças”, “Corno manso”, “Sete quedas”,  “Engole cobra”, “Zurave”, e que tais”.
          No ano 73 A.C. por influência do Ben Zkkay e desde Yavné se difundiu no Galut e na Aretz o “novo nome” do Messias Nazareno. Que é uma maldição, muito bem armada, como “espécie de armadilha de pegar passarinho”, e se propagou até hoje no Movimento Messiánico. “A maldição: YESHU, que é um acrónimo ou acróstico de YOMAR SHAMEO UZEECHRO que, por sua vez, traduzido ao Português, significa: “QUE SEU NOME SEJA MORTO ASSIM COMO A SUA MEMÓRIA” A essa maldição Yavne juntou a famosa oração SHIMONEH ESREAH”.
Como vemos, a história é clara como realmente a conspiração contra o nome Kadosh Ieshua ou Iashua foi profanado entre as Nações.
“E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo dos céus nenhum outro NOME há dado entre os homens, pelo o qual devamos ser salvos.”
(Ma’asei Shaliachim, Atos dos Apóstolos. 4:12).
Existem na Torah quatro níveis de interpretação das Escrituras que são a base e o fundamento central de sua compreensão, que se harmoniza como todo, o primeiro fundamento é chamado de P’shat, significa simples, é o nível de compreensão direta da leitura das Sagradas Escrituras. Ex: “E disse: Tu és Keifá e sobre esta pedra…” (Mt. 16:18).
Remez: É o segundo nível que significa: se aprofunde mais. Ex: de remez é as parábolas, comparações metáforas etc… Ex: Bereshit (Gn. 3:15).
Drash: Pesquise (Profecias)
Sod: Significa oculto, se refere aos códigos bíblicos secretos, colocados pelo Eterno na Sua palavra; entre os códigos estão a guimátria, que era/é muito empregada pelos profetas, muitas vezes.
Por conseguinte, vamos considerar a aplicação destes quatro níveis de intepretação, para entender melhor sobre o nome do Mashiach.
Yeshua ou Yahushua?
Yahushua
Yahoshua
Yehoshua
Yehushua
Yaohushua
Yaohoshua
Todos esses nomes citados a cima, são escritos em hebraico com as mesmas letras, tendo por tanto o mesmo valor numérico e o significado é o mesmo; “YHVH é Salvação”. No hebraico, cada letra tem um valor numérico, e cada palavra ou nome tem o seu valor numérico, de acordo com as letras que compõem a palavra, isto é chamado de “Guimatria”.
LEIA TODO O ESTUDO COMPLETO ADQUIRINDO O LIVRO NOME DO ETERNO
http://peshitta.wordpress.com/  (Material tirado da internet com direitos autorais reservados ao autor da postagem acima!).



Bíblia digital SBB; Bíblia Interlinear – Grego – Português; Bíblia de Estudo de Genebra. Edição Revista e Ampliada. SBB. Editora Cultura Cristã. Com meus grifos: Anselmo. Formado em Bacharel em Teologia pela Faculdade Ibetel. Foram usadas nesta pesquisa.





[1] Novo Testamento Grego: Textus Receptus (1550/1894). Sociedade Bíblica do Brasil, 1550; 2007, S. At 26:14-15
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

YAHVEHSHUA - REVELA SEU NOME NA LÍNGUA SAGRADA (HEBRAICA) À: "SHA'UL" (SAULO):


05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 20

28 Cuidai pois de suas almas e de todo o rebanho sobre o qual a Ruach HaKodesh vos constituiu
supervisores, para apascentardes a Kehilá de Elohim, que Ele adquiriu com seu próprio sangue.
29 Eu sei que depois da minha partida entrarão no meio de vós lobos cruéis que não terão pena do rebanho,
30 e que dentre vós mesmos se levantarão homens, falando coisas perversas para desviar os talmidim, para
que os sigam.
31 Portanto vigiai, lembrando-vos de que por três anos não cessei noite e dia de advertir com lágrimas a
cada um de vós.

05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 20 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos20.htm 23/10/2010


VAMOS VER SUAS REFERÊNCIAS: (1Tm 4,16; 1Pe 5,1-3; Jo 21,15-17; Sl 74,1s; At 5,11; 1Co 1,2; Ef 1,14; 1Pe 2,9; Is 43,21; Mt 7,15; 2Pe 2,1-2; 1Pe 5,8-9; At 19,10).


05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 21

Prisão de Sa’ul (Paulo):

27 Mas quando os sete dias estavam quase a terminar, alguns judeus que não criam da Ásia, tendo-o visto
no Beit HaMikdash, alvoroçaram todo o povo e agarraram-no,
28 clamando: homens israelitas ajudem; este é o homem que por toda parte ensina a todos contra o povo,
contra a Torá, e contra este lugar; e ainda, além disso, introduziu arameus no Beit HaMikdash, e tem
profanado este santo lugar.
29 Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo de Éfeso, e pensavam que Sha'ul o introduzira no Beit
HaMikdash.
30 Alvoroçou-se toda a cidade, e houve ajuntamento do povo; e agarrando a Sha'ul, arrastaram-no para fora
do Beit HaMikdash, e logo as portas se fecharam.
31 E, procurando eles matá-lo, chegou ao comandante da coorte o aviso de que Yerushalayim estava toda
em confusão;
32 o qual, tomando logo consigo soldados e centuriões, correu para eles; e quando viram o comandante e os
soldados, cessaram de espancar a Sha'ul.
33 Então aproximando-se o comandante, prendeu-o e mandou que fosse acorrentado com duas cadeias, e
perguntou quem era e o que tinha feito.
34 E na multidão uns gritavam de um modo, outros de outro; mas, não podendo por causa do alvoroço saber
a verdade, mandou conduzi-lo à fortaleza.
35 E aconteceu que, chegando às escadas, ele foi carregado pelos soldados por causa da violência da turba.
36 Pois a multidão o seguia, gritando: Mata-o!
37 Quando estava para ser introduzido na fortaleza, disse Sha'ul ao comandante: É-me permitido dizer-te
alguma coisa? Respondeu ele: Sabes o grego?
38 Não és por acaso o egípcio que há poucos dias fez uma sedição e levou ao deserto os quatro mil
sicários?
39 Mas Sha'ul lhe disse: Eu sou judeu, natural de Tarso, cidade não insignificante da Cilícia; peço-te que me
permitas falar ao povo.
40 E, havendo-lho permitido o comandante, Sha'ul, em pé na escada, fez sinal ao povo com a mão; e, feito
grande silêncio, falou em língua hebraica, dizendo:

05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 21 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos21.htm 23/10/2010

VAMOS AO ESTUDO DESSE VERSÍCULO DE Nº 40:
Provavelmente em língua aramaica. (cf. At 26,14). [MAS, ANTES, VAMOS OBSERVAR MAIS UMA FALA DE SHA’UL...!!! E, LOGO APÓS, RETORNAREMOS AO ESTUDO ACIMA}:

05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 22

Discurso de Sha’ul aos Yahudim de Yarushalayim (Jerusalém):

1 Irmãos e pais, ouvi a minha defesa, que agora faço perante vós.
2 Ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. E ele
prosseguiu.
3 Eu sou judeu, nascido em Tarso da Cilícia, mas criado nesta cidade, instruído aos pés de Gamaliel,
conforme a precisão da Torá de nossos pais, sendo zeloso para com Elohim, assim como o sois todos vós
no dia de hoje.
4 E persegui este Caminho até a morte, algemando e metendo em prisões tanto a homens como a mulheres,
5 do que também o Cohen Gadol me é testemunha, e assim todo o conselho dos anciãos; e, tendo recebido
destes cartas para os irmãos, seguia para Damesek, com o fim de trazer algemados a Yerushalayim aqueles
que ali estivessem, para que fossem castigados.
6 Aconteceu, porém, que, quando caminhava e ia chegando perto de Damesek, pelo meio-dia, de repente,
do céu brilhou-me ao redor uma grande luz.
7 Caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: Sha'ul, Sha'ul, por que me persegues?
8 Eu respondi: Quem és tu, Senhor? Disse-me: Eu sou Yeshua, de Natseret, a quem tu persegues.
9 E os que estavam comigo viram, de fato, a luz, mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.

05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 22 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos22.htm 23/10/2010


05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 26

14 E, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me dizia em língua hebraica: Sha'ul, Sha'ul, por que me
persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões [isto é: Você se machuca ao fazer resistência].
15 Disse eu: Quem és, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou Yeshua, a quem tu persegues; (...).

05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 26 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos26.htm 23/10/2010

05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 9

4 e, caindo por terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Sha'ul, Sha'ul, por que me persegues?
5 Ele perguntou: Quem és tu, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou Yeshua, a quem tu persegues;
6 mas levanta-te e entra na cidade, e lá te será dito o que te cumpre fazer.
7 Os homens que viajavam com ele ficaram emudecidos, ouvindo um barulho, mas não vendo ninguém.
8 Sha'ul levantou-se da terra e, abrindo os olhos, não via coisa alguma; e, guiando-o pela mão, conduziram no
a Damesek.
9 E esteve três dias sem ver, e não comeu nem bebeu.
10 Ora, havia em Damesek certo talmid chamado Hananyah; e disse-lhe  יהוה  em visão: Hananyah!
Respondeu ele: Eis-me aqui,  יהוה.
11 Ordenou-lhe o Senhor: Levanta-te, vai à rua chamada Direita e procura em casa de Yehudá um homem
de Tarso chamado Sha'ul; pois eis que ele está orando;

05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 9 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos09.htm 23/10/2010

Vamos ao estudo do versículo de nº 4:
Forma aramaica (“hebraica”: At 26,14) do nome de Saulo.
Confirmando então que Yahvehshua lhe falou em Hebraico ou Aramaico! Sendo assim, como não temos a letra Jota nem no grego nem no hebraico...!!!! O Filho lhe revelou o seu Nome em hebraico – Sendo: YahvehShua! E, mesmo porque ele também chamou a Saulo (Sa’ul) sendo Saulo em hebraico – Paulo!

Bíblia de Jerusalém – foi usada nessa pesquisa.
Postado por Estudo às 15:29 Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest
Postagens mais recentes Postagens mais antigas Página inicial
Ver versão para dispositivos móveis
Assinar: Postagens (Atom)

RUARH HA' KODESCH = Espírito o Santo HA' MASCHIYAH = O Messias/Ungido - YHVSHU 🙏💓🙏:

RUARH HA' KODESCH = Espírito o Santo HA' MASCHIYAH = O Messias/Ungido - YHVSHU 🙏💓🙏:
Acompanhe meus Estudos... 🙌:

YHVSHU - RUARH HA' KODESCH HA' MASCHIYAH YAHVESHUA 🙌💓:

Romanos 8:18 Porque para mim tenho por certo que as aflições deste tempo presente não são para comparar com a glória que em nós há de ser revelada. 19 Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de Deus YHVH. 20 Porque a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por causa do que a sujeitou, 21 Na esperança de que também a mesma criatura será libertada da servidão da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de Deus YHVH. 22 Porque sabemos que toda a criação geme e está juntamente com dores de parto até agora. 23 E não só ela, mas nós mesmos, que temos as primícias do Espírito, também gememos em nós mesmos, esperando a adoção, a saber, a redenção do nosso corpo. 24 Porque em esperança fomos salvos. Ora a esperança que se vê não é esperança; porque o que alguém vê como também o esperará? 25 Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos. 26 E da mesma maneira também o Espírito ajuda as nossas fraquezas; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis. 27 E aquele que examina os corações sabe qual é a intenção do Espírito; e é ele que segundo Deus YHVH intercede pelos santos. 28 E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus YHVH, daqueles que são chamados segundo o seu propósito. https://bibliajfa.com.br/app/acf/45N/8/18

Romanos 8.19ss. A gloriosa libertação é aguardada por toda a criação 🙌: (Jullie) 💓:

🙌19 A ardente. 23; Fp 1:20expectativa. Is 65:17; At 3:21; 2 Pe 3:11–13; Ap 21:1–5a revelação. Ml 3:17, 18; Mt 25:31–46; 1 Jo 3:2 🙌20 a criação. 22; Gn 3:17–19; Gn 5:29; Gn 6:13; Jó 12:6–10; Is 24:5, 6; Jr 12:4, 11; Jr 14:5, 6; Os 4:3; Jl 1:18 🙌21 de que. 2 Pe 3:13da glória. 19; Ap 22:3–5 🙌22 a, etc. ou, toda criatura. 20; Mc 16:15; Cl 1:23geme. Sl 48:6; Jr 12:11; Jo 16:21; Ap 12:2 🙌23 que temos. 15,16; 5:5; 2 Co 5:5; Gl 5:22, 23; Ef 1:14; Ef 5:9igualmente. 26; 7:24; 2 Co 5:2–4; 2 Co 7:5; Fp 1:21–23; 1 Pe 1:7aguardando. 19,25; Lc 20:36; Fp 3:20, 21; 2 Tm 4:8; Tt 2:13; Hb 9:28; 1 Jo 3:2a redenção. Lc 21:28; Ef 1:14; Ef 4:30 🙌24 na esperança. 2 Co 4:18; 2 Co 5:7; Hb 11:1; 1 Pe 1:10,11salvos. 5:2; 12:12; 15:4, 13; Sl 33:18, 22; Sl 146:5; Pv 14:32; Jr 17:7; Zc 9:12; 1 Co 13:13; Gl 5:5; Cl 1:5,23,27; 1 Ts 5:8; 2 Ts 2:16; Tt 2:11–13; Hb 6:18, 19; 1 Pe 1:3,21; 1 Jo 3:3 🙌25 com paciência. 23; 2:7; 12:12; Gn 49:18; Sl 27:14; Sl 37:7–9; Sl 62:1,5,6; Sl 130:5–7; Is 25:9; Is 26:8; Lm 3:25, 26; Lc 8:15; Lc 21:19; Cl 1:11; 1 Ts 1:3; 2 Ts 3:5; Hb 6:12, 15; Hb 10:36; Hb 12:1–3; Tg 1:3, 4; Tg 5:7–11; Ap 1:9; Ap 13:10; Ap 14:12 🙌26 fraqueza. 15:1; 2 Co 12:5–10; Hb 4:15; Hb 5:2porque não. Mt 20:22; Lc 11:1–13; Tg 4:3mas. 15; Sl 10:17; Zc 12:10; Mt 10:20; Gl 4:6; Ef 2:18; Ef 6:18; Jd 20,21com. 7:24; Sl 6:3, 9; Sl 42:1–5; Sl 55:1, 2; Sl 69:3; Sl 77:1–3; Sl 88:1–3; Sl 102:5, 20; Sl 119:81; Sl 119:82; Sl 143:4–7; Lc 22:44; 2 Co 5:2,4; 2 Co 12:8 🙌27 E aquele. 1 Cr 28:9; 1 Cr 29:17; Sl 7:9; Sl 44:21; Pv 17:3; Jr 11:20; Jr 17:10; Jr 20:12; Mt 6:8; Jo 21:17; At 1:24; At 15:8; 1 Ts 2:4; Hb 4:13; Ap 2:23sabe. Sl 38:9; Sl 66:18, 19; Tg 5:16Gr.porque. ou, que. segundo. 34; Ef 2:18ele intercede. Jr 29:12, 13; Jo 14:13; Tg 1:5, 6; 1 Jo 3:21,22; 1 Jo 5:14,15 🙌28 Sabemos. 35–39; 5:3, 4; Gn 50:20; Dt 8:2,3,16; Sl 46:1, 2; Jr 24:5–7; Zc 13:9; 2 Co 4:15–17; 2 Co 5:1; Fp 1:19–23; 2 Ts 1:5–7; Hb 12:6–12; Tg 1:3, 4; 1 Pe 1:7,8; Ap 3:19daqueles. 5:5; Êx 20:6; Dt 6:5; Ne 1:5; Sl 69:36; Mc 12:30; 1 Co 2:9; Tg 1:12; Tg 2:5; 1 Jo 4:10,19; 1 Jo 5:2,3são chamados. 30; 1:6, 7; 9:11,23,24; Jr 51:29; At 13:48; Gl 1:15; Ef 1:9, 10; Ef 3:11; 1 Ts 5:9; 2 Ts 2:13,14; 2 Tm 2:19; 1 Pe 5:10 🙌:

Um CASTIGO? Necessário! Mas, que no tempo certo, será EXTINTO 🙏!

Um CASTIGO? Necessário! Mas, que no tempo certo, será EXTINTO 🙏!
Sacrifício Ha' Maschiyah

Por isso mesmo devemos deixar que ELas se interpretem sempre primeiro em concordâncias e referências

A Paz do Senhor Yahveh e YahveShua! Friend, Vou te mostrar um caminho simples para interpretar a Bíblia. Confira essas 4 dicas essenciais para entender um texto bíblico com precisão. Vamos lá! 1- O primeiro passo é a OBSERVAÇÃO: leia o texto várias vezes em diferentes versões e faça perguntas a ele. O que esse texto está dizendo? Quais são as palavras-chave? Como está estruturado? ▪️ Seja um detetive e analise cada detalhe! 2- Depois vem a INTERPRETAÇÃO: agora, pergunte-se “O que esse texto significa para o autor e os leitores da época?” ▪️ Isso evita interpretações erradas e ajuda a entender o verdadeiro sentido da passagem. 3- Agora, vamos para a CORRELAÇÃO: compare sua passagem com outras partes da Bíblia. Muitas histórias aparecem em diferentes livros. Os Evangelhos, por exemplo, contam histórias semelhantes sob diferentes perspectivas. Isso ajuda a entender a mensagem completa! ▪️ Cruzar informações fortalece o entendimento! 4- Mas nada disso faz sentido sem a APLICAÇÃO: como essa passagem se encaixa na sua vida? Ela traz uma ordem, uma promessa, um desafio? ▪️ O conhecimento só tem valor quando colocado em prática! Agora que você já sabe o caminho, que tal aprofundar ainda mais? 🎓

Maldito CARNAVAL! POR QUE?

Porque os "aposentados" vão receber após uma semana,... Seus "pagamentos". Reflita: O que a Bíblia diz sobre o Carnaval? "Os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito. Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz." (Rm 8:5-8,12-14) Estamos chegando no mês de março e, com ele, vem o Carnaval, essa festa que arrebata multidões para as ruas, promove desfiles suntuosos, comilança, excessos em geral e também muita violência e liberalidade sexual. Ao estudarmos a origem do Carnaval, vemos que ele foi uma festa instituída para que as pessoas pudessem se esbaldar com comidas e festa antes que chegasse o momento de consagração e jejum que precede a Páscoa. O Carnaval no Brasil O Brasil é tradicionalmente conhecido como o país do Carnaval. Normalmente, essa celebração pagã acontece nos meses de fevereiro ou março, conforme o calendário de cada ano. Em todas as cidades, principalmente nas capitais, milhares de pessoas se preparam para o tão sonhado acontecimento. Em algumas regiões, semanas inteiras são dedicadas aos foliões que percorrem as principais avenidas atrás de um carro de som, extravasando suas emoções e suas paixões carnais. No Carnaval de hoje, são poucas as diferenças das festas que o originaram. Continuamos vendo imoralidade, música lasciva, promiscuidade sexual e bebedeiras. Visitando o site da Bahia, encontrei a seguinte frase: “Pule o Carnaval: Carnal, lúdico, dilacerador, espiritualizado, físico.” O Que a Bíblia Diz? Nem todo tipo de divertimento é aprovado na Bíblia. O apóstolo Paulo declara que as festanças ou festejos ruidosos e turbulentos são uma das "obras da carne", e que os que as praticam "não herdarão o reino de Deus YHVH". (Gálatas 5:19-21) Paulo admoestou os cristãos a "andar decentemente, não em festanças". (Romanos 13:13) Pesquisando mais sobre essa festa diabólica, encontrei que, durante as festividades gregas em honra a Dionísio, segundo Durant: "Multidões de foliões bebiam desenfreadamente, e consideravam desprovidos de juízo aqueles que não perdiam o juízo. Marchavam em tumultuosa procissão e, enquanto bebiam e dançavam, entregavam-se a um frenesi no qual todos os preconceitos eram abandonados." O Perigo Espiritual do Carnaval Algo semelhante ocorria nas festividades romanas em honra a Baco (chamadas de bacanais), nas quais as principais diversões eram: Bebedeiras Canções e músicas lascivas Ações depravadas Não precisamos ir muito longe na Palavra de Deus YHVH para saber que o Carnaval é uma festa contrária à vontade do Senhor YHVH. Essa festa, onde tudo é liberado, não condiz com a vontade de um Deus YHVH que ama seus servos e declara que eles são templo do Seu Espírito (1 Coríntios 3:16). Os lugares de maior impacto durante essa comemoração ímpia no Brasil são Rio de Janeiro e Bahia. Além disso, trata-se de um período em que muitas pessoas: Adulteram Se embriagam Participam de orgias Fornicam Usam drogas Agora, pense: 👉 Você consegue imaginar YHVSHU Christós ou seus apóstolos participando das festas que deram origem ao Carnaval? Poderia vê-los envolvidos em bebedeiras, imoralidade e danças desenfreadas? Se não, como pode uma pessoa ser um verdadeiro seguidor de Christós e participar dessas festividades? A Bíblia nos adverte claramente: "Não vos ponhais em jugo desigual com incrédulos. Pois, que associação tem a justiça com o que é contra a lei? Ou que parceria tem a luz com a escuridão? Além disso, que harmonia há entre Christós e Belial? Ou que quinhão tem o fiel com o incrédulo? E que acordo tem o templo de Deus YHVH com os ídolos? Portanto, saí do meio deles e separai-vos’, diz o SENHOR YHVH, ‘e cessai de tocar em coisa impura’; ‘e eu vos acolherei." (2 Coríntios 6:14-17) Evangelismo no Carnaval? Há quem justifique a participação de evangélicos no Carnaval como estratégia evangelística, desfilando com carros alegóricos e blocos cristãos. No entanto, isso não deixa de ser uma tremenda associação com a profanação. A pergunta que devemos nos fazer é: ⚠️ Será que deveríamos frequentar boates gays, sessões espíritas e casas de massagem para conhecer melhor a ação do diabo e investir contra elas? Ou deveríamos traçar estratégias melhores de evangelismo? A verdade é que não devemos estar em cima de caminhões ou em blocos carnavalescos para falar de Christós. Como cristãos, não podemos concordar e muito menos participar de tal comemoração, que vai contra os princípios claros da Palavra de Deus YHVH. 📖 Gálatas 5:16-21 "Digo, porém: Andai em Espírito, e não satisfareis a concupiscência da carne. Porque a carne milita contra o Espírito, e o Espírito contra a carne; e estes opõem-se um ao outro, para que não façais o que quereis. Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei." 📖 1 Coríntios 2:12-16 "Não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito que provém de Deus YHVH, para que pudéssemos conhecer o que nos é dado gratuitamente por Deus YHVH. Ora, o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus YHVH, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente."

Interpretar, mas, Elas falam Primeiro 💞:

Interpretar, mas, Elas falam Primeiro 💞:
Escrituras 🙏💖🙏

Inspirada e Revelada ELa Foi 🙏:

Inspirada e Revelada ELa Foi 🙏:
Lechom Ha' Kodesch 💞🙏💞

Estudos Bíblicos 🙏💞🙏:

Estudos Bíblicos 🙏💞🙏:
Estudando a Palavra 🙏:

חַנָּה Channah HEBRAICO. 🙏💞🙏

(1Sm). ANA Pontos fortes e êxitos: Mãe de Samuel, maior juiz de Israel. Fervente em adoração, efetiva em oração. Disposta a cumprir até mesmo um penoso compromisso. Fraquezas e erros: Lutou com seu senso de auto-estima por ser incapaz de ter filhos. Lições de vida: Yahuh ouve e responde as orações. Nossos filhos são presentes de Yahuh. Yahuh está preocupado com o aflito e o oprimido. Informações essenciais: Local: Efraim. Ocupação: Dona de casa. Familiares: Marido – Elcana; filho – Samuel. Mais tarde, três outros filhos e duas filhas. Contemporâneo: Eli, o sumo sacerdote. Versículos-chave: “E disse ela: Ah! Meu senhor, viva a tua alma, meu senhor, eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, para orar ao YHWH. Por este menino, orava eu; e o YHWH me concedeu a minha petição que eu lhe tinha pedido. Pelo que também ao YHWH eu o entrego, por todos os dias que viver; pois ao YHWH foi pedido. E ele adorou ali a YHWH” (1Sm 1,26-28). *Aqui, você, pode ver o contraste em (“senhor”, Senhor, e, “SENHOR”) –, POIS TODAS ESSAS FORMAS DE FALAR SE REFERE AO HOMEM QUE CUIDARIA DE SAMUEL. INSTRUINDO-O COMO SACERDOTE DE DEUS-YAHU-UL. E, NÃO AO “NOME DE DEUS” NEM, AO MENOS, A UM TÍTULO DIVINO, POIS REPRESENTA UMA ENTIDADE PAGÃ COMO BAAL. E, SENHOR; ESCRITO DE QUALQUER FORMA, REPRESENTA UMA EXPRESSÃO AO SER HUMANO COMO RESPEITO E NÃO A UMA ENTIDADE DIVINA. POR ISSO TEM QUE SER O TETRAGRAMA – “YHWH”. (ANSELMO ESTEVAN). Sua história encontra-se em 1 Samuel 1 e 2.

Ana 🙏💞🙏

Aná bechoach (em hebraico: אנא בכח) é um poema místico, no qual há seis palavras por linha e um total de sete linhas. A última frase não se conta, pois é uma exclamação de louvor ao elohîm YHVH.

Ruarh Ha' Kodesch 🙏

Ruarh Ha' Kodesch 🙏
Espírito o Santo Ya'shua

"Nunca julgue o livro pela capa":

"Nunca julgue o livro pela capa":
Julgar

Nefesch alma

Nefesch alma
Dimon

Reconciliação com "YahveShua" 🙏

Reconciliação com "YahveShua" 🙏
Ele Único Salvador Ungido 💖 🙏

Estudando 🙏 YHVH e YHVSHU 🙏💞🙏:

Torá Contém a revelação divina, a lei outorgada a Israel. Torá designa os primeiros cinco livros do Antigo Testamento, também conhecidos como Pentateuco (da expressão grega para cinco pergaminhos, ou cinco livros de Moisés). Testamento significa "Aliança". Nos escritos rabínicos, a Torá é mais do que um código legal. Esse substantivo deriva-se do verbo hebraico "Yarah", "lançar", "Atirar uma flecha", "alvejar". Mediante associação de idéias, veio a significar: instrução, ensino, apontar para o alvo, estabelecer uma fundação, mandamento e lei. Durante a formação da Bíblia houve um processo de seleção. Foram incluídos somente aqueles livros que se acreditava terem sido escritos por profetas sob inspiração divina. Apenas os livros selecionados tornaram-se parte do cânone (que significa padrão ou medida). A base para esta seleção foram os cinco primeiro livros chamados de Torá. Os judeus se referem à Bíblia O Tanach. Essa palavra é uma abreviação composta pelas iniciais das palavras hebraicas "Torá" (ensinamento) "Neviim" (profetas) e "Ketuvim" (Escritos), sendo a Torá a base. A Torá refere-se originalmente a uma instrução particular transmitida ao povo por um porta voz de D-us, como um profeta ou sacerdote. Como esses ensinamentos consistem sobretudo em preceitos, a palavra Torá é muitas vezes traduzida como lei; e como esses ensinamentos consistem na essência da primeira divisão da Bíblia que compreende: Gêneses, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio. Uma cópia do rolo sobre o qual estão escritos estes cinco livros, é depositada na arca de cada sinagoga judaica. MURO DAS LAMENTAÇÕES O muro ocidental, conhecido como Muro das Lamentações, é o lugar mais sagrado e venerado pelos judeus por tratar-se da única relíquia do último templo. O muro ocidental é uma pequena parte da muralha que Herodes construiu no ano 20 a.C. em redor do segundo Grande Templo No ano 70, quando da destruição da cidade por Tito, este deixou de pé esta parte da muralha com seus enormes blocos de pedra, a fim de mostrar às gerações futuras, a grandeza dos soldados romanos que foram capazes de destruir o resto da edificação. Durante o período romano, não era permitida aos judeus, a entrada em Jerusalém. Entretanto, durante o período bizantino, lhes foi permitido entrar, uma vez por ano, no aniversário da destruição, quando lamentavam a dispersão de seu povo, e choravam sobre as ruínas do Templo. Daí o nome muro das lamentações. O costume de orar junto ao muro continuou durante o decorrer dos séculos. Entre 1948 e 1967 o acesso ao muro foi novamente proibido aos judeus, já que ele se encontrava na parte jordaniana da cidade dividida. Depois da Guerra dos Seis Dias (5 a 10 de Junho de 1967), o Muro das Lamentações converteu-se em lugar de júbilo nacional e de culto religioso. MENORÁ A primeira Menorá foi feita obedecendo a instruções minuciosas de Moisés. A Bíblia afirma que a forma, o desenho e os detalhes da Menorá, foram inspirados por revelação do céu. Na Menorá, havia sete braços ao todo: uma haste central, e três braços que saiam de cada lado. Cada um dos sete tinha uma tigela para o óleo, que era retirada diariamente pelos sacerdotes para limpeza e recomposição do óleo. Ela era impressionantemente grande, de ouro puro e de desenho altamente decorativo. Naturalmente, o fogo e a iluminação sempre tiveram um papel muito importante. Quando o Templo foi destruído, a Menorá tornou-se principal símbolo artístico e decorativo da fé judaica. A razão pela qual a Menorá de sete braços nunca foi usada como parte ou ornamento do ritual até os tempos modernos, foi a proibição rabínica da reprodução e uso de quaisquer dos ornamentos do Templo. Em conseqüência, no lar, era o candelabro do Shabat (sétimo dia da semana descanso) e o castiçal convencional que supriam a iluminação nas ocasiões festivas e religiosas por mais de 2 mil anos. A Menorá foi reintroduzida em 1948 (proclamação do Estado de Israel) como símbolo nacional do povo judeu e da identidade de Israel. Menorá é uma palavra hebraica que indica candeeiro com sete braços, usado no Tabernáculo. (Êxodo 25: 31-40) (Êxodo 37: 17-24) (Zacarias 4: 2-5; 10-14) A luz da "Menorá" simboliza a presença de D-us (no hebraico Shekinah) "Yeshua" (Jesus) é o candeeiro, pois Ele é a luz do mundo. E o número sete indica a perfeição do seu ofício de iluminador. (João 1: 9) "A luz verdadeira que ilumina a todos os homens, estava vindo ao mundo." O material que o candeeiro foi feito, o ouro, representa a preciosidade dos símbolos espirituais, bem como a divindade de Yeshua. O azeite que queimava no candeeiro, representa o Espírito Santo e sua unção de consolador. (João 16: 7) e também de convencer do pecado, da justiça e do juízo. (João 16: 9-11) Levando o homem a reconhecer a verdade apresentando provas ou argumentos; persuadindo e determinando todas as coisas. MEZUZÁ É um símbolo da fé judaica, merecedor de grande respeito. A Mezuzá é uma caixa tubular de madeira, vidro ou metal, em geral de 3 a 4 polegadas de comprimento, contendo um pedaço pequeno de pergaminho, no qual em 22 linhas estão escritas passagens bíblicas que fazem parte do "Shemá" (oração da unicidade de D-us) - (Deuteronômio 6: 9; 11: 20). Tem uma pequena abertura na parte superior com a palavra Shadai (um dos nomes de D-us), impressa no verso do pergaminho. É pregada numa posição inclinada na parte superior da ombreira direita da residência. Costuma-se beijá-la quando se sai ou entra em casa, tocando-a com as pontas dos dedos, e em seguida apertando-os contra o lábio. O significado religioso mais profundo do seu simbolismo seria lembrar ao homem a unicidade de D-us e induzi-lo a amá-lo. Base bíblica para uso da Mezuzá: "E as escreverás nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas." (Deuteronômio 6: 9) KIPÁ O homem foi criado "à imagem de D-us". Portanto ele deve vestir-se com dignidade. A cabeça como fonte de moral, representa a parte mais importante no corpo humano. Cobrindo a cabeça somos lembrados da onipresença divina, e conscientizamo-nos de que a humildade é a essência da religião. A verdade que ninguém sabe ao certo como, quando e porque surgiu o costume. Durante muito tempo, as autoridades religiosas não consideravam obrigatório o uso do Kipá. Somente no século XIX, face ao perigo da assimilação, aos judeus ortodoxos adotaram o Kipá como símbolo da particularidade judaica, e fizeram do costume uma lei. TALIT Tem origem em um dos mandamentos bíblicos contido no livro de (Números 15: 37-41), o qual instrui o indivíduo a usar franjas nos quatro cantos da veste exterior. O Talit tem como objetivo ser uma espécie de "lembrete" visível do dever de observar fielmente os mandamentos da Torá. O Talit é obrigatório para todos os homens judeus, quando nas sinagogas ou no lar na hora das orações. Quando o Talit se tornou o xale das orações, a lei rabínica determinou que o seu uso só seria obrigatório para homens casados. No entanto, na época Contemporânea, é costume dos rapazes começarem a usa-lo a partir do seu Bar-Mitzvá (13 anos) O Talit é em geral feito de linho, lã ou seda, com as franjas do mesmo material . Jesus usava seu Talit. Em (Mateus 9: 20) (Marcos 5: 28) (Lucas 8: 44) "Certa Mulher, que havia doze anos que padecia de um fluxo de sangue, chegou por detrás dele e tocou a orla do seu manto." Ela tocou nas franjas ou borlas usadas nos cantos do Talit de "Yeshuah" TEFILIN O Tefilin ou filactério representa um símbolo proeminente da religião judaica. O homem judeu devoto, durante gerações, ao cumprir o rito diário de colocação do Tefilin, cada vez que pronunciadas as orações matutinas recebia assim um reforço para permanecer consciente de seus deveres religiosos e de sua identidade judaica como um grupo. O Tefilin era para ele um símbolo de dedicação pessoal ao seu D-us e à Torá. A obrigação de usá-los foi exposta em um dos mandamentos do Livro de Êxodo. Eles consistem em duas caixas separadas, cujas bases, têm em geral, de 4 a 6 cm. Em cada cubo acham-se depositadas tiras de pergaminho, nas quais estão escritas quatro passagens bíblicas em hebraico. São feitos de couro negro. Um se destina à cabeça, e o outro à mão esquerda. São presos por meio de tiras, nós, e alças de couro. O Tefilin usado na cabeça, é amarrado na testa de forma a ficar sugestivamente perto do cérebro; o que está no braço esquerdo fica numa posição mais próxima do coração. Esse arranjo é interpretado como significando que o judeu, quando adora a D-us, fá-lo com todo o seu coração e com todos os seus pensamentos. O uso do Tefilin é obrigatório para todos os homens adultos judeus desde a época em que celebram o Bar-Mitzvá (13 anos). São colocados antes de iniciar o recitativo das orações matutinas todo dia. Há exceções, como no Shabat e nos dias de festa, uma vez que os dias santos já são por si só símbolos da identidade religiosa judaica. "Também as atarás como sinal na tua mão, e te serão por frontal entre os teus olhos." (Deuteronômio 6:8; 11:18) TALMUD A Bíblia "JUDAICA" compõe-se de textos que foram reunidos pelos hebreus e preservados através dos séculos como o Livro Sagrado do Povo Judeu, consiste em três divisões: 1º A Torá (os cinco livros de Moisés, também denominados de Pentateuco no grego); 2º Os Profetas; 3º Salmos e Provérbios; A TORÁ é um relato dos acontecimentos desde o princípio do mundo até a morte de Moisés, entremeados de leis e mandamentos. Com o passar do tempo, o povo Judeu foi desenvolvendo uma série de leis suplementares e eram transmitidas "oralmente" de geração a geração. Com o retorno dos judeus do Exílio Babilônico, Esdras começou a compila-la e comentá-la, e continuou através de vários sábios, quando então o "Rabi Yehuda Ha' Nassi" (O Príncipe) acabou de concluí-la. A esse código deu-se o nome de "MISHNÁ". A "MISHINÁ", juntamente com a GEMARÁ (Comentários e interpretações rabínicas das leis da Mishná), compõe o Talmud. Existem duas versões do Talmud: 1ª A versão de Jerusalém; 2ª A versão Babilônica, que diferem apenas em certos aspectos. O mais completo é o Babilônico, elaborado entre os séculos III e V, foi iniciado por Rabi Rav Ashi, chefe da academia de Sura sob o domínio dos persas e árabes, no ano 367 e continuado por seus discípulos até a metade do século VI. Sendo o registro de discussões faladas, o Talmud não é nada sistemático ou conciso. É entretanto um tesouro de leis, tradições e costumes, que tem influenciado o pensamento e a prática judaica, e constitui uma valiosa fonte de consulta para o estudo e as decisões legais.

Yahuh 💞

Yahuh 💞
YahuShua 💞

HÁ' 'ARYEH DA 'UMMÂ DE YAHUDÁ (O LEÃO DA TRIBO DE JUDÁ):

HÁ' 'ARYEH DA 'UMMÂ DE YAHUDÁ (O LEÃO DA TRIBO DE JUDÁ):
YahveShua 🙏💞🙏

Romanos 8.18vs. A gloriosa libertação é aguardada por toda a criação.

18🙏 tenho por certo. Mt 5:11, 12; At 20:24; 2 Co 4:17,18; Hb 11:25,26,35; 1 Pe 1:6,7a glória. Cl 3:4; 2 Ts 1:7–12; 2 Ts 2:14; 1 Pe 1:13; 1 Pe 4:13; 1 Pe 5:1; 1 Jo 3:2 19🙏 A ardente. 23; Fp 1:20expectativa. Is 65:17; At 3:21; 2 Pe 3:11–13; Ap 21:1–5a revelação. Ml 3:17, 18; Mt 25:31–46; 1 Jo 3:2 20🙏 a criação. 22; Gn 3:17–19; Gn 5:29; Gn 6:13; Jó 12:6–10; Is 24:5, 6; Jr 12:4, 11; Jr 14:5, 6; Os 4:3; Jl 1:18 21🙏 de que. 2 Pe 3:13da glória. 19; Ap 22:3–5 22🙏 a, etc. ou, toda criatura. 20; Mc 16:15; Cl 1:23geme. Sl 48:6; Jr 12:11; Jo 16:21; Ap 12:2 23🙏 que temos. 15,16; 5:5; 2 Co 5:5; Gl 5:22, 23; Ef 1:14; Ef 5:9igualmente. 26; 7:24; 2 Co 5:2–4; 2 Co 7:5; Fp 1:21–23; 1 Pe 1:7aguardando. 19,25; Lc 20:36; Fp 3:20, 21; 2 Tm 4:8; Tt 2:13; Hb 9:28; 1 Jo 3:2a redenção. Lc 21:28; Ef 1:14; Ef 4:30 24🙏 na esperança. 2 Co 4:18; 2 Co 5:7; Hb 11:1; 1 Pe 1:10,11salvos. 5:2; 12:12; 15:4, 13; Sl 33:18, 22; Sl 146:5; Pv 14:32; Jr 17:7; Zc 9:12; 1 Co 13:13; Gl 5:5; Cl 1:5,23,27; 1 Ts 5:8; 2 Ts 2:16; Tt 2:11–13; Hb 6:18, 19; 1 Pe 1:3,21; 1 Jo 3:3 25🙏 com paciência. 23; 2:7; 12:12; Gn 49:18; Sl 27:14; Sl 37:7–9; Sl 62:1,5,6; Sl 130:5–7; Is 25:9; Is 26:8; Lm 3:25, 26; Lc 8:15; Lc 21:19; Cl 1:11; 1 Ts 1:3; 2 Ts 3:5; Hb 6:12, 15; Hb 10:36; Hb 12:1–3; Tg 1:3, 4; Tg 5:7–11; Ap 1:9; Ap 13:10; Ap 14:12 26🙏 fraqueza. 15:1; 2 Co 12:5–10; Hb 4:15; Hb 5:2porque não. Mt 20:22; Lc 11:1–13; Tg 4:3mas. 15; Sl 10:17; Zc 12:10; Mt 10:20; Gl 4:6; Ef 2:18; Ef 6:18; Jd 20,21com. 7:24; Sl 6:3, 9; Sl 42:1–5; Sl 55:1, 2; Sl 69:3; Sl 77:1–3; Sl 88:1–3; Sl 102:5, 20; Sl 119:81; Sl 119:82; Sl 143:4–7; Lc 22:44; 2 Co 5:2,4; 2 Co 12:8 27🙏 E aquele. 1 Cr 28:9; 1 Cr 29:17; Sl 7:9; Sl 44:21; Pv 17:3; Jr 11:20; Jr 17:10; Jr 20:12; Mt 6:8; Jo 21:17; At 1:24; At 15:8; 1 Ts 2:4; Hb 4:13; Ap 2:23sabe. Sl 38:9; Sl 66:18, 19; Tg 5:16Gr.porque. ou, que. segundo. 34; Ef 2:18ele intercede. Jr 29:12, 13; Jo 14:13; Tg 1:5, 6; 1 Jo 3:21,22; 1 Jo 5:14,15

Romanos 8.18-27. O sofrimento e a Kevod futura 🙏💖🙏.

Romanos 8.18-27. O sofrimento e a Kevod futura 🙏💖🙏.
YahveShua 🙏💞🙏

ἄγγελος aggelos 🙏💞🙏

ἄγγελος aggelos 🙏💞🙏
Mensageiros 💞🙏💞

מַלאָך mal’ak HEBRAICO H4397 procedente de uma raiz não utilizada significando despachar .

מַלאָך mal’ak HEBRAICO H4397 procedente de uma raiz não utilizada significando despachar .
Anjo 🙏💞🙏

Estudos bíblicos 🙏💞🙏

Estudos bíblicos 🙏💞🙏
Dabar - Escrituras 🙏Palavra🙏💖

Mirian

Mirian
Ya'shua Ruarh Ha' Kodesch

O meu Dimon está contigo Ya'shua 🙏💞🙏 o Ruarh já é Seu 🙏💖🙏

O meu Dimon está contigo Ya'shua 🙏💞🙏 o Ruarh já é Seu 🙏💖🙏
É a única coisa que me conforta nefesch 💖

Ruarh ha' Kodesch 💞

Ruarh ha' Kodesch 💞
Espírito "o" Santo 🙏💞🙏

Nefesch = Alma 💖

Nefesch = Alma 💖
Ruarh = Espírito 🙏

דָּבָר dabar HEBRAICO H1697 procedente de 1696; DITAT - 399a; n m 1) discurso, palavra, fala, coisa

דָּבָר dabar HEBRAICO H1697 procedente de 1696; DITAT - 399a; n m 1) discurso, palavra, fala, coisa
Yahveh e YahveShua à Palavra em Emeth 💞🙏

É desse jeito que entendo a Palavra de 🙏 YHVH e YHVSHU 🙏:

Interpretação é um termo ambíguo, tanto podendo referir-se ao processo quanto ao seu resultado, isto é, tanto ao conjunto de processos mentais que ocorrem num leitor quando interpreta um texto, quanto aos comentários que o leitor poderá tecer depois de ler. Portanto, pode consistir na descoberta do sentido e significado de algo, geralmente fruto da ação humana.

Somente o que se completa dentro do que foi mostrado corretamente buscam juntos...

Somente o que se completa dentro do que foi mostrado corretamente buscam juntos...
À Salvação - Shua

Estudar e deixar que Elas se interpretem 1° 🙏:

Estudar e deixar que Elas se interpretem 1° 🙏:
Escrituras Sagradas 🙏💞🙏

Meditar e deixar ELas às Escrituras falarem primeiro 🙏💞🙏:

Meditar e deixar ELas às Escrituras falarem primeiro 🙏💞🙏:
Escrituras Sagradas

Mattityahu 🙏:

Mateus 16:19 Eu lhe darei as chaves do Reino dos céus; o que você ligar na terra terá sido ligado nos céus, e o que você desligar na terra terá sido desligado nos céus". Diario Viver 16.19 Este versículo foi motivo de discussão por séculos. Alguns dizem que as chaves significam a autoridade que se requer para levar a cabo a disciplina, a legislação e a administração na Igreja (18.15-18), enquanto outros asseveram que as chaves dão a autoridade para anunciar o perdão dos pecados (Joh_20:23). Outros ainda manifestam que as chaves podem entender-se como a oportunidade de trazer gente ao reino dos céus por meio da apresentação da mensagem de salvação que se encontra na Palavra de Deus YHVH (Act_15:7-9). Os líderes religiosos pensavam que tinham as chaves do Reino e tentaram excluir a alguns. Não podemos abrir ou fechar o reino dos céus para outros, mas Deus YHVH nos usa para lhes ajudar a encontrar a porta de entrada. Para todos os que acreditam em Christós e obedecem suas palavras, as portas do Reino estão totalmente abertas. by Biblia Comentada por Versículo - https://bibliacomentada.com.br

Mattityahu 🙏:

Mateus 18:18 "Digo-lhes a verdade: Tudo o que vocês ligarem na terra terá sido ligado no céu, e tudo o que vocês desligarem na terra terá sido desligado no céu. Diario Viver 18.18 As palavras atar e desatar se referem à decisão da igreja nos conflitos. Entre os cristãos não há corte de apelação fora da igreja. O ideal é que as decisões sejam tomadas sob a direção de Deus YHVH e apoiadas no discernimento de sua Palavra. Os crentes, portanto, teriam a obrigação de levar seus problemas à igreja e esta, a sua vez, de procurar a direção de Deus YHVH para resolver os conflitos. O enfrentar os problemas dentro do método de Deus YHVH terá impacto agora e pela eternidade. by Biblia Comentada por Versículo - https://bibliacomentada.com.br

Referências:

MATTITYAHU: 16.19 e 18.18: 19💖 Dar-te-ei. At 2:14–42; At 10:34–43; At 15:7as chaves. Is 22:22; Ap 1:18; Ap 3:7; Ap 9:1; Ap 20:1–3o que. 18:18; Jo 20:23; 1 Co 5:4,5; 2 Co 2:10; 1 Ts 4:8; Ap 11:6 🙏 18💖 16:19; Jo 20:23; At 15:23–31; 1 Co 5:4,5; 2 Co 2:10; Ap 3:7, 8

O 3º MITZVAH FOI FEITO PARA O HOMEM? OU O HOMEM FOI FEITO PARA O 3º MANDAMENTO?

O 3º MITZVAH FOI FEITO PARA O HOMEM? OU O HOMEM FOI FEITO PARA O 3º MANDAMENTO?
Mandamento

Elas se interpretam primeiro! 🙏💞🙏

Elas se interpretam primeiro! 🙏💞🙏
Escrituras 🙏💖🙏

Revelada e Inspirada 🙏💞🙏

Revelada e Inspirada 🙏💞🙏
À Palavra 🙏 YHVH e YHVSHU 🙏

Yeshua para: 🙏💞🙏: Ya'Shua 🙏:

Fylypsiyah – איספיליפ – Filipenses Ao Remanescente Crente De Yisrael 2.9: Portanto, הוהי também O exaltou culminantemente, e Lhe deu O Nome 5 que está acima de todo nome: 10: Para que ao Nome de עשוהי todo joelho se dobre, de cousas nos shamayim, e de cousas sobre a terra, e de cousas debaixo da terra; 6 11: E que todo língua confesse que עשוהי ha Moshiach é o Soberano הוהי, para a tifereth de אהלא, Seu Abba: Yahveh. 🙏 5 “O Nome”. O próprio Nome do Pai como profetizado em Yeshayahu 45:23. Seria reconhecido e seria conhecido como YHWH na carne, que nenhum outro homem em história podia ser conhecido como. 6 Yeshayahu 45:23-24. 🙏 🙏 Referências 💖: 9 💖 Deus YHVH. Gn 3:15; Sl 2:6–12; Sl 8:5–8; Sl 45:6, 7; Sl 69:29, 30; Sl 72:17–19; Sl 91:14; Sl 110:1, 5; Is 9:7; Is 49:6–8; Is 52:13; Is 53:12; Dn 2:44, 45; Dn 7:14; Mt 11:27; Mt 28:18; Lc 10:22; Jo 3:35, 36; Jo 5:22–27; Jo 13:3; Jo 17:1–3,5; At 2:32–36; At 5:31; Rm 14:9–11; 1 Co 15:24–27; Hb 2:9; Hb 12:2; 2 Pe 1:17; Ap 1:5; Ap 3:21; Ap 5:12; Ap 11:15; Ap 19:16deu. Sl 89:27; Ef 1:20–23; Cl 1:18; Hb 1:4; 1 Pe 3:22 10 💖 todo. Gn 41:43; Is 45:23–25; Mt 27:29; Mt 28:18; Rm 11:4; Rm 14:10, 11; Ef 3:14; Hb 1:6; Ap 4:10; Ap 5:13, 14debaixo. Mt 12:40; Jo 5:28, 29; Ef 4:9; Ap 20:13 11 💖 toda. Sl 18:49, marg.; Mt 10:32; Jo 9:22; Jo 12:42; Rm 10:9; Rm 15:9; 1 Jo 4:2,15; 2Jo 7; Ap 3:5é Senhor YHVH. Sl 110:1; Jr 23:6; Lc 2:11; Jo 13:13; Jo 20:28; At 2:36; At 10:36; Rm 10:9–12; Rm 14:9, 11; 1 Co 8:6; 1 Co 12:3; 1 Co 15:47para. Jo 5:23; Jo 13:31, 32; Jo 14:13, 23; Jo 16:14, 15; Jo 17:1; 1 Pe 1:21 🙏💞🙏: 9-Por isso mesmo YAHU UL o elevou às posições mais altas e lhe deu um Shúam (Nome) que é superior a todos os nomes, . 10-de tal forma que, em honra desse Shúam, se virão a ajoelhar todas as criaturas tanto no céu, como na terra, como debaixo da terra. 11-E todos, igualmente,reconhecerão que YAHUSHUA hol-MEHUSHKHAY é Molkhiúl (Rei); e isso mesmo será mais uma glória para YAHU ABí!

Ya'shua 🙏

Ya'shua 🙏
Ha' Maschiyah - O Ungido 💞

Yahveh Yahuh - SHUA 🙏💞🙏:

Yahveh Yahuh - SHUA 🙏💞🙏:
ÚNICO SALVADOR UNGIDO 🙏💖🙏

Busqueo sempre 🙏💖🙏:

Busqueo sempre 🙏💖🙏:
Yahveh e Yahveshua

"Conselhos" 🙏💞🙏:

[31/12 20:22] Anselmo Estevan: Não prometa o que não vai cumprir. (Mateus 5:37) Organize o seu tempo. (Eclesiastes 3:1) Seja gentil e pratique a cortesia. (Romanos 12:20-21) Seja ético. Respeite os limites dos outros. (Atos 15:7-10) Controle as suas palavras. (Efésios 4:29) Seja equilibrado com as suas finanças. (Gênesis 41:47-49, 53-57) Encontre alguém para ajudar. (Eclesiastes 11:1-2) Honre e respeite a sua família. (Gênesis 47:11-12; 1 Timóteo 5:8) Não perca tempo com a inveja. (Provérbios 14:30) Seja perseverante. Pare de abandonar os projetos pela metade. (Daniel 12:13) Seja otimista com o seu dia e a sua vida. (1 Reis 4:26) Assuma um real compromisso com Deus YHVH. (Mateus 6:33). [31/12 20:24] Anselmo Estevan: 🙏 MATTITYAHU: 5. 37 seja. 2 Co 1:17–20; Cl 4:6; Tg 5:12vem. 13:19; 15:19; Jo 8:44; Ef 4:25; Cl 3:9; Tg 5:12 [31/12 20:25] Anselmo Estevan: 🙏 KOHELET: 3. 1 Tudo tem o seu tempo. 17; 7:14; 8:5, 6; 2 Rs 5:26; 2 Cr 33:12; Pv 15:23; Mt 16:3debaixo do céu. 1:13; 2:3, 17 [31/12 20:26] Anselmo Estevan: 🙏 ROMANOS: 12. 20 se o teu. Êx 23:4,5; 1 Sm 24:16–19; 1 Sm 26:21; Pv 25:21, 22; Mt 5:44brasas. Sl 120:4; Sl 140:10; Ct 8:6, 7 21 Pv 16:32; Lc 6:27–30; 1 Pe 3:9 [31/12 20:28] Anselmo Estevan: 🙏 ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YA’SHUA: 15. 7 grande. 2,39; Fp 2:14vós sabeis. 10:5,6,20,32–48; 11:12–18; Mt 16:18, 19Deus YHVH. 1:24; 9:15; 13:2; 1 Cr 28:4,5; Jo 3:27; Jo 15:16; Gl 2:7–9por meu. 1:16; 3:18; 4:25; Êx 4:12; Jr 1:9; Rm 10:17, 18 8 que. 1:24; 1 Sm 16:7; 1 Rs 8:39; 1 Cr 28:9; 1 Cr 29:17; Sl 44:21; Sl 139:1, 2; Jr 11:20; Jr 17:10; Jr 20:12; Jo 2:24, 25; Jo 21:17; Hb 4:13; Ap 2:23deu. 14:3; Jo 5:37; Hb 2:4concedendo. 2:4; 4:31; 10:44–45; 11:15–17 9 estabeleceu. 14:1, 27; Rm 3:9,22,29,30; Rm 4:11, 12; Rm 9:24; Rm 10:11–13; 1 Co 7:18; Gl 3:28; Gl 5:6; Ef 2:14–22; Ef 3:6; Cl 3:11purificando-lhes. 10:15,28,43,44; 1 Co 1:2; Hb 9:13, 14; 1 Pe 1:22 10 por que. Êx 17:2; Is 7:12; Mt 4:7; Hb 3:9pondo. Mt 11:28–30; Mt 23:4; Gl 5:1que. Gl 4:1–5,9; Hb 9:9 [31/12 20:29] Anselmo Estevan: 🙏 EFÉSIOS: 4. 29 Não. 5:3, 4; Sl 5:9; Sl 52:2; Sl 73:7–9; Mt 12:34–37; Rm 3:13, 14; 1 Co 15:32,33; Cl 3:8, 9; Cl 4:6; Tg 3:2–8; 2 Pe 2:18; Jd 13–16; Ap 13:5, 6a que for. Dt 6:6–9; Sl 37:30, 31; Sl 45:2; Sl 71:17,18,24; Sl 78:4, 5; Pv 10:31, 32; Pv 12:13; Pv 15:2–4,7,23; Pv 16:21; Pv 25:11, 12; Is 50:4; Ml 3:16–18; Lc 4:22; 1 Co 14:19; Cl 3:16, 17; Cl 4:6; 1 Ts 5:11boa para edificação. ou, para edificar proveitosamente. 12,16transmita. Mt 5:16; 1 Pe 2:12; 1 Pe 3:1 [31/12 20:33] Anselmo Estevan: 🙏 B’reshit: 41. 41 44; 39:5, 22; Et 10:3; Pv 17:2; Pv 22:29; Dn 2:7, 8; Dn 4:2, 3; Dn 6:3; Mt 28:18; Fp 2:9–11 53 2296 A.M.; 1708 a.C. 29–31; Sl 73:20; Lc 16:25 54 os sete anos de fome. 3,4,6,7,27; 45:11; Sl 105:16; At 7:11como José havia predito. 30fome. 42:2,5,6; 43:1; 45:11; 47:13 55 fome. 2 Rs 6:25–29; Jr 14:1–6; Lm 4:3–10Ide a José. 40,41; Sl 105:20–22; Mt 3:17; Mt 17:5; Jo 1:14–16; Fp 4:19; Cl 1:19 56 sobre toda a terra. Is 23:17; Zc 5:3; Lc 21:35; At 17:26todos os celeiros. Heb. tudo quanto havia dentro. vendia aos egípcios 42:6; 47:14–24 57 todas as terras vinham. 42:1, 5; 50:20; Dt 9:28; Sl 105:16, 17a fome prevaleceu em todo o mundo. 54,56 42 seu anel. Et 3:10, 12; Et 6:7–12; Et 8:2,8,10,15; Et 10:3; Dn 2:46, 47; Dn 5:7, 29; Lc 15:22linho fino. ou, seda. Ez 27:7um colar de ouro. Pv 1:9; Pv 31:22, 24; Ct 1:10; Ez 16:10, 11; Dn 5:7,16,29; Lc 19:16–19 43 e clamavam diante dele. Et 6:8, 9Inclinai-vos. ou, carinhoso pai. 45:8Heb. Abrech. Fp 2:10constituiu sobre toda. 42:6,30,33; 45:8, 26; At 7:10 44 levantará mão. Êx 11:7 45 Zafenate-Panéia. No cóptico, significa desvendador de segredos ou pessoa a quem segredos são revelados. Jerônimo diz que este nome, no egípcio, significa Savatorem mundi, "Salvador do mundo." E Psotem-phaneh, no cóptico, certamente é "salvação do mundo," de CΩΤ, para σωτηρια, salvação, em, o sinal do caso genitivo, e ΦΕΝΕh, mundo. Se esta interpretação é correta, Faraó deve ter-se referido ao Egito pela expressão mundo, ou José pode ter sido chamado de Salvador. Sabemos que os romanos chamavam seu imperador Universis Orbis-Orbis Terrarum, "todo o mundo." Os chineses dizem o mesmo de seu imperador até os dias atuais, e a frase é usada no Oriente. Nadir Shah é descrito nas suas moedas como "Conquistador do mundo," ou seja, da Pérsia. A mesma fraseologia é aplicada à Síria, à Palestina, etc. Lc 2:1; At 11:28sacerdote de. ou, príncipe. 14:18; Êx 2:16, marg.; 2 Sm 8:18; Êx 20:26Heb.Om. 46:20; Ez 30:17Ávem. 46 idade de trinta anos. 37:2; Nm 4:3; 2 Sm 5:4; Lc 3:23se apresentou. 1 Sm 16:21; 1 Rs 12:6,8; Pv 22:29; Dn 1:19; Lc 21:36; Jd 24 47 De 2289 A.M., 1715 a.C., a 2296 A.M., 1708 a.C. produziu abundantemente. 26:12; Sl 72:16 48 34–36; 47:21 49 22:17; Jz 6:5; Jz 7:12; 1 Sm 13:5; Jó 1:3; Sl 78:27; Jr 33:22 [31/12 20:34] Anselmo Estevan: 🙏 KOHELET: 11. 1 Lança o teu pão sobre as águas. O Bispo Lowth diz que isto significa: “Semeia a tua semente ou milho sobre a face das águas.” Em termos claros, semeia sem esperar pela colheita; faze o bem até mesmo a quem os teus préstimos parecem inúteis. O Dr. Jebb ilustrou isto muito bem nos seguintes textos: “Os favores feitos a homens maus são vãos; não menos vão é semear nas profundezas espumantes. A profundidade não proporciona colheita agradável; assim o perverso nunca dará retorno.” “Favorecer os perversos é semelhante a semear no mar.” Estes, na verdade, invertem o preceito. “Um, poder humano frágil, produz sozinho, O outro, Deus YHVH.” o teu pão. Dt 15:7–11; Pv 11:24, 25; Pv 22:9; Is 32:8águas. Heb. face das águas. Is 32:20porque depois. 6; Dt 15:10; Sl 41:1, 2; Sl 126:5, 6; Pv 11:18; Pv 19:17; Mt 10:13, 42; Mt 25:40; Lc 14:14; 2 Co 9:6; Gl 6:8–10; Hb 6:10 2 Reparte. Ne 8:10; Et 9:19, 22; Sl 112:9; Lc 6:30–35; 1 Tm 6:18,19com sete. Jó 5:19; Pv 6:16; Mq 5:5; Mt 18:22; Lc 17:4porque não sabes. Dn 4:27; At 11:28–30; Gl 6:1; Ef 5:16; Hb 13:3 [31/12 20:35] Anselmo Estevan: 🙏 B’reshit: 47. 11 Ramessés. 6; Êx 1:11; Êx 12:37; Jo 10:10, 28; Jo 14:2, 23; Jo 17:2, 24 12 José os sustentou. Rt 4:15toda a casa de seu pai. Êx 20:12; Mt 15:4–6; Mc 7:10–13; 1 Tm 4:8; 1 Tm 5:4,8segundo o número de seus filhos. ou, como uma criancinha é nutrida. Heb. segundo os pequeninos. 1,21,24; 1 Ts 2:7 [31/12 20:39] Anselmo Estevan: 🙏 1 TIMÓTEO: 5. 8 e especialmente. Gn 30:30; Is 58:7; Mt 7:11; Lc 11:11–13; 2 Co 12:14; Gl 6:10casa. ou, família. 4tem negado. 2 Tm 3:5; Tt 1:16; Ap 2:13; Ap 3:8e é. Mt 18:17; Lc 12:47, 48; Jo 15:22; 2 Co 2:15,16; 2 Co 6:15 [31/12 20:41] Anselmo Estevan: 🙏 MISHLEI: 14. 30 O ânimo sereno. 4:23; Sl 119:80; 2 Tm 1:7mas a inveja. Jó 5:2; Sl 112:10; At 7:9; Rm 1:29; Tg 4:5é a podridão dos ossos. 3:8; 12:4; 17:22 [31/12 20:42] Anselmo Estevan: 🙏 DANI’EL: 12. 13 segue o teu caminho. 9pois descansarás. 3; Is 57:1; Zc 3:7; Mt 19:28; Lc 2:29, 30; 2 Co 5:1; 2 Ts 1:7; 2 Tm 4:7,8; Ap 14:13te levantarás. Sl 1:5; Lc 21:36; Jd 14,15 [31/12 20:45] Anselmo Estevan: 🙏 M’LAKHIM ALEF: 4. 26 quarenta mil cavalos. 10:25,26; Dt 17:16; 2 Sm 8:4; 2 Cr 1:14; 2 Cr 9:25; Sl 20:7 [31/12 20:47] Anselmo Estevan: 🙏MATTITYAHU: 6. 33 buscai. 1 Rs 3:11–13; 1 Rs 17:13; 2 Cr 1:7–12; 2 Cr 31:20,21; Pv 2:1–9; Pv 3:9, 10; Ag 1:2–11; Ag 2:16–19; Lc 12:31; Jo 6:27o Reino. 3:2; 4:17; 13:44–46; At 20:25; At 28:31; Rm 14:17; Cl 1:13, 14; 2 Ts 1:5; 2 Pe 1:11sua. 5:6; Is 45:24; Jr 23:6; Lc 1:6; Rm 1:17; Rm 3:21, 22; Rm 10:3; 1 Co 1:30; 2 Co 5:21; Fp 3:9; 2 Pe 1:1e todas. 19:29; Lv 25:20, 21; Sl 34:9, 10; Sl 37:3,18,19,25; Sl 84:11, 12; Mc 10:30; Lc 18:29, 30; Rm 8:31; 1 Co 3:22; 1 Tm 4:8 Dessa forma 🙏💞🙏: B’MIDBAR [NÚMEROS]: 6,22-27: Adonay YHVH disse a Mosheh: “Fale a Aharon e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes”: ‘Y’varekh’kha Adonay (YHVH) v’yishmerekha. [Que meu Senhor (YAHU) o abençoe e guarde.] Ya’er Adonay (YHVH) panav eleikha vichunekka. [Que meu Senhor (YAHU) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor.] Yissa Adonay (YHVH) panav eleikha v’yasem I’kha shalom’. [Que meu Senhor (YAHU) levante sua face na sua direção e dê paz a você.] “DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE”. REFERÊNCIAS DE ATOS 4,12: Sl 118,22; Mt 21,42; 1Pe 2,4.7; At 2,21; Jl 3,5: Lc 12,11-12; 21.12-15; Jo 7,15!

"Fotos"; e seus estudos.... 🙏💞🙏

"Fotos"; e seus estudos.... 🙏💞🙏
YHVH e YHVSHU SHUA 🙏SALVA🙏💞:

Estudos da דָּבָר dabar Palavra:

Chag Chanucá Samêach! No primeiro capítulo da nova e belíssima edição de “A Ética do Sinai” da Editora Sêfer, obra que apresenta de forma clara e precisa os ensinamentos éticos e morais do sábios do Talmud compilados no tratado chamado de “Ética dos Pais” (Pirkê Avót), encontramos logo na página 49 uma linda máxima de Shimon, o Justo, que viveu por volta do século 3 antes da era comum: “O mundo se mantém sobre três coisas: a Torá, o serviço Divino e a beneficência.” Em seu testamento, o Rabi Iehudá Hanassi – Judá, o Príncipe, o homem que realizou a hercúlea missão de compilar a Mishná no final do século 2 da era comum – deixou a seguinte mensagem aos seus filhos, com instruções que, à primeira vista, pareceram bastante estranhas: “A lamparina (ner) deve ser mantida acesa; a mesa (shulchan) deve ser mantida posta; e a cama (mitá) deve permanecer arrumada como sempre esteve.” Estranha talvez para nós, mas seus filhos compreenderam a sutil e profunda mensagem do seu finado pai, que dizia o seguinte: “Minha dedicação ao estudo da Torá deve ser continuada por vocês, tendo como símbolo a lamparina (ner) que me permitia estudar pela noite à dentro. A mesa (shulchan) na qual sempre recebi os famintos e aflitos, praticando beneficência, deve permanecer posta, para que essa prática continue sendo parte essencial da vida vocês. A cama (mitá) à qual me retirava tarde da noite, a fim de renovar minhas forças para me dedicar ao serviço Divino, fará vocês terem presente, a todo momento, a minha forma de louvar o Eterno, para também ser praticada por vocês.” Assim, os filhos do Rabi Iehudá – o “Rabi” par excellence – compreenderam que, na realidade, seu pai os conclamava a se dedicarem aos mesmos três pilares sobre os quais o mundo se mantém – a Torá, o serviço Divino e a beneficência – conforme o ensinamento do justo Rabi Shimon. Curiosamente, as letras iniciais em hebraico de mesa (shulchan), cama (mitá) e lamparina (ner) – shin, mem e nun – formam a palavra shémen, que em hebraico quer dizer “óleo”, um elemento natural que está diretamente associado à determinação do povo judeu de manter como fundamento angular de sua conduta a dedicação ao estudo e cumprimento da Torá, ao serviço Divino e à beneficência. E não por acaso ele foi comparado ao óleo, uma substância que, mesmo misturada a outros líquidos, deles se separa e a todos se sobrepõe. Envolto pela Torá e envolvido na prática da assistência social, o povo judeu jamais se diluirá nem dissolverá entre os demais povos, permanecendo sempre nos caminhos que lhe foram determinados pelo Eterno. Os milagres de Chanucá reafirmam que é indestrutível o povo que pauta por esses parâmetros o seu comportamento. Na época dos Macabeus, no século 2 antes da era comum, pela primeira vez na história um povo lutou heroicamente – não por conquistas ou glórias, mas sim, em defesa dos seus valores espirituais e pelo direito de manter as suas tradições. O Império Sírio-helênico não ameaçava a sobrevivência física dos judeus; sua meta era destruir a sua fé e impedi-los de seguir os ditames de sua religião. A forma pela qual a vitória de um grupo tão pequeno contra um inimigo tremendamente mais forte foi celebrada deixa indubitavelmente clara a motivação dos Macabeus, que tinham como uma de suas prioridades fundamentais a reinauguração do Templo conspurcado pelas tropas greco-sírias e o renovar do acendimento da Menorá. Naquele momento de glória após as batalhas, o único vaso de óleo não conspurcado que foi encontrado intacto simbolizou os princípios de vida dos nossos antepassados – a Torá, o serviço Divino e a beneficência. O milagre de terem encontrado uma porção de óleo suficiente apenas para um dia, mas que milagrosamente durou por oito, simboliza o Eterno amparando o povo de Israel em todos os momentos da história, mesmo naqueles em que toda esperança parece estar perdida. Plenos de agradecimento a Ele pelos atos milagrosos que realizou na época dos Macabeus, temos também presentes a sucessão de milagres pelos quais o nosso povo atravessou e sobreviveu a 20 séculos de vicissitudes, enfrentando sofrimento, tragédias e desafios sem conta, mas sempre mantendo sua integridade, capacidade criadora, esperança e fé. Os Macabeus do passado lutaram não somente contra os mercenários gregos, mas também contra os assimilacionistas de plantão – aqueles que consideravam mais fácil e proveitoso se integrar à cultura helênica e renegar suas raízes e sua identidade judaica. Hoje também se desenrola uma luta contra a alienação, o desinteresse e o desconhecimento dos nossos valores religiosos, éticos, históricos e culturais. Por isso, é preciso cada vez mais que nos esforcemos para mostrar aos nossos jovens o caminho da autorrealização dentro dos valores peculiares do nosso povo, conscientizando-os para as responsabilidades de judeus post-Holocausto e contemporâneos ao advento do Estado de Israel. Sim, Matatias ergueu a bandeira da luta pela liberdade de espírito, mas ela só pôde permanecer erguida e conduzida à vitória porque seus filhos Judá, Jonatan e Simão deram continuidade e consistência a essa luta. É preciso que, onde quer que existam judeus, as novas gerações possam experimentar plenamente a satisfação de viver novamente pelos princípios de “Torá, serviço Divino e beneficência”. Cabe a cada um de nós a responsabilidade de ser um exemplo vivo dessa forma de comportamento. Que seja nosso compromisso manter as luzes de Chanucá como símbolo imperecível da nossa decisão de sermos plenamente judeus ante quaisquer circunstâncias, e de afirmarmos que a nossa fé nos dará força e poder para sobrepujarmos os nossos opressores e continuarmos a ser um exemplo inspirador para a construção de um mundo em que haja compreensão entre todos os povos, respeito aos direitos de cada ser humano e que pelo mérito da prática de “Torá, serviço Divino e beneficência” por todos nós, possamos trazer paz – Shalom – a todos os recantos da terra e a toda a humanidade.

Estudando a Palavra YHVSHU

Estudando a Palavra YHVSHU
ELE ÚNICO SALVADOR UNGIDO 🙏💞🙏

Ha' Maschiyah (O Messias - O Ungido).

Ha' Maschiyah (O Messias - O Ungido).
YahveShua Único Salvador

Yahveh (Único Perfeito Comunicação Divino)

[22/12 12:48] Anselmo Estevan: Significado da palavra esquecer: verbo transitivo direto, verbo transitivo indireto e verbo pronominal: Não lembrar mais; apagar da memória, da lembrança: esquecer um compromisso; ele não esquece dos amigos; nunca se esqueceu de mim Deixar por descuido, por falta de atenção: esquecer o guarda-chuva Não pensar em: esqueçamos o passado Deixar passar: esquecer as horas Omitir por negligência; faltar a: esquecer as promessas verbo transitivo direto: Deixar de lado; abandonar: esquecer os amigos Não ter nenhuma consideração: esquecer os conselhos de um pai Faltar a um reconhecimento: esquecer um benefício verbo pronominal: Deixar de lembrar-se; descuidar-se, distrair-se: esqueceu-se do livro sobre a mesa verbo transitivo direto e verbo intransitivo: Afastar os pensamentos ruins; fugir de algo desagradável: eu quero esquecer o mal do mundo; sobre suas ofensas, eu preciso esquecer 😞💞🙏 [22/12 12:50] Anselmo Estevan: Vivendo como herdeiros de elohîm YHVH 🙏: Hebreus 6:9 Mas de vós, ó amados, esperamos coisas melhores, e coisas que acompanham a salvação, ainda que assim falamos. 10 Porque Deus YHVH não é injusto para se esquecer da vossa obra, e do trabalho do amor que para com o seu nome mostrastes, enquanto servistes aos santos; e ainda servis. 11 Mas desejamos que cada um de vós mostre o mesmo cuidado, para completa certeza da esperança até o fim; 12 Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas. https://bibliajfa.com.br/app/acf/58N/6/9 YAHUDIM MESSIÂNICOS: 6. 💖9 🙏💞amados. 4–6,10; 10:34, 39; Fp 1:6, 7; 1 Ts 1:3,4 🙏coisas. 2:3; 5:9; Is 57:15; Mt 5:3–12; Mc 16:16; At 11:18; At 20:21; 2 Co 7:10; Gl 5:6,22,23; Tt 2:11–14 💖10 🙏Porque. Pv 14:31; Mt 10:42; Mt 25:40; Jo 13:20 💞Deus YHVH. Dt 32:4; Rm 3:4, 5; 2 Ts 1:6,7; 2 Tm 4:8; 1 Jo 1:9 🙏para ficar esquecido. Ne 5:19; Ne 13:22, 31; Sl 20:3; Jr 2:2, 3; Jr 18:20; At 10:4, 31 🙏trabalho. 1 Co 13:4–7; Gl 5:6, 13; 1 Ts 1:3; 1 Jo 3:17,18 🙏que. 13:16; Pv 14:31; Mt 10:42; Mt 25:35–40; Mc 9:41; At 2:44, 45; At 4:34, 35; At 9:36–39; At 11:29; Rm 12:13; Rm 15:25–27; 1 Co 16:1–3; 2 Co 8:1–9; 2 Co 9:1; 2 Co 9:11–15; Gl 6:10; Fp 4:16–18; Cl 3:17; 1 Tm 6:18; 2 Tm 1:17,18; Fm 5–7; Tg 2:15–17; 1 Jo 3:14–17 💖11 🙏Desejamos. Rm 12:8, 11; 1 Co 15:58; Gl 6:9; Fp 1:9–11; Fp 3:15; 1 Ts 4:10; 2 Ts 3:13; 2 Pe 1:5–8; 2 Pe 3:14 🙏até ao. 3:6, 14; 10:22; Is 32:17; Cl 2:2; 1 Ts 1:5; 2 Pe 1:10; 1 Jo 3:14,19 🙏para. 3:6, 14; 10:32–35; Mt 24:13; Ap 2:26 🙏da esperança. 18–20; Rm 5:2–5; Rm 8:24, 25; Rm 12:12; Rm 15:13; 1 Co 13:13; Gl 5:5; Cl 1:5, 23; 2 Ts 2:16,17; 1 Pe 1:3–5,21; 1 Jo 3:1–3 💖12 🙏vos. 5:11; Gr. Pv 12:24; 13:4; 15:19; 18:9; 24:30–34; Mt 25:26; Rm 12:11; 2 Pe 1:10 🙏mas. 12:1; 13:7; Ct 1:8; Jr 6:16; Rm 4:12; Tg 5:10, 11; 1 Pe 3:5,6 🙏fé. 15; 10:36; 11:8–16; Lc 8:15; Rm 2:7; Rm 8:25, 26; 1 Ts 1:3; Ap 13:10; Ap 14:12 🙏herdam. 1:14; 10:36; 11:9,17,33; Mt 22:32; Lc 16:22; Lc 20:37, 38; 1 Jo 2:25; Ap 14:13

Ha' Ruarh ha' Kodesch 💞 Ha' Maschiyah

Ha' Ruarh ha' Kodesch 💞 Ha' Maschiyah
Espírito o Santo 🙏💞🙏 YahveShua

Adonay YHVH

Adonay YHVH
ÚNICO DIVINO PERFEITO COMUNICAÇÃO

Dabar Palavra estudando à mesma 🙏:

PEDRA 🙏😞🙏:

[8/12 07:24] Anselmo Estevan: Mattityahu –והיתיתמ – Mateus 16. [8/12 07:25] Anselmo Estevan: 18 E Eu também te digo, Que tu és Kefa, e sobre está Rocha Eu resturarei 8 Minha congregação 9 como uma Bayit de tefillah; 10 e as portas do Gei-Hinnom não prevalecerão contra ela. [8/12 07:27] Anselmo Estevan: 8 A palavra Grega é oikodomeo. Strong’s Greek # 3618, significando reedificar, reparar e restaurar. 9 Eidta, no Aramáico, ou congregação de Yisrael. Nunca uma nova entidade dos gentios, que exista à parte ou separada, que fosse chamada de: “a igreja”. O Mattityahu de Shem Tov mostra que a congregação de Yahshua é o cumprimento de Yeshayahu 56:7, onde todos que guardam o Shabbat e todos que guardam Seu Nome YHWH, entrarão a reedificar a Casa de Oração para todas as nações. 10 Referência de Shem Tov. [8/12 07:45] Anselmo Estevan: 3618 οικοδομεω oikodomeo também οικοδομος oikodomos At 4.11 do mesmo que 3619; TDNT - 5:136,674; v 1) construir uma casa, erigir uma construção 1a) edificar (a partir da fundação) 1b) restaurar pela construção, reconstruir, reparar 2) metáf. 2a) fundar, estabelecer 2b) promover crescimento em sabedoria cristã, afeição, graça, virtude, santidade, bem- aventurança 2c) cresçer em sabedoria e piedade [8/12 12:53] Anselmo Estevan: Concordância temática: MATTITYAHU 16. 18: tu. 10:2; Jo 1:42; Gl 2:9sobre. Is 28:16; 1 Co 3:10,11; Ef 2:19–22; Ap 21:14edificarei. Zc 6:12, 13; 1 Co 3:9; Hb 3:3, 4minha. 18:17; At 2:47; At 8:1; Ef 3:10; Ef 5:25–27,32; Cl 1:18; 1 Tm 3:5,15e as. Gn 22:17; 2 Sm 18:4; Jó 38:17; Sl 9:13; Sl 69:12; Sl 107:18; Sl 127:5; Pv 24:7; Is 28:6; Is 38:10; 1 Co 15:55, marg. não prevalecerão. Sl 125:1, 2; Is 54:17; Jo 10:27–30; Rm 8:33–39; Hb 12:28; Ap 11:15; Ap 21:1–4

Yahveh

Yahveh
Único/Divino/Comunicação/Perfeito 🙏💞🙏

Estudando À... Palavra

Estudando À... Palavra
Da "FOTO"

À Palavra:

[15/11 12:11] Anselmo Estevan: Shemoth – תומש – Êxodo 15.2: YAH é minha força e shir, e Ele se tornou minha Yahshua:3 Ele é meu El, e eu hei de hallel a Ele; o Elohim de meu abba, e eu Lhe exaltarei. 🙏 3 Um remez, ou nivel de alusão à decisão final da libertação que houve no Egito, ou do mundo, encontrada no Filho de YHWH, quando YHWH tomo-se Yahshua por causa dos pecados da humanidade. [15/11 12:16] Anselmo Estevan: 🙏 [15/11 12:19] Anselmo Estevan: Tehillim – םילהת – Salmos 118. Kuf Yud Chet 14: Yah é minha força e shir, e se tornou minha Yahshua.3 🙏 3 No Hebráico: LeYeshua. O Pai tornou-se nossa Yahshua, ao enviar em plenitude o “Próprio Unigênito.” [15/11 12:26] Anselmo Estevan: 🙏💞🙏: Agora, em "Concordância de temas": 💞[15/11 12:29] Anselmo Estevan: SH'MOT 15. 2 a minha força. Sl 18:1, 2; Sl 27:1; Sl 28:8; Sl 59:17; Sl 62:6, 7; Sl 118:14; Hc 3:17–19; Fp 4:13o meu cântico. Dt 10:21; Sl 22:3; Sl 109:1; Sl 140:7; Ap 15:3salvação. 14:13; 2 Sm 22:51; Sl 68:20; Is 12:2; Is 45:17; Is 49:6; Jr 3:23; Lc 1:77; Lc 2:30; Jo 4:22; At 4:12; Ap 19:1é o meu Deus YHVH. 4:22; Gn 17:7; Sl 22:10; Jr 31:33; Jr 32:38; Zc 13:9louvarei. 40:34; Gn 28:21, 22; 2 Sm 7:5; 1 Rs 8:13,27; Sl 132:5; Is 66:1; 2 Co 5:19; Ef 2:22; Cl 2:9Deus YHVH de meu pai. 3:15, 16exaltarei. 2 Sm 22:47; Sl 18:46; Sl 30:1; Sl 34:3; Sl 99:5, 9; Sl 118:28; Sl 145:1; Is 25:1; Jo 5:23; Fp 2:11; Ap 5:9–14 💖[15/11 14:40] Anselmo Estevan: TEHILLIM: 118. 2962 A.M.; 1042 a.C. (Título). Este Salmo provavelmente foi composto por Davi depois que Natã lhe falou profeticamente, e foi cantado por coros alternativos em algum festival público. Em grande parte, o Salmo contém o espírito de Davi e mostra, por toda a extensão, a mão do mestre. O estilo é grandioso e sublime. O tema é nobre e majestoso. 14: é a minha força. 18:2; Êx 15:2–6; Is 12:2; Is 45:17, 22–25; Mt 1:21–23

Ahavah de YHVSHU 🙏💞🙏:

[6/11 20:43] Anselmo Estevan: QORINTYAH ALEF - I CORÍNTIOS. 13. [6/11 20:43] Anselmo Estevan: 1 Ainda que eu fale as diversas línguas dos homens e dos malachim celestiais, 4 e não tenha ahavah, eu me tornarei como o bronze a ressoar, ou como um címbalo a retinir. 2 E ainda que eu tenha o dom da profecia, e compreenda todos os sod – mistérios, e tenha todo da’at; e ainda que eu tenha toda emunah, de modo que possa remover os montes, e não tiver ahavah, eu nada serei. 3 E ainda que eu distribua todas as minhas cousas materiais para suprir os pobres, e portanto entregar meu corpo à ostentação, mas não tiver ahavah, de nada me aproveitará. 4 O ahavah é longânimo, e é bondoso; o ahavah não é invejoso; o ahavah não se ostenta, não é arrogante, 5 Não se comporta indecentemente, não busca só aquilo que lhe é próprio, não se deixa provocar facilmente, não pensa em algum mal; 6 Não tem gilah pela falta da Torah, mas tem simcha com a emeth; 7 Suporta todas as cousas, tudo crê, tem tikvah quanto a todas as cousas tov, persiste em todas as cousas. 4 Há dois tipos básicos de línguas. Esses de anjos e esses de homens. Esses de homens na assembléia devem ter uma interpretação. Esses de anjos dados à humanidade como uma oração, ou linguagem do Espírito, não necessita nenhuma interpretação, como a humanidade não o pode entender. [6/11 20:44] Anselmo Estevan: 8 O ahavah nunca decai; mas havendo profecias, findarão; havendo diversas línguas, cessarão; havendo o da’at, desaparacerá. 1 9 Porquanto, conhecemos em parte, e profetizamos em parte. 10 Mas quando o que é Perfeito vier, então aquilo que em parte existe, se extinguirá.2 11 Quando eu era criança, eu falava como uma criança, eu compreendia como criança, eu pensava como criança; mas quando cheguei a tornar-me homem, eu me distanciei das cousas infantis. 12 Porquanto, agora, vemos como que num espelho, vagamente; outra vez, então, veremos panayim-elpanayim: 3 agora, eu conheço em parte; então, eu O conhecerei, assim como, também, Ele me conhece. 13 E agora, apegai-vos a estes três – emunah, tikvah, ahavah; mas o maior destes é o ahavah.4 1 Todos estes dons do Espírito um dia desaparecerão e cessarão. A questão, então, é quando sera? 2 O Perfeito é Yahshua. Quando Yahshua retornar, nós O veremos e portanto, todas as manifestações temporárias não serão mais necessárias. Quanto ao que é “Perfeito”, não se trata de que se esteja falando da conclusão do cumprimento da Bíblia, como alguns crêem; ao considerarmos que todas as traduções não são perfeitas, e além do mais, conforme vemos no verso 12, o componente Perfeito que há de vir tem um rosto, não diz respeito à cobertura de um livro. Portanto, todos os dons permanecerão em plena operação, até o Seu retorno. Naturalmente que isto significa, evidentemente, que hão de praticar abusos pertinentes a esses mesmos dons. Os Eframites e Judeus que hão de retornar, e que consequentemente sairão do sistema do dia do sol (domingo), ambos já se vêem assustados com estas manifestações, e comumente os protagonistas do sistema os despedem, porque eles evidentemente se sentem incomodados. Contudo, infelizmente este extrapolamento está pondo de lado a palavra escrita, e assim fazem em troca de uma tranquilidade emocional imaginada. Verdade é verdade, apesar do excesso e abuso de algumas pessoas. 3 O Perfeito, que veremos sua face, é Yahshua, e quando Ele retornar, nós estaremos com Ele face a face, e todos os dons do Espírito reservados até um tempo, naturalmente cessarão. 4 Depois que todos os dons do Espírito, reservados por um tempo, cessarem, estas três cousas permanecerão: a fé, a esperança, e o amor. O amor durará para sempre, tanto neste mundo, como na era vindoura. [7/11 08:37] Anselmo Estevan: 💖A Palavra em: Concordância/Referência de temas. 1 Corintios: [7/11 08:38] Anselmo Estevan: 13 🙏1 Todos os dons, 🙏3 mesmo sendo excelentes, sem amor, não valem nada. 🙏4 As características do amor, 🙏13 e a sua supremacia diante da esperança e da fé. 🙏1 eu fale. 2,3; 12:8,16,29,30; 14:6; 2 Co 12:4; 2 Pe 2:18se não tiver. 8:1; Mt 25:45; Rm 14:15; Gl 5:6, 22; 1 Tm 1:5; 1 Pe 4:8como. 14:7,8 2 eu tenha o. 12:8–10,28; 14:1,6–9; Nm 24:15–24; Mt 7:22, 23conheça. 4:1; Mt 13:11; Rm 11:25; Rm 16:25; Ef 3:4; Ef 6:19; Cl 1:26; 1 Tm 3:16e tenha tamanha. 12:9; Mt 17:20; Mt 21:21; Mc 11:22, 23; Lc 17:5, 6se não tiver. 1,3; 16:22; Gl 5:16, 22; 1 Jo 4:8,20,21nada serei. 3; 7:19; 8:4; Mt 21:19; 2 Co 12:11; Gl 6:3 🙏3 ainda que eu distribua. Mt 6:1–4; Mt 23:5; Lc 18:22, 28; Lc 19:8; Lc 21:3, 4; Jo 12:43; Gl 5:26; Fp 1:15–18ainda que entregue. Dn 3:16–28; Mt 7:22, 23; Jo 13:37; Jo 15:13; At 21:13; Fp 1:20, 21; Fp 2:3aproveitará. Is 57:12; Jr 7:8; Jo 6:63; 1 Tm 4:8; Hb 13:9; Tg 2:14–17 🙏4 paciente. Pv 10:12; 2 Co 6:6; Gl 5:22; Ef 4:2; Cl 1:11; Cl 3:12; 2 Tm 2:25; 2 Tm 3:10; 2 Tm 4:2; Tg 3:17; 1 Pe 4:8é benigno. Ne 9:17; Pv 19:22; Pv 31:20, 26; Lc 6:35, 36; Ef 4:32; Cl 3:12; 1 Pe 3:8; 2 Pe 1:7; 1 Jo 3:16–18; 1 Jo 4:11não arde em ciúmes. 3:3; Gn 30:1; Gn 37:11; Mt 27:18; Rm 1:29; Rm 13:13; 2 Co 12:20; Gl 5:21, 26; Fp 1:15; 1 Tm 6:4; Tt 3:3; Tg 3:14–16; Tg 4:5; 1 Pe 2:1não se ufana. ou, não se precipita. 1 Sm 25:21,22,33,34; 1 Rs 20:10,11; Sl 10:5; Pv 13:10; Pv 17:14; Pv 25:8–10; Ec 7:8, 9; Ec 10:4; Dn 3:19–22não se. 4:6,18; 5:2; 8:1; Cl 2:18; Fp 2:1–5 5 conduz. 7:36; Gr.11:13–16,18,21,22; 14:33–40; Is 3:5; Fp 4:8; 2 Ts 3:7procura. 10:24,33; 12:25; Rm 14:12–15; Rm 15:1, 2; Gl 5:13; Gl 6:1, 2; Fp 2:3–5,21; 2 Tm 2:10; 1 Jo 3:16,17não se. Nm 12:3; Nm 16:15; Nm 20:10–12; Sl 106:32, 33; Pv 14:17; Mt 5:22; Mc 3:5; Tg 1:19ressente. 2 Sm 10:3; Jó 21:27; Jr 11:19; Jr 18:18–20; Jr 40:13–16; Mt 9:4; Lc 7:39 6 não se alegra. 1 Sm 23:19–21; 2 Sm 4:10–12; Sl 10:3; Sl 119:136; Pv 14:9; Jr 9:1; Jr 13:17; Jr 20:10; Os 4:8; Os 7:3; Mq 7:8; Lc 19:41, 42; Lc 22:5; Rm 1:32; Fp 3:18regozija-se. Êx 18:9; Js 22:22–33; Rm 12:9; 2 Co 7:9–16; Fp 1:4, 18; Fp 2:17, 18; 1 Ts 3:6–10; 2Jo 4; 3Jo 3com a verdade. ou, na verdade. 7 sofre. 4; Nm 11:12–14; Dt 1:9; Pv 10:12; Ct 8:6, 7; Rm 15:1; Gl 6:2; Hb 13:13; 1 Pe 2:24; 1 Pe 4:8crê. Sl 119:66espera. Lc 7:37–39,44–46; Lc 19:4–10; Rm 8:24suporta. 9:18–22; Gn 29:20; Jó 13:15; Mt 10:22; 2 Co 11:8–12; 2 Ts 1:4; 2 Tm 2:3–10,24; 2 Tm 3:11; 2 Tm 4:5; Tg 1:12 8 jamais. 10,13; Lc 22:32; Gl 5:6línguas. 1; 12:10,28–30; 14:39; At 2:4; At 19:6passará. Jr 49:7; Hb 8:13 9 12; 2:9; 8:2; Jó 11:7,8; Jó 26:14; Sl 40:5; Sl 139:6; Pv 30:4; Mt 11:27; Rm 11:34; Ef 3:8,18,19; Cl 2:2, 3; 1 Pe 1:10–12; 1 Jo 3:2 10 12; Is 24:23; Is 60:19, 20; 2 Co 5:7,8; Ap 21:22, 23; Ap 22:4, 5 11 falava. 3:1,2; 14:20; Ec 11:10; Gl 4:1pensava. ou, raciocinava. 12 vemos. 2 Co 3:18; 2 Co 5:7; Fp 3:12; Tg 1:23obscuramente. Gr. em um enigma. Jz 14:12–19; Ez 17:2face. Êx 33:11; Nm 12:8; Mt 5:8; Mt 18:10; Rm 8:18; 1 Jo 3:2; Ap 22:4Agora. 9,10; Jo 10:15 🙏13 permanecem. 3:14; 1 Pe 1:21; 1 Jo 2:14,24; 1 Jo 3:9fé. Lc 8:13–15; Lc 22:32; Gl 5:6; Hb 10:35, 39; Hb 11:1–7; 1 Jo 5:1–5esperança. Sl 42:11; Sl 43:5; Sl 146:5; Lm 3:21–26; Rm 5:4, 5; Rm 8:24, 25; Rm 15:13; Cl 1:5, 27; 1 Ts 5:8; Hb 6:11, 19; 1 Pe 1:21; 1 Jo 3:3amor. 1–8; 8:1,3; 2 Co 5:10,15; Gl 5:6; 1 Jo 2:10; 1 Jo 4:7–18o maior. 8; 14:1; 16:14; Mc 12:29–31; Lc 10:27; Gl 5:13–22; Fp 1:9; Cl 3:14; 1 Tm 1:5; 2 Tm 1:7; 1 Jo 4:7–9; 2Jo 4–6

Ahavah

Ahavah
YahveShua

Avinu Yahveh e o Filho YahveShua 🙏:

(Yahveh) Avinu nosso que estais nos shamayim santificado seja o seu shem. Venha a nós o vosso malchut. Seja feita sua vontade (sempre em primeiro lugar em nossas vidas acima de tudo e de todos. Para trazer cura de toda e qualquer doenças que se achegue à nós. E proteção e livramento dos males de cada dia) assim na eretz como nos shamayim. O lechem nosso de cada dia nos dai hoje. Perdoai nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. E não nos deixeis cair em tentação mas livrai-nos do mal. Pois vós Yahveh o Abba e o Ruarh Ha' kodesch (que vai à nossa frente combatendo contra os nossos "inimigos". Pois o "homem" se tornou igual à vocês - conhecedor do: "bem" e do "mal". E quem pode mais chora menos e escolhe o que fazer ao seu "próximo"... Mas com o Ruah Ha' Kodesch indo a nossa frente e combatendo por nós, teremos shalom nos males de cada DIA) Ha' Maschiyah YahveShua o Filho - Sois o Malchut o Poder e a Kevod para todo o SEMPRE AMEN - ASSIM SEJA EMETH - VERDADE 🙏💞🙏.

💖 Ruarh Ha' Kodesch Ha' Maschiyah YahveShua 💞

A Paz Friend , tudo bem? Esses dias eu estava estudando a palavra de Deus YHVH… E comecei a reparar em quão profundas são as coisas sobre o Espírito Santo YHVSHU, Mas às vezes nem percebemos, né? Foi aí que eu notei que muitas vezes lemos a Bíblia por ler! Então eu decidi estudar um pouco mais… E compartilhar um assunto com você! Você sabe quais são os símbolos do Espírito Santo YHVSHU? Algumas pessoas não conseguem entender muito bem quem é o Espírito Santo YHVSHU… E chegam a pedir vários sinais para saber se Ele está ali, Mas acontece que ele está presente em todos os lugares! Muitas coisas do nosso dia a dia mostram que o Espírito santo YHVSHU está com a gente… E quando a gente entende os símbolos dele… Começamos a sentir Ele em todos os momentos! Sabe o primeiro símbolo do Espírito Santo YHVSHU? O vento! A gente não vê o vento, Mas sentimos ele o tempo todo. E a Bíblia fala sobre o Espírito Santo YHVSHU ser o vento. Porque o significado de vento na Bíblia é relacionado a sopro... E é como diz em João… “O vento sopra onde quer, ouves a sua voz, mas não sabes donde vem, ...Nem para onde vai; assim é todo o que é nascido do Espírito Santo YHVSHU.” Então, nós precisamos do vento para sobreviver... Assim como precisamos do Espírito Santo YHVSHU para viver espiritualmente! O outro símbolo é a água. A água é tão importante quanto o fôlego… O Espírito Santo YHVSHU flui da palavra como águas vivas! Nós vemos isso na bíblia por diversas vezes… Outro exemplo claro que se aplica aos dias de hoje… É o batismo que é feito nas águas. A Bíblia diz que quando o homem se batiza nas águas… Tudo o que era velho fica para trás... E ele nasce de novo. A gente sabe que humanamente não é possível nascer de novo... Fica claro que nascemos de novo no reino espiritual... E isso só acontece por conta do Espírito Santo YHVSHU! Percebeu como é extremamente interessante começar a entender os símbolos do Espírito YHVSHU? Isso pode te ajudar a sentir Ele nos pequenos… E nos grandes detalhes da sua vida! A intimidade com Deus YHVH é construída com o tempo… E a Bíblia nos diz que quem leva nossas orações a Ele… É o Espírito Santo YHVSHU! E se você está tendo dificuldade de conhecê-lo melhor… Eu recomendo que você conheça o curso Formação em Teologia Ele pode te guiar nesse caminho de estudo sobre Deus... YHVH E sobre os outros símbolos do Espírito Santo YHVSHU! Não deixe mais que a dificuldades de impeçam… De saber quem Deus YHVH é!

A importância de ensinar 💖🙏💖

A Importância dos Professores na Vida Cristã Nesta semana especial, dedicada aos professores, queremos destacar e honrar aqueles que se dedicam a ensinar a Palavra de Deus Yahveh nas igrejas: professores da Escola Bíblica Dominical, do Ministério Infantil, do Ministério de Adolescentes e de Teologia. Cada um desses mestres desempenha um papel fundamental na formação espiritual de crianças, jovens e adultos, preparando-os para viver uma vida fundamentada nas Escrituras. A Bíblia nos ensina a valorizar aqueles que compartilham o conhecimento e a sabedoria que está na sua Palavra. Em Provérbios 22:6, lemos: “Instrui o menino no caminho em que deve andar, e, até quando envelhecer, não se desviará dele.” Esse versículo nos lembra da importância de uma educação cristã desde a infância, e é justamente aqui que os professores do Ministério Infantil brilham. Eles plantam as sementes da fé no coração das crianças, usando histórias bíblicas, músicas e atividades lúdicas para transmitir valores que marcarão suas vidas para sempre. Na fase da adolescência, um período de grandes transformações e desafios, os professores do Ministério de Adolescentes são verdadeiros guias espirituais. Eles ajudam os jovens a encontrar sua identidade em Christós e a enfrentar as pressões e descobertas do mundo moderno com sabedoria e firmeza. Como Paulo orienta em 1 Timóteo 4:12: “Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.” Os professores dessa fase ajudam a formar jovens que serão exemplos em suas comunidades. Os professores de Escola Bíblica Dominical são os pilares do aprendizado contínuo para todas as idades. Eles conduzem os alunos em estudos mais profundos das Escrituras, ajudando-os a aplicar os ensinamentos bíblicos em suas vidas diárias. 2 Timóteo 3:16-17 nos lembra do valor das Escrituras para o ensino: “Toda a Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para redarguir, para corrigir, para instruir em justiça; para que o homem de Deus YHVH seja perfeito, e perfeitamente instruído para toda boa obra.” Os professores da EBD cumprem esse papel ao facilitar o entendimento das verdades eternas de Deus YHVH. E, por fim, não podemos esquecer dos professores de Teologia. Estes são responsáveis por formar os futuros líderes espirituais: pastores, missionários e mestres da Palavra. Através de seus ensinamentos, a Igreja se mantém firme na sã doutrina e cresce em maturidade espiritual. Paulo orienta Timóteo em 2 Timóteo 2:2: “E o que de mim, entre muitas testemunhas, ouviste, confia-o a homens fiéis, que sejam idôneos para também ensinarem os outros.” Os professores de Teologia seguem essa missão ao treinar aqueles que vão continuar a obra do Evangelho. Que esta semana seja um lembrete para todos nós da importância de honrar e apoiar nossos professores. Professores de todos os ministérios. Eles não apenas transmitem conhecimento, mas moldam vidas, edificam a fé e conduzem a Igreja no caminho do Senhor YHVH e YHVSHU. Que Deus YHVH continue a abençoar cada professor que se dedica à missão de ensinar a Palavra e preparar a próxima geração de servos e líderes para o Reino de Deus YHVH. Feliz Dia dos Professores!

Tehillim 💖:

[23/12/2022 15:09] Anselmo Estevan: Tehillim Louvores. Para que serve cada Salmos? 🙏💌🙏: [23/12/2022 20:52] Anselmo Estevan: ( Anselmo Estevan ) 🙏 Precisando de "AJUDA?". VEJA SALMOS - NO QUE PODEM LHE AJUDAR EM ORAÇÃO... 😞😀💖🙏: VEJA: 💖 [23/12 15:10] Anselmo Estevan: Em busca do Ahavah - Amor: 1° [23/12 15:11] Anselmo Estevan: Trazer Ahavah - Amor: Salmos: 🙏43; 114; 144; 142; 23. [23/12 15:11] Anselmo Estevan: Dor de Ahavah - amor: Salmos: 🙏93; 99; 40 [23/12 15:12] Anselmo Estevan: Paz entre casais: Salmos: 🙏21; 130 [23/12 15:12] Anselmo Estevan: Casamento: Salmos: 🙏119; 144 [23/12 15:12] Anselmo Estevan: Traição: Salmos: 🙏13; 53 [23/12 15:13] Anselmo Estevan: Gravidez: Salmos: 🙏16; 36; 101; 105; 106 💖 [23/12 15:14] Anselmo Estevan: A procura de shalom de ruarh: 🙏🙏 2° [23/12 15:17] Anselmo Estevan: Religiosidade: Salmos: 🙏133; 135; 145; 149; 150; 30; 94; 139; 146; 46; 62; 76; 77; 82; 83; 95; 109; 122; 123; 128; 131 [23/12 15:20] Anselmo Estevan: Anjos: Salmos: 🙏131 [23/12 15:21] Anselmo Estevan: Tristeza: Salmos: 🙏06; 08; 39; 40 [23/12 15:22] Anselmo Estevan: Shalom e tranquilidade: Salmos: 🙏20; 150 [23/12 15:22] Anselmo Estevan: Shalom universal: Salmos: 🙏45; 71; 75; 132; 33 [23/12 15:23] Anselmo Estevan: Força: Salmos: 🙏22; 44 [23/12 15:23] Anselmo Estevan: Amparo: Salmos: 🙏26; 67; 60; 38; 61 [23/12 15:24] Anselmo Estevan: Emunah Fé: Salmos: 🙏138; 136; 133; 115 [23/12 15:24] Anselmo Estevan: Solidão: Salmos: 🙏18 [23/12 15:25] Anselmo Estevan: Humildade: Salmos: 🙏137; 134; 143; 96 [23/12 15:25] Anselmo Estevan: Riqueza espiritual: Salmos: 🙏136; 137 [23/12 15:26] Anselmo Estevan: Força nas provações: Salmos: 🙏117; 120; 65 [23/12 15:27] Anselmo Estevan: Consolo: Salmos: 🙏125; 124; 41; 80; 42; 89; 93; 106 [23/12 15:29] Anselmo Estevan: Perdão e misericórdia: Salmos: 🙏50; 35; 68; 102; 125; 31; 32 [23/12 15:29] Anselmo Estevan: Atrair o bem: Salmos: 🙏01 [23/12 15:29] Anselmo Estevan: Bondade: Salmos: 🙏20; 14 [23/12 15:30] Anselmo Estevan: Afastar a maldade: Salmos: 🙏05; 68; 87; 15; 04; 37; 40; 111 [23/12 15:31] Anselmo Estevan: Mentira e orgulho: Salmos: 🙏11; 33; 25; 115; 57; 88; 105; 108 💖 [23/12 15:31] Anselmo Estevan: Uma Saúde Perfeita: 🙏🙏🙏 3° [23/12 15:32] Anselmo Estevan: Dores: Salmos: 🙏34 [23/12 15:32] Anselmo Estevan: Dor de cabeça: Salmos: 🙏03; 07 [23/12 15:32] Anselmo Estevan: Dor de dente: Salmos: 🙏03 [23/12 15:32] Anselmo Estevan: Ventre: Salmos: 🙏21 [23/12 15:33] Anselmo Estevan: No peito: Salmos: 🙏21 [23/12 15:33] Anselmo Estevan: Ouvidos: Salmos: 🙏93; 113 [23/12 15:33] Anselmo Estevan: Doenças em geral: Salmos: 🙏31; 37; 105 [23/12 15:34] Anselmo Estevan: Doenças graves e incuráveis: Salmos: 🙏09 [23/12 15:35] Anselmo Estevan: Doenças de garganta: Salmos: 🙏03; 68; 113; (68; 03; perda de voz) [23/12 15:36] Anselmo Estevan: Do sangue: Salmos: 🙏06; 72; 123 [23/12 15:36] Anselmo Estevan: Da infância: Salmos: 🙏08 [23/12 15:37] Anselmo Estevan: Do coração: Salmos: 🙏13; 21; 72; 93; 101 [23/12 15:37] Anselmo Estevan: Do estomago: Salmos: 🙏13; 106 [23/12 15:37] Anselmo Estevan: Rins: Salmos: 🙏15; 72 [23/12 15:37] Anselmo Estevan: Boca: Salmos: 🙏113 [23/12 15:38] Anselmo Estevan: Dos pés: Salmos: 🙏113 [23/12 15:38] Anselmo Estevan: Nariz: Salmos: 🙏113 [23/12 15:38] Anselmo Estevan: Mãos: Salmos: 🙏113 [23/12 15:38] Anselmo Estevan: Membros: Salmos: 🙏72 [23/12 15:39] Anselmo Estevan: Doenças nervosas: Salmos: 🙏12 [23/12 15:39] Anselmo Estevan: Doenças mentais: Salmos: 🙏72 [23/12 15:40] Anselmo Estevan: Insônia: Salmos: 🙏04; 08; 76; 62; 101; 126; 131 [23/12 15:41] Anselmo Estevan: Males dos olhos: Salmos: 🙏06; 10; 12; 93; 113; 122; 130 [23/12 15:42] Anselmo Estevan: Males dos ossos: Salmos: 🙏06; 21; 101 [23/12 15:42] Anselmo Estevan: Fala: Salmos: 🙏38 [23/12 15:42] Anselmo Estevan: Reumatismo: Salmos: 🙏15 [23/12 15:43] Anselmo Estevan: Vicios: Salmos: 🙏12; 72; 16; 07; 68 [23/12 15:44] Anselmo Estevan: Febre: Salmos: 🙏13; 15; 34; 37 [23/12 15:44] Anselmo Estevan: Tuberculose: Salmos: 🙏21; 72 [23/12 15:44] Anselmo Estevan: Anemia: Salmos: 🙏21; 72 [23/12 15:45] Anselmo Estevan: Conservar a Saúde: Salmos: 🙏29 [23/12 15:45] Anselmo Estevan: Paralisia: Salmos: 🙏72 [23/12 15:46] Anselmo Estevan: Fraqueza geral: Salmos: 🙏72 [23/12 15:46] Anselmo Estevan: Saúde dos filhos: Salmos: 🙏126 [23/12 15:46] Anselmo Estevan: Acidentes: Salmos: 🙏02 [23/12 15:47] Anselmo Estevan: Agradecer a cura de uma doença: Salmos: 🙏18; 65 💖 [23/12 17:04] Anselmo Estevan: Cuidados com Plantas, Animais e com a Natureza: 🙏🙏🙏🙏 4° [23/12 17:05] Anselmo Estevan: Proteção aos frutos da terra: Salmos: 🙏62; 66 [23/12 17:06] Anselmo Estevan: Bênção sobre a terra e jardim: Salmos: 🙏84; 95; 106 [23/12 17:07] Anselmo Estevan: Defesa: Salmos: 🙏73; 134; 143; 76; 103 [23/12 17:08] Anselmo Estevan: Animais: Salmos: 🙏13; 31; 57; 123; 143; 49; 64; 134; 35; 103 [23/12 17:08] Anselmo Estevan: Aumentar a riqueza dos rebanhos: Salmos: 🙏67 💖 [23/12 17:09] Anselmo Estevan: Cuidados com Plantas, Animais, e com a Natureza: 🙏🙏🙏🙏🙏 5° [23/12 17:10] Anselmo Estevan: Benefícios: Salmos: 🙏04; 49; 64; 71; 146 [23/12 17:10] Anselmo Estevan: Calamidades públicas: Salmos: 🙏45 [23/12 17:11] Anselmo Estevan: Contra raios e outros desastres da natureza: Salmos: 🙏28 [23/12 17:12] Anselmo Estevan: Afastar maremotos: Salmos: 🙏64 [23/12 17:12] Anselmo Estevan: Calamidades com fogo, água: Salmos: 🙏65 [23/12 17:13] Anselmo Estevan: Frio intenso, raios: Salmos: 🙏10; 147 [23/12 17:13] Anselmo Estevan: Transbordamento de rios: Salmos: 🙏92 [23/12 17:14] Anselmo Estevan: Tempestades e incêndios: Salmos: 🙏10; 106 [23/12 17:14] Anselmo Estevan: Calamidades no campo: Salmos: 🙏65; 82 💖 [23/12 17:15] Anselmo Estevan: Socorro Urgente: 🙏🙏🙏🙏🙏🙏6° [23/12 17:16] Anselmo Estevan: Processos judiciais: Salmos: 🙏06; 07; 04; 17; 36; 74; 118 [23/12 17:17] Anselmo Estevan: Problemas difíceis: Salmos: 🙏03; 27; 142; 45 [23/12 17:18] Anselmo Estevan: Injustiças: Salmos: 🙏75; 121; 122; 34; 35; 57; 62; 63; 71; 100 💖 [23/12 17:19] Anselmo Estevan: Em Busca de Proteção Contra Ladrões: 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏7° [23/12 17:20] Anselmo Estevan: Contra Ladrões: Salmos: 🙏05; 11; 26; 147; 54; 58; 61; 88; 90 [23/12 17:21] Anselmo Estevan: Contra enganadores: Salmos: 🙏14; 21 [23/12 17:21] Anselmo Estevan: Achar objetos perdidos: Salmos: 🙏15 [23/12 17:22] Anselmo Estevan: Velhice: Salmos: 🙏29; 77; 34; 67; 113 [23/12 17:23] Anselmo Estevan: Entes queridos que já se foram: Salmos: 🙏121; 38; 48 [23/12 19:51] Anselmo Estevan: Perigos em geral: Salmos: 🙏43; 61; 134; 138; 78; 59; 77; 107; 125; 02 [23/12 19:52] Anselmo Estevan: Proteção de casa: Salmos: 🙏47 [23/12 19:53] Anselmo Estevan: Viagem: Salmos: 🙏67; 36; 118; 120; 142; 138 💖 [23/12 19:54] Anselmo Estevan: Em Busca de Proteção (conte com os Amigos): 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏8° [23/12 19:55] Anselmo Estevan: Amizades: Salmos: 🙏140; 93; 138; 141; 97; 50; 112; 24 [23/12 19:55] Anselmo Estevan: Pessoas desaparecidas: Salmos: 🙏25 [23/12 19:56] Anselmo Estevan: Perseguição: Salmos: 🙏51; 57; 52; 54 [23/12 19:58] Anselmo Estevan: Falsos amigos (Revelação): Salmos: 🙏33; 30; 55; 56; 38; 02; 87; 04; 23; 24; 93; 85; 107; 128; 130 💖 [23/12 19:59] Anselmo Estevan: A Família é Tudo: 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏9° [23/12 19:59] Anselmo Estevan: Crianças: Salmos: 🙏147; 126; 81; 113 [23/12 20:00] Anselmo Estevan: Jovens: Salmos: 🙏143 [23/12 20:01] Anselmo Estevan: Família: Salmos: 🙏126; 29; 100; 127; 97; 20; 32 [23/12 20:01] Anselmo Estevan: Lar: Salmos: 🙏114; 27; 30; 79; 106; 36 💖 [23/12 17:24] Anselmo Estevan: Sucessos nos Negócios e na Profissão: 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏 10° [23/12 17:24] Anselmo Estevan: Atrair a sorte: Salmos: 🙏19 [23/12 17:25] Anselmo Estevan: Contra a pobreza: Salmos: 🙏04; 09; 34; 39; 67; 81; 73; 106 [23/12 17:26] Anselmo Estevan: Sucesso na profissão: Salmos: 🙏11; 19; 89; 18; 39; 54; 50; 79 [23/12 17:27] Anselmo Estevan: Emprego: Salmos: 🙏113; 118; 09; 64; 142 [23/12 17:28] Anselmo Estevan: Ajuda poderosa: Salmos: 🙏25; 14; 33; 48; 90 [23/12 17:28] Anselmo Estevan: Paciência: Salmos: 🙏102 💖 [23/12 17:29] Anselmo Estevan: Sucesso nos Negócios e na Profissão: 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏 11° [23/12 17:30] Anselmo Estevan: Comércio: Salmos: 🙏104; 120; 127; 61 [23/12 17:31] Anselmo Estevan: Riquesa material: Salmos: 🙏22; 104; 143; 67; 87; 117; 38; 20; 26 [23/12 17:31] Anselmo Estevan: Luto: Salmos: 🙏87 [23/12 17:32] Anselmo Estevan: Herança: Salmos: 🙏15; 60 [23/12 17:33] Anselmo Estevan: Revelações do futuro: Salmos: 🙏07; 129; 08; 144; 32; 36 [23/12 17:34] Anselmo Estevan: Sucesso sempre: Salmos: 🙏02; 105; 85; 91 [23/12 17:35] Anselmo Estevan: Contra todas as doenças: Salmos: 🙏06; 29; 32; 37; 105 [23/12 17:36] Anselmo Estevan: Agradecimento: Salmos: 🙏24; 28; 31; 46; 56; 61; 64; 148; 68; 110; 116; 117 💖 [23/12 17:40] Anselmo Estevan: Frases de emunah fé: Salmos: Salmos: 23.04; 33.12; 147.05; 145.14; 145.17; 68.19; 104.04; 136.26; 126.03; 121.08; 119.169; 119.116

Shalom Abba Yahveh

Shalom Abba Yahveh
Ruarh ha' Kodesch YahveShua

Tehillim - Louvores e pra que servem

Salmo 1- Permanecer fiel e agir com perseverança nos seus ideais. Liderar um projeto com forte determinação, obter êxito e projeção, comunicar-se com facilidade, melhorar o humor e atrair pessoas de bem. Salmo 2 - Apaziguar brigas e disputas. Harmonia familiar. Proteção contra acidentes e inimigos de fé. Ter boa memória e calma ao prestar exames escolares. Ser aprovado em concurso público. Abertura da terceira visão. Aguçar a intuição. Agir com segurança. Proteção aos comerciantes. Salmo 3 - Eliminar dor de cabeça, de dente e de garganta. Enfrentar os desafios em pé, de cabeça erguida. Manter a coragem e o otimismo. Aumentar a fé. Neutralizar os inimigos para que não tenham força para agir contra você. Obter ajuda nas causas que considera impossíveis. Solucionar problemas pendentes, concretizar os objetivos e realizar com facilidade os trabalhos considerados difíceis. Recuperar a voz e clarear a mente. Salmo 4 - Ter êxito no campo profissional, melhorar a questão financeira, fazer bons negócios. Eliminar a angústia e a insônia. Salmo 5 - Combater a preguiça, conciliar-se com quem está em desarmonia, ser respeitado por todos, ter coragem para tomar novas decisões, proteção contra ladrões e assassinos, resolver problemas na justiça. Salmo 6 - Livrar-se das acusações injustas, sair vitorioso em processos judiciais, proteção contra doenças, cura rápida de uma enfermidade, aliviar os males dos olhos, dos ossos e do sangue, superar as provações, viver em harmonia com as pessoas, afastar a tristeza do coração, fazer boa escolha num momento de decisão, não ser atingido por inimigos ocultos ou declarados, descobrir a verdadeira vocação. Salmo 7 - Obter socorro imediato, triunfar sobre os obstáculos, adquirir independência, afastar a rotina, aumentar os ganhos financeiros, descobrir o que está em segredo, desmascarar os adversários e vencê-los. Eliminar dores de cabeça constantes. Salmo 8 - Estabilidade financeira, legalizar escrituras de heranças pendentes, dormir bem, ter sonhos reveladores, vitória num processo judicial, eliminar a depressão, êxito e proteção em edições de livros, proteção da saúde das crianças. Salmo 9 - Combater a pobreza espiritual e material. Descobrir a verdadeira vocação. Acelerar e ter vitória num processo judicial após longa espera. Ser perseverante, agir com prudência e sabedoria, aumentar a capacidade de concentração, melhorar as condições de estudo. Receber boa orientação, ser paciente nas adversidades. Encontrar solução de algo por meio de mensagem recebida em sonhos. Resolver o que há tempo lhe incomoda, auxílio nas pesquisas e proteção do relacionamento conjugal e da família. Salmo 10 - Solucionar rapidamente os problemas. Aproveitar melhor as oportunidades que lhe são oferecidas. Mudanças favoráveis, bons negócios comerciais, melhoria financeira imediata, excelentes ganhos materiais. Colocar em movimento o que está suspenso ou parado. Salmo 11- Aumentar a fé, ter força e coragem para seguir em frente. Eliminar o medo, acreditar mais na própria capacidade, ter domínio das situações. Destruir o orgulho e haver acordo entre as partes Proteção da família e do lar. Proteção contra perseguição política e sucesso profissional. Salmo 12 - Combater o desânimo, livrar-se do marasmo, elevar os pensamentos. Eliminar os vícios, a depressão, a frustração e a alienação. Destruir a mágoa que cultiva em seu coração. Não ter o nome envolvido em corrupção e manter-se longe de pessoas corruptas. Salmo 13 - Remoção rápida de emprego. Mudança de residência benéfica. Destruir o apego excessivo, mudar o padrão de pensamento e eliminar vícios. Salmo 14 - Ter serenidade, calma e paciência. Conciliar-se com a pessoa amada e ter maior afinidade com o companheiro, combater e eliminar a preguiça. Realizar o desejo de viajar para o exterior. Salmo 15 - Encontrar objetos perdidos. Eliminar o ciúme. Proteção contra energias negativas. Competência nos negócios e facilidade para se expressar nos seus relacionamentos. Salmo 16 - Aguçar a intuição. Descobrir as coisas que lhe são ocultas. Força nas provações, mudar a maneira de pensar e liberar algo rapidamente. Salmo 17 - Aguçar a intuição. Descobrir as coisas que lhe são ocultas. Força nas provações, mudar a maneira de pensar e liberar algo rapidamente. Salmo 18 - Descobrir os seus dons. Aguçar a intuição. Ter boas inspirações para escrever, fortalecer a memória. Afastar a melancolia, livrar-se do mau humor. Destruir a força dos inimigos ocultos. Aumentar a fertilidade e agradecer por uma cura. Salmo 19 - Êxito nos projetos, sucesso em todos os empreendimentos. Manter a união conjugal harmoniosa. Melhorar o humor. Solucionar qualquer tipo de problema. Manter corpo e mente saudáveis. Salmo 20 - Adquirir tranquilidade. Ser favorecido e beneficiado, justamente, numa questão judicial. Receber rapidamente boas notícias. Dissipar as dúvidas. Perdoar de coração quem lhe feriu. Mudar brevemente de posição, ascensão profissional e harmonia familiar. Salmo 21 - Manter o bom relacionamento conjugal, paz e harmonia entre o casal. Receber recompensa por seu trabalho, sucesso em todas as áreas. Maior facilidade para a descontração e sair bem em todas as situações. Salmo 22 - Atingir rapidamente as metas. Controlar os impulsos prejudiciais. Adquirir independência financeira, fazer boa viagem, evitar a distração e ser mais responsável. Salmo 23 - Eliminar as impurezas do pensamento e do coração. Aumentar o conhecimento. Reconciliar-se com todas as pessoas. Proteção espiritual, afastar a insegurança e falsas amizades. Salmo 24 - Recuperar a herança. Fazer boa escolha numa situação, firmar as boas amizades. Reconciliação afetiva, abrir os caminhos, levantar a autoestima. Realizar os desejos do coração. Salmo 25 - Livrar-se das injustiças. Reencontrar pessoa desaparecida. Direcionar-se melhor no cotidiano, progresso e vitória nos seus planos, conquista rápida do seu desejo. Proteção contra armas de fogo e ameaças de morte. Obter a amizade de pessoas influentes. Salmo 26 - Eliminar o medo, evitar as traições, manter-se equilibrado em qualquer situação, conservar a boa índole, a boa moral da família e destruir o orgulho. Impedir que as ações maldosas de seus inimigos lhe atinjam. Manter-se no emprego. Salmo 27 - Afastar as más companhias. Proteção em situações perigosas, manter-se calmo e sereno nas provocações e desmascarar testemunhas falsas. Salmo 28 - Agradecer aos céus por todas as graças recebidas. Haver mudança rápida de situação, fazer sempre bons negócios e receber aumento de salário. Salmo 29 - Superar com tranquilidade as provações. Cura física e mental, melhorar o humor. Firmar o relacionamento afetivo e bom relacionamento entre pais e filhos. Conservar a boa saúde. Salmo 30 - Cortar o olho gordo e a inveja, eliminar todo tipo de energia negativa e maléfica, abrir os caminhos, ter forte proteção contra baixas magias e feitiços. Salmo 31 - Compreender melhor o que se estuda e optar corretamente entre duas possibilidades. Destruir as energias intrusas, negativas e maléficas. Eliminar a raiva e receber o perdão de seus pecados. Salmo 32 - Fraternidade Universal. Encontrar o que perdeu. Proteção em causa judicial. Boas inspirações para escrever. Reencontrar pessoa desaparecida ou sequestrada. Ter amizade e apoio de pessoas influentes. Salmo 33 - Aprender com facilidade o que estuda, perseverança nos objetivos, prosperidade. Proteção contra acidentes de trânsito. Ir até o fim do que se iniciou. Salmo 34 - Evitar traição e o abandono de pessoas queridas. Eliminar as dores físicas e emocionais. Desempenhar bem as suas tarefas. Salmo 35 - Proteção pessoal e do lar contra influências maléficas. Salmo 36 - Êxito nos negócios, mudanças favoráveis, vitória na justiça. Receber a bênção de engravidar. Proteção contra perdas e roubos. Receber o dinheiro que emprestou. Prosperidade. Amizades fiéis. Facilidade para aprender o que se estuda. Salmo 37 - Fortalecer a memória, eliminar a depressão nervosa, destruir a força dos inimigos, afastar influências maléficas, obter condições para comprar a casa própria. Salmo 38 - Relaxar a mente e combater a ambição exagerada. Tranquilidade de espírito, retorno de amigos e parentes que se afastaram. Salmo 39 - Aumentar a inteligência, rapidez no pensar, passar em concurso público, ser aprovado nos testes, exames e vestibular. Resolver os problemas com inquilinos. Ser bem-sucedido no trabalho. Eliminar todas as amarrações, entraves e obstáculos de sua vida. Salmo 40 - Manter a pureza no coração, desejar somente o bem às pessoas e não ser traído por amigos. Salmo 41 - Conforto material, entrada de dinheiro rápida e alívio do tormento que lhe perturba e o deixa desesperado. Salmo 42 - Proteção, eliminar a solidão, encontrar o grande amor. Salmo 43 - Ser correspondido no amor e ter a fidelidade da pessoa amada. Salmo 44 - Proteção dos anjos, melhorar a sua qualidade de vida, viver com mais satisfação e alegria. Afastar o perigo de sequestro. Salmo 45 - Ter paz de espírito, manter-se jovial, proteção para profissionais da arte, artista ser respeitado por seu trabalho, tornar-se popular, adquirir fama e manter sua privacidade. Salmo 46 - Tornar-se constante e agilizar rapidamente a questão financeira, boas inspirações para músicos. Salmo 47 - Proteção do lar contra influências maléficas. Força e coragem em seus propósitos, ser admirado por suas ações. Conservar o carisma e aumento do magnetismo pessoal. Salmo 48 - Afastar-se das falsas ilusões, de tudo que lhe é passageiro, fortalecer os pensamentos, agir com sabedoria em todos os momentos. Combater a violência e promover paz universal. Salmo 49 - Mudança rápida de situação. Salmo 50 - Perdoar e ser perdoado. Adquirir conhecimento do que lhe é ocultado. Vontade firme para persistir nos seus ideais. Harmonia entre irmãos. Ser mais disciplinado em seus afazeres. Salmo 51 - Combater e afastar os invejosos, não ser caluniado por pessoas incompetentes, destruir toda a força do mal. Inspiração para descobrir algo útil que beneficie milhares de pessoas. Salmo 52 - Receber socorro rápido, triunfar sobre os obstáculos, fazer ótimos negócios, realizar boas vendas. Salmo 53 - Afastar pessoas falsas do seu convívio e destruir a força de quem lhe deseja o mal. Salmo 54 - Reanimar-se, recuperar a boa memória. Evitar roubos, proteção contra falsos amigos. Ter sucesso com o público. Salmo 55 - Vencer o adversário, proteção contra as ciladas dos inimigos. Melhorar o humor. Ter êxito nos negócios, proteção em viagens aéreas. Retorno benéfico pelo desenvolvimento de um novo trabalho. Salmo 56 - Eliminar a angústia, triunfar nos empreendimentos e atingir as suas metas. Salmo 57 - Destruir todo o mal que lhe for enviado, poderosa proteção nas adversidades. Salmo 58 - Proteção contra pessoas maldosas, eliminar a negatividade pessoal ou local. Salmo 59 - Ser recompensado pelo seu esforço. Êxito nas ligações com o exterior e pessoas estrangeiras. Salmo 60 - Eliminar a indecisão e superar as provas com serenidade. Salmo 61 - Triunfar sobre todos os obstáculos, sair vitorioso em seus empreendimentos, ter o respeito e a fidelidade dos empregados, sucesso com os clientes, reconhecimento público por seu trabalho. Salmo 62 - Combater as noites de insônia. Sair vitorioso nas causas judiciais. Não ter dor de cabeça com construção ou reforma de casa. Salmo 63 - Combater o mau humor, ser paciente em situação que exige espera, agir com sabedoria no dia-a-dia. Acordar cedo sem dificuldade. Salmo 64 - Descobrir a verdadeira vocação. Estabilidade financeira, acelerar os acontecimentos que vem sendo adiados. Boas inspirações para autores e escritores, sucesso, popularidade e fama. Salmo 65 - Aliviar o calor excessivo provocado pela menopausa. Aumentar a energia e o vigor. Agir com coragem e determinação. Iniciar bem o ano. Salmo 66 - Combater o comodismo, eliminar a depressão nervosa, dormir bem e ter bons sonhos. Salmo 67 - Prosperidade para a empresa e escolher bem a nova moradia ou novo local para a sua empresa se fixar. Salmo 68 - Eliminar as más ideias e os pensamentos impuros. Combater a preguiça. Proteção contra traições e abandono. Proteção infalível contra ataques de entidades sem Luz. Salmo 69 - Êxito nos negócios, obter o empréstimo desejado, conseguir cumprir com todos os compromissos financeiros. Forte proteção contra qualquer encantamento ou magia. Salmo 70 - Proteção contra enfermidades, calúnias e falência da empresa. Evitar queda de posição social. Afastar a pobreza, eliminar a preguiça, ser bem sucedido em cirurgia. Facilidade para o parto normal. Salmo 71 - Estabilidade financeira, prosperidade no lar e nos negócios, proteção aos empresários em todos os seus empreendimentos. Salmo 72 - Combater a fraqueza, curar anemia. Eliminar vício. Ter sempre fartura e abundância de alimentos no lar. Salmo 73 - Proteção contra energias negativas e solucionar os problemas rapidamente. Salmo 74 - Vitória em ação judicial. Solução imediata no campo profissional conturbado. Conseguir toda a documentação necessária ou exigida para algo. Proteção às pessoas que lidam com lei, principalmente advogados. Salmo 75 - Acabar com as inimizades. Rápido progresso profissional. Salmo 76 - Combater a insônia e mudar de residência brevemente. Salmo 77 - Realizar o desejo de conhecer terras estrangeiras, proteção em viagens aéreas ou marítimas. Desligar-se do passado. Salmo 78 - Eliminar a confusão mental. Acabar com as inimizades. Expressar-se claramente e sem dificuldades. Proteção aos professores e palestrantes. Não faltar alimento no lar. Engravidar e para que os filhos sejam obedientes. Salmo 79 - Destaque e ascensão profissional, reconhecimento dos superiores por seu talento, capacidade e habilidade em seu trabalho, eliminar o ciúme e a inveja dos adversários e vizinhos. Salmo 80 - Aprender com facilidade idiomas. Boas inspirações. Proteção a todos que têm uma missão espiritual a cumprir. Salmo 81 - Facilidade para entender e compreender o que se estuda. Salmo 82 - Aliviar a aflição interna, ocorrer mudanças rápidas e benéficas. Salmo 83 - Receber amor, ser tratado com respeito e carinho pelas pessoas. Ser bem recebido onde quer que você vá. Salmo 84 - Permanecer no emprego em época de grandes cortes e manter a estabilidade financeira. Proteção para não se envolver com pessoas comprometidas. Salmo 85 - Afastar os inimigos. Receber graças em qualquer pedido, por mais impossível que seja de ser realizado. Salmo 86 - Tomar conhecimento de toda a verdade, sair vitorioso nos empreendimentos. Salmo 87 - Destruir a força de seu inimigo. Reconhecimento e legalização da paternidade. Cura de vícios prejudiciais. Respeito e obediência dos filhos aos pais. Prosperidade nos negócios, sucesso para quem trabalha com a escrita e boa disposição para o trabalho. Salmo 88 - Evitar a queda de sua posição, firmar o seu alicerce, para que jamais seja abalado. Não cair em tentação, eliminar o orgulho e o ressentimento. Proteção e sucesso aos escritores e jornalistas. Salmo 89 - Obter sucesso em todos os empreendimentos, êxito nos negócios, boas oportunidades para demonstrar sua capacidade, rápido progresso profissional, arrumar logo um bom emprego e eliminar o desânimo. Salmo 90 - Proteção contra os perigos noturnos, assaltos e roubos, combater insônias e pesadelos, alcançar alto cargo. Salmo 91 - Resolver qualquer tipo de problema, proteger o lar e a família contra todos os males, vitória contra adversário profissional. Salmo 92 - Ter força física e mental, ser ágil nos afazeres domésticos, boas inspirações em trabalhos criativos. Salmo 93 - Reabilitação rápida e revitalidade quando se sentir fraco e sem vontade. Estabilidade em todas as áreas. Harmonia nos relacionamentos. Salmo 94 - Afastar os espíritos sem Luz que conturbam a sua vida. Proteção contra as pragas e maldições que lhe são enviadas. Preencher os dias com mais alegria. Salmo 95 - Paz e harmonia interior, aumentar a esperança. Facilidade para entender e compreender o que se estuda. Salmo 96 - Proteção dos anjos. Salmo 97 - Reconciliar-se com a pessoa amada e viver em harmonia com todas as pessoas. Salmo 98 - Purificação pessoal e do ambiente. Encontros favoráveis e inesquecíveis. Reconciliação conjugal. Retorno de quem abandonou o lar e a família. Salmo 99 - Eliminar a depressão e a angústia. Proteção contra energias negativas. Combater o ciúme doentio. Salmo 100 - Eliminar o orgulho e o egoísmo, ser mais bondoso e generoso. Proteção contra as más companhias. Ter empregados leais. Salmo 101 - Conservar a boa moral da família, manter a tranquilidade de espírito, paciência na adversidade. Salmo 102 - Aprender a perdoar os erros de outros, ser paciente com as pessoas. Arrumar rapidamente o emprego desejado. Ter mudanças rápidas e benéficas. Salmo 103 - Sair vitorioso em qualquer tipo de realização material. Salmo 104 - Conservar a boa saúde. Facilidade para entender e compreender o que se estuda, aumentar o conhecimento. Prosperidade dos negócios. Salmo 105 - Eliminar a ansiedade, combater a timidez e acabar com a indecisão. Aumentar a fertilidade. Salmo 106 - Afastar a angústia. Fazer boa escolha de nova residência. Sair vitorioso nos empreendimentos. Salmo 107 - Ter e conservar amizades sinceras, manter relacionamentos honestos e harmonia entre os sócios. Salmo 108 - Evitar de sofrer por falsas calúnias, não se envolver com fofocas e mentiras. Salmo 109 - Receber proteção divina nos momentos de grandes transformações. Salmo 110 - Facilidade para se comunicar. Agradecimento pela realização do seu pedido. Salmo 111 - Eliminar a inveja. Ter boas oportunidades, sucesso e felicidade nos negócios. Ter a amizade de alguém muito especial. Salmo 112 - Curar-se de esterilidade. Receber boas notícias. Prosperidade nos negócios. Salmo 113 - Proteção e aprovação em concurso público. Deus concede às mulheres o dom da maternidade. Salmo 114 - Encontrar o verdadeiro amor. Harmonia no relacionamento afetivo e solução rápida em casos complicados. Salmo 115 - Confiar mais na pessoa amada, não ser enganado, não se envolver com mentiras e fofocas e proteção dos filhos. Salmo 116 - Legalizar oficialmente a sua união, encontrar uma boa pessoa para se casar. Salmo 117 - Prosperidade. Sabedoria nos momentos mais difíceis. Salmo 118 - Abrir os caminhos. Ter ganho num processo judicial. Condições para montar a própria empresa e estabilidade financeira. Melhoria financeira rápida e eliminar qualquer problema que lhe esteja perturbando. Vitória e sucesso na política. Salmo 119 - Acabar com as inimizades e proteção contra críticas destrutivas. Paz, harmonia e união no lar, felicidade conjugal e familiar. Proteção das boas amizades. Salmo 120 - Eliminar o medo e acabar com os pesadelos. Afastar os rivais do caminho e sucesso nos negócios. Salmo 121 - Prosperidade. Solucionar os problemas financeiros. Salmo 122 - Para não sofrer abandono repentino da pessoa amada. Receber apoio dos amigos e irmãos no que for preciso. Salmo 123 - Realização dos objetivos. Proteção contra assaltos. Salmo 124 - Sair vitorioso nos negócios, aumentar a clientela e fechar excelentes vendas. Salmo 125 - Acabar com a aflição, alívio e força para quem está emocionalmente sensível, frágil, chorando muito. Salmo 126 - Proteção da família e do lar contra influências negativas. Conservar a boa saúde dos filhos. Prosperidade. Salmo 127 - Aumentar a família. Melhorar as finanças e ter elevação social. Salmo 128 - Destruir a força dos inimigos declarados, proteção dos netos, vida longa. Salmo 129 - Conhecer a verdade que está oculta. Salmo 130 - Eliminar a raiva. Ter apoio de pessoas influentes e receber novas propostas de trabalho. Salmo 131 - Compreender melhor as pessoas. Dormir bem durante a noite. Salmo 132 - Proteção e fortalecimento da sua união afetiva, haver sempre concórdia e respeito mútuo. Salmo 133 - Triunfar sobre o mal. Dar bons exemplos aos filhos. Dormir bem durante a noite. Salmo 134 - Conquistar e conservar amizades sinceras e fiéis. Salmo 135 - Ter paciência, calma e serenidade nas adversidades. Prestígio profissional. Salmo 136 - Receber o dinheiro tão esperado. Salmo 137 - Para ser atendido rapidamente em seu pedido. Salmo 138 - Superar com sabedoria os períodos críticos. Afastar a saudade e receber notícia de quem está longe. Salmo 139 - Proteção do lar. Ser bem-sucedido nos negócios. Salmo 140 - Preservar a boa moral da família. Desenvolver o dom da oratória. Salmo 141 - Proteção contra as armadilhas dos inimigos. Acelerar processos judiciais que estão amarrados. Salmo 142 - Combater o desânimo. Ascensão profissional. Felicidade afetiva. Derrotar todos os obstáculos que impedem a realização do seu objetivo. Salmo 143 - Conservar e aumentar os bens materiais. Encontrar a cara-metade e casar. Salmo 144 - Acelerar o chamado de um emprego. Livrar-se do mau humor. Êxito, vitória, sucesso, fama e prestígio profissional. Solução rápida de um problema. Salmo 145 - Ter mais esperança e confiança na providência divina. Salmo 146 - Proteção infalível contra todos os males, perigos e tentações. Aumentar a fé. Salmo 147 - Receber rapidamente notícia de pessoa ausente, distante ou desaparecida. Favorece sucesso nas divulgações. Salmo 148 - Agradecimento por todas as suas realizações, pelas bênçãos recebidas no percurso do mês. Salmo 149 - Triunfar sobre todos os obstáculos. Salmo 150 - Viver em harmonia com todos. Agradecimento a Deus YHVH por todos os bens que tem e recebe por intermédio dos anjos.

Estudando a Palavra

Estudando a Palavra
De YHVH-SHU

Estudando a Palavra 🙏:

🙏 Anselmo Estevan 🙏: Significado da palavra provação: substantivo feminino: Situação muito difícil ou excesso de sofrimento que testa a capacidade de superação de um indivíduo, sua fé religiosa, seus preceitos morais, suas convicções: cada um tem a provação que é capaz de superar Prova; ação ou efeito de provar: este trabalho é uma provação. Ao contrário de: Significado da palavra tentação: substantivo feminino: Ação ou efeito de tentar, de procurar conseguir alguma coisa Atração por coisa proibida que pode levar alguém a cometer uma ação reprovável ou um pecado, normalmente no sentido religioso: afastai de mim as tentações Desejo veemente, muito difícil de resistir: o novo filme do Tarantino é uma tentação substantivo masculino: [Popular] Nome comum dado ao diabo. https://photos.app.goo.gl/qB8kok1iKVR6pVzJ8 Pois 🙏💞🙏: 1 Coríntios 10:13 Não vos sobreveio tentação que não fosse comum aos seres humanos. Mas Deus YHVH é fiel e não permitirá que sejais tentados além do que podeis resistir. Pelo contrário, juntamente com a tentação, proverá um livramento para que a possais suportar. 13 sobreveio. Jr 12:5; Mt 24:21–24; Lc 11:4; Lc 22:31, 46; 2 Co 11:23–28; Ef 6:12, 13; Hb 11:35–38; Hb 12:4; Tg 5:10, 11; 1 Pe 1:6,7; 1 Pe 5:8,9; Ap 2:10; Ap 3:10humana. ou, moderada. mas. 1:9; Dt 7:9; Sl 36:5; Sl 89:33; Is 11:5; Is 25:1; Is 49:7; Lm 3:23; Os 2:20; 1 Ts 5:24; 2 Ts 3:3; 2 Tm 2:11–13; Hb 6:18; Hb 10:23; Hb 11:11; 1 Pe 4:19; 1 Jo 1:9; Ap 19:11permitirá. Êx 3:17; Sl 125:3; Dn 3:17; Lc 22:32; Jo 10:28–30; Rm 8:28–39; 2 Co 1:10; 2 Co 12:8–10; 2 Tm 4:18; 1 Pe 1:5; 2 Pe 2:9proverá. Gn 19:20, 21; Sl 124:7; Jr 29:11; Lc 16:26; At 27:44; Tg 5:11 https://bibliajfa.com.br/app/kja/46N/10/13 💖 🙏Sim 👍 Tehillim Louvores🙏: [5/5 17:16] Anselmo Estevan: 💓 [5/5 17:16] Anselmo Estevan: Anselmo Estevan: 💓 💖 https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=302256395722653&id=100078148834881&mibextid=Nif5oz 💖 🙏 1 Coríntios 10:13 Não sobreveio a vocês tentação que não fosse comum aos homens. E Deus é fiel; ele não permitirá que vocês sejam tentados além do que podem suportar. Mas, quando forem tentados, ele lhes providenciará um escape, para que o possam suportar. Diario Viver 10.13 Em uma cultura cheia de depravação moral e pressões, Paulo deu aos corintios palavras de fôlego firmes a respeito da tentação. Disse: (1) desejos errados e tentações são comuns a todos, de maneira que não pense que lhe acontece só a você, (2) outros resistiram as tentações e você também o pode fazer, (3) toda tentação pode ser resistida porque Deus YHVH lhe ajudará a que assim seja. Deus YHVH lhe ajuda a resistir a tentação lhe ajudando a: (1) reconhecer a aquelas pessoas e situações que lhe originam problema, (2) apartar-se de todo aquilo que você sabe que é errôneo, (3) escolher só o que é correto, (4) orar pedindo a ajuda de Deus YHVH, e (5) procurar a companhia daqueles que amam a Deus e que serão de ajuda em tempos de tentação. Fugir da tentação é o primeiro passo para a vitória (veja-se 2Ti_2:22). by Biblia Comentada por Versículo - https://bibliacomentada.com.br Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus Yahveh sou tentado; porque Deus Yahveh não pode ser tentado pelo mal e a ninguém tenta. Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência. Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte. YA’AKOV: Tiago 1. 13 e, nas nossas tentações, não devemos atribuir a nossa fraqueza, os nossos pecados, a Deus YHVH; 😞13 Ninguém. 2,12; Gn 3:12; Is 63:17; Hc 2:12, 13; Rm 9:19, 20. mal. ou, maus. 🙏14 quando. 4:1, 2; Gn 6:5; Gn 8:21; Js 7:21–24; 2 Sm 11:2,3; 1 Rs 21:2–4; Jó 31:9; Jó 31:27; Pv 4:23; Is 44:20; Os 13:9; Mt 5:28; Mt 15:18, 20; Mc 7:21; Mc 7:22; Rm 7:11, 13; Ef 4:22; Hb 3:13 🙏15 depois. Gn 3:6; Gn 4:5–8; Jó 15:35; Sl 7:14; Is 59:4; Mq 2:1–3; Mt 26:14, 48–59; At 5:1–3pecado, uma vez. Gn 2:17; Gn 3:17–19; Sl 9:17; Rm 5:12–21; Rm 6:21–23; Ap 20:14, 15 🙏16 Não vos. Mt 22:29; Mc 12:24, 27; Gl 6:7; Cl 2:4, 8; 2 Tm 2:18meus. 19; 2:5; Fp 2:12; Fp 4:1; Hb 13:1 🙏17 boa. 5; 3:15, 17; Gn 41:16,38,39; Êx 4:11,12; 31:3–6; 36:1, 2; Nm 11:17, 25; 1 Cr 22:12; 1 Cr 29:19; 2 Cr 1:11,12; Pv 2:6; Is 28:26; Dn 2:21,22,27–30; Mt 7:11; Mt 11:25, 26; Mt 13:11, 12; Lc 11:13; Jo 3:27; At 5:31; At 11:18; Rm 6:23; Rm 11:30; Rm 12:6–8; 1 Co 4:7; 1 Co 12:4–12; Ef 2:3–5,8; Ef 4:8–11; Fp 1:29; Tt 3:3–5; 1 Jo 4:10; 1 Jo 5:11,12do. Gn 1:2–5,14,15; Dt 4:19; Sl 19:1–8; Sl 84:11; Is 45:7; Is 60:19; Jo 1:9; Jo 8:12; 2 Co 4:6; Ef 1:18; 1 Jo 1:5; Ap 21:23; Ap 22:5variação. Nm 23:19; 1 Sm 15:29; Sl 122:6; Is 46:10; Ml 3:6; Rm 11:29; Hb 1:11, 12; Hb 13:8 🙏18 o seu. Jo 1:13; Jo 3:3–5; Rm 4:17; Rm 8:29–31; Rm 9:15–18; Ef 2:4, 5; Cl 1:20, 21; 2 Ts 2:13,14; 1 Pe 1:3,23pela. 21; 1 Co 4:15; Ef 1:12; 1 Pe 1:23; 1 Jo 3:9como que. Lv 23:10; Jr 2:3; Am 6:1, marg.; Hb 12:23; Ap 14:4 🙏🙏🙏🙏🙏🙏💖 [16/8 10:03] Anselmo Estevan: תִּקוָה tiqvah HEBRAICO H8615 de 6960; DITAT - 1994d,1994e; n. f. 1) corda 2) esperança, expectativa 2a) esperança 2b) motivo de esperança 2c) coisas esperadas, resultado Bíblia Strong [16/8 10:06] Anselmo Estevan: אַהֲבָה ’ahabah HEBRAICO H160 f de 158; DITAT - 29c; n f 1) amor 1a) amor humano por objeto humano 1a1) de uma pessoa em relação a outra pessoa, amizade 1a2) de alguém para si mesmo 1a3) entre homem e mulher 1a4) desejo sexual 2) o amor de Deus pelo seu povo Bíblia Strong [16/8 10:06] Anselmo Estevan: שָׁלוֹם שָׁלוֹם shalowm ou שׂלם shalom HEBRAICO H7965 procedente de 7999, grego 4539 óáëùìç; DITAT - 2401a; n m 1) completo, saúde, bem estar, paz 1a) totalidade (em número) 1b) segurança, saúde (no corpo) 1c) bem estar, saúde, prosperidade 1d) paz, sossego, tranqüilidade, contentamento 1e) paz, amizade 1e1) referindo-se às relações humanas 1e2) com Deus especialmente no relacionamento proveniente da aliança 1f) paz (referindo-se a guerra) 1g) paz (como adjetivo) Bíblia Strong [16/8 10:07] Anselmo Estevan: אֱמוּנָה אїޗՖܗ ؗԍ ’emuwnah ou (forma contrata) אמנה ’emunah HEBRAICO H530 procedente de 529; DITAT - 116e; n f 1) firmeza, fidelidade, estabilidade Bíblia Strong

Dicionário

Dicionário
Estudando a Palavra

Yah

Yah
Único

Peço ajuda ao Único

Peço ajuda ao Único
YahveShua

AVINU YAHVEH 💖:

AVINU YAHVEH 💖:
MINHA NEFESCH ESTÁ CONTIGO🙏🎆

Yahveh

Yahveh
Shua

Yahveh Shua

Yahveh Shua
Avinu YHVH

SHALOM

SHALOM
Meu ABBA

Vivendo para YHUSHU

Vivendo para YHUSHU
SHALOM ALECHEM 💓

ESTUDOS/fotos

ESTUDOS/fotos
Escritura Sagrada

Bíblico

  • Estudo

γραφη graphe - כתב k ̂ethab (aramaico) Escritura:

γραφη graphe - כתב k ̂ethab (aramaico) Escritura:
Lei. Ensino. Antiga Aliança.

POR ISSO YAHVEH É ÚNICO

POR ISSO YAHVEH É ÚNICO
PORQUE ELE NOS ENSINA A CRESCER!

'Y'H'V'H'S'H'U

'Y'H'V'H'S'H'U
ESTUDANDO SUA PALAVRA!

Shalom Alechem

Shalom Alechem
Em: Ha' Maschiyah Ya'shua.

NESTE MUNDO TEREMOS AFLIÇÕES! MAS:

[18/3 21:39] Anselmo Estevan: João 8:32

João 8:32 e=G2532 conhecereis=G1097 a verdade,=G225 e=G2532 a verdade=G225 vos=G5209 libertará.=G1659
Bíblia Strong
[18/3 21:41] Anselmo Estevan:

SOMENTE ELA LIBERTA:

[18/3 21:41] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:41] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[18/3 21:41] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: γινώσκω
ginosko
GREGO
G1097
forma prolongada de um verbo primário; TDNT - 1:689,119; v
1) chegar a saber, vir a conhecer, obter conhecimento de, perceber, sentir
1a) tornar-se conhecido
2) conhecer, entender, perceber, ter conhecimento de
2a) entender
2b) saber
3) expressão idiomática judaica para relação sexual entre homem e mulher
4) tornar-se conhecido de, conhecer
Sinônimos ver verbete 5825
Bíblia Strong
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: ἀλήθεια
aletheia
GREGO
G225
de 227; TDNT - 1:232,37; n f
1) objetivamente
1a) que é verdade em qualquer assunto em consideração
1a1) verdadeiramente, em verdade, de acordo com a verdade
1a2) de uma verdade, em realidade, de fato, certamente
1b) que é verdade em coisas relativas a Deus e aos deveres do ser humano, verdade moral e religiosa
1b1) na maior extensão
1b2) a verdadeira noção de Deus que é revelada à razão humana sem sua intervenção sobrenatural
1c) a verdade tal como ensinada na religião cristã, com respeito a Deus e a execução de seus propósitos através de Cristo, e com respeito aos deveres do homem, opondo-se igualmente às
superstições dos gentios e às invenções dos judeus, e às opiniões e preceitos de falsos mestres até mesmo entre cristãos
2) subjetivamente
2a) verdade como excelência pessoal
2a1) sinceridade de mente, livre de paixão, pretensão, simulação, falsidade, engano
Bíblia Strong
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:43] Anselmo Estevan: ἀλήθεια
aletheia
GREGO
G225
de 227; TDNT - 1:232,37; n f
1) objetivamente
1a) que é verdade em qualquer assunto em consideração
1a1) verdadeiramente, em verdade, de acordo com a verdade
1a2) de uma verdade, em realidade, de fato, certamente
1b) que é verdade em coisas relativas a Deus e aos deveres do ser humano, verdade moral e religiosa
1b1) na maior extensão
1b2) a verdadeira noção de Deus que é revelada à razão humana sem sua intervenção sobrenatural
1c) a verdade tal como ensinada na religião cristã, com respeito a Deus e a execução de seus propósitos através de Cristo, e com respeito aos deveres do homem, opondo-se igualmente às
superstições dos gentios e às invenções dos judeus, e às opiniões e preceitos de falsos mestres até mesmo entre cristãos
2) subjetivamente
2a) verdade como excelência pessoal
2a1) sinceridade de mente, livre de paixão, pretensão, simulação, falsidade, engano
Bíblia Strong
[18/3 21:43] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:48] Anselmo Estevan: ὑμᾶς
humas
GREGO
G5209
caso acusativo de 5210; pron
1) você
Bíblia Strong
[18/3 21:48] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:48] Anselmo Estevan: ἐλευθερόω
eleutheroo
GREGO
G1659
de 1658; TDNT - 2:487,224; v
1) tornar livre
2) colocar em liberdade: do domínio do pecado
Bíblia Strong

CONHECENDO A PALAVRA DE YHVH:

[18/3 21:39] Anselmo Estevan: João 8:32
e
Bíblia Strong
[18/3 21:41] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:41] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[18/3 21:41] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: γινώσκω
ginosko
GREGO
G1097
forma prolongada de um verbo primário; TDNT - 1:689,119; v
1) chegar a saber, vir a conhecer, obter conhecimento de, perceber, sentir
1a) tornar-se conhecido
2) conhecer, entender, perceber, ter conhecimento de
2a) entender
2b) saber
3) expressão idiomática judaica para relação sexual entre homem e mulher
4) tornar-se conhecido de, conhecer
Sinônimos ver verbete 5825
Bíblia Strong
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: ἀλήθεια
aletheia
GREGO
G225
de 227; TDNT - 1:232,37; n f
1) objetivamente
1a) que é verdade em qualquer assunto em consideração
1a1) verdadeiramente, em verdade, de acordo com a verdade
1a2) de uma verdade, em realidade, de fato, certamente
1b) que é verdade em coisas relativas a Deus e aos deveres do ser humano, verdade moral e religiosa
1b1) na maior extensão
1b2) a verdadeira noção de Deus que é revelada à razão humana sem sua intervenção sobrenatural
1c) a verdade tal como ensinada na religião cristã, com respeito a Deus e a execução de seus propósitos através de Cristo, e com respeito aos deveres do homem, opondo-se igualmente às
superstições dos gentios e às invenções dos judeus, e às opiniões e preceitos de falsos mestres até mesmo entre cristãos
2) subjetivamente
2a) verdade como excelência pessoal
2a1) sinceridade de mente, livre de paixão, pretensão, simulação, falsidade, engano
Bíblia Strong
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[18/3 21:42] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:43] Anselmo Estevan: ἀλήθεια
aletheia
GREGO
G225
de 227; TDNT - 1:232,37; n f
1) objetivamente
1a) que é verdade em qualquer assunto em consideração
1a1) verdadeiramente, em verdade, de acordo com a verdade
1a2) de uma verdade, em realidade, de fato, certamente
1b) que é verdade em coisas relativas a Deus e aos deveres do ser humano, verdade moral e religiosa
1b1) na maior extensão
1b2) a verdadeira noção de Deus que é revelada à razão humana sem sua intervenção sobrenatural
1c) a verdade tal como ensinada na religião cristã, com respeito a Deus e a execução de seus propósitos através de Cristo, e com respeito aos deveres do homem, opondo-se igualmente às
superstições dos gentios e às invenções dos judeus, e às opiniões e preceitos de falsos mestres até mesmo entre cristãos
2) subjetivamente
2a) verdade como excelência pessoal
2a1) sinceridade de mente, livre de paixão, pretensão, simulação, falsidade, engano
Bíblia Strong
[18/3 21:43] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:48] Anselmo Estevan: ὑμᾶς
humas
GREGO
G5209
caso acusativo de 5210; pron
1) você
Bíblia Strong
[18/3 21:48] Anselmo Estevan: 😇
[18/3 21:48] Anselmo Estevan: ἐλευθερόω
eleutheroo
GREGO
G1659
de 1658; TDNT - 2:487,224; v
1) tornar livre
2) colocar em liberdade: do domínio do pecado
Bíblia Strong

POR ISSO PROCURO PELO SEU SHUAM SEMPRE

POR ISSO PROCURO PELO SEU SHUAM SEMPRE
PORQUE SOMENTE ELA LIBERTA!

OBRIGADO YHVHSHU POR TUA VONTADE SEMPRE SER REALIZADA NA MINHA VIDA!

OBRIGADO YHVHSHU POR TUA VONTADE SEMPRE SER REALIZADA NA MINHA VIDA!
10/01/2019. 28/02/2019.

ESTOU NAS TUAS MÃOS

ESTOU NAS TUAS MÃOS
AVINU. E NÃO NO MUNDO! 🌎:

1 João 5: 19. Estamos cientes de que somos de Deus e que o mundo inteiro jaz no Maligno.

1 João 5: 19. Estamos cientes de que somos de Deus e que o mundo inteiro jaz no Maligno.
Por isso espero em seu SHUAM!

PRECISO DE TI MEU ABBA:

PRECISO DE TI MEU ABBA:
(10/01/19): YUD HE VAV HE!!

Isaías 40: 31. mas aqueles que esperam (em YUD HE VAV HE) renovam suas forças. Voam alto como águia

Isaías 40: 31. mas aqueles que esperam (em YUD HE VAV HE) renovam suas forças. Voam alto como águia
PEÇO TUA AJUDA 'Y'H'V'H'S'H'U

(10/01/19 à 08/02/19 A Vitória pertence à quem mais acredita nela): Obrigado Ya'shua:

A SHALOM de Ya'shua!



'elohîm YHVH nos chama para andar sobre as águas…



Você sabe o que isso significa?



Significa que para andarmos com Ele, precisamos de uma coisa muito importante:



CONFIANÇA!



Às vezes parece que a tempestade nunca vai passar…



É como se ela viesse com força total devastando tudo o que estiver pela frente,



Nesse momento podemos nos sentir fracos, desamparados, desesperados…



Nós não sabemos como sair e muito menos o que nos espera pela frente…



Pode parecer assustador…



Os trovões, relâmpagos, ventos fortes…



Parece que esse tempo nunca vai passar!



É como se tudo estivesse dando errado, mas mesmo assim existe um propósito em tudo o que passamos.



Ya'shua é Aquele a quem até os mares e a tempestade obedecem…



E nesse momento precisamos fechar os nossos olhos e calar todas as vozes que nos fazem querer desistir.



Eu sei que o ser humano tem a necessidade de sentir seguro, de saber o que lhe espera, de saber o que está fazendo…



Mas a Fé é a certeza daquelas coisas que nós não podemos ver!



Ya'shua quer que tenhamos Fé… (emunah)



Ele espera que nós confiemos nEle mesmo nas piores tempestades.



Eu não sei qual é a sua tempestade,



Não sei quais os mares furiosos você tem enfrentado mas eu sei que Ya'shua é a voz que acalma o mar…



Ya'shua pode mudar a sua situação, basta crer…



Basta confiar!



Ainda que você não acredite mais, ainda que suas esperanças tenham acabado…



Ya'shua está com você!



Existem promessas que ainda não foram cumpridas...



'elohîm 'Y'H'V'H'S'H'U abençoe seu dia!

SERVIR À: YHVH MAS, COMO FILHO EM UNIÃO A SUA PALAVRA:

ESSE É O LEMA DESSE BLOG (ESTUDAR A PALAVRA DE YHVH):

contato@universidadedabiblia.com.br
Pero Vaz de Caminha Cidade Lider 03587-030 São Paulo Brasil

GRATO!

http://estudo1232.blogspot.com/?m=0

https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174

http://anselmo-estevan.blogspot.com/?m=0

http://estudosdaescritura.blogspot.com/

https://anselmo-r.webnode.com/

SHALOM ALECHEM ACHI EM: HA' MASCHIYAH 'Y'H'V'H'S'H'U

SOMENTE A EMETH (VERDADE) LIBERTA:

SOMENTE A EMETH (VERDADE) LIBERTA:
ESCRITURAS SAGRADAS:

Arquivo do blog

  • ►  2025 (1)
    • ►  abril (1)
  • ►  2024 (2)
    • ►  dezembro (1)
    • ►  outubro (1)
  • ►  2023 (1)
    • ►  setembro (1)
  • ►  2021 (1)
    • ►  maio (1)
  • ►  2019 (3)
    • ►  março (1)
    • ►  fevereiro (1)
    • ►  janeiro (1)
  • ►  2018 (92)
    • ►  dezembro (48)
    • ►  novembro (29)
    • ►  abril (4)
    • ►  março (9)
    • ►  janeiro (2)
  • ►  2017 (109)
    • ►  agosto (102)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (2)
    • ►  maio (2)
    • ►  fevereiro (1)
    • ►  janeiro (1)
  • ►  2016 (50)
    • ►  dezembro (5)
    • ►  maio (3)
    • ►  abril (12)
    • ►  março (14)
    • ►  fevereiro (9)
    • ►  janeiro (7)
  • ▼  2015 (303)
    • ►  dezembro (4)
    • ►  novembro (1)
    • ►  outubro (2)
    • ▼  setembro (5)
      • EU ACREDITO EM: "YA'SHUA"! POR QUÊ? PORQUE SÓ HAVE...
      • POR ISSO MESMO, EU, COMPARTILHO ESTUDOS BÍBLICOS Q...
      • FALANDO: ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE PELAS ESCRITURAS: ...
      • TODA EMETH (VERDADE) DEVE SER COMPARTILHADA E LEVA...
      • SIM. CONCORDO EM GRAU, GÊNERO. E NÚMERO! POR ISSO ...
    • ►  agosto (33)
    • ►  julho (44)
    • ►  junho (42)
    • ►  maio (37)
    • ►  abril (72)
    • ►  março (63)

Total de visualizações de página

Seguidores

Postagens populares

  • A PALAVRA EM: "CONCORDÂNCIA DE TEMAS": ("AQUI, TERMINAMOS O TANAKH {A.T.}. VAMOS AO B'RIT HADASHAH"):
    UMA VISÃO RESUMIDA DOS PRINCIPAIS EVENTOS DO PERÍODO DO FECHAMENTO DO CÂNON SAGRADO DO ANTIGO TESTAMENTO ATÉ OS TEMPOS DO NO...
  • A PALAVRA EM: ^CONCORDÂNCIA DE TEMAS": TEHILLIM.
    Salmos 1 1 A bem-aventurança dos justos. 4 A desgraça dos ímpios.   1 3560 A.M.; 444 a.C. Bem-aventurado. 2:12; 32:1, 2; 34...
  • A PALAVRA EM: "CONCORDÂNCIA DE TEMAS": ("B'RIT HADASHAH"): YAHUKHÁNAM:
    João    1 1 A divindade, a humanidade, o ofício, e a encarnação de Jesus Cristo. 15 O testemunho de João. 39 O chamado de A...
  • A PALAVRA EM: "CONCORDÂNCIA DE TEMAS": ("B'RIT HADASHAH"): ROMANOS:
    Romanos 1 1 Paulo afirma o seu chamado para os romanos; 9 e o seu desejo de ir até eles. 16 O que é o evangelho. 18 A ira...
  • A PALAVRA EM: ^CONCORDÂNCIA DE TEMAS": YESHA'YAHU.
    Isaías 1 1 Isaías queixa-se de Judá por causa da sua rebeldia. 5 Lamenta os seus juízos. 10 Menospreza todos os seus cultos. ...
  • A PALAVRA EM: ^CONCORDÂNCIA DE TEMAS": TEHILLIM. (CONTINUAÇÃO):
      106 1 Exortação a louvar a Deus. 4 O salmista pede perdão dos pecados, assim como Deus perdoara seus pais. 7 A história da re...
  • A PALAVRA EM: ^CONCORDÂNCIA DE TEMAS": IYOV.
    Jó 1 1 A integridade, as riquezas e os cuidados espirituais de Jó para com seus filhos. 6 Satanás apresenta-se a Deus e, por calú...
  • A PALAVRA EM: ^CONCORDÂNCIA DE TEMAS": ,MISHLEI.
    Provérbios 1 1 O uso dos provérbios. 7 Exortação para temer a Deus e confiar em sua palavra; 10 para evitar a sedução de pecado...
  • COMPREENDER E ENTENDER A SUA PALAVRA. SÓ APÓS ISSO PODEMOS ENTENDER O QUE É YAHVEHSHUA - ÚNICO SOPRO PERFEITO DIVINA COMUNICAÇÃO PERFEITA QUE SALVA!
    Quero entender a Bíblia com mais profundidade! Agora você pode estudar teologia com...
  • A PALAVRA EM: "CONCORDÂNCIA DE TEMAS": ("B'RIT HADASHAH"): [TEXTO COMPLETO]. MATTITYAHU:
    Mateus 1 1 A genealogia de Cristo de Abraão até José. 18 Cristo é miraculosamente concebido do Espírito Santo pela Virgem Maria...

Peço tua ajuda AVINU:

Peço tua ajuda AVINU:
(10/01/2019): YHVHSHU

REVELAÇÃO 11,18:

[31/1 11:57] Anselmo Estevan: REVELAÇÃO (YAHUKHÁNAM):
https://estudo1232.blogspot.com/2018/12/enfim-chegamos-revelacao-o-ultimo.html

11:

18 as nações. 2,9,10; 17:12–15; 19:19, 20; Sl 2:1–3; Is 34:1–10; Is 63:1–6; Ez 38:9–23; Jl 3:9–14; Mq 7:15–17; Zc 14:2, 3a tua. 6:15–17; 14:10; 15:1, 7; 16:1–21; 19:15e o tempo. 6:10, 11; 20:4,5,12,15; Is 26:19–21; Dn 7:9, 10; Dn 12:1, 2; Hb 9:27para. 22:12; Mt 5:12; 2 Ts 1:5–7; Hb 11:25, 26e aos que. 19:5; Sl 85:9; Sl 103:11; Sl 115:13, 14; Sl 147:11; Ec 8:12; Ec 12:13; Lc 1:50e para destruíres. 13:10; 18:6,16–24; 19:19, 21; Dn 7:26; Dn 8:25; Dn 11:44, 45os que destroem. ou, os que corrompem.
[31/1 11:59] Anselmo Estevan: Apocalipse 11:18
Na verdade, as naçõesBíblia Strong
[31/1 12:00] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:00] Anselmo Estevan: ἔθνος
ethnos
GREGO
G1484
provavelmente de 1486; TDNT - 2:364,201; n n
1) multidão (seja de homens ou de animais) associados ou vivendo em conjunto
1a) companhia, tropa, multidão
2) multidão de indivíduos da mesma natureza ou gênero
2a) a família humana
3) tribo, nação, grupo de pessoas
4) no AT, nações estrangeiras que não adoravam o Deus verdadeiro, pagãos, gentis
5) Paulo usa o termo para cristãos gentis
Sinônimos ver verbete 5927
Bíblia Strong
[31/1 12:00] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:00] Anselmo Estevan: ὀργίζω
orgizo
GREGO
G3710
de 3709; TDNT - 5:382,*; v
1) provocar, incitar a ira
2) ser provocado a ira, estar zangado, estar enfurecido
Bíblia Strong
[31/1 12:00] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:01] Anselmo Estevan: ἔρχομαι
erchomai
GREGO
G2064
voz média de um verbo primário (usado somente no tempo presente e imperfeito, outros tempos provém de formas correlatas [voz média] ελευθομαι eleuthomai el-yoo’-thom-ahee, ou
[ativo] ελθω eltho el’-tho, que não ocorrem de outra maneira); TDNT - 2:666,257; v
1) vir
1a) de pessoas
1a1) vir de um lugar para outro. Usado tanto de pessoas que chegam quanto daquelas que estão retornando
1a2) aparecer, apresentar-se, vir diante do público
2) metáf.
2a) vir a ser, surgir, mostrar-se, exibir-se, achar lugar ou influência
2b) ser estabelecido, tornar-se conhecido, vir a ou até
3) ir, seguir alguém
Sinônimos ver verbete 5818
Bíblia Strong
[31/1 12:01] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:01] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[31/1 12:01] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:02] Anselmo Estevan: σοῦ
sou
GREGO
G4675
caso genitivo de 4771; pron
1) teu
Bíblia Strong
[31/1 12:02] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:02] Anselmo Estevan: ὀργή
orge
GREGO
G3709
de 3713; TDNT - 5:382,716; n f
1) raiva, disposição natural, mau humor, caráter
2) movimento ou agitação da alma, impulso, desejo, qualquer emoção violenta, mas esp. raiva
3) raiva, ira, indignação
4) raiva exibida em punição, por isso usado também para punição
4a) de punições impostas pelos magistrados
Bíblia Strong
[31/1 12:02] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:02] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[31/1 12:02] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:03] Anselmo Estevan: καιρός
kairos
GREGO
G2540
de afinidade incerta; TDNT - 3:455,389; n m
1) medida exata
2) medida de tempo, maior ou menor porção de tempo, daí:
2a) tempo fixo e definido, tempo em que as coisas são conduzidas à crise, a esperada época decisiva
2b) tempo oportuno ou próprio
2c) tempo certo
2d) período limitado de tempo
2e) para o qual o tempo traz, o estado do tempo, as coisas e eventos do tempo
Sinônimos ver verbete 5853
Bíblia Strong
[31/1 12:03] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:03] Anselmo Estevan: κρίνω
krino
GREGO
G2919
talvez uma palavra primitiva; TDNT - 3:921,469; v
1) separar, colocar separadamente, selecionar, escolher
2) aprovar, estimar, preferir
3) ser de opinião, julgar, pensar
4) determinar, resolver, decretar
5) julgar
5a) pronunciar uma opinião relativa ao certo e errado
5a1) ser julgado, i.e., ser chamado à julgamento para que o caso possa ser examinado e julgado
5b) julgar, sujeitar à censura
5b1) daqueles que atuam como juízes ou árbitros em assuntos da vida comum, ou emitem julgamento sobre as obras e palavras de outros
6) reinar, governar
6a) presidir com o poder de emitir decisões judiciais, porque julgar era a prerrogativa dos reis e governadores
7) contender juntos, de guerreiros ou combatentes
7a) disputar
7b) num sentido forense
7b1) recorrer à lei, processar judicialmente
Bíblia Strong
[31/1 12:03] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:03] Anselmo Estevan: νεκρός
nekros
GREGO
G3498
aparentemente de uma palavra primária nekus (cadáver); TDNT - 4:892,627; adj
1) propriamente
1a) aquele que deu o seu último suspiro, sem vida
1b) falecido, morto, alguém de quem a alma esta no céu ou inferno
1c) destituído de vida, sem vida, inanimado
2) metáf.
2a) espiritualmente morto
2a1) destituído de vida que reconhece e é devotada a Deus, porque entreguou-se a transgressões e pecados
2a2) inativo com respeito as feitos justos
2b) destituído de força ou poder, inativo, inoperante
Bíblia Strong
[31/1 12:03] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:04] Anselmo Estevan: δίδωμι
didomi
GREGO
G1325
forma prolongada de um verbo primário (que é usado com uma alternativa em muitos dos tempos); TDNT - 2:166,166; v
1) dar
2) dar algo a alguém
2a) dar algo a alguém de livre e espontânea vontade, para sua vantagem
2a1) dar um presente
2b) conceder, dar a alguém que pede, deixar com que tenha
2c) suprir, fornecer as coisas necessárias
2d) dar, entregar
2d1) estender, oferecer, apresentar
2d2) de um escrito
2d3) entregar aos cuidados de alguém, confiar
2d3a) algo para ser administrado
2d3b) dar ou entregar para alguém algo para ser religiosamente observado
2e) dar o que é dever ou obrigatório, pagar: salários ou recompensa
2f) fornecer, doar
3) dar
3a) causar, ser profuso, esbanjador, doar-se a si mesmo
3a1) dar, distribuir com abundância
3b) designar para um ofício
3c) causar sair, entregar, i.e. como o mar, a morte e o inferno devolvem o morto que
foi engolido ou recebido por eles
3c) dar-se a alguém como se pertencesse a ele
3c1) como um objeto do seu cuidado salvador
3c2) dar-se a alguém, segui-lo como um líder ou mestre
3c3) dar-se a alguém para cuidar de seus interesses
3c4) dar-se a alguém a quem já se pertencia, retornar
4) conceder ou permitir a alguém
4a) comissionar
Sinônimos ver verbete 5836
Bíblia Strong
[31/1 12:04] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:04] Anselmo Estevan: μισθός
misthos
GREGO
G3408
aparentemente, palavra primária; TDNT - 4:695,599; n m
1) valor pago pelo trabalho
1a) salário, pagamento
2) recompensa: usado do fruto natural do trabalho árduo e esforçado
2a) em ambos os sentidos, recompensas e punições
2b) das recompensas que Deus dá, ou dará, pelas boas obras e esforços
2c) de punições
Bíblia Strong
[31/1 12:04] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:05] Anselmo Estevan: σοῦ
sou
GREGO
G4675
caso genitivo de 4771; pron
1) teu
Bíblia Strong
[31/1 12:05] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:05] Anselmo Estevan: δοῦλος
doulos
GREGO
G1401
de 1210; TDNT - 2:261,182; n
1) escravo, servo, homem de condição servil
1a) um escravo
1b) metáf., alguém que se rende à vontade de outro; aqueles cujo serviço é aceito por Cristo para extender e avançar a sua causa entre os homens
1c) dedicado ao próximo, mesmo em detrimento dos próprios interesses
2) servo, atendente
Sinônimos ver verbete 5928
Bíblia Strong
[31/1 12:05] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:05] Anselmo Estevan: προφήτης
prophetes
GREGO
G4396
de um composto de 4253 e 5346; TDNT - 6:781,952; n m
1) nos escritos gregos, intérprete de oráculos ou de outras coisas ocultas
2) alguém que, movido pelo Espírito de Deus e, por isso, seu instrumento ou porta-voz, solenemente declara aos homens o que recebeu por inspiração, especialmente aquilo que concerne a
eventos futuros, e em particular tudo o que se relaciona com a causa e reino de Deus e a salvação humana
2a) os profetas do AT, tendo predito o reino, obras e morte, de Jesus, o Messias.
2b) de João, o Batista, o arauto de Jesus, o Messias
2c) do profeta ilustre que os judeus esperavam antes da vinda do Messias
2d) o Messias
2e) de homens cheios do Espírito de Deus, que pela sua autoridade e comando em palavras de relevância defendem a causa de Deus e estimulam a salvação dos homens
2f) dos profetas que apareceram nos tempos apostólicos entre cristãos
2f1) estão associados com os apóstolos
2f2) discerniram e fizeram o melhor pela causa cristã e previram determinados eventos futuros. (At 11.27)
2f3) nas assembléias religiosas dos cristãos, foram movidos pelo Santo Espírito para falar, tendo capacidade e autoridade para instruir, confortar, encorajar, repreender, sentenciar e motivar
seus ouvintes
3) poeta (porque acreditava-se que os poetas cantavam sob inspiração divina)
3a) de Epimênides (Tt 1.12)
Bíblia Strong
[31/1 12:05] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:06] Anselmo Estevan: ἅγιος
hagios
GREGO
G40
de hagos (uma coisa grande, sublime) [cf 53, 2282]; TDNT 1:88,14; adj
1) algo muito santo; um santo
Sinônimos ver verbete 5878
Bíblia Strong
[31/1 12:06] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:06] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[31/1 12:06] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:07] Anselmo Estevan: φοβέω
phobeo
GREGO
G5399
de 5401; TDNT - 9:189,1272; v
1) pôr em fuga pelo terror (espantar)
1a) pôr em fuga, fugir
1b) amedrontar, ficar com medo
1b1) ser surpreendido pelo medo, estar dominado pelo espanto
1b1a) do aterrorizados por sinais ou acontecimentos estranhos
1b1b) daqueles cheios de espanto
1b2) amedrontar, ficar com medo de alguém
1b3) ter medo (i.e., hesitar) de fazer algo (por medo de dano)
1c) reverenciar, venerar, tratar com deferência ou obediência reverencial
Sinônimos ver verbete 5841
Bíblia Strong
[31/1 12:07] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:07] Anselmo Estevan: σοῦ
sou
GREGO
G4675
caso genitivo de 4771; pron
1) teu
Bíblia Strong
[31/1 12:07] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:07] Anselmo Estevan: ὄνομα
onoma
GREGO
G3686
de um suposto derivado da raiz de 1097 (cf 3685); TDNT - 5:242,694; n n
1) nome: univ. de nomes próprios
2) o nome é usado para tudo que o nome abrange, todos os pensamentos ou sentimentos do que é despertado na mente pelo mencionar, ouvir, lembrar, o nome, i.e., pela posição,
autoridade, interesses, satisfação, comando, excelência, ações, etc., de alguém
3) pessoas reconhecidas pelo nome
4) a causa ou razão mencionada: por esta causa, porque sofre como um cristão, por esta razão
Bíblia Strong
[31/1 12:08] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:08] Anselmo Estevan: μικρός
mikros incluindo o comparativo μικροτερος mikroteros
GREGO
G3398
aparentemente, palavra primária; TDNT - 4:648,593; adj
1) pequeno, pouco
1a) de tamanho: daí, de estatura, de comprimento
1b) de espaço
1c) de idade: menor por nascimento, mais moço
1d) de tempo: curto, breve, curto espaço de tempo, sem demora!
1e) de quantidade: i.e., número, soma
1f) de posição ou influência
Bíblia Strong
[31/1 12:08] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:08] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[31/1 12:08] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:09] Anselmo Estevan: μέγας
megas
GREGO
G3173
[incluindo as formas prolongadas, feminino megale, plural megaloi, etc., cf também 3176, 3187]; TDNT - 4:529,573; adj
1) grande
1a) da forma externa ou aparência sensível das coisas (ou de pessoas)
1a1) em particular, de espaço e suas dimensões, com referência a
1a1a) massa e peso: grande
1a1b) limite e extensão: largo, espaçoso
1a1c) medida e altura: longo
1a1d) estatura e idade: grande, velho
1b) de número e quantidade: numeroso, grande, abundante
1c) de idade: o mais velho
1d) usado para intensidade e seus graus: com grande esforço, da afeições e emoções da mente, de eventos naturais que afetam poderosamente os sentidos: violento, poderoso, forte
2) atribuído de grau, que pertence a
2a) pessoas, eminentes pela habilidade, virtude, autoridade, poder
2b) coisas altamente estimadas por sua importância: de grande momento, de grande peso, importância
2c) algo para ser altamente estimado por sua excelência: excelente
3) esplêndido, preparado numa grande escala, digno
4) grandes coisas
4a) das bênçãos preeminentes de Deus
4b) de coisas que excedem os limites de um ser criado, coisas arrogantes (presunçosas) cheio de arrogância, depreciador da majestade de Deus
Bíblia Strong
[31/1 12:09] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:09] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[31/1 12:09] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:10] Anselmo Estevan: διαφθείρω
diaphtheiro
GREGO
G1311
de 1225 e 5351; TDNT - 9:93,1259; v
1) mudar para pior, corromper
1a) de mente, conduta
2) destruir, arruinar
2a) consumir
2a1) de vigor e força corporal
2a2) do verme ou traça que devora provisões, roupas, etc.
2b) destruir, matar
Bíblia Strong
[31/1 12:10] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:10] Anselmo Estevan: διαφθείρω
diaphtheiro
GREGO
G1311
de 1225 e 5351; TDNT - 9:93,1259; v
1) mudar para pior, corromper
1a) de mente, conduta
2) destruir, arruinar
2a) consumir
2a1) de vigor e força corporal
2a2) do verme ou traça que devora provisões, roupas, etc.
2b) destruir, matar
Bíblia Strong
[31/1 12:10] Anselmo Estevan: ❤❤❤
[31/1 12:11] Anselmo Estevan: γῆ
ge
GREGO
G1093
contraído de um palavra raíz; TDNT - 1:677,116; n f
1) terra arável
2) o chão, a terra com um lugar estável
3) continente como oposto ao mar ou água
4) a terra como um todo
4a) a terra como oposto aos céus
4b) a terra habitada, residência dos homens e dos animais
5) um país, terra circundada com limites fixos, uma área de terra, território, região
Bíblia Strong
[31/1 12:13] Anselmo Estevan: 🤣🤣🤣
[31/1 12:13] Anselmo Estevan: http://anselmo-estevan.blogspot.com/2014/07/a-revelacao-apocalipse.html?m=0 [31/1 12:14] Anselmo Estevan: ❤❤❤😍
[31/1 12:17] Anselmo Estevan: "POR ISSO EU ANUNCIO SEMPRE SEU ÚNICO SHUAM QUE SHUA (NOME QUE SALVA)":

YAH = ÚNICO - QUE SALVA:
POR QUE ANUNCIAMOS O NOME DE YAHWEH?

A pergunta mais comum que ouço entre os que com quem compartilho a VERDADE DO NOME é: Não saberá YAHWEH a QUEM dirijo a palavra? ? Porquê, importa como O chamo, se ÊLE me responde da mesma maneira?

Creio que isso é verdade. YAHWEH responde à oração e aceita o elogio dos que não têm conhecimento do SEU NOME VERDADEIRO.

Mas que acontece com os que sabem, mas não se importam?

"Se nós esquecemos O NOME do nosso TODO PODEROSO, estendemos as nossas mãos para um ídolo estranho.
“ Porventura não conhecerá YAHWEH TODO PODEROSO isso?
"Pois ELE sabe os segrêdos do coração".
Salmos 44:20, 21.

Que espera YAHWEH realmente de nós a respeito deste assunto? Continuar a chamá-LO de qualquer maneira que queiramos? Ou chamá-LO pelo NOME que designou para SI MESMO?

Penso que não haja nada de mau se chamar a YAHWEH, NOSSO PAI, MESTRE, O CRIADOR, etc. porque são bons títulos.

Penso que YAHWEH NÃO ACEITARIA MUDAR O SEU NOME DE YAHWEH PARA "Senhor".

O que é extremamente irônico, senão profético, é o que YAHWEH declarou a JEREMIAS quando entendemos que a palavra "BAAL" significa "Senhor".

"Até quando sucederá isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que são só profetas do engano do seu próprio coração?
"Os quais cuidam que farão que o meu povo se esqueça do MEU NOME pelos seus sonhos que cada um conta ao seu companheiro, assim como seus pais se esqueceram do MEU NOME por causa de BAAL"- (Senhor).
Jeremias 23:26, 27.

Considere também o que YAHWEH declarou a Oséias:-

"E acontecerá naquele dia, diz YAHWEH, que me chamarás: Meu marido; e não ME chamarás mais: Meu Baal. (Meu senhor).
“ E da sua bôca tirarei os nomes de Baalim, e os seus nomes não virão mais em memória".
Oséias 2:16, 17.

Acho muito estranho que o nome de Baal nunca se substitui, nem se muda e, por isso, vive.

! Enquanto que O NOME DE YAHWEH se falsifica substituindo-O mais de SETE MIL VEZES na ESCRITURA!

Mas penso que talvez saiba porquê. Veja isto, se eles procurarem traduzir o nome Baal, então há uma coisa com a qual eles teriam que considerar:

"Então ELIAS se chegou a todo o povo, e disse: Até quando
coxeareis entre dois pensamentos?
Se YAHWEH É TODO PODEROSO, seguí-O; e se é Baal, , segui-o.
Porém o povo lhe não respondeu nada".
I Reis 18:21.

Por causa de esta relação entre Baal e Senhor. eu prefiro nunca usar Senhor.Nunca quererei substituir O NOME DE YAHWEH POR OUTRO. É verdade que muitas vezes vemos na ESCRITURA, a SUA GENTE invocando O SEU NOME. As pessoas durante o tempo de ADÃO invocaram O NOME DE YAHWEH.

"E a SETE mesmo também nasceu um filho; e chamou o seu nome ENOS: então se começou a invocar O NOME DE YAHWEH. Génesis 4:26.

ABRAÃO INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"E apareceu YAHWEH A ABRÃO e disse: 'À tua semente darei esta terra'.E edificou ali um altar a YAHWEH que lhe aparecera.
"E moveu-se dali para a montanha à banda do Oriente de Betel.
e armou a sua tenda, tendo Betel ao Ocidente, e AI ao Oriente: e edificou ali um altar a YAHWEH, E INVOCOU O NOME DE YAHWEH".
Génesis 4:7, 8.

MOISÉS INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"E ELOHIM disse mais a MOISÉS: 'Assim dirás aos filhos de Israel: 'YAHWEH-ELOHIM, de vossos pais, ELOHIM de ABRAÃO,
ELOHIM DE JACOB me enviou a vós; êste É O MEU NOME ETERNAMENTE, e êste é o MEU MEMORIAL de geração em geração".
Êxodo 3:15.

DAVID INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"Tomarei o cálice da SALVAÇÃO, e INVOCAREI O NOME DE YAHWEH".
Salmo 116:13.

"Oferecer-TE-ei sacrifícios de louvor, e INVOCAREI O NOME DE YAHWEH".
Salmo 116:17.

ELIAS, O PROFETA, INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"Então invocai o nome do vosso ídolo, e eu INVOCAREI O NOME DE YAHWEH: e há de ser que quem responder por fogo, esse será YAHWEH-ELOHIM.
E todo o povo respondeu, e disseram: É boa esta palavra'".
I Reis 18:24.

YAHUSHUA, O MASHIYAH, INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"OH! PAI JUSTO, o Mundo não TE conheceu; mas EU TE conheci, e estes conheceram que TU Me enviaste a MIM.
“ E EU lhes fiz conhecer O TEU NOME, e lho farei conhecer mais.
para que O AMOR com que me tens amado esteja nêles, e EU neles esteja".
João 17:25, 26.

Que mais necessitamos?

Se AS ESCRITURAS se escreveram para nosso ensino e homens justos são para nosso exemplo-? AS ESCRITURAS não mostram claramente que A SUA GENTE INVOCA O SEU NOME? Vejamos o que nos diz mais A PALAVRA DE YAHWEH:-

"PORTANTO O MEU POVO SABERÁ O MEU NOME, POR ESTA CAUSA, NAQUELE DIA: PORQUE EU MESMO SOU O QUE DIGO: 'EIS-ME AQUI'". Isaías 52:6.

Olhemos para uma profecia do tempo do fim. O Povo de YAHWEH estará INVOCANDO O SEU NOME neste tempo?

"Ó espada, ergue-te contra o meu Pastor e contra o varão que é o meu companheiro.diz YAHWEH dos Exércitos: fere o Pastor.
e espalhar-se-ão as ovelhas; mas Eu enviarei a minha mão para os pequenos.
8-"E acontecerá em toda a Terra, diz YAHWEH, que as duas partes dela serão extirpadas, e expirarão;mas a terceira parte restará nela.
9-"E farei passar esta terceira parte pelo fogo e a purificarei, como se purifica a prata, e a provarei, como se prova o ouro:
ela INVOCARÁ O MEU NOME, E EU a ouvirei; direi: É MEU POVO,
e ela dirá: YAHWEH É O MEU ELOHIM".
Zacarias 13:7, 8, 9.

Aqui está outra ESCRITURA profética revelando que O SEU POVO USA O SEU NOME:-

"E olhei, e eis que estava O CORDEIRO sobre o Monte de SIÃO, e com ELE cento e quarenta e quatro mil, que em suas testas tinham escrito O NOME DELE E O DE SEU PAI".
Apocalipse 14:1.

É muito evidente que O POVO DE YAHWEH USA O SEU NOME. Alguns dizem que estas ESCRITURAS que falam do SEU NOME, não falam verdadeira e literalmente do NOME falado e escrito de YAHWEH, senão do SEU CARÁTER E DA SUA REPUTAÇÃO.

Um estudo simples do significado da palavra "SHEM", que se traduz "NOME"nas nossas Bíblias Inglesas revelará que esta palavra, na língua Inglesa, não só significa um "caráter", senão que significa também literalmente um nome escrito e falado. Se lhe digo que venho em nome da paz, então estou dizendo para si que quero caracterizar-me como oferecendo a paz.
Estas coisas, realmente, são verdade. No entanto, se lhe disser que o meu nome é Manuel, então não estarei a dizer a verdade.

Aqui está um exemplo de uma falsificação:-

"EU SOU YAHWEH: este é O MEU NOME; a minha glória pois a outrem não darei, nem o MEU LOUVOR a imagens de escultura"
Isaías 42:8.

Foi mudado para:-

"Eu Sou o Senhor, esse é o Meu Nome; a minha glória, pois a outrem não darei, nem o Meu Louvor às imagens de escultura"
Isaías 42:8.

A segunda passagem, simplesmente, não é a verdadeira! E não é um erro simples dos tradutores. É exatamente com um propósito. E contra AS ESCRITURAS. A maioria dos Prefácios das traduções da BÍBLIA citarão a familiaridade e a tradição como razão para as instituições dos editores. Isto é claramente contra o que YAHWEH nos tem dito que façamos nas ESCRITURAS.

Se dissermos ALELUYAH, podemos saber o que significa realmente! (ALELUYAH.significa "LOUVEMOS A YAHWEH").

Quando terminamos uma oração em NOME DE YAHSHUA, podemos saber o que significa realmente (YAHSHUA significa "YAHWEH É SALVAÇÃO".) Quando dirigimos a palavra a YAHWEH, está ativada por um NOME PESSOAL. Se proclamarmos YAHWEH, ficamos, a saber, que anunciamos O SEU NOME, assim como todos têm feito nas ESCRITURAS.

MOISÉS DISSE ASSIM:- 1- "Inclinai os ouvidos, ó Céus, e falarei: e ouça a Terra as palavras da minha boca.
2- "Goteja a minha doutrina como a chuva, destile o meu dito como o orvalho, como chuvisco sobre a relva.
3- "Porque apregoarei O NOME DE YAHWEH: dai grandeza ao
nosso ELOHIM".
Deus..32:1-3.

EU CREIO QUE TUDO SE BASEIA NUMA ESCOLHA.

OU ESCOLHER AS DESCULPAS DOS HOMENS OU A PALAVRA DE YAHWEH TODO PODEROSO.

Nota do tradutor, vejamos o que Miquéias escreveu, sob inspiração Celestial:-

"PORQUE TODOS OS POVOS ANDARÃO CADA UM EM NOME DO SEU ÍDOLO; MAS NÓS ANDAREMOS NO NOME DE YAHWEH,
NOSSO TODO PODEROSO, ETERNAMENTE E PARA SEMPRE".
Miquéias 4:5.

http://www.yahushua.com/nameportuguese.html
Compartilhada originalmente por EL VERDADERO ISRAEL DE YAHWEH יהוה ומ ישראל (‫אמיץ גפן אודם‬‎)
“Y las naciones se enfurecieron, y vino Tu ira y llegó el tiempo de juzgar a los muertos y de dar la recompensa a tus siervos, a los Neviim, a los Kadoshim Yisraelitas y a los que temen Tu Nombre, a los pequeños y a los grandes; Y DE DESTRUIR A LOS QUE DESTRUYEN LA TIERRA” REVELACIÓN 11:18

TEHILLIM: "LOUVORES":

SALMOS

145
1 Davi louva a Deus por seu renome;
8 por sua bondade;
11 por seu reino;
14 por sua providência;
17 por sua justiça, santidade e misericórdia salvadora.
2989 A.M.; 1015 a.C. (Título). Louvores de Davi.Neste incomparável cântico de louvor - este é o último Salmo acróstico ou alfabético - cada versículo começa com uma letra, segundo a seqüência do alfabeto hebraico. Supõe-se que Davi compôs este Salmo próximo do fim de sua vida. Louvores de Davi. 100.1 *título
1 Exaltar-te-ei. 30.1; 68.4;71.14-24; 103.1,2; Dn 4.37 ó Deus meu. 44.4; 45.1,6; 47.6-8;48.2,3; 95.3; 149.2; Is 33.22; Ml 1.14; Mt 25.34; Ap 19.16bendirei. 21; 30.12; 52.9;113.1,2; 146.1,2
2 Todos os dias. 72.15;119.164; Ap 7.15
3 Grande é o (YHVH). 48.1;96.4; 147.5; Jó 5.9; Jó 9.10; Ap 15.3 a sua grandeza é insondável. 139.6; Jó 5.9; Jó 9.10; Jó 11.7-9; Jó 26.14; Is 40.28; Rm 11.33
4 Uma geração. 44.1,2;71.18; 78.3-7; Êx 12.26,27; Êx 13.14,15; Dt 6.7; Js 4.21-24; Is 38.19
5 Meditarei. 40.9,10; 66.3,4;71.17-19,24; 96.3; 104.1,2;105.2; Is 12.4; Dn 4.1-3,37maravilhas. Heb. coisas, ou,palavras. 72.18
6 Falar-se-á. 22.22,23,27,31;98.2,3; 113.3; 126.2,3; Js 2.9-11;Js 9.9,10; Ed 1.2; Jr 50.28; Dn 3.28,29; Dn 6.25-27; Hc 2.14contarei a tua grandeza.Heb. tua grandeza a declararei. 92.1,2;107.21,22,31,32
7 muita bondade. 36.5-8; Is 63.7; Mt 12.34,35; 2Co 9.11,12;1Pe 2.9,10 com júbilo celebrarão. 36.10; 51.14;71.15,16,19; 72.1-3; 89.16; Is 45.24,25; Jr 23.6; Fp 3.7-9; Ap 15.3,4; Ap 19.1-3
8 Benigno e misericordioso. 86.5,15;100.5; 103.8; 116.5; Êx 34.6,7;Nm 14.18; Dn 9.9; Jn 4.2; Mq 7.18-20; Rm 5.20,21; Ef 1.6,8; Ef 2.4 de grande clemência. grande em misericórdia.
9 O (YHVH) é bom. 25.8;36.6,7; 65.9-13; 104.27; Jn 4.11;Na 1.7; Mt 5.45; At 14.17; At 17.25
10 Todas as tuas obras.19.1; 96.11-13; 98.3-9; 103.22;104.24; 148.1-13; Is 43.20; Is 44.23; Rm 1.19,20 e os teus santos. 22.23; 30.4; 32.11;97.12; 135.19-21; 148.14; Is 43.21; Hb 13.15; 1Pe 2.5,9; Ap 7.9-12; Ap 19.5,6
11 Falarão da glória. 2.6-8;45.6,7; 72.1-20; 93.1,2; 96.10-13; 97.1-12; 99.1-4; 1Cr 29.11,12; Is 9.6,7; Is 24.23; Is 33.21,22; Dn 7.13,14; Zc 9.9; Mt 6.13; Mc 11.9,10; Ap 5.12,13;Ap 11.15-17
12 se façam notórios. 98.1;105.5; 106.2; 110.2,3; 145.6-12;136.4-26; Dn 4.34,35; Mt 28.18;At 2.8-11; Ef 1.19-21; Ef 3.7,8;Ap 12.10; Ap 19.15,16
13 O teu reino. 146.10; Is 9.7; Dn 2.44; Dn 7.14,27; 1Tm 1.17; Ap 11.15 é o de todos os séculos. Heb. reino de todos os tempos. 1Co 15.21-28
14 O (YHVH) sustém.37.24; 94.18; 119.117; Lc 22.31,32 e apruma. 38.6; 42.5;146.8; Lc 13.11-13
15 Em ti esperam. ou, Para ti olham. os olhos de todos.9; 104.21,27; 136.25; 147.8,9;Gn 1.30; Jó 38.39-41; Jl 2.22; Mt 6.26; Lc 12.24; At 17.25
16 Abres a mão. 104.28;107.9; 132.15; Jó 38.27
17 Justo é o (YHVH). 50.6;89.14; 97.2; 99.3,4; 103.6; Gn 18.25; Dt 32.4; 1Sm 2.2,3; Is 45.21; Sf 3.5; Zc 9.9; Rm 3.5,6,25,26; Ap 4.8; Ap 15.3,4;Ap 16.5-7; Ap 19.2,11 benigno.ou, misericordioso, ou abundante.
18 Perto está. 34.18; 46.1,5;Dt 4.7; 1Rs 18.27,28; Is 58.9; Jo 14.23; Tg 4.8 de todos os que o invocam. 17.1; 119.2; Pv 15.8; Is 1.15,16; Jr 29.12,13; Os 7.14; Mt 6.5-8; Mt 23.14; Jo 4.24; 1Jo 3.20-22
19 Ele acode. 20.4; 34.9;36.7,8; 37.4,19; Mt 5.6; Lc 1.53;Jo 15.7,16; Jo 16.24; Ef 3.16-20;1Jo 5.15 atende-lhes. 34.17;37.39,40; 91.15
20 guarda. 31.23; 37.28;97.10; Êx 20.6; Jo 10.27-29; Rm 8.28-30; Tg 2.5; 1Pe 1.5-8porém os ímpios. 1.6; 9.17;Mt 25.41
21 Profira a minha boca.1,2,5; 30.12; 51.15;71.8,15,23,24; 89.1 e toda carne. 67.3,4; 86.9; 103.22;117.1,2; 150.6; Ap 5.11-14
Sim:

[5/2 15:10] Anselmo Estevan: Onde? Onde está seu NOME aqui? Para bendizer-mos!

Salmos 145: 1. Um hino davídico de louvor. Exaltar-te-ei, ó meu Deus e Rei, e bendirei o teu Nome por toda a eternidade! 2. Todos os dias te bendirei e louvarei o teu Nome para todo o sempre: 3. “O SENHOR é grande e mui digno de louvor; sua grandeza é insondável”. 4. Uma geração à outra fará o louvor de tuas obras, proclamando teus maravilhosos feitos. 5. Pregarão sobre a esplêndida glória de tua majestade, e eu meditarei sobre tuas portentosas realizações. 6. Anunciarão o poder dos teus magníficos e temíveis prodígios, e eu falarei das tuas grandes obras. 7. Divulgarão a memória de tua imensa bondade e cantarão com júbilo tua justiça: 8. “O SENHOR é clemente e misericordioso, paciente e transbordante de amor leal; 9. o SENHOR é bom para com todos; e sua compaixão alcança todas as suas criaturas”. 10. Todas as tuas obras, ó SENHOR, te rendem graças, e teus fiéis te bendirão. 11. Eles proclamarão a glória do teu Reino e pregarão sobre o teu poder, 12. a fim de que todos saibam dos teus feitos maravilhosos e do glorioso esplendor do teu Reino. 13. Porquanto teu Reino é Reino Eterno, e o teu domínio perdura de geração em geração. 14. O SENHOR ampara todos os que caem e ergue todos os que estão deprimidos. 15. Os olhos de todos em ti esperam, e tu lhes dás o alimento no devido tempo. 16. Abres tua mão e sacias, de bom grado, todo ser vivo. 17. O SENHOR é justo em todos os seus caminhos e fiel em todas as suas obras. 18. O SENHOR está junto de todos aqueles que invocam seu Nome, de todos que clamam por sua presença, com sinceridade. 19. Assim, Ele realiza os desejos daqueles que o reverenciam; ouve-os clamar por socorro e os salva. 20. O SENHOR cuida de todos os que o amam, mas destrói todos os ímpios! 21. Minha boca proclamará o louvor do SENHOR, e que todo ser vivo bendiga seu santo Nome7 para todo o sempre!
https://bibliajfa.com.br/app/kja/19O/145/1
[5/2 15:12] Anselmo Estevan: Tehillim 145:
1 תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
2 בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
3 גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
4 דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
5 הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
6 ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
7 זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
8 חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
9 טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
10 יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
11 כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
12 להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
13 מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
14 סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
15 עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
16 פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
17 צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
18 קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
19 רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
20 שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
21 תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃

(10/01/19): YHVHSHU: PEÇO TUA AJUDA:

Prova cabal de que o Filho (Ya'shua) é o RUARH (ESPÍRITO) HA' KODESCH (O SANTO):

Hebreus 6: 1. Sendo assim, considerando conhecidos os ensinos básicos a respeito de Cristo, prossigamos rumo à maturidade, sem lançar novamente o fundamento do arrependimento de atitudes inúteis e que conduzem à morte; da fé em Deus, 2. da instrução acerca de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno. 3. Sigamos, pois, avante! E, se Deus o permitir, faremos isso. 4. Ora, é impossível para aqueles que uma vez foram iluminados, experimentaram o dom celestial e se tornaram participantes do Espírito Santo, 5. e provaram os benefícios da Palavra de Deus e os poderes da era que há de vir, 6. mas apostataram da fé, sim, é impossível que tais pessoas sejam reconduzidas ao arrependimento; tendo em vista que contra si mesmos estão crucificando outra vez o Filho de Deus, e zombando publicamente dele. 7. Porquanto a terra que absorve a chuva que cai de tempo em tempo, e dá colheita proveitosa àqueles que a cultivam, recebe a bênção de Deus. 8. Todavia, a terra que produz espinhos e ervas daninhas é inútil, e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser lançada ao fogo. 9. Quanto a vós outros, no entanto, ó amados, estamos convencidos de que a vossa situação é muito melhor, sendo beneficiados com as bênçãos decorrentes da salvação. 10. Porquanto Deus não é injusto para se esquecer do vosso trabalho e do amor que revelastes para com o seu Nome, pois servistes os santos, e ainda os servis. 11. Desejamos, contudo, que cada um de vós demonstre o mesmo esforço dedicado até o fim, para que tenhais a plena certeza da esperança, 12. de maneira que não vos torneis negligentes, mas imiteis aqueles que, por intermédio da fé e da longanimidade, recebem a herança prometida. 13. Quando Deus fez sua promessa a Abraão, jurou por si mesmo, tendo em vista não haver outro maior por quem jurar; 14. e declarou: “Esteja certo de que o abençoarei e farei numerosos os seus descendentes”. 15. Sendo assim, havendo Abraão esperado com paciência certeira, alcançou a promessa. 16. Ora, os homens juram por quem é maior que eles, e para eles o juramento confirma a palavra empenhada, pondo fim a toda discussão. 17. Do mesmo modo, Deus, querendo demonstrar de forma mais clara aos herdeiros da promessa a imutabilidade de seu propósito, interveio com juramento, 18. para que nós, que nos refugiamos no acesso à esperança proposta, sejamos grandemente encorajados por meio de duas afirmações imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta. 19. Essa esperança é para nós como âncora da alma, firme e segura, a qual tem pleno acesso ao santuário interior, por trás do véu, 20. onde Jesus adentrou por nós, como precursor, tornando-se sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
https://bibliajfa.com.br/app/kja/58N/6/1

YAHUDIM MESSIÂNICOS:

6

1 Ele exorta-os a não caírem da fé;

11 mas a serem firmes,

12 diligentes e pacientes para esperarem em Deus;

13 porque Deus é imutável na sua promessa.



1 pondo de parte. 5:12–14princípios elementares da doutrina. ou, a palavra elementar. Mc 1:1; Jo 1:1–3; 1 Tm 3:16deixemo-nos. 7:11; 12:13; Pv 4:18; Mt 5:48; 1 Co 13:10; 2 Co 7:1; Ef 4:12; Fp 3:12–15; Cl 1:28; Cl 4:12; Tg 1:4; 1 Pe 5:10; 1 Jo 4:12lançando. Mt 7:25; Lc 6:48; 1 Co 3:10–12; 1 Tm 6:19; 2 Tm 2:19arrependimento. Is 55:6, 7; Ez 18:30–32; Zc 12:10; Mt 3:2; Mt 4:17; Mt 21:29, 32; Mc 6:12; At 2:38; At 3:19; At 11:18; At 17:30; At 20:21; At 26:20; 2 Co 7:10; 2 Tm 2:25,26mortas. 9:14; Gl 5:19–21; Ef 2:1, 5fé. 11:6; Jo 5:24; Jo 12:44; Jo 14:1; 1 Pe 1:21; 1 Jo 5:10–13

2 o ensino. 9:10; Mc 7:4, 8; Lc 11:38; Gr.Mt 3:14; 20:22, 23; 28:19; Mc 16:16; Lc 3:16; Lc 12:50; Jo 1:33; Jo 3:25, 26; Jo 4:1, 2; At 2:38, 41; At 8:12,13,16,36–38; At 10:47; At 16:15, 33; At 19:2–5; Rm 6:3, 4; 1 Co 1:12–17; 1 Co 10:2; 1 Co 12:13; Cl 2:12; 1 Pe 3:20,21imposição. At 6:6; At 8:14–18; At 13:3; At 19:6ressurreição. 11:35; Is 26:19; Ez 37:1–14; Dn 12:2; Mt 22:23–32; Lc 14:14; Jo 5:29; Jo 11:24, 25; At 4:2; At 17:18,31,32; At 23:6; At 24:15, 21; At 26:8; Rm 6:5; 1 Co 15:13–57; Fp 3:21; 1 Ts 4:14–18; 2 Tm 2:18eterno. Ec 12:14; Mt 25:31–46; At 17:31; At 24:25; Rm 2:5–10,16; 2 Co 5:10; 2 Pe 3:7; Jd 14,15; Ap 20:10–15

3 se. At 18:21; Rm 15:32; 1 Co 4:19; 1 Co 16:7; Tg 4:15

4 É. 10:26–29; 12:15–17; Mt 5:13; Mt 12:31,32,45; Lc 11:24–26; Jo 15:6; 2 Tm 2:25; 2 Tm 4:14; 2 Pe 2:20–22; 1 Jo 5:16uma vez foram. 10:32; Nm 24:3,15,16e provaram. Mt 7:21, 22; Lc 10:19, 20; Jo 3:27; Jo 4:10; Jo 6:32; At 8:20; At 10:45; At 11:17; Rm 1:11; 1 Co 13:1,2; Ef 2:8; Ef 3:7; Ef 4:7; 1 Tm 4:14; Tg 1:17, 18participantes. 2:4; At 15:8; Gl 3:2, 5

5 provaram. Mt 13:20, 21; Mc 4:16, 17; Mc 6:20; Lc 8:13; 1 Pe 2:3; 2 Pe 2:20os poderes.2:5

6 renová-los. 4; Sl 51:10; Is 1:28; 2 Tm 2:25estão crucificando. 10:29; Zc 12:10–14; Mt 23:31, 32; Lc 11:48e expondo-o. 12:2; Mt 27:38–44; Mc 15:29–32; Lc 23:35–39

7 a terra. Dt 28:11, 12; Sl 65:9–13; Sl 104:11–13; Is 55:10–13; Jl 2:21–26; Tg 5:7por. ou, para. recebe. Gn 27:27; Lv 25:21; Sl 24:5; Sl 65:10; Sl 126:6; Is 44:3; Ez 34:26; Os 10:12; Ml 3:10

8 produz. 12:17; Gn 3:17, 18; Gn 4:11; Gn 5:29; Dt 29:28; Jó 31:40; Sl 107:34; Is 5:1–7; Jr 17:6; Jr 44:22; Mc 11:14, 21; Lc 13:7–9o seu. 10:27; Is 27:10, 11; Ez 15:2–7; Ez 20:47; Ml 4:1; Mt 3:10; Mt 7:19; Mt 25:41; Jo 15:6; Ap 20:15

9 amados. 4–6,10; 10:34, 39; Fp 1:6, 7; 1 Ts 1:3,4coisas. 2:3; 5:9; Is 57:15; Mt 5:3–12; Mc 16:16; At 11:18; At 20:21; 2 Co 7:10; Gl 5:6,22,23; Tt 2:11–14

10 Porque. Pv 14:31; Mt 10:42; Mt 25:40; Jo 13:20Deus.Dt 32:4; Rm 3:4, 5; 2 Ts 1:6,7; 2 Tm 4:8; 1 Jo 1:9para ficar esquecido. Ne 5:19; Ne 13:22, 31; Sl 20:3; Jr 2:2, 3; Jr 18:20; At 10:4, 31trabalho. 1 Co 13:4–7; Gl 5:6, 13; 1 Ts 1:3; 1 Jo 3:17,18que. 13:16; Pv 14:31; Mt 10:42; Mt 25:35–40; Mc 9:41; At 2:44, 45; At 4:34, 35; At 9:36–39; At 11:29; Rm 12:13; Rm 15:25–27; 1 Co 16:1–3; 2 Co 8:1–9; 2 Co 9:1; 2 Co 9:11–15; Gl 6:10; Fp 4:16–18; Cl 3:17; 1 Tm 6:18; 2 Tm 1:17,18; Fm 5–7; Tg 2:15–17; 1 Jo 3:14–17

11 Desejamos. Rm 12:8, 11; 1 Co 15:58; Gl 6:9; Fp 1:9–11; Fp 3:15; 1 Ts 4:10; 2 Ts 3:13; 2 Pe 1:5–8; 2 Pe 3:14até ao. 3:6, 14; 10:22; Is 32:17; Cl 2:2; 1 Ts 1:5; 2 Pe 1:10; 1 Jo 3:14,19para. 3:6, 14; 10:32–35; Mt 24:13; Ap 2:26da esperança. 18–20; Rm 5:2–5; Rm 8:24, 25; Rm 12:12; Rm 15:13; 1 Co 13:13; Gl 5:5; Cl 1:5, 23; 2 Ts 2:16,17; 1 Pe 1:3–5,21; 1 Jo 3:1–3

12 vos. 5:11; Gr.Pv 12:24; 13:4; 15:19; 18:9; 24:30–34; Mt 25:26; Rm 12:11; 2 Pe 1:10mas.12:1; 13:7; Ct 1:8; Jr 6:16; Rm 4:12; Tg 5:10, 11; 1 Pe 3:5,6fé.15; 10:36; 11:8–16; Lc 8:15; Rm 2:7; Rm 8:25, 26; 1 Ts 1:3; Ap 13:10; Ap 14:12herdam. 1:14; 10:36; 11:9,17,33; Mt 22:32; Lc 16:22; Lc 20:37, 38; 1 Jo 2:25; Ap 14:13

13 jurou. 16–18; Gn 22:15–18; Ez 32:13; Sl 105:9, 10; Is 45:23; Jr 22:5; Jr 49:13; Mq 7:20; Lc 1:73

14 te multiplicarei. Gn 17:2; Gn 48:4; Êx 32:13; Dt 1:10; Ne 9:23

15 12; Gn 12:2, 3; Gn 15:2–6; Gn 17:16, 17; Gn 21:2–7; Êx 1:7; Hc 2:2, 3; Rm 4:17–25

16 juram. 13; Gn 14:22; Gn 21:23; Mt 23:20–22o juramento. Gn 21:30, 31; Gn 31:53; Êx 22:11; Js 9:15–20; 2 Sm 21:2; Ez 17:16–20

17 mais. Sl 36:8; Ct 5:1; Is 55:7; Jo 10:10; 1 Pe 1:3aos herdeiros. 12; 11:7, 9; Rm 8:17; Gl 3:29; Tg 2:5; 1 Pe 3:7a imutabilidade. 18; Jó 23:13,14; Sl 33:11; Pv 19:21; Is 14:24,26,27; Is 46:10; Is 54:9, 10; Is 55:11; Jr 33:20,21,25,26; Ml 3:6; Rm 11:29; Tg 1:17se interpôs. Gr. se interpôs. 16; Gn 26:28; Êx 22:11

18 duas. 3:11; 7:21; Sl 110:4; Mt 24:35impossível. Nm 23:19; 1 Sm 15:29; Rm 3:4; 2 Tm 2:13; Tt 1:2; 1 Jo 1:10; 1 Jo 5:10tenhamos. Is 51:12; Is 66:10–13; Lc 2:25; Rm 15:5; 2 Co 1:5–7; Fp 2:1; 2 Ts 2:16,17nós que. 11:7; Gn 19:22; Nm 35:11–15; Js 20:3; Sl 46:1; Sl 62:8; Is 32:1, 2; Zc 9:12; Mt 3:7; 2 Co 5:18–21; 1 Ts 1:10lançar. 1 Rs 2:28; Pv 3:18; Pv 4:13; Is 27:5; Is 56:4; Is 64:7; 1 Tm 6:12da esperança. Cl 1:5,23,27; 1 Tm 1:1proposta.12:1, 2; Rm 3:25

19 por. At 27:29, 40e. Sl 42:5, 11; Sl 43:5; Sl 62:5, 6; Sl 146:5, 6; Is 12:2; Is 25:3, 4; Is 28:16; Jr 17:7, 8; Rm 4:16; Rm 5:5–10; Rm 8:28–39; 1 Co 15:58; 2 Tm 2:19penetra. 4:16; 9:3, 7; 10:20, 21; Lv 16:2, 15; Mt 27:51; Ef 2:6; Cl 3:1

20 precursor. 2:10; Jo 14:2, 3por. 1:3; 4:14; 8:1; 9:12, 24; 12:2; Rm 8:34; Ef 1:3, 20–23; 1 Pe 3:22; 1 Jo 2:12a. 3:1; 5:6, 10; 7:1–21

ESTUDANDO SUA PALAVRA YHVHSHU:


https://ref.ly/o/bb-sbb-strongs/10982

PAI E FILHO = UM SÓ! "UMA SÓ PESSOA". EU NÃO ESTOU ERRADO NÃO EM FALAR DO FILHO EM SEU ÚNICO NOME! VEJA O FILHO NAS ESCRITURAS DO TANAKH AO B'RIT HADASHAH (AT AO NT): CLIQUE NOS LINKS:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/06/chirstos-ha-maschiyah-o-messias-o.html

CHRISTÓS = HÁ' MASCHIYAH (O MESSIAS - O UNGIDO) NO TANAKH - LEI TORAH [ANTIGA ALIANÇA = ANTIGO TESTAMENTO]:

HÁ MASCHIYAH NO B'RIT HADASHAH

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/ha-maschiyah-no-brit-hadashah.html

CONHECENDO MELHOR O MASCHIYAH...!!!!!!! O MESSIAS:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/conhecendo-melhor-o-maschiyah-o-messias.html

HÁ MASCHIYAH NO PENTATEUCO (TANAKH):

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/ha-maschiyah-no-pentateuco-tanakh.html

"MASCHIYAH" "MASHIACH" "MESSIAS" "UNGIDO". POR QUE NÃO PODEMOS CONFUNDIR O TERMO (UNGIDO) "CHRISTÓS" COMO SENDO UM NOME PRÓPRIO...??!!

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/06/maschiyah-mashiach-messias-ungido-por.html


(...).
Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro:
E moveu-se dali para a montanha do lado oriental de Betel, e armou a sua tenda, tendo Betel ao ocidente. Ai ao oriente; e edificou ali um altar ao YHVH, e invocou o Nome dde (Yahu)!
E Ló disse-lhe: Ora, não, meu YHVH!
E plantou um bosque em Berseba, e invocou o Nome de YHVH (Yahu), ‘Elohím ETERNO.
E chamou Abraão o Nome daquele lugar, O YHVH Proverá. No monte de (Yahu) SE PROVERÁ [BEHÁS – YAHU YERA’ÉR].
Então edificou ali um altar, e invocou o Nome de YHVH – Yahu!
Sh’mot (Êxodo) 9,15-16; 20,23-24: Porque agora tenho estendido minha mão, para te ferir a ti e a o teu povo com pestilência, e para que sejas destruído da terra; mas, deveras, para isto te mantive, para mostrar meu Poder em ti, e para que o MEU NOME seja ANUNCIADO EM TODA A TERRA!
Não fareis outros elohais (deuses/’elohím) comigo; elohais de prata ou elohais de ouro não fareis para vós!
Um altar de pedras me farás, e sobre ele sacrificarás os teus holocaustos, e as tuas ofertas pacificas, as tuas ovelhas, e as tuas vacas; em todo o lugar , onde eu fizer celebrar a memória do meu NOME, virei a ti e te abençoarei!
B’midbar (Números) 6,26-27: O YHVH sobre ti levante o seu rosto e te dê a paz. ASSIM PORÃO O MEU NOME SOBRE OS FILHOS DE YISRAEL, E EU OS ABENÇOAREI!
D’varim (Deuteronômio) 28,10: E todos os povos da terra verão que É INVOCADO SOBRE TI O NOME DO Y’H’V’H – YAHU, e terão temor de ti.
Y’hoshua (Josué) 1,1: E sucedeu depois da morte de Moisés, servo do YHVH falou a Y’hoshua (Josué), Filho de NUM, servo de Moisés, dizendo: (...).
Sh’muel Bet (2 Samuel) 7,23: E quem Há como o teu Povo, como Yisrael, gente única na terra, a quem ‘Elohím foi resgatar para SEU POVO, para fazer-te Nome, e para fazer-vos estas grandes e terríveis coisas à tua terra, diante do teu povo, que tu resgataste do Egito, desterrando as nações e a seus elohais? (deuses).
M’lakhim Alef (1 Reis) 8,43: OUVE TU NOS CÉUS, ASSENTO DA TUA HABITAÇÃO, E FAZE CONFORME A TUDO O QUE O ESTRANGEIRO A TI CLAMAR, A FIM DE QUE TODOS OS POVOS DA TERRA CONHEÇAM O TEU NOME, PARA TE TEMEREM COMO O TEU POVO DE YISRAEL, E PARA SABEREM QUE O TEU NOME É INVOCADO SOBRE ESTA CASA QUE TENHO EDIFICADO!
Divrei-HaYamim Bet (2 Crônicas) 7,14: E se o seu povo, que SE CHAMA PELO MEU NOME, se humilhar, e orar, e buscar a minha face e se converter, então eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra!
Yesha’Yahu (Isaías) 43,7: A todos que são CHAMADOS PELO MEU NOME E OS QUE CRIEI PARA A MINHA KEVOD (GLÓRIA), OS FORMEI, E TAMBÉM OS FIZ!
Dani’el (Daniel) 9,18-19: Inclina, ó ‘ELOHÍM meu (deuses meu), os teus ouvidos, e ouve; abre os teus olhos e olha para a nossa desolação, e para a cidade que é CHAMADA PELO TEU NOME, porque não lançamos as nossas súplicas perante a tua face fiados em nossas justiças, mas em tuas muitas misericórdias.
Ó YHVH (Yahu), ouve; ó YHVH, Perdoa; ó YHVH atende-nos e age; ó YHVH, perdoa; ó YHVH atende-nos e age sem tardar; por amor de ti mesmo, ó ‘Elohím meu, porque a tua cidade e O TEU POVO SÃO CHAMADOS PELO TEU NOME!
MattitYahu (Mateus) 1,1; 6,9: A linhagem de Yeschua [(YahuhShúa} Há’ Maschiyah, filho de David, filho de Avraham (Abraão) [Yeschua] {YahuhShúa} (Há’ Shem – “Há’ Maschiyah”} Bem Davidi Bem Avraham].
Vocês, portanto, orem assim:
Pai nosso no céu!
Teu NOME seja mantido santo.
Yochanan (João) 17,11.12.26: E eu já não estou mais no mundo, mas eles estão no mundo, e eu vou para ti Pai Santo, guarda em TEU NOME aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós!
Estando eu com eles no mundo, guardava-os em TEU NOME! Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que a ESCRITURA se cumprisse.
E Eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME, E LHO FAREI CONHECER MAIS, PARA QUE O A(RR)HAVAH (AMOR) COM QUE ME TENS AMADO ESTEJA NELES, E EU NELES ESTEJA!
Romanos 9,17: PORQUE DIZ A ESCRITURA DE FARAÓ:
PARA ISTO MESMO ME LEVANTEI; PARA TI MOSTRAR O MEU PODER, E PARA QUE O MEU NOME SEJA ANUNCIADO EM TODA A TERRA! [Sendo assim, Pai e Filho, compartilham o mesmo Nome que só ELE PODE NOS SALVAR!]. AMÉN.

QUAL O SIGNIFICADO DE: "EU SOU"? QUAL A SUA IMPORTÂNCIA PARA A NOSSA SALVAÇÃO (DE TODOS) INDIVIDUAL? VEJA:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/07/qual-o-significado-de-eu-sou-qual-sua.html
ESTUDO: (2Tm 3,15-16): DESDE A INFÂNCIA. Ou desde “a meninice”. De acordo com o costume, o pai (Y’hudah) judeu deveria começar a instruir a criança na (Lei) Torah – quando ela completasse cinco anos de idade. SABES AS SAGRADAS LETRAS. Os falsos mestres estavam interpretando de modo incorreto a Torah (Antiga Aliança) Antigo Testamento [1Tm 1,7; Tt 3,9]. Timóteo precisava se lembrar da instrução correta que havia recebido de sua mãe e de sua avó. “As ESCRITURAS”: Aqui se refere aos Livros do Antigo Testamento (Torah). 2Pe 3,15-16. QUE PODEM TORNAR-TE SÁBIO PARA A SALVAÇÃO pela emunah (fé) em o: MASCHIYAH (MESSIAS)!
Sendo, assim, todos “os que creem” EM SEU NOME (ATOS 4,12) PARA A SALVAÇÃO ETERNA!! [Zc 14,9; 4,6; Mq 4,5; Zc 10,12;.....SENDO DESSA FORMA, A ESCRITURA SAGRADA É ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE PARA A NOSSA SALVAÇÃO EM PROCLAMAR E DAR HONRA E GLÓRIA AO SEU NOME SOMENTE!]:
Pesquisa efetuada por: ANSELMO ESTEVAN.
Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico emTeologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel emTeologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.
São Paulo, 19 de Agosto de 2.010.
Anselmo Estevan às 02:49

ESTUDANDO SUA PALAVRA:

ESTUDANDO SUA PALAVRA:
YUD HE VAV HE

PRECISO DE TUA AJUDA ABBA 'Y'H'V'H'S'H'U:


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/MdCZkN9Vn7R

OBRIGADO AVINU POR NUNCA TER ME ABANDONADO:

PRIMEIRA ALIANÇA TORAH:
Torah: Bereshit (No Principio) – Gênesis.
Torah: Shemot (Nomes) – Êxodo.
Torah: Vaykrá (E chamou) – Levítico.
Torah: Bemidbar (No Deserto) – Números.
Torah: Devarim (Palavras) – Deuteronômio.

OS PROFETAS:
Yehoshua (Salvação de Há’Shem) [O Nome] – Josué.
Profetas [Navyim] Shofetim – Juízes.
Ketuvim [Escritos] Rhouth [‘Elo(rr)hím(i) é Rei] – Rute.
Naviym (Profetas) – Shmuel Álef [Nome de ‘Elo(rr)hím(i)]; Primeiro – 1 Samuel.
Shmuel Beit [Shmuel; Segundo] – 2 Samuel.
Melachim Álef – 1 Reis.
Melachim Beit – 2 Reis.
I Crônicas Divrey Hayamim Álef (Relatos dos Dias) – 1 Crônicas.
II Crônicas Ketuvim – Divrey Hayamim; Beit – 2 Crônicas.
Ezra [A Ajuda] – Esdras.
NehemiYah [YAH’ Consola]
Neemias.
Ester.
Jó ‘Iyóhv’ [Objeto de hostilidade] – Jó.

AS ESCRITURAS:
Te(rr)hilím – Salmos.
Misch’Léy [Expressões] – Provérbios.
Kohéleth [Congregar em Assembléia] – Eclesiastes.
Schir Hasch’Schirím [Cantar dos cantares] – Cantares.
Yiescha’EYáhu [Salvação de Y’H’V’H’] – Isaías.
YirmeYáhu [YAH Eleva] – Jeremias.
Lamentações [Eychah] – Lamentações.
Yerrezekél [‘Elo(rr)hím(i) Fortalece] – Ezequiel.
Daniyél [Meu Juiz é ‘Elo(rr)hím(i)] – Daniel.
Hoshea – Oseias.
Yoh’ÉL [Há’Shem (YHVH) é ‘Elo(rr)hím(i) – Joel.
Amóhts [Que leva uma carga, forte] – Amós.
OvadhYáh [Servo de YAH] – OvadhYáh – Obadias.
Yoh’náh [Pomba] – Yoh’háh – Jonas.
Mikarrá’yehu – Miqueias. [Quem é como Há’Shem? (O Nome)] – Miqueias.
Nachum – Naum.
H(r)abkkúk [Abraço Ardente] – Habacuque.
Tzefany [Yeh Tem Reservado valores] – Sofonias.
Ageu H(r)agaí [Celebração] – Hagai.
ZekarrarYáhu [YAH Tem Lembrado] – Zacarias.
Melachy – Malaquias.

SEGUNDA ALIANÇA:
MatitiYáhu: [Presente de Yahu] – Mateus: (Presente de Zeus).
Marku – Marcos.
Lucas – Lucas.
Yochanam – João.
CARTAS DOS EMISSÁRIOS:
Atos dos Emissários [Ma’Asei Shaliachim] – Atos.
Ya’akov Há’Tsadik – Tiago.
I Kefa Álef – 1 Pedro.
II Kefa Beit – 2 Pedro.
I Yochanam Álef – 1 João.
II Yochanam Beit – 2 João.
III Yochamam Guimel – 3 João.
Yehudá – Judas.
CARTAS DOS RAV. SHA’UL:
Romanos – Romanos.
I Coríntios – 1 Coríntios.
II Coríntios – 2 Coríntios.
Gálatas [Sefer HaGalutvah] – Gálatas.
Efésios – Efésios.
Filipenses – Filipenses.
Colossenses – Colossenses.
I Tessalonicenses – 1 Tessalonicenses.
II Tessalonicenses – 2 Tessalonicenses.
I Timóteo – 1 Timóteo.
II Timóteo – 2 Timóteo.
Tito – Tito.
Filemon – Filemon.
Yehudim – Hebreus.
Apocalipse [Chazon Yochanam Guilliana] – Revelação.

NA MIMHA AMARGURA 'Y'H'V'H ME RESPONDEU:

NA MINHA AMARGURA O ETERNO ME RESPONDEU:
Isaías 61: 3. e dar a todos os que estão de luto e amargurados em Tsión, Sião, uma linda coroa em vez de cinzas; óleo de júbilo em vez de pranto, e um manto festivo de louvor em lugar de um espírito abatido. Eles serão chamados Carvalhos de Justiça, plantação de Yahweh para manifestação do esplendor da sua glória.

Yesha'yahu 61:

3 uma coroa. 12:1; Et 4:1–3; Et 8:15; Et 9:22; Sl 30:11; Ez 16:8–13óleo de alegria. Sl 23:5; Sl 45:7; Sl 104:15; Ec 9:8; Jo 16:20veste de louvor. 10; Zc 3:5; Lc 15:22; Ap 7:9–14se chamem. 60:21; Sl 92:12–15; Jr 17:7, 8; Mt 7:17–19para a sua glória. Mt 5:16; Jo 15:8; 1 Co 6:20; Fp 1:11; 2 Ts 1:10; 1 Pe 2:9; 1 Pe 4:9–11,14


bibliajfa.com.br - Isaías 61 - Bíblia JFA Offline
Isaías 61 - Bíblia JFA Offline
Isaías 61 - Bíblia JFA Offline
bibliajfa.com.br

HA' SHEM (O NOME):

ENTENDA O POR QUÊ? PORQUE O NOME DO ETERNO CRIADOR NÃO PODE SER: "UM TÍTULO" ?. E NÃO PODE CONTER A LETRA "JOTA" ?. PELO ALFABETO HEBRAICO - SER SAGRADO! SER A FALA DE YHVH! E ALÉM DE CONTER UM VALOR NUMÉRICO, NÃO TER VOGAIS E CADA NOME CONTÉM SIM UM SIGNIFICADO DA PERSONALIDADE DO SER AO QUAL O NOME É DADO.....!!!!

ESTUDO: (2Tm 3,15-16): DESDE A INFÂNCIA. Ou desde “a meninice”. De acordo com o costume, o pai (Y’hudah) judeu deveria começar a instruir a criança na (Lei) Torah – quando ela completasse cinco anos de idade. SABES AS SAGRADAS LETRAS. Os falsos mestres estavam interpretando de modo incorreto a Torah (Antiga Aliança) Antigo Testamento [1Tm 1,7; Tt 3,9]. Timóteo precisava se lembrar da instrução correta que havia recebido de sua mãe e de sua avó.

“As ESCRITURAS”: Aqui se refere aos Livros do Antigo Testamento (Torah). 2Pe 3,15-16. QUE PODEM TORNAR-TE SÁBIO PARA A SALVAÇÃO pela emunah (fé) em o: MASCHIYAH (MESSIAS)!
Sendo, assim, todos “os que creem”

EM SEU NOME (ATOS 4,12) PARA A SALVAÇÃO ETERNA!! [Zc 14,9; 4,6; Mq 4,5; Zc 10,12;.....SENDO DESSA FORMA, A ESCRITURA SAGRADA É ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE PARA A NOSSA SALVAÇÃO EM PROCLAMAR E DAR HONRA E GLÓRIA AO SEU NOME SOMENTE!]:

Sha’ul:
Porque eu recebi do Senhor Ya’shua o que também vos ensinei; Que o Senhor Ya’shua, na noite em que foi traído, tomou o pão; e, tendo dado a Brachá (Baruch ata ‘adhona(y) Eloheinu Melech Há Olam kidishanu bemitsvotav vetisivanu hamotislechem mim há aretz). Bentido seja o Eterno que com Seus mandamentos nos santificastes e tiraste da terra o pão.
O partiu e disse: Tomai, comei; isto é o meu corpo que é partido por vós; fazei isto em memória de mim.
Semelhantemente também; depois de cear; tomou o cálice, dizendo: (Baruch ata ‘adhona(y) Eloheinu Melech Há Olam asher kidishanu bemitsvotav vetisivanu borê prihafagem). Este cálice é da Aliança Renovada no Meu sangue; fazei isto, todas as vezes que beberdes em memória de mim.
Peshita torah Hebraica – 1Co 11,23-25!

Bendito o que vem em Nome de YHVH-Yahveh (YHVH-YahvehShua) Shalôm no céu, e kevod [H(r)óudh] glória nas alturas.
E, tomando o pão, e havendo feito Bra’chá, (Baruch Ata ‘adonay {meu senhor} Eloheinu melech há olam, asher kideshanu bemitsvotav vetisivanu hamotislechem mim há aretz) Bendito seja Tu Eterno nosso ‘elohîm (deuses) Rei do universo, que com os teus Mandamentos nos santificastes e tiras da terra o pão!
Brit’ Hadashá – Aliança Renovada:
E, tomando o cálice, e havendo dado a Bra’cha {Graça}, disse: Baruch ata ‘adonay eloheinu melech há olam, asher kideshanu bemitsvotav vetisivanu boré pri hagafem (Bendito seja o Eterno Rei do universo que abençoa o suco da videira). Disse-lhe tomai dele todos.
Porque vos digo que já não beberei do fruto da vide, até que venha o Reino de Yahveh (‘elohîm) [deuses].
Tomou o cálice, depois da ceia (kidush), dizendo: Este é o cálice da aliança renovada (Brit’ Hadashá) Renovo essa Aliança no meu sangue para que a Eterna Toráh (Lei) seja restabelecida e guardada, por esse propósito o meu Sangue é derramado!
Lucas 22,17-20. Hebraica Peshita – Torah.

Reflexões:
Vós sois a Luz do Mundo; não se pode esconder uma cidade edificada sobre um monte; nem se acende a Lâmpada e se coloca debaixo do alqueire, mas no velador, e da luz a todos que estão na casa!
[AMÉN HÁ ZOHAR HÁ EH’ KERRÉM OR LE’ ADHAMIM]
Assim seja/verdade o resplendor da vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai, que está nos Céus!
Palavras do Há’ Maschiyah (O Messias) ‘Y’H’V’H’Shua – ditas por: Mattityahu (Mt) 5,14-17 – O Reino de Yahveh!
(...) [Baruch ha’ ba be’ chem adhonay]: Bendito o que vem em nome do YHVH – Yahveh! {meu senhor YHVH}.
(...) E a multidão que ia adiante, e a que seguia, clamava, dizendo: H(r)oschaná Ao Filho de David; bendito o que vem em Nome do YHVH Yahveh. H(r)oschaná [salva-nos] eliyon [nas alturas]! [baru(r)h há’ ba be’ shem ‘Y’H’v’H’Shua, h(r)oschaná, eliyon!].
(...) e a multidão dizia: Este é Ya’Shua (YahvehShua), o navy de natzereth da gahlil.
Mattityahu 21,9.11.
(...): Preparai o caminho de YHVH, endireitai as suas veredas. Apareceu Yochanan batizando no deserto, e pregando o mikiveh de arrependimento, para remissão dos pecados.
(...). Eu, em emeth, tenho-vos imergido com água; ELe, porém, vos imergirá com o Rúkha Há’ Kodesch – YHVH!
Marcos 1,3.4.8!

MUITOS FARÃO MILAGRES... MAS POR ISSO DEVEMOS CONHECER A PALAVRA:

[19/12 19:03] Anselmo Estevan: Tiago 2: 19. Crês, tu, na existência de um só Deus? Fazes bem! Até mesmo os demônios crêem e tremem!
https://bibliajfa.com.br/app/kja/59N/2/19
[19/12 19:05] Anselmo Estevan: Ya'akov (Tiago)

2

1 Não é correto para a fé cristã considerar os ricos, e desprezar os irmãos pobres;

13 mas devemos ser amáveis e misericordiosos;

14 e não nos orgulharmos da fé estando sem obras;

17 pois essa é uma fé morta;

19 a fé dos demônios;

21 não a de Abraão;

25 nem a de Raabe.

19 Dt 6:4; Is 43:10; Is 44:6, 8; Is 45:6,21,22; Is 46:9; Zc 14:9; Mc 12:29; Jo 17:3; Rm 3:30; 1 Co 8:4,6; Gl 3:20; Ef 4:5, 6; 1 Tm 2:5; Jd 4Fazes. 8; Jn 4:4, 9; Mc 7:9os. Mt 8:29; Mc 1:24; Mc 5:7; Lc 4:34; At 16:17; At 19:15; At 24:25; Jd 6; Ap 20:2,3,10
[19/12 19:15] Anselmo Estevan: Tiago 2:19
Crês,
Bíblia Strong
[19/12 19:16] Anselmo Estevan: πιστεύω
pisteuo
GREGO
G4100
de 4102; TDNT - 6:174,849; v
1) pensar que é verdade, estar persuadido de, acreditar, depositar confiança em
1a) de algo que se crê
1a1) acreditar, ter confiança
1b) numa relação moral ou religiosa
1b1) usado no NT para convicção e verdade para a qual um homem é impelido por uma certa prerrogativa interna e superior e lei da alma
1b2) confiar em Jesus ou Deus como capaz de ajudar, seja para obter ou para fazer algo: fé salvadora
1bc) mero conhecimento de algum fato ou evento: fé intelectual
2) confiar algo a alguém, i.e., sua fidelidade
2a) ser incumbido com algo
Bíblia Strong
[19/12 19:16] Anselmo Estevan: σύ
su
GREGO
G4771
pronome pessoal da segunda pessoa do singular; pron
1) tu
Bíblia Strong
[19/12 19:16] Anselmo Estevan: ὅτι
hoti
GREGO
G3754
neutro de 3748 como conjunção; demonst. aquele (algumas vezes redundante); conj
1) que, porque, desde que
Bíblia Strong
[19/12 19:17] Anselmo Estevan: θεός
theos
GREGO
G2316
de afinidade incerta; um deus, especialmente (com 3588) a divindade suprema; TDNT - 3:65,322; n m
1) deus ou deusa, nome genérico para deidades ou divindades
2) Deus, Trindade
2a) Deus, o Pai, primeira pessoa da Trindade
2b) Cristo, segunda pessoa da Trindade
2c) Espírito Santo, terceira pessoa da Trindade
3) dito do único e verdadeiro Deus
3a) refere-se às coisas de Deus
3b) seus conselhos, interesses, obrigações para com ele
4) tudo o que, em qualquer aspecto, assemelha-se a Deus, ou é parecido com ele de alguma forma
4a) representante ou vice-regente de Deus
4a1) de magistrados e juízes
Bíblia Strong
[19/12 19:17] Anselmo Estevan: ἐστί
esti
GREGO
G2076
terceira pessoa do singular, presente indicativo de 1510; v
1) terceira pessoa do singular do verbo “ser” ou “estar”
Usado na frase 3739 2076 (5748) em: Mc 3.17; 7.11,34; 12.42; 15.15; Ef 6.17; Cl 1.24; Hb 7.2; Ap 21.8,17.
Estas estão listadas no número 3603.
Bíblia Strong
[19/12 19:18] Anselmo Estevan: εἷς
heis
GREGO
G1520
(incluindo o neutro [etc.] hen); TDNT - 2:434,214; numeral
1) um
Bíblia Strong
[19/12 19:18] Anselmo Estevan: ποιέω
poieo
GREGO
G4160
aparentemente forma prolongada de uma palavra primária arcaica; TDNT - 6:458,895; v
1) fazer
1a) com os nomes de coisas feitas, produzir, construir, formar, modelar, etc.
1b) ser os autores de, a causa
1c) tornar pronto, preparar
1d) produzir, dar, brotar
1e) adquirir, prover algo para si mesmo
1f) fazer algo a partir de alguma coisa
1g) (fazer, i.e.) considerar alguém alguma coisa
1g1) (fazer, i.e.) constituir ou designar alguém alguma coisa, designar ou ordenar alguém que
1g2) (fazer, i.e.) declarar alguém alguma coisa
1h) tornar alguém manifesto, conduzi-lo
1i) levar alguém a fazer algo
1i1) fazer alguém
1j) ser o autor de algo (causar, realizar)
2) fazer
2a) agir corretamente, fazer bem
2a1) efetuar, executar
2b) fazer algo a alguém
2b1) fazer a alguém
2c) com designação de tempo: passar, gastar
2d) celebrar, observar
2d1) tornar pronto, e assim, ao mesmo tempo, instituir, a celebração da páscoa
2e) cumprir: um promessa
Sinônimos ver verbete 5871 e 5911
Bíblia Strong
[19/12 19:18] Anselmo Estevan: καλῶς
kalos
GREGO
G2573
de 2570; adv
1) belamente, finamente, excelentemente, bem
1a) corretamente, de forma a não deixar espaço para reclamação, bem, verdadeiramente
1b) excelentemente, nobremente, recomendável
1c) honrosamente, em honra
1c1) em um bom lugar, confortável
1d) falar bem de alguém, fazer bem
1e) estar bem (daqueles que recuperaram a saúde)
Bíblia Strong
[19/12 19:18] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[19/12 19:19] Anselmo Estevan: δαιμόνιον
daimonion
GREGO
G1140
neutro de um derivado de 1142; TDNT - 2:1,137; n n
1) poder divino, deidade, divindade
2) espírito, ser inferior a Deus, superior ao homem
3) espíritos maus ou os mensageiros e ministros do mal
Bíblia Strong
[19/12 19:19] Anselmo Estevan: πιστεύω
pisteuo
GREGO
G4100
de 4102; TDNT - 6:174,849; v
1) pensar que é verdade, estar persuadido de, acreditar, depositar confiança em
1a) de algo que se crê
1a1) acreditar, ter confiança
1b) numa relação moral ou religiosa
1b1) usado no NT para convicção e verdade para a qual um homem é impelido por uma certa prerrogativa interna e superior e lei da alma
1b2) confiar em Jesus ou Deus como capaz de ajudar, seja para obter ou para fazer algo: fé salvadora
1bc) mero conhecimento de algum fato ou evento: fé intelectual
2) confiar algo a alguém, i.e., sua fidelidade
2a) ser incumbido com algo
Bíblia Strong
[19/12 19:19] Anselmo Estevan: καί
kai
GREGO
G2532
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
1) e, também, até mesmo, realmente, mas
Bíblia Strong
[19/12 19:19] Anselmo Estevan: φρίσσω
phrisso
GREGO
G5425
aparentemente, verbo primário; v
1) eriçar-se, ficar de pé
2) estremeçer, ser invadido por um medo extremo, estar terrificado
Bíblia Strong

CONHECER PARA:

CONHECER PARA:
"SER LIBERTO...!!!":

SHALOM ALECHEM:

https://www.universidadedabiblia.com.br/?s=TETRAGRAMA

http://nossosaopaulo.com.br/Reg_SP/Educacao/M_BibliaTraducoes.htm

"ESTE BLOG É DEDICADO A PALAVRA DE: YAHVEH":

ייהוה i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel (1. MT יְהוָה (Qr אֲדֹנָי), or יֱהוִה (Qr אֱלֹהִים), in the combinations אדני יהוה & יהוה אדני (vd. אֲדֹנָי), and with prep. בַּיהֹוָה, לַיהֹוָה, מֵיהוָה (Qr בַּאדֹנָי, לַאדֹנָי, מֵאדֹנָי), do not give the original form.). II. 1. יהוה is used with אלהים with or without suffs. a. אֱלֹהֶיךָ. b. with אֱלֹהֵיכֶם. c. with אֱלֹהֵינוּ. d. c. אֱלֹהֵיהֶם. e. with אֱלֹהָיו. f. with אֱלֹהַי. g. with אֱלֹהַיִךְ. h. with אלהים, probably always due to later editors, or to a Qr which has crept into the text. 2. the phrase אֲנִי יהוה is noteworthy: a. after אמר either alone or before relative and other clauses. b. after ידע כי (a); (β) with אלהיכם; (γ) with אלהיהם; (δ) before relative and other clauses; (ε) with various forms of קדשׁ; (ζ) with דברתי. c. after כִּי in various combinations. d. emphatic. 3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh.


Whitaker, R., Brown, F., Driver, S. R. (Samuel R., & Briggs, C. A. (Charles A. (1906). The Abridged Brown-Driver-Briggs Hebrew-English Lexicon of the Old Testament: from A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament by Francis Brown, S.R. Driver and Charles Briggs, based on the lexicon of Wilhelm Gesenius. Boston; New York: Houghton, Mifflin and Company.

O Caminho a Verdade e a Vida:

CADA UM SEGUE SEU CAMINHO...!!! EU, SIGO O MEU! HA' YA'SHUA (O ÚNICO SALVADOR) = O NOME ACIMA DE TODO NOME!

MISHLEY (EXPRESSÕES PROVERBIAIS) 30:


6 Nada acrescentes às suas palavras, h
para que não te repreenda, e sejas achado mentiroso. i
[1]
Mentir, mentira
[AT]
Lv 19.11; Dt 19.16-21; Sl 5.6; Pv 12.22; Is 28.15.
[NT]
Mt 5.11; Jo 8.44; At 5.1-11; Cl 3.9; 1Jo 2.21,27; Ap 21.8.
[2]
6 Nada acrescentes. Dt 4.2; Dt 12.32; Ap 22.18,19 e sejas achado mentiroso. Jó 13.7-9; 1Co 15.15 [3]

Prov 30:6
Nada acrescentes às suas palavras, para que não te repreenda, e sejas achado mentiroso.
H3576

03576 כזב kazab
uma raiz primitiva; DITAT - 970; v
1) mentir, contar uma mentira, ser um mentiroso, ser achado mentiroso, ser em vão, falhar
1a) (Qal) mentiroso (particípio)
1b) (Nifal) ser provado estar mentindo
1c) (Piel)
1c1) mentir, contar uma mentira, contar uma mentira com, enganar
1c2) desapontar, falhar
1d) (Hifil) tornar um mentiroso, provar que é um mentiroso
[4]
MISHLEY (EXPRESSÕES PROVERBIAIS) 30:


6 Nada acrescentes às suas palavras, h
para que não te repreenda, e sejas achado mentiroso. i
[5]
Mentir, mentira
[AT]
Lv 19.11; Dt 19.16-21; Sl 5.6; Pv 12.22; Is 28.15.
[NT]
Mt 5.11; Jo 8.44; At 5.1-11; Cl 3.9; 1Jo 2.21,27; Ap 21.8.
[6]
6 Nada acrescentes. Dt 4.2; Dt 12.32; Ap 22.18,19 e sejas achado mentiroso. Jó 13.7-9; 1Co 15.15 [7]

QUE SEMPRE SEJA FEITA TUA VONTADE NA MINHA VIDA:

É DESSE JEITO QUE SUA PALAVRA FUNCIONA...!!!! EM CONCORDÂNCIA DE ESTUDOS! VEJA:

“Quem Vê a YHWHSHUA Vê O ABí=Pai YHWH!”

Em Artigos, 19/02/2013 às 00:25

The Biblical Tetragrammaton, the Hebrew Name f...
The Biblical Tetragrammaton, the Hebrew Name for God the Father. (Photo credit: Wikipedia)

Felipe queria ver O Abí=Pai YHWH- YAHU-Khanam 14:8-12, e o nosso Salvador Amado Convoca a Felipe e a todos quantos têm dúvidas sobre ser YAHUSHUA O Mesmo e Eterno YHWH, a Olharmos para ELE. Não com o olhar humano , mas Sobretudo pelo ESPÍRITO SANTO, pois caso contrário faremos parte das estatísticas dos que não Reconhecem O MESSIAS. O próprio YashorUL como nação O vê hoje de maneira tão míope mesmo diante de inumeráveis profecias que se cumprem e comprovadamente os Yahudim foram participantes diretos, pois a Salvação veio dos Jud-us. Não vêm, mas já veio. YAHU-Khanam 1:12 mas a todos quantos Receberam o MESSIAS e que o Reconhecem como o Próprio EU SOU, têm a vida eterna!1:12

.

Nenhum homem na face da terra conseguirá olhar para YAHUSHUA e entendê-LO, sem O RUKHA HOL HODSHUA=ESPÍRITO O SANTO! É impossível! “ELE É O MESMO,ONTEM,HOJE E ETERNAMENTE” Ivrit 13:8/1: O Universo foi Criado por ELE; ELE é antes da fundação do mundo, O Próprio EU SOU! “EU SOU…O CAMINHO, A PORTA,O PÃO DA VIDA. Ninguém ENTENDERÁ O PAI Sem Passar Por ELE!14:6.(Escrituras) ” E Achareis descanso para as vossas almas”Mat-us 11:

.

Siga…

▶ Comentário
Anselmo Estevan às 16:05

POR QUE ESTUDAR TANTO A PALAVRA?

RESPOSTA: "PORQUE NEM TUDO FOI TRADUZIDO COMO DEVERIA DE SER!". REFLITA SOBRE. CLIQUE NO LINK:


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/RhnuHo2ggz1

SEMPRE ESTUDAR PARA APRENDER SOBRE:

[19/9 09:18] Anselmo Estevan: רַב
rab
HEBRAICO
H7227
forma contrata procedente de 7231, grego 4461 ñáââé; DITAT - 2099a,2099b adj.
1) muito, muitos, grande
1a) muito
1b) muitos
1c) abundante
1d) mais numeroso que
1e) abundante, bastante
1f) grande
1g) forte
1h) maior que adv.
1i) muito, excessivamente n. m.
2) capitão, chefe
Bíblia Strong
[19/9 09:18] Anselmo Estevan: שָׁלוֹם שָׁלוֹם
shalowm ou שׂלם shalom
HEBRAICO
H7965
procedente de 7999, grego 4539 óáëùìç; DITAT - 2401a; n m
1) completo, saúde, bem estar, paz
1a) totalidade (em número)
1b) segurança, saúde (no corpo)
1c) bem estar, saúde, prosperidade
1d) paz, sossego, tranqüilidade, contentamento
1e) paz, amizade
1e1) referindo-se às relações humanas
1e2) com Deus especialmente no relacionamento proveniente da aliança
1f) paz (referindo-se a guerra)
1g) paz (como adjetivo)
Bíblia Strong
[19/9 12:07] Anselmo Estevan: Shalom alechem ou shalom aleikhem (em hebraico: שָלֹום עליכם) é uma expressão de cumprimento na língua hebraica que significa "A paz sobre vós", ao que se responde "alechem shalom". Esta expressão, um cumprimento muito antigo usado do norte de África ao Oriente Médio, é um cognato da língua árabe referente a "assalamu alaikum" ou mais usualmente "ainda nesse idioma" o salamaleque. O cumprimento é sempre usado no plural, mesmo quando se refere à um único indivíduo, o que de acordo com a visão religiosa pode ser interpretado como um cumprimento "ao corpo e à alma do indivíduo": " REFLITA SOBRE". 💜:

https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/XkS6HBxUgBn

(SENHOR) É TÍTULO. NÃO NOME!=

[6/9 12:26] Anselmo Estevan: Salmos 138: 8. O SENHOR me assistirá até o fim. Ó Eterno, teu amor dura para sempre: não abandones as obras das tuas mãos!
http://bibliajfa.com.br/app/kja/19O/138/8
[6/9 12:27] Anselmo Estevan: Na língua original Tehillim 138:

8 יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל תרף׃
[6/9 12:29] Anselmo Estevan: O Tetragrama (YHVH) FOI TRADUZIDO PARA: SENHOR! SÓ QUE NA LÍNGUA ORIGINAL NÃO TÊM (SENHOR).
=

O SIGNIFICADO DO NOME:

Antes de qualquer coisa, o que significa YAHVEH, o Nome do Criador! O Nome divino é escrito com quatro letras hebraicas ( יהוה ) e ocorre quase 7 mil vezes na parte hebraica da Torah. Esse nome é considerado ser a forma causativa do verbo hebraico há váh (“vir a ser, tornar-se”) e, que isso significa: “Ele Causa que Venha a Ser”. Em outras palavras, Yahveh sabiamente se torna o que quer que seja necessário para realizar seus propósitos. A fim de cumprir suas promessas, ele se torna oCriador. O Juiz, o Salvador, oSustentador da vida, e assim por diante. Ademais, o verbo hebraico assume a forma gramatical que denota uma ação em processo de cumprimento. Isso indica que YHVH – YAHVEH ainda se torna o cumpridor de suas promessas. Ele é, de fato, um ‘elohîm (deuses) VIVO!

HONRA, PODER E GLÓRIA SEJAM PARA yhuh, ( יהוה ) O ÚNICO QUE PODE NOS SALVAR!

BARUCH RABÁ B’SHEM yhuh ( יהוה ). AMEN. [ASSIM SEJA/VERDADE!].


"SOMENTE OS QUE SÃO TEUS ENTENDERÃO SUA MENSAGEM":

João 17: 20. Não oro somente por estes discípulos, mas igualmente por aqueles que vierem a crer em mim, por intermédio da mensagem deles, 21. para que todos sejam um, Pai, como Tu estás em mim e Eu em Ti. Que eles também estejam em nós, para que o mundo creia que Tu me enviaste. 22. Eu lhes tenho transferido a glória que me tens dado, para que sejam um, como nós o somos: 23. Eu neles e Tu em mim, a fim de que sejam aperfeiçoados na unidade, para que o mundo conheça que Tu me enviaste e os amaste, como também amaste a mim. 24. Pai, Eu desejo que os que me deste estejam comigo onde Eu estou e contemplem a minha glória, a glória que me outorgaste porque me amaste antes da criação do mundo. 25. Pai justo, o mundo não te tem conhecido; Eu, porém, te conheci, assim como estes entenderam que Tu me enviaste. 26. Eu lhes dei a conhecer o teu Nome e ainda continuarei a revelá-lo, a fim de que o amor com que me amaste esteja neles, e Eu neles esteja.”
http://bibliajfa.com.br/app/kja/43N/17/20

YAH = ÚNICO: DOIS SENDO UM SÓ:

https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/ciBPRj7zEFh

EU NÃO SOU CONTRA: 'ADHONA(Y) VEJA:

YAH:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/search?q=senhor+yahveh

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/02/a-conversao-e-esp...

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/02/esse-pequeno-estu...

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/01/o-que-podemos-apr..

YAHUH - YAHVEH = SHUA (SALVA):

יהוה i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel (1. MT יְהוָה (Qr אֲדֹנָי), or יֱהוִה (Qr אֱלֹהִים), in the combinations אדני יהוה & יהוה אדני (vd. אֲדֹנָי), and with prep. בַּיהֹוָה, לַיהֹוָה, מֵיהוָה (Qr בַּאדֹנָי, לַאדֹנָי, מֵאדֹנָי), do not give the original form.). II. 1. יהוה is used with אלהים with or without suffs. a. אֱלֹהֶיךָ. b. with אֱלֹהֵיכֶם. c. with אֱלֹהֵינוּ. d. c. אֱלֹהֵיהֶם. e. with אֱלֹהָיו. f. with אֱלֹהַי. g. with אֱלֹהַיִךְ. h. with אלהים, probably always due to later editors, or to a Qr which has crept into the text. 2. the phrase אֲנִי יהוה is noteworthy: a. after אמר either alone or before relative and other clauses. b. after ידע כי (a); (β) with אלהיכם; (γ) with אלהיהם; (δ) before relative and other clauses; (ε) with various forms of קדשׁ; (ζ) with דברתי. c. after כִּי in various combinations. d. emphatic. 3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh.

יָהּ n.pr.dei contr. fr. יהוה, first appears in early poems. Elsewhere יָהּ is used only in late ψ, especially in the Hallels, in the phrase הַלֲלוּ־יָהּ.

יֵהוּא n.pr.m. (prob. contr. fr. יהוהוא = ˊי is He) — 1. king of Israel who overthrew the dynasty of Omri. 2. prophet of N. Israel in time of Baasha & Jehoshaphat. 3. one of David’s heroes. 4. a Judaite. 5. a Simeonite prince.[1]



[1] Whitaker, R., Brown, F., Driver, S. R. (Samuel R., & Briggs, C. A. (Charles A. (1906). The Abridged Brown-Driver-Briggs Hebrew-English Lexicon of the Old Testament: from A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament by Francis Brown, S.R. Driver and Charles Briggs, based on the lexicon of Wilhelm Gesenius. Boston; New York: Houghton, Mifflin and Company.


POR QUE NÃO USAR "SENHOR"? COMO NOME 1:


http://anselmo-estevan.blogspot.com/2013/04/um-so-e-um-so-sera-seu-nome.html

POR QUE NÃO USAR "SENHOR": 2:

2962 κυριος kurios
de kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m
1) aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de decisão; mestre, senhor
1a) o que possue e dispõe de algo
1a1) proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre
1a2) no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano
1b) é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual servos tratavam seus senhores
1c) título dado: a Deus, ao Messias
Sinônimos ver verbete 5830
[1]
5830 - Sinônimos
Ver Definição para despotes 1203
Ver Definição para kurios 2962
1203 - usa-se unicamente em relação a um escravo e denota direito exclusivo de posse e poder sem controle
2962 - tem um sentido mais amplo, aplicável a várias posições e relações de vida e não sugestivo de propriedade ou tirania.

O MEU A(rr)HAVAH À: 'Y'H'V'H'S'H'U'(ayin):

https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174

REFLEXÕES:


http://www.cenovalianca.com.br/biblia/dicionario_biblico_strong.pdf


https://drive.google.com/file/d/1YJHN1bSo8egFV2wgvI0rRfrIcmBSk7ib/view?usp=drivesdk





2 Timóteo 4: 7. Combati o bom combate, completei a corrida, perseverei na fé!


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/YXKMYEp97uF

REFLEXÃO:

[19/8 14:26] Anselmo Estevan: 2ª Timóteo 4:7
Combati
[19/8 14:26] Anselmo Estevan: ἀγωνίζομαι
agonizomai
GREGO
G75
de 73; TDNT 1:135,20; v
1) entrar em uma competição: competir nos jogos olímpicos
2) competir com adverários, lutar
3) metaf. competir, lutar, com dificuldades e perigos
4) esforçar-se com zêlo extremo, empenhar-se em obter algo
Bíblia Strong
[19/8 14:27] Anselmo Estevan: καλός
kalos
GREGO
G2570
de afinidade incerta; TDNT - 3:536,402; adj
1) bonito, gracioso, excelente, eminente, escolhido, insuperável, precioso, proveitoso, apropriado, recomendável, admirável
1a) bonito de olhar, bem formado, magnífico
1b) bom, excelente em sua natureza e características, e por esta razão bem adaptado aos seus objetivos
1b1) genuíno, aprovado
1b2) precioso
1b3) ligado aos nomes de homens designados por seu ofício, competente, capaz, tal como alguém deve ser
1b4) louvável, nobre
1c) bonito por razão de pureza de coração e vida, e por isso louvável
1c1) moralmente bom, nobre
1d) digno de honra, que confere honra
1e) que afeta a mente de forma prazenteira, que conforta e dá suporte
Sinônimos ver verbete 5893
Bíblia Strong
[19/8 14:27] Anselmo Estevan: ἀγών
agon
GREGO
G73
de 71; TDNT 1:135,20; n m
1) uma assembléia,
1a) um lugar de assembléia: especialmente uma assembléia reunida para ver jogos
1b) o lugar de competição, a arena ou estádio
2) a reunião dos gregos em seus jogos nacionais
2a) derivado daí, a competição por um prêmio nos jogos
2b) geralmente, qualquer luta ou competição
2c) uma batalha
2d) uma ação legal, julgamento, processo
Bíblia Strong
[19/8 14:27] Anselmo Estevan: τελέω
teleo
GREGO
G5055
de 5056; TDNT - 8:57,1161; v
1) levar a um fim, finalizar, terminar
1a) que passou, que finalizou
2) realizar, executar, completar, cumprir, (de forma que o realizado corresponda àquilo que foi dito; ordem, comando, etc.)
2a) com especial referência ao assunto tema, cumprir os conteúdos de um comando
2b) com referência também à forma, fazer exatamente como ordenado, e geralmente envolvendo a noção de tempo, realizar o último ato que completa um processo, realizar, cumprir
3) pagar
3a) de tributo
"Está consumado” Jo 19.30 Cristo satisfez a justiça de Deus pela morte por todos para pagar pelos pecados do eleito. Estes pecados nunca poderão ser punidos outra vez já que isto violaria
a justiça de Deus. Os pecados podem ser punidos apenas uma vez, seja por um substituto ou por você mesmo.
Bíblia Strong
[19/8 14:28] Anselmo Estevan: δρόμος
dromos
GREGO
G1408
do substituto de 5143; TDNT - 8:233,1189; n m
1) curso
1a) no NT figurativamente, o curso da vida ou do ofício
Bíblia Strong
[19/8 14:28] Anselmo Estevan: τηρέω
tereo
GREGO
G5083
de teros (relógio, talvez semelhante a 2334); TDNT - 8:140,1174; v
1) atender cuidadosamente a, tomar conta de
1a) guardar
1b) metáf. manter, alguém no estado no qual ele esta
1c) observar
1d) reservar: experimentar algo
Sinônimos ver verbete 5874
Bíblia Strong
[19/8 14:28] Anselmo Estevan: πίστις
pistis
GREGO
G4102
de 3982; TDNT - 6:174,849; n f
1) convicção da verdade de algo, fé; no NT, de uma convicção ou crença que diz respeito ao relacionamento do homem com Deus e com as coisas divinas, geralmente com a idéia inclusa de
confiança e fervor santo nascido da fé e unido com ela
1a) relativo a Deus
1a1) a convicção de que Deus existe e é o criador e governador de todas as coisas, o provedor e doador da salvação eterna em Cristo
1b) relativo a Cristo
1b1) convicção ou fé forte e benvinda de que Jesus é o Messias, através do qual nós obtemos a salvação eterna no reino de Deus
1c) a fé religiosa dos cristãos
1d) fé com a idéia predominante de confiança (ou confidência) seja em Deus ou em Cristo, surgindo da fé no mesmo
2) fidelidade, lealdade
2a) o caráter de alguém em quem se pode confiar
Bíblia Strong
[19/8 14:33] Anselmo Estevan: 2 Timóteo 4:

7 Combati. 1Tm 6.12 completei. Jo 4.34; At 13.25; At 20.24; 1Co 9.24-27; Fp 3.13,14; Hb 12.1,2 guardei. 1.14; Pv 23.23; Lc 8.15; Lc 11.28; Jo 17.6; 1Tm 6.20; Ap 3.8,10

Por que devo estudar a Palavra de YHUHSHU? POR ISSO

Reflita:


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174

Pois:

[7/8 06:42] Anselmo Estevan: Mateus 12: 25. Entretanto, (Ya'shua) compreendia os pensamentos deles, e lhes afirmou: “Todo reino dividido contra si mesmo será arruinado, e toda cidade ou casa dividida contra si mesma não resistirá.

http://bibliajfa.com.br/app/kja/40N/12/25

[7/8 06:57] Anselmo Estevan: 25 (Ya'shua). 9.4; Sl 139.2; Jr 17.10; Am 4.13; Mc 2.8; Jo 2.24,25; Jo 21.17; 1Co 2.11; Hb 4.13; Ap 2.23 Todo reino. Is 9.21; Is 19.2,3; Mc 3.23-26; Lc 11.17,18; Gl 5.15; Ap 16.19; Ap 17.16,17

REFLEXÃO:

  • Anselmo Estevan
    PENTATEUCO TORAH:

    NO MEU CORAÇÃO TU ESTÁS SEMPRE: 'Y'H'V'H'S'H'U(ayin):

    B'RESHIT:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/K8JAcn2UWLE

    SH'MOT:

    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/D8xxTbEchvg

    VAYIKRA:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/hHeisetUjj9

    B'MDBAR:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/EvmX7L5VoRq

    D'VARIM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/QXYr39cvc3W

    Y'HOSHUA:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/4jPz44PeWLs

    SHOF'TIM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/Np6grEtGvb4

    RUT:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/WXJ7imTYHRX

    ALEF SH'MU'EL:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/YCJcMtnTNbf

    BET SH'MU'EL:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/9J2sZPsydy1

    ALEF M'LAKHIM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/9YoTLRjJzTA

    BET M'LAKHIM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/V9hT4r7brSd

    ALEF DIVREI-HAYAMIM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/MwiuMNymN6x

    BET DIVREI-HAYAMIM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/VpGdMS3fPXt

    'EZRAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/QUWpM6ZMp8a
  • NECHEMYAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/8xjMwQWpKDs
  • ESTER:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/akDyY9XrX4X

    IYOV:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/82srepVPcox

    TEHILLIM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/Wze4VzP3Evw

    MISHLEI:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/j58zryYB5g1

    KOHELET:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/aU8zTUXkNg4

    SHIR-HASHIRIM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/76WiHXcKvzF

    YESHA'YAHU:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/6xX9rxu5qgi

    YIRMEYAHU:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/XZLarKUNGTJ

    EIKHAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/gG4N4YWZhxh

    YECHEZK'EL:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/6UiaspUx9oG

    DANI'EL:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/2tpFgmapRq5

    HOSHE-A:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/JshJtmX2E2c

    YO'EL:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/6zjQfrqofJq

    'AMOS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/WqqpNwAfmAh

    'OVADYAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/B2fGBgxNEQW

    YONAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/DkEzvpUmSa2

    MIKHAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/U323GyAF8aD

    NACHUM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/QVDUx2yMz4R

    HAVAKUK:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/SPRzAfVTr9F

    TZ'FANYAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/fDJN8sG1q9d

    HAGAI:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/6oRvoFeNoCz

    Z'KHARYAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/UH8SmgBSCDj

    MAL'AKHI:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/LGGAAXQw1KP


    INTRODUÇÃO AO (TANAK) - B'RIT HADASHAH:

    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/DXv1spgPNpc

    O B'RIT HADASHAH:

    MATTITYAHU:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/WLws8UsdaQN

    MARCOS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/StQNLjdgRWv

    LUCAS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/LiaV3FdDkF7

    YAHUKHÁNAM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/JRnyYZYHm6T

    ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YA'SHUA:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/ZpH64m74q4S

    ROMANOS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/7adF5PLYMe7

    1 CORÍNTIOS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/RRowJWCZNAm

    2 CORÍNTIOS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/NFfhiAmsfC3

    GÁLATAS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/ESsp3uBJiKa

    EFÉSIOS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/9rMLwYjNd9H

    FILIPENSES:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/bG9iZc7ejMs

    COLOSSENSES:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/FXYEMpJcKHh

    1 TESSALONICENSES:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/fjvYdpYBaFa

    2 TESSALONICENSES:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/8uSFQ9NVDe1

    1 TIMÓTEO:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/XXhv7WGrsWd

    2 TIMÓTEO:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/ZqnWJT8Gh9o

    TITO:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/GpkuFxjHNtk

    FILEMOM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/e1AGZzhxbxG

    YAHUDIM MESSIÂNICOS:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/fCHPmbHDrBY

    YA'AKOV:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/BzZRw3B7vXx

    1 KEFA:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/Hscb2WHapu2

    2 KEFA:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/eKS4urbNhhC

    1 YAHUKHÁNAM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/fit71MoY5js

    2 YAHUKHÁNAM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/RTKRBJzj5ZW

    3 YAHUKHÁNAM:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/19qgQPN9VEv

    Y'HUDAH:
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/eLWKNtuHb1U

    REVELAÇÃO (YAHUKHÁNAM):
    https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/JtzxjunAf59

POR ISSO, ESTUDO SUA PALAVRA: YHVHSHU:

Anselmo Estevan APRENDA QUE O FILHO É O: ESPÍRITO = "o Santo"!

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quando-falamos-de-um-falamos-das-tres.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/03/pai-e-filho-sao-yerrua-eu-sou-espirito.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quando-falamos-de-um-falamos-das-tres.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/03/eu-e-o-pai-somos-um-nao-eu-o-pai-e-o.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quando-falamos-de-um-falamos-das-tres.html

YERRUA AMBOS O SÃO: PAI E FILHO:


http://estudo1232.blogspot.com/2015/06/ruarh-espirito-o-santo-nao-podemos.html

REFERÊNCIAS E CONCORDÂNCIAS REFLITA:

http://estudo1232.blogspot.com/search?q=Espirito

[2/8 22:26] Anselmo Estevan: Mateus 28: 19. Portanto, ide e fazei com que todos os povos da terra se tornem discípulos, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, ("O") Espírito Santo;

http://bibliajfa.com.br/app/kja/40N/28/19

[2/8 22:38] Anselmo Estevan: 19 Ide, portanto. Sl 22.27,28; Sl 98.2,3; Is 42.1-4; Is 49.6; Is 52.10; Is 66.18,19; Mc 16.15,16; Lc 24.47,48; At 1.8; At 13.46,47; At 28.28; Rm 10.18; Cl 1.23 fazei discípulos de todas as nações. ou, ensinai, ou tornai cristãos, de todas as nações. batizando-os. At 2.38,39,41; At 8.12-16,36-38; At 9.18; At 10.47,48; At 16.15-33; At 19.3-5; 1Co 1.13-16; 1Co 15.29; 1Pe 3.21 em nome. 3.16,17; Gn 1.26; Nm 6.24-27; Is 48.16; 1Co 12.4-6; 2Co 13.14; Ef 2.18; 1Jo 5.7; Ap 1.4-6

4151 πνευμα pneuma

de 4154; TDNT - 6:332,876; n n 1), o Santo Espírito, co-igual, coeterno com o Pai o Filho 1a) algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza sua personalidade e caráter (o Santo Espírito) 1b) algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza seu trabalho e poder (o Espírito da Verdade) 1c) nunca mencionado como um força despersonalizada 2) o espírito, i.e., o princípio vital pelo qual o corpo é animado 2a) espírito racional, o poder pelo qual o ser humano sente, pensa, decide 2b) alma 3) um espírito, i.e., simples essência, destituída de tudo ou de pelo menos todo elemento material, e possuído do poder de conhecimento, desejo, decisão e ação 3a) espírito que dá vida 3b) alma humana que partiu do corpo 3c) um espírito superior ao homem, contudo inferior a Deus, i.e., um anjo 3c1) usado de demônios, ou maus espíritos, que pensava-se habitavam em corpos humanos 3c2) a natureza espiritual de Cristo, superior ao maior dos anjos e igual a Deus, a natureza divina de Cristo 4) a disposição ou influência que preenche e governa a alma de alguém 4a) a fonte eficiente de todo poder, afeição, emoção, desejo, etc. 5) um movimento de ar (um sopro suave) 5a) do vento; daí, o vento em si mesmo 5b) respiração pelo nariz ou pela boca Sinônimos ver verbete 5923.

NO QUE OU EM QUE VOCÊ ACREDITA? EU ACREDITO EM:

"BATISMO" EFÉSIOS 4,5:

(YOCHANAN) JOÃO 15

Continuação das últimas instruções aos (emissários) discípulos
União íntima entre (Y’H’U’H’SHÚA) e os crentes

1 Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o viticultor.

2 Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta; e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto.

3 Vós já estais limpos pela Palavra que vos tenho falado.

4 Permanecei em mim, e eu permanecerei em vós; como a vara de si mesma não pode dar fruto, se não permanecer na videira, assim também vós, se não permanecerdes em mim.

5 Eu sou a videira; vós sois as varas. Quem permanece em mim e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.

6 Quem não permanece em mim é lançado fora, como a vara, e seca; tais varas são recolhidas, lançadas no fogo e queimadas.

7 Se vós permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e vos será feito.

8 Nisto é glorificado meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus (TALMIDIM) discípulos.

9 Como o Pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.

10 Se guardardes os meus (MITZVOT) mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os (MITZVOT) mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor.

11 Estas coisas vos tenho dito, para que o meu gozo permaneça em vós, e o vosso gozo seja completo.

12 O meu (MITZVAH) mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

13 Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.

14 Vós sois meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.

15 Já não vos chamo servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor;mas chamei-vos amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos dei a conhecer.

16 Vós não me escolhestes a mim, maseu vos escolhi a vós, e vos designei, para que vades e deis frutos, e o vosso fruto permaneça, a fim de que tudo quanto pedirdes ao Pai em meu Nome, ele vo-lo conceda.

17 Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.

18 Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós, me odiou a mim.

19 Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu; mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos odeia.

20 Lembrai-vos da palavra que eu vos disse: Não é o servo maior do que o seu senhor. Se a mim me perseguiram, também vos perseguirão a vós; se guardaram a minha palavra, guardarão também a vossa.

21 Mas tudo isto vos farão por causa do meu Nome, porque não conhecem aquele que me enviou.

22 Se eu não viera e não lhes falara, não teriam pecado; agora, porém, não têm desculpa do seu pecado.

23 Aquele que me odeia a mim, odeia também a meu Pai.

24 Se eu entre eles não tivesse feito tais obras, quais nenhum outro fez, não teriam pecado; mas agora, não somente viram, mas também odiaram tanto a mim como a meu Pai.

25 Mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.

26 Quando vier o Ajudador, que eu vos enviarei da parte do Pai, o (RÚKHA) Espírito da (ÊMETH) verdade, que do Pai procede, esse dará testemunho de mim;

27 e também vós dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio.

TODO O ESTUDO SE BASEIA EM: EFÉSIOS 4,1-6:

EFÉSIOS 4

A unidade da fé

1 Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor (YHVH), que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,

2 com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,

3 procurando diligentemente guardar a unidade do (RÚKHA) Espírito no vínculo da paz.

4 Há um só corpo e um só (RÚKHA)Espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação;

5 um só Senhor (YHVH), uma só fé, um só batismo;

6 um só (ELYÔN [SUPREMO ALTÍSSIMO]) e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos.



OK! Esse é o Batismo que acredito: a Palavra do Filho! Quem realmente permanece nela já é batizado pela mesma! O verdadeiro batismo é esse: O DE PERMANECER NA PALAVRA VERDADEIRA QUE NOS LIMPA! NÃO EM REGRAS E NORMAS DE ARREPENDIMENTO PARA UM INÍCIO E PRONTO....???? O verdadeiro batismo é esse estar firme e forte na sua Palavra: Vamos ao batismo e suas formas:

BATISMO: Mt 3,7; 21,25; Mc 1,4; 10,38; 10,39; 11,30; Lc 3,3; 7,29; 12,50; 20,4; At 1,22; 10,37; 13,24; 18,25; 19,3;19,4; 22,16; Rm 6,4; Ef 4,5; Cl 2,12; Hb 6,2; 1Pe 3,21! [Bem, como são poucas passagens, é importante desmembrar essas passagens]:

MATEUS 3
7 Mas, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus que vinham ao seubatismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura?

MATEUS 21
25 O batismo de João, donde era? do céu ou dos homens? Ao que eles arrazoavam entre si: Se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então por que não o crestes?

MARCOS 1
4 Assim apareceu João, o Batista, no deserto, pregando o batismo de arrependimento para remissão dos pecados.

MARCOS 10
38 Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?

39 E lhe responderam: Podemos. Mas Jesus lhes disse: O cálice que eu bebo, haveis de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados;

MARCOS 11
30 O batismo de João era do céu, ou dos homens? respondei-me.

LUCAS 3
3 E ele percorreu toda a circunvizinhança do Jordão, pregando o batismo de arrependimento para remissão de pecados;

LUCAS 7
29 E todo o povo que o ouviu, e até os publicanos, reconheceram a justiça de Deus, recebendo o batismo de João.

LUCAS 12
50 Há um batismo em que hei de ser batizado; e como me angustio até que venha a cumprir-se!

LUCAS 20
4 O batismo de João era do céu ou dos homens?

ATOS 1
22 começando desde o batismo de João até o dia em que dentre nós foi levado para cima, um deles se torne testemunha conosco da sua ressurreição.

ATOS 10
37 esta palavra, vós bem sabeis, foi proclamada por toda a Judéia, começando pela Galiléia, depois dobatismo que João pregou,

ATOS 13
24 Havendo João, antes do aparecimento dele, pregado a todo o povo de Israel obatismo de arrependimento.

ATOS 18
25 Era ele instruído no caminho do Senhor e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com precisão as coisas concernentes a Jesus, conhecendo entretanto somente o batismo de João.

ATOS 19
3 Tornou-lhes ele: Em que fostes batizados então? E eles disseram: No batismo de João.

ATOS 19
4 Mas Paulo respondeu: João administrou o batismo do arrependimento, dizendo ao povo que cresse naquele que após ele havia de vir, isto é, em Jesus.

ATOS 22
16 Agora por que te demoras? Levanta-te, batiza-te e lava os teus pecados, invocando o seu Nome.

ROMANOS 6
4 Fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte, para que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do Pai, assim andemos nós também em novidade de vida.

EFÉSIOS 4

A unidade da fé

1 Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,

2 com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,

3 procurando diligentemente guardar a unidade do Espírito no vínculo da paz.

4 Há um só corpo e um só Espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação;

5 um só Senhor, uma só fé, um só Batismo;

6 um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos.

COLOSSENSES 2

12 tendo sido sepultados com ele no batismo, no qual também fostes ressuscitados pela fé no poder de Deus, que o ressuscitou dentre os mortos;

HEBREUS 6

1 Pelo que deixando os rudimentos da doutrina de Cristo, prossigamos até a perfeição, não lançando de novo o fundamento de arrependimento de obras mortas e de fé em Deus,

2 e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno.

I PEDRO 3

21 Que também agora, por uma verdadeira figura-o batismo, vos salva, o qual não é o despojamento da imundícia da carne, mas a indagação de uma boa consciência para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo,


Observação: Não que,eu, seja contra o ‘BATISMO DE ARREPENDIMENTO’ -, mas, acredito num só Batismo: E, quem estiver verdadeiramente na sua Palavra já é batizado e vive porque Ele vive: (Cl 3,1-4; Cl 2,1-19; e principalmente pela sua Palavra, quem realmente permanece nela – já está batizado: Yochanan (Jo) 13,10; 15,3 – nos mostrando o verdadeiro BATISMO O DO RÚKHA DE YHVH: 2Tm 1,9; Ef 4,5-6!). Sendo, essa a minha linha de raciocínio para esse estudo!

Quem ‘crêr’ e “for BATIZADO” será salvo! (Ele não fala qual batismo? E, o texto segue: quem não CRER JÁ ESTÁ CONDENADO!!! NADA MAIS SOBRE O BATISMO???!!!).

MARCOS 16

15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, e pregai o evangelho a toda criatura.

16 Quem crer e for batizado será salvo;mas quem não crer será condenado.

Qual o BATISMO? E a resposta final não é: Quem não for batizado e não crer... É quem não CRER!

Entendo que: O BATISMO VERDADEIRO É ESTAR NA PALAVRA SOMENTE! NÃO UM RITUAL QUE JÁ FOI FEITO PELO FILHO!!!! POIS SE ESTAMOS NELE NENHUMA CONDENAÇÃO HÁ! JÁ SOMOS NOVAS CRIATURAS VIVENDO EM NOVIDADE DE VIDA...!!!
Se verificarmos pela passagem de Ef 4,5 a sequência é: Mc 16,16; (Referência: At 16,31 – 33,1; - 16,33 – At 2,38 – “Mt 3,11” – At 1,5-8 – 2,1-13 – 11,16 – At 11,1-18 – At 8,38.40 – Hb 5,14).

Hebreus 6,1-12 = vários tipos de BATISMOS!
BATISMO PARA PURIFICAÇÃO EXTERNA: Ez 36,24-30; Lv 8,6; Hb 10,19-22
Romanos 6,4.11. Efésios 4,5-13, existe um só BATISMO!!!
Hebreus 1,3; Tt 2,14: “ROMANOS 6,4: A SUA MORTE JÁ FOI O NOSSO BATISMO [QUEM CRER...]”.

Bem, essa é a minha linha de raciocínio, como o estudo é extenso, vou ver se consigo resumir os estudos que ainda tenho a colocar, pois os mesmos se separam: no Tanakh (ESCRITURA) na Torah (Lei) Antiga Aliança [AT]. E no B’rit Hadashah A Nova Aliança [NT]. Pois tinha o ritual para se apresentar perante o ETERNO! E, o BATISMO para mostrar a chegada do Rei dos Reis o ARREPENDIMENTO. Vamos ver se consigo mostrar os dois, mas Há UM SÓ BATISMO: [O VERDADEIRO BATISMO É TODA A ESCRITURA SAGRADA! NÃO, APENAS UM RITUAL DE IMERSÃO EM ÁGUA PARA TERMOS PARTICIPAÇÃO NA MORTE E VIDA DO MASCHIYAH...!!! POR ISSO O BATISMO É DIFÍCIL DE SER MOSTRADO EM UMA OU OUTRA PASSAGEM]:

BATISMO: Nascer de Novo: “Palavra”: Tito 3,5 – Renovação – ANAKAINOSIS: Uma combinação de Ana, ‘de novo’ e kainos, ‘novo’! A palavra sugere uma renovação, restauração, transformação, mudança de interior e de vida. Em Rm 12,2, ela indica uma mudança completa para melhor, um ajuste da visão moral e espiritual de uma pessoa. Aqui, ela ressalta o trabalho do Rúkha Qadosh (Espírito Santo) em transformar a vida. (Hb 1,3; Tt 2,14); 1Jo 5,1; 1Jo 5,1-5; Tg 1,18; 1Pe 1,23-25; Jo 3,3-8; At 8,10; Tt 3,5-6; At 2,38; 8,36.37; 22,16; At 2,38; Tt 3,5; 1Pe 3,21; Rm 2,28.29; Fp 3,4-9; Rm 6,3.4; Ef 5,25.26; Hb 10,22; Gl 3,27; Rm 6,3-11; 1Co 12,13; Mc 1,8.

Pois, quem está no Filho (Escritura) não há mais condenação e já somos batizados: Yochanan (João) 3,18; Rm 8,1!

ATOS 8

15 os quais, tendo descido, oraram por eles, para que recebessem o Rúkha Qadosh (Espírito Santo).

16 Porque sobre nenhum deles havia ele descido ainda; mas somente tinham sido batizados em Nome do Senhor YHUHSHU (YAHUSHÚA) O FILHO DO ETERNO. GRIFO MEU.

17 Então lhes impuseram as mãos, e eles receberam o Rúkha Qadosh (Espírito Santo).

Se, você estiver na Palavra do Filho a Tanakh (Escritura) – e o Filho já fez o sacrifício por todos nós...!!! Não precisamos refazer de novo! O ritual já foi feito. E, o aceitamos estando na sua Palavra! Sendo ela que nos salva, nos batiza e nos limpa! Não o corpo, mas a nefesh (ALMA). Sendo esse o verdadeiro e único batismo: Efésios 4,5!

ATOS 18

24 Ora, chegou a Éfeso certo judeu chamado Apolo, natural de Alexandria, homem eloquente e poderoso nas Escrituras.

25 Era ele instruído no caminho do Senhor (YHVH) e, sendo fervoroso de (RÛAH) espírito, falava e ensinava com precisão as coisas concernentes a Jesus (A YAHUSHÚA), conhecendoentretanto somente o batismo de (YOCHANAN) de João.

Vamos a esse breve estudo: At 18,25: Estudo: Batismo de Yochanan (João). Não era em Nome de (Yahushúa) O Filho, grifo meu, (v.tb. 19,2-4). Apolo sabia algo a respeito de (Yahushúa), mas basicamente, assim como [Yochanan, o Imersor]: (João Batista), ainda esperava a vinda no Messias. SEU BATISMO BASEAVA-SE NO ARREPENDIMENTO, NÃO NA EMUNAH (FÉ) NA OBRA CONSUMADA DO MASCHIYAH (MESSIAS) YHUHSHU (YAHUSHÚA)! [GRIFO MEU].

LUCAS 3

15 Ora, estando o povo em expectativa e arrazoando todos em seus corações a respeito de João, se porventura seria ele o Cristo,

16 respondeu João a todos, dizendo: Eu, na verdade, vos batizo em água, mas vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de desatar a correia das alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.

VAMOS A ESSE BREVE ESTUDO:LUCAS 3,16: BATIZARÁ COM O RÚKHA QADOSH (ESPÍRITO SANTO): Cumprido no Pentecostes (At 1,5; 2,4.38), e com fogo. Aqui, o fogo está associado a juízo (v. 17). V. tb. o fogo do Pentecostes (At 2,3) e o fogo da provação (1Co 3,13).

Quer ver o verdadeiro significado do batismo (Arrependimento). Veja:

LUCAS 3

A pregação de João Batista (“YOCHANAN O IMERSOR”):
Mt.3:1-12

1 No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, sendo Pôncio Pilatos governador da Judéia, Herodes tetrarca da Galiléia, seu irmão Filipe tetrarca da região da Ituréia e de Traconites, e Lisânias tetrarca de Abilene,

2 sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio a palavra de Deus (YHVH) a João (YOCHANAN), filho de Zacarias (Z’KHARYAH), no deserto.

3 E ele percorreu toda a circunvizinhança do Jordão (YARDEN),pregando o batismo de arrependimento para remissão de pecados;

4 como está escrito no livro das palavras do profeta Isaías (YESHA’YAHU): Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor(YHVH); endireitai as suas veredas.

5 Todo vale se encherá, e se abaixará todo monte e outeiro; o que é tortuoso se endireitará, e os caminhos escabrosos se aplanarão;

6 e toda a carne verá a salvação de Deus (YHVH).

7 João (YOCHANAN) dizia, pois, às multidões que saíam para ser batizadas por ele: Raça de víboras, quem vos ensina a fugir da ira vindoura?

8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento; e não comeceis a dizer em vós mesmos: Temos por pai a Abrão; porque eu vos digo que até destas pedras Deus (YHVH) pode suscitar filhos a Abrão.

9 Também já está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore, pois, que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.

10 Ao que lhe perguntavam as multidões: Que faremos, pois?

11 Respondia-lhes então: Aquele que tem duas túnicas, reparta com o que não tem nenhuma, e aquele que tem alimentos, faça o mesmo.

12 Chegaram também uns publicanos para serem batizados, e perguntaram-lhe: Mestre, que havemos nós de fazer?

13 Respondeu-lhes ele: Não cobreis além daquilo que vos foi prescrito.

14 Interrogaram-no também uns soldados: E nós, que faremos? Disse-lhes: A ninguém queirais extorquir coisa alguma; nem deis denúncia falsa; e contentai-vos com o vosso soldo.

15 Ora, estando o povo em expectativa e arrazoando todos em seus corações a respeito de João, se porventura seria ele o Cristo,

16 respondeu João (YOCHANAN) a todos, dizendo: Eu, na verdade, vos batizo em água, mas vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de desatar a correia das alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.

Esse é o Batismo de arrependimento! E se estiveres realmente na sua Palavra já está batizado. Não em regras e normas humanas, mas, sim no seu ensinamento e o sacrifício que fez por todos nós!!!!!!!! Um sacrifício perfeito único e feito uma só vez! (E O QUE MESMO YOCHANAN [JOÃO] PEDIU PARA SER FEITO MESMO???? VEJA OS VERSÍCULOS ACIMA: 3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15! ESSE É O BATISMO VERDADEIRO! E, ESTANDO FIRMES NA PALAVRA!!!! O ESPÍRITO SANTO JÁ HABITA COM VOCÊ!!!!!!! NÃO EM UM RITUAL DE HOMENS MAS DO ETERNO SALVADOR EM DARMOS FRUTOS.......!!!!!!!!). Grifo meu.

BATISMO: Jo 14,16; Ef 1,13-14; 4,30; 2,8-10; 2Tm 1,9; Ef 4,5-6; Jo 13,10; 15,3. Vivemos porque Ele vive: Cl 3,1-4 – esse é o verdadeiro BATISMO! [Ef 1,13-14].

O Senhor YhuhShu (FILHO do ETERNO), pela sua perfeita obediência e pelo sacrifício de si mesmo, sacrifício que, pelo Eterno Rúkha (Espírito), ele ofereceu a YHVH uma só vez, satisfez plenamente à justiça do Pai, e, para todos aqueles que o Pai lhe deu, adquiriu não só a reconciliação, como também uma herança eterna no reino dos céus. [Rm 5,19; 3,25.26; Hb 10,14; Ef 1,11.14; Cl 1,20; 2Co 5,18.20; Jo 17,2; Hb 9,12.15].

MATEUS 28

Y’H’U’H’SHÚ (O FILHO) aparece aos seus discípulos em GALIL (Galiléia)

16 Partiram, pois, os onze TALMIDIM (discípulos) para a GALIL (Galiléia), para o monte onde YHUHSHU (YAHUSHÚA) O FILHO, lhes designara.

17 Quando o viram, o adoraram; mas alguns duvidaram.

18 E, aproximando-se YHUHSHU, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.

19 Portanto ide, fazei TAMIDIM (discípulos) de todas as nações,batizando-os em Nome do Pai, e doFilho, e do RÚKHA hol – RODSHUA(Espírito Santo);

20 ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos.

ESSE É O VERDADEIRO BATISMO! ENSINANDO-OS A OBSERVAR TODAS AS COISAS QUE EU VOS TENHO MANDADO! POIS O FILHO NÃO VEIO PARA BATIZAR! MAS, SIM: PARA ENSINAR! E QUANDO ELE FALA NO: “BATIZAR” (ELE NÃO CITA UM RITUAL DE HOMENS; MAS, SIM A SEREM DISCÍPULOS [TALMIDIM] DE TODAS AS NAÇÕES SEM EXCEÇÃO {RELIGIÃO}. POR ISSO EU VOLTO A REPETIR EFÉSIOS 4,5 – UM SÓ BATISMO!). Por isso repito também: O ser seu talmidim e ser batizado – é estar na sua Palavra já estará limpo!).

Vamos a esse estudo: O batismo trino! A Palavra! Não em água:

Mattityahu (Mateus) 28,18-19:

VAMOS AO ESTUDO DE Mt 28,18-19:IDE, PORTANTO. A Grande Comissão procede da autoridade do Maschiyah. Desde que a nova era começou, o evangelho deve ir a todo o mundo. A autoridade de Yahushúa em seu mandamento direto e inequívoco é nossa principal razão para o evangelho e missões. IDE. Embora a palavra não seja de mandamento propriamente dito, ela compartilha da força imperativa do verbo do qual depende, como no v. 7, onde a mesma forma sintática para “ide” é certamente mencionada como um comando. FAZEI DISCÍPULOS. O verbo aqui é tipicamente entendido como “ENSINAR” ou “TREINAR”. Num sentido, somente YHVH “faz discípulos”, mas ele nos envia como mestres e treinadores para aqueles que ele efetivamente chama. Esse treinamento dos discípulos envolve BATIZÁ-LOS e ensiná-los a guardar os mandamentos do (v. 20). NAÇÕES. A mesma palavra que é com frequência traduzida como “gentios”. Não mais o evangelho é dirigido somente a Israel (contraste com 10,5-6). Ao contrário, a grande promessa de que por meio de Abraão todas as nações seriam abençoadas (Gn 12,3) deve ser agora comprida à medida que os discípulos de Yahushúa espalham o reino para todas as nações. BATIZANDO-OS. [Compara com a nota 3,11]. Aqui, aqueles que se tornaram discípulos são batizados em (lit., “dentro”) um NOME TRINO. É um Nome (“não nos Nomes de”) e um BATISMO porque o Pai, Filho e ESPÍRITO são somente um YHVH! Os discípulos são BATIZADOS “em” esse Nome porque eles CRERAM “em” (p. ex., colocaram-se à disposição de e confiaram-se a) o Pai, o Filho e o Espírito Santo, e eles são TRANSFORMADOS “em” A NOVA ALIANÇA que as três Pessoas da Trindade validaram!

Agora, antes de irmos para o estudo de: Mt 3,11; vamos observar essas passagens:

Yochanan (JOÃO) 5:
19 Disse-lhes, pois, YahuShúa: Em verdade, em verdade vos digo que o Filho de si mesmo nada pode fazer, senão o que vir o Pai fazer; porque tudo quanto ele faz, o Filho o faz igualmente.
20 Porque o Pai ama ao Filho, e mostra-lhe tudo o que ele mesmo faz; e maiores obras do que estas lhe mostrará, para que vos maravilheis.
21 Pois, assim como o Pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim tambémo Filho dá vida a quem ele quer.
22 Porque o Pai a ninguém julga, mas deu ao Filho todo o julgamento,
23 para que todos honrem o Filho, assim como honram o Pai. Quem não honra o Filho, não honra o Pai que o enviou.
24 Em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não entra em juízo, mas já passou da morte para a vida.
25 Em verdade, em verdade vos digoque vem a hora, e agora é, em que os mortos ouvirão a voz do Filho do ‘Ulhím (ETERNO) YHVH-Yahu, e os que a ouvirem viverão.
26 Pois assim como o Pai tem vida em si mesmo, assim também deu ao Filho ter vida em si mesmo;
27 e deu-lhe autoridade para julgar, porque é o Filho do homem.
28 Não vos admireis disso, porque vem a hora em que todos os que estão nos sepulcros ouvirão a sua voz e sairão:
29 os que tiverem feito o bem, para a ressurreição da vida, e os que tiverem praticado o mal, para a ressurreição do juízo.
30 Eu não posso de mim mesmo fazer coisa alguma; como ouço, assim julgo; e o meu juízo é justo, porque não procuro a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.

31 Se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.
32 Outro é quem dá testemunho de mim; e sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro.
33 Vós mandastes mensageiros a Yochanan (João), e ele deu testemunho da verdade;
34 eu, porém, não recebo testemunho de homem; mas digo isto para que sejais salvos.
35 Ele era a lâmpada que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.
36 Mas o testemunho que eu tenho é maior do que o de Yochanan (João); porque as obras que o Pai me deu para realizar, as mesmas obras que faço dão testemunho de mim que o Pai me enviou.
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
38 e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou.
39 Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim;
40 mas não quereis vir a mim para terdes vida!
41 Eu não recebo glória da parte dos homens;
42 mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor do ‘Ulhím YHVH-YAHUH.
43 Eu vim em Nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
44 Como podeis crer, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a KEVOD (glória) que vem do único YHVH-YAHU ‘ULHÍM?
45 Não penseis que eu vos hei de acusar perante o Pai. Há um que vos acusa, Moshêh (Moisés), em quem vós esperais.
46 Pois se crêsseis em Moshêh (Moisés), creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
47 Mas, se não credes nos escritos,como crereis nas minhas palavras?


Hora, e os que morreram...???? Sem serem batizados na: “água”? Mas, voltaram à vida com o Filho, se fizeram boas ações.....e os maus como ficaram? Mesmo se forem batizados na água......mas fizerem ações ruins aos mandamentos do Filho.....ressuscitarão! Mas, para julgamento..... Então, se estais na Palavra do Eterno e procuras somente fazer o bem....já estais limpos por estar na Palavra do ETERNO somente......!!!! De nada adianta se batizar nas águas e não ouvir suas palavras....é exatamente como diz o texto acima!!! Nada contra o batismo nas águas....mas somente quero mostrar que o verdadeiro batismo é de fazer o bem e estar e permanecer na sua Palavra...não em rituais e regras e normas humanas..... Sei que muitos vão citar essas passagens:

JOÃO 3

Jesus instrui Nicodemos acerta do novo nascimento

1 Ora, havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos, um dos principais dos judeus.

2 Este foi ter com Jesus, de noite, e disse-lhe: Rabi, sabemos que és Mestre, vindo de Deus; pois ninguém pode fazer estes sinais que tu fazes, se Deus não estiver com ele.

3 Respondeu-lhe Jesus: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus.

4 Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo velho? porventura pode tornar a entrar no ventre de sua mãe, e nascer?

5 Jesus respondeu: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de Deus.

6 O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.

7 Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo.

8 O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz; mas não sabes donde vem, nem para onde vai; assim é todo aquele que é nascido do Espírito.

9 Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode ser isto?

10 Respondeu-lhe Jesus: Tu és mestre em Israel, e não entendes estas coisas?

11 Em verdade, em verdade te digo que nós dizemos o que sabemos e testemunhamos o que temos visto; e não aceitais o nosso testemunho!

12 Se vos falei de coisas terrestres, e não credes, como crereis, se vos falar das celestiais?

13 Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem.

14 E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;

15 para que todo aquele que nele crê tenha a vida eterna.

16 Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito,para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

17 Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que julgasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.

18 Quem crê nele não é julgado; mas quem não crê, já está julgado; porquanto não crê no Nome do unigênito Filho de Deus.

19 E o julgamento é este: A luz veio ao mundo, e os homens amaram antes as trevas que a luz, porque as suas obras eram más.

20 Porque todo aquele que faz o mal aborrece a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.

21 Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em Deus.

Ok! Mas, então como fica a passagem de: Efésios 4,5 – UM SÓ BATISMO!!! E o Filho nada fala de BATIZAR EM ÁGUA! MAS QUEM NASCER DA ÁGUA E DO ESPÍRITO! Nascer! Não batizar para nascer!!! Pois, estando na sua Palavra já é nova criatura! Já é batizado pelo Espírito Santo!!! A água – representa o Filho! O batismo de fogo – representa o Espírito do: Pai e Filho!!!! Pois, permanecer na Palavra correta e ser firme nos dias de hoje é o batismo de fogo!!!!!!! O Filho é a água!!!!!!!!!!!! Agora, sim, podemos ir para o estudo de Mt 3,11:

Mattityahu (Mt) 3,11: ESTUDO:BATIZO: O batismo funciona SIMBOLICAMENTE de várias maneiras. Ele representa: O Arrependimento (3,11), a Crucificação (Lc 12,50), um compartilhamento na Crucificação do Maschiyah (Messias) como a Morte para a vida antiga (Rm 6,3-4), a Purificação dos Pecados passados (At 22,16), a Identificação pactual com a pessoa em cujo nome alguém é batizado (28,19; 1Co 10,2) e a concessão do Espírito Santo (At 2,38).
Essa é a função da nova aliança que equivale à circuncisão (Cl 2,11-12). O Batismo de Yochanan – o imersor [João Batista] é diferenciado do Batismo cristão não porque ele foi SIMBOLICAMENTE diferente, mas porque ocorreu num estágio diferente da história da redenção. Depois da ressurreição e da ascensão do Maschiyah (Messias), O VERDADEIRO BATISMO acontece com o Rúkha Qadosh (Espírito Santo) [1Co 12,13].
O batismo de Yochanan (João) tinha como objetivo o batismo do rûah (espírito) [v. 11; At 1,5]. O batismo cristão oferece àquele que é batizado a promessa do dom do Rúkha (Espírito). Com o Rúkha Qadosh (Espírito Santo) e com fogo!
A purificação com o FOGO descreve o mais importante BATISMO DE YHVH –EM CONTRASTE COM O SÍMBOLO DA PURIFICAÇÃO COM ÁGUA.
O FOGO do Espírito renova o povo de YHVH e consome o ímpio como palha (Is 4,4; Zc 13,9; Ml 3,2-3; 4,1). O TESTEMUNHO de Yochanan (João) de Yahushúa como o Senhor (YHVH) que veio (3,3) é ampliado.
Como Senhor Yahushúa batizou como espírito e realizou o último JULGAMENTO.

Nessa situação, quatro perguntas se fazem necessárias:

PERGUNTA: O QUE SIGNIFICA SER LAVADO COM O SANGUE E O ESPÍRITO DO MASCHIYAH (MESSIAS)?

RESPOSTA: Significa receber perdão dos pecados, pela hessed (graça) de YHVH, por causa do sangue do Maschiyah (Messias) que ele derramou por nós, em seu sacrifício na cruz.
Significa também ser renovado pelo Espírito Santo e santificado para ser membro do Maschiyah (Messias). Assim, morremos mais e mais para o pecado e levamos uma vida santa e irrepreensível!
Ez 36,25; Zc 13,1; Hb 12,24; 1Pe 1,2; Ap 1,5; 7,14; Ez 36,26.27; Jo 1,33; 3,5; Rm 6,4; 1Co 6,11; 12,13; Cl 2,11.12.

PERGUNTA: ONDE O MASCHIYAH (MESSIAS) PROMETEU LAVAR-NOS COM SEU SANGUE E SEU RÚKHA (ESPÍRITO), TÃO CERTO COMO SOMOS LAVADOS COM A ÁGUA DO BATISMO?

RESPOSTA: Na instituição do Batismo, em que diz: “IDE, PORTANTO, FAZEI DISCÍPULOS DE TODAS AS NAÇÕES, BATIZANDO-OS EM NOME DO PAI, E DO FILHO, E DO ESPÍRITO SANTO” (Mt 28,19).
E: “Quem crer e for batizado será salvo; quem, PORÉM, NÃO CRER SERÁ CONDENADO” (Mc 16,16).
Essa promessa se repete também onde a ESCRITURA chama o BATISMO de “O LAVAR REGENERADOR” (TITO 3,5) e de purificação dos pecados (At 22,16).

PERGUNTA: ENTÃO, A PRÓPRIA ÁGUA DO BATISMO É O PURIFICADOR DOS PECADOS?

RESPOSTA: NÃO, POIS SOMENTE O SANGUE DE YAHUSHÚA (O FILHO) O MASCHIYAH (O MESSIAS) E O RÚKHA QADOSH (ESPÍRITO SANTO) NOS PURIFICAM DE TODOS OS PECADOS!
Mt 3,11; Ef 5,26; 1Pe 3,21; 1Co 6,11; 1Jo 1,7.

PERGUNTA: POR QUE, ENTÃO, O RÚKHA QADOSH (ESPÍRITO SANTO) CHAMA O BATISMO DE ‘O LAVAR REGENERADOR’ E DE PURIFICAÇÃO DOS PECADOS?

RESPOSTA: É por motivo muito sério que YHVH fala assim. Ele nos quer ensinar que nossos pecados são tirados pelo sangue e Rúkha (Espírito) do Maschiyah (do Messias), assim COMO A SUJEIRA DO CORPO É TIRADA PELA ÁGUA.
E, ainda mais, ele nos quer assegurar, por esse divino sinal, e garantia de que somos lavados espiritualmente dos nossos pecados, mais certamente do que nosso corpo fica limpo com água.
1Co 6,11; Ap 1,5; 7,14; Mt 16,16; Gl 3,27.


O que acontece então? Será que sou contra o batismo nas águas??? Não, não sou contra! Mas, faço minha base na profecia de Efésios 4,5 (UM SÓ BATISMO!). O que aconteceu era que somente existia a Antiga Aliança! A Nova Aliança, ainda não existia! E, era necessário que “se o alicerce já estava pronto, era necessária a construção das paredes etc. da edificação!”. “Mas, não era uma construção qualquer! Pois, muitos erros haviam sido cometidos no alicerce dessa construção... Vindo a enfraquecer o que fosse construído em cima desse alicerce já firmado...! Ok. Fez-se necessário que toda justiça fosse cumprida e para isso veio o profeta o Imersor (Batista) Yochanan – João! E, para isso ele pregava o arrependimento – um ritual um batismo de normas e regras humanas para a aceitação do rei e seu reino vindouros....!!!”. Então por que, que não aceito o batismo nas águas??? Veja que muitos de meus amigos dizem: Há, eu não estou pronto para me batizar nas águas... ??? Mas, está na igreja, lê a Bíblia.... Faz tudo certo!!! Errado!!!! Porque se já está na Palavra, já está limpo! Já é batizado nos sacrifícios de sangue do Filho por todos nós! Esse já é o batismo de sangue pelo Espírito Santo!!!! Mas acha que ainda não é tempo de ser uma nova criatura? De ser batizado nas águas e se arrepender dos seus pecados e de aceitar o Filho.......etc., etc. Esse é um erro gravíssimo. Pois pisa o sangue do Filho de novo e de novo... E já recebe sim o Espírito Santo, pois está na palavra nas provações do dia a dia não fazendo mal e nem retribuindo o mal com mal, mas com amor... Esse é o batismo de fogo no dia a dia![E A ÚNICA COISA QUE FAZ É: ‘REJEITAR O ESPÍRITO COM ESSA ATITUDE!’]. Como pode a pessoa achar que tem que passar pelo ritual de morte e ressurreição como o Filho...para receber o Espírito Santo se isso já lhe foi dado na sua crucificação! Mas, isso, se ele estiver realmente na Palavra já é batizado e limpo como o diz Efésios 4,5! O ritual já foi feito!!!! Quando o Filho fala em batizar – não o diz em água! Mas em levar o evangelho as boas-novas da sua vinda e, que isso, quem retiver suas palavras, já está limpo!!! Pois o que adianta fazer um ritual em sua morte e vida e continuar pecando!! Claro, pois se assim fosse pra que os sacrifícios por todos nós uma única vez por todas???? E, os que não se dizem prontos para se batizar e deixar os pecados para trás e não mais pecar!!!! Como??? O verdadeiro batismo é passar dificuldades, ajudar os outros e estar firme na sua Palavra – nisso, já somos limpos – pela Palavra e o observar dela!!!Não somos salvos por obras, mas na emunah na (fé) que não é nossa, mas sim Dele........

LUCAS 3

16 respondeu João a todos, dizendo: Eu, na verdade, vos batizo em água, mas vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de desatar a correia das alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.

17 A sua pá ele tem na mão para limpar bem a sua eira, e recolher o trigo ao seu celeiro; mas queimará a palha em fogo inextinguível.

18 Assim pois, com muitas outras exortações ainda, anunciava o evangelho ao povo.


Para finalizar, vamos ao estudo de: Tito 3,5:

NÃO POR OBRAS DE JUSTIÇA PRATICADAS POR NÓS, MAS SEGUNDO A SUA MISERICÓRDIA.

A salvação é pela hessed (graça) e não por obras (v. 6; Ef 2,8-9; 2Tm 1,9).ELE NOS SALVOU. (2Tm 1,9). LAVAR. Limpeza espiritual, da qual o batismo é sinal e selo (1Co 6,11; Ef 5,26).REGENERADOR E RENOVADOR. Ambas as palavras caracterizam “Limpeza”. “Regeneração” e a nova vida que se inicia quando a pessoa começa a ter emunah (fé) em o Maschiyah (Messias) [Jo 3,3.5; 1Pe 1,3.23]. A renovação está intimamente relacionada com a regeneração; ela significa a transformação total da vida de uma pessoa que tem início quando ela é regenerada (Rm 12,2; 2Co 5,17). DO ESPÍRITO SANTO. O Espírito aplica às pessoas a hessed (graça) de YHVH que é possível em o Maschiyah (Messias) [Jo 3,5-6]. Observe o TRINITARIANISMO dos VS. 4-6:

TITO 3

4 Mas quando apareceu a bondade deYHVH, nosso Salvador e o seu amor para com os homens,

5 não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação peloEspírito Santo,

6 Que ele derramou abundantemente sobre nós por YAHUSHÚA MASCHIYAH, nosso Salvador.

ENTÃO, QUEM ESTÁ VERDADEIRAMENTE NO FILHO!!!! NÃO PRECISA DE RITUAIS DE INICIALIZAÇÃO PARA VERDADEIRAMENTE ESTAR NELE! É NO QUE ACREDITO FIELMENTE COMO O DIZ EFÉSIOS 4,5 E ESSAS PASSAGENS ABAIXO:

ROMANOS 8

A nova vida debaixo da graça, segundo o espírito de santidade e adoção

1 Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em O MASCHIYAH YAHUSHÚA.

2 Porque a lei do Espírito da vida, em O MASCHIYAH YAHUSHÚA, te livrou da lei do pecado e da morte.

3 Porquanto o que era impossível à lei, visto que se achava fraca pela carne,YHVH enviando o seu próprio Filho em semelhança da carne do pecado, e por causa do pecado, na carne condenou o pecado.

4 para que a justa exigência da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.

5 Pois os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne;mas os que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito.
(...).

I TESSALONICENSES 5

1 Mas, irmãos, acerca dos tempos e das épocas não necessitais de que se vos escreva:

2 porque vós mesmos sabeis perfeitamente que o dia do Senhor(YHVH – YHUHSHU) virá como vem o ladrão de noite;
3 pois quando estiverem dizendo: Paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.

4 Mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia, como ladrão, vos surpreenda;

5 porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas;

6 não durmamos, pois, como os demais, antes vigiemos e sejamos sóbrios.

7 Porque os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite;

8 mas nós, porque somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo-nos da couraça da fé e do amor, e tendo por capacete a esperança da salvação;

9 porque YHVH não nos destinou para a ira, mas para alcançarmos a salvação por nosso Senhor YAHUSHÚA MASCHIYAH,

10 que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.

11 Pelo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como na verdade o estais fazendo.

ESSE É O VERDADEIRO BATISMO NA SUA PALAVRA – O DIA A DIA. NÃO EM NORMAS E REGRAS HUMANAS PARA TER A VERDADEIRA COMUNHÃO COM ELE? MAS TODO DIA E NO DIA A DIA FAZENDO O BEM.....VIVER COM ELE É O VERDADEIRO BATISMO! (POIS, QUANDO SOMOS “CRIANÇAS” NÃO O PODEMOS RECEBÊ-LO??? SÓ QUANDO PODEMOS ESCOLHER O BEM E O MAL??? SOMENTE QUANDO A MATURIDADE NOS É DEVIDA, AÍ SIM PODEMOS FAZER A ESCOLHA... E EM UM RITUAL HUMANO.... NÃO CREIO! DESDE CRIANÇAS O ESCOLHEMOS NA NOSSA EDUCAÇÃO E MODO DE VIVER E CARÁTER, ETC......(ENQUANTO SOMOS SEM MALDADE.....SOMOS SALVOS? E SOMENTE QUANDO SABEMOS DAS MALDADES É QUE JÁ NÃO SOMOS MAIS?). FICAMOS ADULTOS E PODEMOS ESCOLHER? NÃO PRA MIM! DESDE O NASCIMENTO JÁ ESTAMOS SALVOS! E PARA ISSO A EDUCAÇÃO É FUNDAMENTAL NA EDUCAÇÃO DA VERDADE DA SUA PALAVRA SOMENTE ESSE É O BATISMO DE CRIANÇA, DE ADULTO E DE VELHO!!!! Ef 2,1-9; 1Co 14,20!

REFERÊNCIAS SOBRE A PALAVRA BATIZAR NA BÍBLIA:
Mt 3,6; 3,11; 3,13; 3,14; 3,16; 28,19; Mc 1,5; 1,8; 1,9; 10,38; 10,39; 16,16; Lc 3,7; 3,12; 3,16; 3,21; 7,29; 7,30; 12,50; Jo 1,25; 1,26; 1,28; 1,31; 1,33; 3,22; 3,23; 3,26; 4,1; 4,2; 10,40; At 1,5; 2,38; 2,41; 8,12; 8,13; 8,16; 8,36; 8,38; 9,18; 10,47; 10,48; 11,16; 16,15; 16,33; 18,8; 19,3; 19,5; Rm 6,3; 1Co 1,13; 1,14; 1,15.



Bíblia pesquisada: Bíblia digital; Bíblia de estudo de Genebra. Edição revista e Ampliada. Estudo feito por: Anselmo Estevan. Formado em Bacharel em Teologia pela Faculdade Ibetel de Suzano. S.P. (Estudos com grifos de minha parte). P.S.: “NÃO SOU CONTRA O BATISMO NAS ÁGUAS! SOMENTE, DEFENDO UM ÚNICO BATISMO! POIS, TODO O RITUAL JÁ FOI FEITO UMA ÚNICA VEZ E PERFEITAMENTE. SOMENTE TODA A JUSTIÇA DEVERIA SER CUMPRIDA E NÃO ALTERADA NAQUELA ÉPOCA SOMENTE. ANSELMO”.

Bem, vamos a mais uma opinião para não dizerem que eu sou contra o Batismo....!!!! Não é isso! Então, vamos a um estudo novo:

A ORIGEM DO BATISMO:

O entendimento sobre os significado da instituição do batismo pode-se verificar a partir do entendimento do significado do termo. A forma como as igrejas entenderam, ao longo da história a doutrina do batismo, dependerá da análise hermenêutica que fizeram do vocábulo e seu significado. Atribuir ao sacramento batismal o caráter da purificação acabou por excluir o seu significado primitivo de imersão; daí o surgimento de outras formas da prática batismal nas igrejas cristãs: afusão ou derramamento, onde se verte água sobre a cabeça do batizado e a aspersão, onde se respinga uma pequena porção de água na cabeça do batizado, muito parecido com a forma anterior.
A palavra batismo provém do grego baptéin e baptizein significando lavar, mergulhar e simbolizar uma iniciação na comunidade e também purificação. A origem do batismo pode ser encontrada em diversas religiões da Antiguidade: religiões do Oriente Médio, da Índia, alguns ritos mistéricos gregos, babilônicos e hindus aderiam o batismo como elemento sacro e por isso, o batismo pode ser considerado como um elemento antropológico comum. Como pode ser analisado no relato de Tertuliano: “um indivíduo é iniciado em certos ritos (mistéricos) através do banho, como, por exemplo, aquele dos mistérios de Ísis, ou de mitra. Ainda mais: levam para o banho seus próprios deuses. A lavagem das estátuas dos deuses, inicialmente por motivos de limpeza, com o tempo vai adquirindo um sentido de renovação do poder da divindade, ou da fecundação da água, ou então serve para o simples uso dos homens. Além do mais, purificam os campos, as casas, os templos e as cidades inteiras, aspergindo tudo ao redor com água. Aqui e ali, mas certamente por toda a parte, durante os jogos apolinários e pelúsios, batizam-se pessoas e, assim fazendo, pensam contribuir para o seu renascimento, e para o perdão dos seus pecados. Do mesmo modo, antigamente, quem quer que se manchasse pelo homicídio, se purificava na água lustral” (GOEDERT, 1987, p. 9).
No Antigo Testamento, as purificações referiam-se à pureza interior e exterior, ainda que existissem diversas formas de ritos para as purificações, dependendo da transgressão e da causa. Vemos no Antigo Testamento, particularmente no livro de (Vayikra – E CHAMOU) [Levíticos], um conjunto de elementos que seguem os ritos de purificação, e para cada motivo de impureza, havia uma maneira singular com essa finalidade. De qualquer forma, é comum o uso da água como purificação, e ainda, não são apenas para as pessoas, como para objetos e animais que estejam impuros (cf. Levítico 11,31-32 entre outros) [Não apenas nas leis referentes à purificação e pecados, o Antigo Testamento contém uma gama de leis referentes ao cuidado com a comunidade e com o ser humano seja em regras alimentares, higiênicas, éticas e moral. A cultura israelita tem uma moral determinada nos parâmetros da Lei divina, a moral é a ligação do homem com o sagrado, através do cumprimento da Lei estabelecida por ‘ulhím (pelo ETERNO) grifo meu. {GOEDERT, Valter M. Teologia do batismo: considerações teológico-pastorais sobre o batismo. São Paulo: Paulinas, 1987}]. Os batismos podem ser frequentes, surgindo mais tarde uma “teologia da purificação” (Ezequiel 36,23-28) e por isso, a influência do batismo cristão pode ser entendida no contexto da religião judaica. Segundo Goedert, essas abluções que são encontradas no Antigo Testamento apreendem desde abluções parciais de mãos e pés, até a lavagem de vestes e banhos com o objetivo de readquirir pureza para ser novamente aceito no convívio social e também prestar culto e participar de cerimônias. Os motivos higiênicos fundem-se nos conceitos religiosos de pureza e santificação.Partindo desse pressuposto entende-se que, o batismo no Antigo Testamento é a apropriação de um ritual cotidiano necessário á saúde comunitária biológica do ser humano, para uma atividade religiosa. As atribuições simbólicas e religiosas se dão na medida em que são atribuídas à vontade do ETERNO, o Criador, os cuidados com o ser humano. Três formas de batismo merecem atenção especial a esse estudo, porque provavelmente foram os que mais influenciaram a comunidade cristã: o batismo dos prosélitos, o batismo das seitas e o batismo de João Batista.
O batismo de prosélitos provém da tradição hebraica quanto ao recebimento de estrangeiros que se agregavam a Israel. O termo prosélito significa “aquele que se agrega”, essa união ao nosso se dava através do cumprimento das leis civis e religiosas de Israel, no entanto, o estrangeiro necessitava ser batizado para realmente se unir ao povo judeu. Esse batismo foi denominado batismo dos prosélitos e, nesse caso, o batismodeixava de ser um rito de purificaçãopassando a ser um rito de iniciação, de aceitação do estrangeiro pela comunidade, como a circuncisão e o sacrifício do Sinai.
O batismo de Qumrã é o nome atribuído ao rito batismal das comunidades que viviam em Qumrã já conhecidas no primeiro século antes do Maschiyah (do Messias). Qumrã localiza-se próximo à costa norte-ocidental do mar Morto e, como demonstrado, recentes escavações trouxeram o conhecimento de grupos de hebreus espiritualistas, que se denominavam a Comunidade dos Filhos da Aliança. O rito batismal nas seitas de Qumrã tinha claramente a função de purificação: refletia a conversão do coração. Esse rito, ao contrário do instituído por Yochanan – o Imersor (João Batista) determinava banhos frequentes, pois como espiritualistas, a purificação era sinal de santificação, e por isso tinham bastante relevância, como foi demonstrado nas escavações de Qumrã, onde encontraram as piscinas batismais das quais eles se utilizavam.
O batismo de iniciação dessa seita acontecia após um período de catecumenato, no qual o iniciado deveria permanecer um ano de prova, aprendendo as doutrinas e verificando sua compatibilidade com a seita, ou dois anos de noviciado. No entanto, o rito batismal de iniciação era apenas o primeiro de muitos, já que a comunidade banhava-se com uma frequência muito maior que no judaísmo como rito de purificação do corpo. Ainda que no batismo cristão, haja a conotação de purificação, recebe sobreposto a esse, o significado de morte e ressurreição com o Maschiyah (com o MESSIAS), onde o iniciado morre com o Maschiyah e renasce como uma nova criatura e por isso, tratava-se de um rito mais de iniciação [ainda, que essa conclusão resulte de uma análise hermenêutica dos evangelhos, pois algumas seitas e Igrejas acreditam na necessidade de mais de um batismo, já a Igreja Católica, aceita a doutrina de confirmação através do Crisma, na qual o fiel aceita a doutrina cristã bem como todos os sacramentos que realizou desde seu nascimento até a vida adulta] e do que purificação, uma vez que lavava os pecados e preparava os receptores para a salvação.
Instituição do Batismo

Quando analisamos os Evangelhos percebemos que existem parênteses no batismo cristão referente à instituição do batismo: o batismo não foi uma ordenança do Maschiyah (Messias), tão pouco YHVHSHUA (O FILHO DE YHVH) grifo meu, falou dele até sua ressurreição. Sim, nos ditos de YHUHSHU (O FILHO) GRIFO MEU, veem-se premissas que fazem menção ao novo nascimento, mas o que YHUHSHU (O FILHO) grifo meu, teria dito sobre o batismo? O conhecido batismo de Yochanan, o Imersor (João Batista) é o batismo que configurou o sacramento na igreja cristã desde sua origem até os dias de hoje? Qual relação do batismo de Yochanan (João) com o batismo de (Yeshua) [Yahushúa]?
Enquanto o batismo instituído por Yochanan, o Imersor (João Batista) invocava a conversão dos pecados a uma vida de comunhão com YHVH – ‘ULHÍM [YHVH – ETERNO], o batismo retratado por (Yeshua) Yahushúa (YHVHSHU) não expressava uma ação do indivíduo, mas uma aceitação pacífica da ação divina. Dessa forma, apesar do Novo Testamento conter a confirmação da necessidade do batismo como reconhecimento do advento do Maschiyah (Messias) e como prelúdio à salvação, uma análise literária poderia levar a conclusões diferentes da estabelecida como dogma eclesiástico.Ao analisar os Evangelhos, percebe-se que, apesar da ampla inferência sobre a instituição do batismo e do próprio (Yeshua) Yahushúa ter sido batizado por Yochanan, o Imersor (João Batista), quando (Yeshua) Yahushúa menciona a respeito do batismo após a sua ressurreição em Marcos 16,15-16, (Yeshua) Yahushúa não ensinava como esse batismo deve ser feito. Até mesmo, uma análise textual levaria a questionar a qual batismo (Yeshua) Yahushúa estaria se referindo, já que o texto não deixa instrução sobre qual batismo [se nas águas ou no Rúkha (Espírito)], nem faz referência ao batismo de Yochanan (João), como pode ser visto em outros textos do Evangelho.
Cabe, por isso, a identificação da relação do batismo de Yochanan (João) com o batismo instituído por (Yeshua) Yahushúa (Y’H’V’H – Y’H’U’H’SHU). Sabe-se que o batismo de Yochanan (João) precedeu o surgimento de (Yeshua) Yahushúa em seu ministério, como o intuito de preparar o caminho para o Messias que viria, convidando o povo de YHVH – ‘ULHÌM (YHVH – ETERNO) ao arrependimento (MattitYahu [Mt] 3,10). Alguns autores acreditam que Yochanan (João) tenha tido influência essênias [Teologicamente, é muito mais lógico atribuir o contato de Yochanan, o Imersor (João Batista) com a seita de Qumran do que (Yeshua) Yahushúa MaschiYah (Messias), principalmente quando a premissa é uma conclusão da análise da proximidade das doutrinas de (Yeshua) Yahushúa com as doutrinas dos essênios]. Segundo J. Jeremias, para explicar o batismo de Yochanan (João) do ponto de vista histórico: “o mais plausível é pensar em influências essênias. Já a proximidade entre o local do batismo e Qumran leva a supor que teria havido ligações. O Yarden (Jordão) com sua correnteza forte só possibilita a atividade batismal em alguns de seus poucos numerosos vaus, e, como as informações de Marcos 1,5 apontam para um vau no curso inferior do Yarden (Jordão) (...). Ora, dali até Qumran são apenas doze quilômetros em linha reta” (JEREMIAS, 2004, p. 89).
Como o texto acima demonstra, alguns historiadores acreditam que (Yeshua) Yahushúa possa ter tido um grande contato com a seita, já que nos relatos bíblicos em seu nascimento (Yeshua) Yahushúa foi levado ao Egito e possivelmente em sua trajetória tenha entrado em contato com as doutrinas essênicas; fazem comparações de muitas doutrinas ensinadas por (Yeshua) Yahushúa e as doutrinas daquela comunidade. No entanto, a instituição batismal não faz menção à necessidade de batismos frequentes. O batismo é necessário como sinal de arrependimento e novo nascimento e por isso ultrapassa a necessidade apenas de purificação. E da mesma forma que se justifica a diferença entre a doutrina batismal cristã da doutrina essênica, justifica-se a distância desta com a de Yochanan, o Imersor (João Batista), pois também o batismo de Yochanan (João) propõe mais do que uma purificação, mas propõe o arrependimento genuíno dos pecados, de forma que os batizados possam ter uma mudança de vida a partir daquele batismo.
Assim, o batismo de Yochanan (João) difere do batismo dos essênios, pois o primeiro é um marco, é instituído como rito de inicialização, já o batismo dos essênios acontece com uma determinada frequência, não necessitando de confissão dos pecados, como o de Yochanan, o Imersor (João Batista) e, diferente dos essênios, não eram realizados por intermédio de um sacerdote. Também se pode afirmar que o batismo de Yochanan (João) veio da tese judaica do século II d.C. na qual Yochanan, o Imersor (João Batista) representando e ratificando os pensamentos apocalípticos de que Israel seria preparado no Sinai mediante um banho de imersão para receber a salvação, e influenciado pela profecia de Yechezk’el (Ezequiel), onde YHVH – ‘ULHÍM (YHVH – ETERNO) purificaria seu povo através de um banho com água (Yechzk’el [Ez] 36,24-25.28-29), [TENHO QUE COLOCAR MEU GRIFO: “AQUI, ENTENDO QUE O DERRAMAR DO SANGUE DO MASCHIYAH PELO PODER DO RÚKHA QADOSH [ESPÍRITO SANTO] POR TODOS NÓS É SIM O BATISMO DE FOGO [EFÉSIOS 4,5]. ONDE, QUEM ESTÁ NA SUA PALAVRA CRÊ NELE, SE ENTREGA FIELMENTE E MORTIFICA AS OBRAS DA CARNE AÍ ESTÁ O ARREPENDIMENTO... POIS, O RITUAL JÁ FOI FEITO NA SUA CRUCIFICAÇÃO POR TODOS OS PECADORES....”. PELO MENOS EU, ANSELMO, ASSIM ENTENDO!], anunciava um novo tempo em Israel.
De fato (Yeshua) Yahushúa reconheceu o batismo de Yochanan, o Imersor (João Batista), de forma que se dirigiu para o Yarden (Jordão) para ser batizado. [Claro, não poderia ser diferente, pois se assim o fosse, o Filho estaria contra o Pai e dividido em si mesmo... . Grifo meu]. No livro de Yochanan (João) aparece um único relato de sua atividade batismal (Yochanan [Jo] 3,22). De fato, existiu um forte vínculo entre a pregação de Yochanan, o Imersor (João Batista) e a pregação de (Yeshua) Yahushúa, tendo o próprio (Yeshua) Yahushúa reconhecido o ministério de Yochanan, o Imersor (João Batista) (como vemos em Marcos 11,30; MattitYahu [Mt] 11,9.11.12; 21,32; Lucas 7,26.28; 16,6). Essa afirmação, bem como a do evangelho de Yochanan (João), pode levar à influência de que, o batismo instituído por (Yeshua) Yahushúa MaschiYah (MESSIAS) era o batismo instituído por Yochanan, o Imersor (João Batista), do qual o próprio (Yeshua) Yahushúa foi batizado. [Claro! Pois, se fosse ao contrário...!!!! Como teriam o “ARREPENDIMENTO?”. O caminho precisava ser limpo.... para o único batismo a ser vivido o de estar no Filho e não mais na ‘carne’ – e, sim no Rúkha (Espírito) grifo meu.

Doutrina do Batismo

A problemática do sacramento batismal encontra-se na divergência entre a formulação da doutrina acerca do rito, isto é, devido à leitura ritual que as diversas igrejas postularam e postulam sobre o batismo. Após a Reforma, as diversas correntes teológicas que surgiram nas Igrejas protestantes afirmaram uma forma de batismo própria, diferente da até então adotada pela Igreja Católica. E não apenas no rito, mas também no seu valor, como sinal de redenção, podendo o fiel se batizar “profeticamente” que é o caso do batismo infantil; como sinal de arrependimento do pecador e por isso podendo acontecer mais de uma vez na vida do cristão; como muitas Igrejas protestantes adotaram como sinal de novo nascimento em o MaschiYah (o Messias)!
As mesmas divergências seguem na forma de realizar a cerimônia E O RITO: aspersão, imersão ou por efusão. Cada igreja fazendo sua análise hemenêutica do texto leva a três concepções básicas: o batismo como meio da graça salvadora, na qual YHVH – ‘ULHÍM (YHVH – ETERNO) distribui a graça salvadora resultando na remissão dos pecados, ou seja, como novo nascimento. Por isso é um rito de iniciação da pessoa na comunidade [AQUI, SIM CONCORDO! UM RITO DE INICIAÇÃO NA COMUNIDADE A QUAL A PESSOA SE ASSOCIA OU SE ENGAJA!!! É ISSO QUE PENSO QUANTO AO BATISMO! POIS, DE OUTRA FORMA, ESTAMOS REFAZENDO SEUS SACRIFÍCIOS DE SANGUE POR TODOS NÓS DE NOVO!!!! POIS O VERDADEIRO BATISMO É O DE FOGO! POR ISSO NÃO SOU CONTRA O BATISMO DE ARREPENDIMENTO, MAS A FORMA A QUAL É FEITA... A VEJO COMO O TEXTO ACIMA UMA INICIAÇÃO DENTRO DE UMA COMUNIDADE UM RITUAL PARA ENTRAR EM UMA COMUNIDADE.... GRIFO MEU]; o batismo como sinal e selo da aliança, no qual o batismo é um ato de fé que introduz o cristão em uma aliança com (Yeshua) Yahushúa MaschiYah (Messias) [novamente, acredito que aqui, o selo é feito pelo Rúkha – Espírito de YHVH – quando nos entregamos de: corpo, nefesh (alma) e rûah (espírito) para a sua palavra....!!!! Grifo meu]; o batismo como prova da salvação, que vê no batismo um sinal externo de uma mudança interna que ocorreu no crente e, portanto, não deixa de ser um rito de iniciação, mas ao invés de ser entendido como um sacramento é entendido como um ordenança do MaschiYah (Messias)!
A interpretação das ordenanças do MaschiYah referente ao batismo foi motivo de divergências teológicas durante a história da Igreja e ainda é. Quando (Yeshua) Yahushúa fala do novo nascimento a Nícodemos faz referência ao nascimento no Rúkha (Espírito de YHVH – ‘ULHÍM) [YHVH – ETERNO], e a referência ao batismo nessa passagem não faz nenhuma alusão ao tipo de batismo: a instrução de (Yeshua) Yahushúa acerca do novo nascimento, apenas admite que os cristãos deveriam batizar-se, como símbolo de purificação, e novo nascimento do Rúkha (Espírito)!

Pesquisa feita no livro: PRIMÓRDIOS DO CRISTIANISMO (COM MEUS GRIFOS) AUTOR: JOÃO BATISTA RIBEIRO SANTOS. YONE RAMOS MARQUES DE OLIVEIRA. DENIS ALVES DE SOUZA. EDITORA: TEMPLUS.
Anselmo Estevan às 14:30

דבר dabar

Às Escrituras Sagradas devem sempre ser entendida em: Palavras chaves sempre por temas em Concordância. Pois a Palavra de YHUHSHU É VIVA É VIDA QUE SHUA - SALVA!

01697 דבר dabar
procedente de 1696; DITAT - 399a; n m
1) discurso, palavra, fala, coisa
1a) discurso
1b) dito, declaração
1c) palavra, palavras
1d) negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)

ASSIM SEJA EMETH:

Greek: ἀμήν
Transliteration: amēn
Pronunciation: am-ane'
Definition: Of Hebrew origin [H543]; properly firm that is (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it): - amen verily.
KJV Usage: verily (101x), amen (51x).
Occurs: 152
In verses: 126

MATTITYAHU 6:

13 deixes. 26.41; Gn 22.1; Dt 8.2,16; Pv 30.8; Lc 22.31-46; 1Co 10.13; 2Co 12.7-9; Hb
11.36; 1Pe 5.8; 2Pe 2.9; Ap 2.10; Ap 3.10 livra. 1Cr 4.10; Sl 121.7,8; Jr 15.21; Jo 17.15; Gl
1.4; 1Ts 1.10; 2Tm 4.17,18; Hb 2.14,15; 1Jo 3.8; 1Jo 5.18,19; Ap 7.14-17; Ap 21.4 teu. 10; Êx
15.18; 1Cr 29.11; Sl 10.16; Sl 47.2,7; Sl 145.10-13; Dn 4.25,34,35; Dn 7.18; 1Tm 1.17; 1Tm
6.15-17; Ap 5.13; Ap 19.1 Amém. 28.20; Nm 5.22; Dt 27.15-26; 1Rs 1.36; 1Cr 16.36; Sl
41.13; Sl 72.19; Sl 89.52; Sl 106.48; Jr 28.6; 1Co 14.16; 2Co 1.20; Ap 1.18; Ap 3.14; Ap 19.4

A SUA PALAVRA YHUHSHU DEVE SER DITA EM: EMETH. ENTÃO:

[31/7 19:05] Anselmo Estevan: Greek: ἀμήν
Transliteration: amēn
Pronunciation: am-ane'
Definition: Of Hebrew origin [H543]; properly firm that is (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it): - amen verily.
KJV Usage: verily (101x), amen (51x).
Occurs: 152
In verses: 126

[31/7 19:07] Anselmo Estevan: 0543 אמן‘ amen
procedente de 539, grego 281 αμην; DITAT - 116b; advérbio
1) em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja

[31/7 19:15] Anselmo Estevan: 281 αμην amen
de origem hebraica 543 אמן ;TDNT - 1:335,53; partícula indeclinável
1) firme
1a) metáf. fiel
2) verdadeiramente, amém
2a) no começo de um discurso - certamente, verdadeiramente, a respeito de uma verdade
2b) no fim - assim é, assim seja, que assim seja feito. Costume que passou das sinagogas
para as reuniões cristãs: Quando a pessoa que lia ou discursava, oferecia louvor solene a
Deus, os outros respondiam “amém”, fazendo suas as palavras do orador. “Amém” é
uma palavra memorável. Foi transliterada diretamente do hebraico para o grego do
Novo Testamento, e então para o latim, o inglês, e muitas outras línguas. Por isso
tornou-se uma palavra praticamente universal. É tida como a palavra mais conhecida do
discurso humano. Ela está diretamente relacionada — de fato, é quase idêntica — com a
palavra hebraica para “crer” (amam), ou crente. Assim, veio a significar “certamente”
ou “verdadeiramente”, uma expressão de absoluta confiança e convicção.

ESTUDO DAS ESCRITURAS SAGRADAS EM YHVH:

1123 γραπτος graptos
de 1125; adj
1) escrito
1124 γραφη graphe
de afinidade incerta; TDNT - 1:749,128; n f
1) escritura, coisa escrita
2) a Escritura, usado para denotar tanto o livro em si como o seu conteúdo
3) certa porção ou seção da Sagrada Escritura
1125 γραφω grapho
palavra primária; TDNT - 1:742,128; v
1) escrever, com referência à forma das letras
1a) delinear (ou formar) letras numa tabuleta, pergaminho, papel, ou outro material
2) escrever, com referência ao conteúdo do escrito
2a) expressar em caracteres escritos
2b) comprometer-se a escrever (coisas que não podem ser esquecidas), anotar, registrar
2c) usado em referência àquelas coisas que estão escritas nos livros sagrados (do AT)
2d) escrever para alguém, i.e. dar informação ou instruções por escrito (em uma carta)
3) preencher com a escrita
4) esboçar através da escrita, compor
1126 γραωδης graodes
de graus (mulher idosa) e 1491; adj
1) próprio de mulher idosa, esposas idosas, mulher idosa

Greek: γραφή
Transliteration: graphē
Pronunciation: graf-ay'
Definition: From G1125; a document that is holy Writ (or its contents or a statement in it): - scripture.
KJV Usage: scripture (51x).
Occurs: 51
In verses: 51


LOGOS: A PALAVRA EM CONCORDÂNCIA:

https://drive.google.com/open?id=1jtszBTd2L-6tKHknJkgJ3DCl9khaJbOK

LOGOS ESTUDO DA PALAVRA DE YHVH:


https://www.google.com.br/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://www.mbpalavraviva.org/download/cecb.pdf&ved=2ahUKEwjL8_DvwLTcAhWDhZAKHYw0CHEQFjABegQIBRAB&usg=AOvVaw3EPoo3_OuYp4zKEamg4MJ_

O QUE FAZEMOS NESSA VIDA ECOA PELA ETERNIDADE:

https://drive.google.com/open?id=0B6zGxIYUWAPCWU5WT0VKWWlpVjk1ZVV0MlpNaXVRc1V3eWRJ

A PALAVRA VIVA DE YHUSHU SE AUTO EXPLICA VEJA:

Lc 6.45: em Concordância de Temas:

45 homem bom. Sl 37.30,31; Sl 40.8-10; Sl 71.15-18; Pv 10.20,21; Pv 12.18; Pv 15.23; Pv 22.17,18; Mt 12.35; Jo 7.38; Ef 4.29; Ef 5.3,4,19; Cl 4.6 tesouro. 2Co 4.6,7; Ef 3.8; Cl 3.16; Hb 8.10 e o. Sl 12.2-4; Sl 41.6,7; Sl 52.2-4; Sl 59.7,12; Sl 64.3-8; Sl 140.5; Jr 9.2-5; At 5.3; At 8.19-23; Rm 3.13,14; Tg 3.5-8; Jd 15 porque. Mt 12.34-37.

Lucas 6: 45. Uma pessoa boa produz do bom tesouro do seu coração o bem, assim como a pessoa má,

Lucas 6: 45. Uma pessoa boa produz do bom tesouro do seu coração o bem, assim como a pessoa má,
produz toda a sorte de coisas ruins a partir do mal que está em seu íntimo, pois a boca fala do que está repleto o coração.

YAH = A ABREVIAÇÃO DO SEU NOME:

YAH = A ABREVIAÇÃO DO SEU NOME:
YAH = ÚNICO:

PALAVRA ESTUDO DA:

γραφη graphe - כתב k ̂ethab (aramaico)


Escrituras
No Novo Testamento, este termo refere-se, geralmente, ao Antigo Testamento ou a alguma parte dele.
[NT]
(a). Maneiras de referir-se às Escrituras:
– “A Lei” Jo 10.34*.
– “A Lei e os Profetas” Mt 5.17*; Rm 3.21*-22.
– “A Lei, os Profetas e os Salmos” Lc 24.44.
– “As Escrituras”, “As Sagradas Escrituras” Mt 21.42; Rm 1.2.
– “Está escrito” Mc 1.2; Rm 1.17 (freqüente em Paulo).
– “Dito pelo Senhor”, “Deus vos declarou” Mt 1.22; 22.31.
– “O Espírito Santo proferiu” At 1.16.
– Citações concretas de livros Mt 2.17-18; 3.3; 8.4; Rm 4.6-8.
(b). Inspiradas por Deus 2Tm 3.16; 2Pe 1.20-21.
(c). Valor das Escrituras Mt 5.18; Jo 10.35; Rm 15.4; 1Co 9.9-10; 2Tm 3.15-17; Hb 4.12.
Ver também a Introdução ao Novo Testamento.
NT Novo Testamento
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005

https://files.acrobat.com/a/preview/5e5f132a-e2cb-47f3-af44-4185485ef388

COMO DEVEMOS ESTUDAR ÀS ESCRITURAS:

COMO DEVEMOS ESTUDAR ÀS ESCRITURAS:
SEMPRE DE CORAÇÃO ABERTO AO APRENDIZADO:

As ESCRITURAS DEVEM FALAR PRIMEIRO! SÓ APÓS ISSO DAMOS NOSSO PARECER:

Reflita sobre às Referências de 1 Coríntios 2:

1 Paulo declara que a sua pregação, apesar de não ostentar excelência de linguagem ou de sabedoria humana, consiste no poder de Deus;

6 e assim supera a sabedoria deste mundo e a razão humana de tal forma que o homem natural não pode compreendê-la.

1 quando. At 18.1-4 o testemunho. 1.6; Is 8.20; At 20.21; At 22.18; 2Ts 1.10; 1Tm 1.11; 2Tm 1.8; 1Jo 4.14; 1Jo 5.11-13; Ap 1.2,9; Ap 19.10 não. 4,13; 1.17; Êx 4.10; Jr 1.6,7; Rm 16.18; 2Co 10.10; 2Co 11.6

2 nada. 1.22-25; Jo 17.3; Gl 3.1; Gl 6.14; Fp 3.8-10

3 4.10-13; At 17.1,6-12; At 20.18,19; 2Co 4.1,7-12,16; 2Co 6.4; 2Co 7.5; 2Co 10.1,10; 2Co 11.29,30; 2Co 12.5-10; 2Co 13.4; Gl 4.13,14

4 minha palavra. At 20.27 não. 1,13; 1.17; Jz 14.15; Jz 16.5; 2Sm 14.17-20; 2Sm 15.2-6; 1Rs 22.13,14; 2Cr 18.19-21; Pv 7.21; Pv 20.19; Jr 20.10; Ez 13.6,10,11; Rm 16.18; Cl 2.4; 2Pe 1.16; 2Pe 2.18 persuasiva. At 26.28; Gl 1.10 mas. 4.20; Jo 16.8-15; Rm 15.19; 1Ts 1.5; 1Pe 1.12

5 apoiasse. Gr. fosse. e sim. 1.17; 3.6; At 16.14; 2Co 4.7; 2Co 6.7

E somente agora use sua interpretação dos fatos! Pois deixou as ESCRITURAS FALAREM PRIMEIRO💙💜!

A Palavra de YHVH ULHÎM veja exemplo a seguir:

[16/7 03:49] Anselmo Estevan: Veja esse exemplo de 1Co:

1 CORÍNTIOS

1

1 Depois da saudação e ação de graças,

10 Paulo os exorta à unidade,

12 e reprova as suas dissensões.

18 Deus destrói a sabedoria dos sábios,

21 pela loucura da pregação;

26 e não chama o sábio, poderoso, e nobre,

28 mas os loucos, os fracos e aqueles que não são.

1 chamado. Rm 1.1; Gl 2.7,8 pela. 6.16,17; Jo 15.16; 2Co 1.1; Gl 1.15,16; Ef 1.1; Cl 1.1 apóstolo. 3.9; 9.1,2; 15.9; Lc 6.13; Jo 20.21; At 1.2,25,26; At 22.21; Rm 1.5; 2Co 11.5; 2Co 12.12; Gl 1.1; Ef 4.11; 1Tm 1.1; 1Tm 2.7 Sóstenes. At 18.17

2 à igreja. At 18.1,8-11; 2Co 1.1; Gl 1.2; 1Ts 1.1; 2Ts 1.1; 1Tm 3.15 aos. Jd 1 santificados. 30; 6.9-11; Jo 17.17-19; At 15.9; At 26.18; Ef 5.26; Hb 2.11; Hb 10.10; Hb 13.12 chamados. Rm 1.7; 1Ts 4.7; 2Tm 1.9; 1Pe 1.15,16 com. At 7.59,60; At 9.14,21; At 22.16; 2Ts 2.16,17; 2Tm 2.22 invocam. . Essas palavras não devem ser traduzidas no modo passivo, isso fica claro a partir da LXX. que traduz a frase , "ele chamará o nome" que é ativa, por , ou . Gn 4.26; Gn 12.8; Gn 13.4-7,8-13 nosso Senhor. 8.6; Sl 45.11; At 10.36; Rm 3.22; Rm 10.12; Rm 14.8,9; 2Co 4.5; Fp 2.9-11; Ap 19.16

LXX Septuaginta

Gr. Grego

3 Rm 1.7; 2Co 1.2; Ef 1.2; 1Pe 1.2

4 graças. Rm 1.8; Rm 6.17; At 11.23; At 21.20 da sua graça. 3; Jo 10.30; Jo 14.14,16,26; Jo 15.26; 1Tm 1.14

5 em tudo. 4.7-10; Rm 11.12; 2Co 9.11; Ef 2.7; Ef 3.8 em toda. 12.8,10; 14.5,6,26; At 2.4; 2Co 8.7; Ef 6.19; Cl 4.3,4 e em. 8.11; 13.2,8; Rm 15.4; 2Co 4.6; Ef 1.17; Fp 1.9; Cl 1.9,10; Cl 2.3; Cl 3.10; Tg 3.13; 2Pe 3.18

6 o. 2.1,2; At 18.5; At 20.21,24; At 22.18; At 23.11; At 28.23; 1Tm 2.6; 2Tm 1.8; 1Jo 5.11-13; Ap 1.2,9; Ap 6.9; Ap 12.11,17; Ap 19.10 tem sido. Mc 16.20; At 11.17,21; Rm 15.19; 2Co 12.12; Gl 3.5; Hb 2.3,4

7 vos. 2Co 12.13 aguardando. 4.5; Gn 49.18; Mt 25.1; Lc 12.36; Rm 8.19; Fp 3.20; 1Ts 1.10; 2Tm 4.8; Tt 2.13; Hb 9.28; Hb 10.36,37; Tg 5.7,8; 2Pe 3.12; Jd 21 revelação. Gr. revelação. Lc 17.30; Cl 3.4; 2Ts 1.7; 1Tm 6.14,15; 1Pe 1.13; 1Pe 4.13; 1Pe 5.4; 1Jo 3.2

8 confirmará. Sl 37.17,28; Rm 14.4; Rm 16.25; 2Co 1.21; 1Ts 3.13; 1Ts 5.24; 2Ts 3.3; 1Pe 5.10 irrepreensíveis. Ef 5.27; Fp 2.15; Cl 1.22; 1Ts 3.13; 1Ts 5.23,24; 2Pe 3.14; Jd 24,25 no Dia. Fp 1.6,10; Fp 2.16; 2Pe 3.10

9 Deus. 10.13; Nm 23.19; Dt 7.9; Dt 32.4; Sl 89.33-35; Sl 100.5; Is 11.5; Is 25.1; Is 49.7; Lm 3.22,23; Mt 24.35; 1Ts 5.23,24; 2Ts 3.3; Tt 1.2; Hb 2.17; Hb 6.18; Hb 10.23; Hb 11.11; Ap 19.11 pelo. Cl 1.24; Rm 8.28,30; Rm 9.24; Gl 1.15; 1Ts 2.12; 2Ts 2.14; 2Tm 1.9; Hb 3.1; 1Pe 5.10 à comunhão. 30; 10.16; Jo 15.4,5; Jo 17.21; Rm 11.17; Gl 2.20; Ef 2.20-22; Ef 3.6; Hb 3.14; 1Jo 1.3,7; 1Jo 4.13

10 Rogo-vos. 4.16; Rm 12.1; 2Co 5.20; 2Co 6.1; 2Co 10.1; Gl 4.12; Ef 4.1; Fm 9,10; 1Pe 2.11 pelo. Rm 15.30; 1Ts 4.1,2; 2Ts 2.1; 1Tm 5.21; 2Tm 4.1 que faleis. Sl 133.1; Jr 32.39; Jo 13.34,35; Jo 17.23; At 4.32; Rm 12.16; Rm 15.5,6; Rm 16.17; 2Co 13.11; Ef 4.1-7,31,32; Fp 1.27; Fp 2.1-4; Fp 3.16; 1Ts 5.13; Tg 3.13-18; 1Pe 3.8,9 divisões. Gr. cismas. 11.18; 12.25; Mt 9.16; Mc 2.21; Jo 7.43; Jo 9.16; Jo 10.19 Gr.

11 fui informado. 11.18; Gn 27.42; Gn 37.2; 1Sm 25.14-17 de que há. 3.3; 6.1-7; Pv 13.10; Pv 18.6; 2Co 12.20; Gl 5.15,20,26; Fp 2.14; 1Tm 6.4; 2Tm 2.23-25; Tg 4.1,2

12 Refiro-me. 7.29; 15.50; 2Co 9.6; Gl 3.17 Eu sou. 3.4-6,21-23; 4.6 Apolo. 16.12; At 18.24-28; At 19.1 Cefas. 9.5; 15.5; Jo 1.42; Gl 2.9

13 Cristo. 2Co 11.4; Gl 1.7; Ef 4.5 Paulo. 6.19,20; Rm 14.9; 2Co 5.14,15; Tt 2.14 ou. 15; 10.2; Mt 28.19; At 2.38; At 10.48; At 19.5

14 graças. 4; 14.18; 2Co 2.14; Ef 5.20; Cl 3.15,17; 1Ts 5.18; 1Tm 1.12; Fm 4 Crispo. At 18.8 Gaio. Rm 16.23; 3Jo 1-4

15 15

16 batizei. Jo 3.28,29; Jo 7.18; 2Co 11.2 casa. 16.15,17; At 16.15,33

17 não me. Jo 4.2; At 10.48; At 26.17,18 não. 2.1,4,13; 2Co 4.2; 2Co 10.3,4,10; 2Pe 1.16 palavra. ou, discurso. 2.5

18 a palavra. 23,24; 2.2; Gl 6.12-14 loucura. 21,23,25; 2.14; 3.19; At 17.18,32 para. At 13.41; 2Co 2.15,16; 2Co 4.3; 2Ts 2.10 para. 24; 15.2; Sl 110.2,3; Rm 1.16; 2Co 10.4; 1Ts 1.5; Hb 4.12

19 3.19; Jó 5.12,13; Is 19.3,11; Is 29.14; Jr 8.9

20 está o sábio. Is 33.18; Is 53.1 tornou. 19; 2Sm 15.31; 2Sm 16.23; 2Sm 17.14,23; Jó 12.17,20,24; Is 44.25; Rm 1.22

21 na. 24; Dn 2.20; Rm 11.33; Ef 3.10 sabedoria. O Dr. Lightfoot bem observa "que , a sabedoria de Deus, não é para ser compreendida como a sabedoria que tem Deus como seu autor, mas a sabedoria que tem Deus por seu objeto. Havia entre os pagãos, , sabedoria sobre coisas naturais, que é a filosofia, e , sabedoria a respeito de Deus, que é divindade. Mas o mundo, na sua divindade, não poderia, por sua sabedoria, conhecer a Deus." O mais sábio dos pagãos não tinha visões justas e corretas sobre a natureza divina. As obras de Cícero e Lucrécio são provas incontestáveis disso. o mundo. Mt 11.25; Lc 10.21; Rm 1.20-22,28 loucura. 18

22 os judeus. Mt 12.38,39; Mt 16.1-4; Mc 8.11; Lc 11.16,20; Jo 2.18; Jo 4.48 os gregos. At 17.18-21

23 nós. 18; 2.2; Lc 24.46,47; At 7.32-35; At 10.39-43; 2Co 4.5; Gl 3.1; Gl 6.14; Ef 3.8 para os judeus. Is 8.14,15; Mt 11.6; Mt 13.57; Lc 2.34; Jo 6.53-66; Rm 9.32,33; Gl 5.11; 1Pe 2.8 loucura. 28; 2.14

24 chamados. 2,9; Lc 7.35; Rm 8.28-30; Rm 9.24 poder de. 18; Rm 1.4,16 e sabedoria. 30; Pv 8.1,22-30; Cl 2.3

25 a loucura. 18,27-29; Êx 13.17; 14.2-4; Js 6.2-5; Jz 7.2-8; Jz 15.15,16; 1Sm 17.40-51; 1Rs 20.14-22; Zc 4.6,7; Zc 12.7,8; Rm 11.33-36

26 visto que. 20; 2.3-6,13; 3.18-20; Sf 3.12; Mt 11.25,26; Lc 10.21; Jo 7.47-49; Tg 3.13-17 não foram chamados muitos sábios. Lc 1.3; Gr.Lc 18.24,25; Jo 4.46-53; Jo 19.38,39; At 13.7,12; At 17.34; Fp 4.22; Tg 1.9-11; Tg 2.5; 2Jo 1

27 Sl 8.2; Is 26.5,6; Is 29.14,19; Sf 3.12; Mt 4.18-22; Mt 9.9; Mt 11.25; Mt 21.16; Lc 19.39,40; Lc 21.15; At 4.11-21; At 6.9,10; At 7.35,54; At 17.18; At 24.24,25; 2Co 4.7; 2Co 10.4,5,10

28 as coisas. Rm 4.17; 2Co 12.11 para reduzir. 2.6; Dt 28.63; Jó 34.19,20,24; Sl 32.10; Sl 37.35,36; Is 2.11,17; Is 17.13,14; Is 37.36; Is 41.12; Dn 2.34,35,44,45; Ap 18.17

29 31; 4.7; 5.6; Sl 49.6; Is 10.15; Jr 9.23; Rm 3.19,27; Rm 4.2; Rm 15.17; Ef 2.9

30 em. 12.18,27; Is 45.17; Jo 15.1-6; Jo 17.21-23; Rm 8.1; Rm 12.5; Rm 16.7,11; 2Co 5.17; 2Co 12.2; Ef 1.3,4,10; Ef 2.10 de Deus. Rm 11.36; 2Co 5.18-21 sabedoria. 24; 12.8; Pv 1.20;

Pv 2.6; Pv 8.5; Dn 2.20; Lc 21.15; Jo 1.18; Jo 8.12; Jo 14.6; Jo 17.8,26; 2Co 4.6; Ef 1.17,18; Ef 3.9,10; Cl 2.2,3; Cl 3.16; 2Tm 3.15-17; Tg 1.5 justiça. Sl 71.15,16; Is 45.24,25; Is 54.17; Jr 23.5,6; Jr 33.16; Dn 9.24; Rm 1.17; Rm 3.21-24; Rm 4.6,25; Rm 5.19,21; 2Co 5.21; Fp 3.9; 2Pe 1.1 santificação. 2; 6.11; Mt 1.21; Jo 17.17-19; At 26.18; Rm 8.9; Gl 5.22-24; Ef 2.10; Ef 5.26; 1Pe 1.2; 1Jo 5.6 redenção. 15.54-57; Os 13.14; Rm 3.24; Rm 8.23; Gl 1.4; Gl 3.13; Ef 1.7; Ef 4.30; Cl 1.14; Tt 2.14; Hb 9.12; 1Pe 1.18,19; Ap 5.9; Ap 14.4

31 1Cr 16.10,35; Sl 105.3; Is 41.16; Is 45.25; Jr 4.2; Jr 9.23,24; 2Co 10.17; Gl 6.13,14; Fp 3.3 Gr.

2

1 Paulo declara que a sua pregação, apesar de não ostentar excelência de linguagem ou de sabedoria humana, consiste no poder de Deus;

6 e assim supera a sabedoria deste mundo e a razão humana de tal forma que o homem natural não pode compreendê-la.

1 quando. At 18.1-4 o testemunho. 1.6; Is 8.20; At 20.21; At 22.18; 2Ts 1.10; 1Tm 1.11; 2Tm 1.8; 1Jo 4.14; 1Jo 5.11-13; Ap 1.2,9; Ap 19.10 não. 4,13; 1.17; Êx 4.10; Jr 1.6,7; Rm 16.18; 2Co 10.10; 2Co 11.6

2 nada. 1.22-25; Jo 17.3; Gl 3.1; Gl 6.14; Fp 3.8-10

3 4.10-13; At 17.1,6-12; At 20.18,19; 2Co 4.1,7-12,16; 2Co 6.4; 2Co 7.5; 2Co 10.1,10; 2Co 11.29,30; 2Co 12.5-10; 2Co 13.4; Gl 4.13,14

4 minha palavra. At 20.27 não. 1,13; 1.17; Jz 14.15; Jz 16.5; 2Sm 14.17-20; 2Sm 15.2-6; 1Rs 22.13,14; 2Cr 18.19-21; Pv 7.21; Pv 20.19; Jr 20.10; Ez 13.6,10,11; Rm 16.18; Cl 2.4; 2Pe 1.16; 2Pe 2.18 persuasiva. At 26.28; Gl 1.10 mas. 4.20; Jo 16.8-15; Rm 15.19; 1Ts 1.5; 1Pe 1.12

5 apoiasse. Gr. fosse. e sim. 1.17; 3.6; At 16.14; 2Co 4.7; 2Co 6.7

6 entre os. 14.20; Gr.Jó 1.1; Sl 37.37; Mt 5.48; Mt 19.21; 2Co 13.11; Ef 4.11-13; Fp 3.12-15; Cl 4.12; Hb 5.14; Tg 3.2; 1Pe 5.10 não. 1,13; 1.18,19; Lc 16.8; 2Co 1.12; 2Co 4.4; Ef 2.2; Tg 3.15 deste. 8; Jó 12.19,21; Sl 2.1-6; Is 19.11-13; Is 40.23; At 4.25-28 reduzem. 1.28; Sl 33.10

7 em. Sl 78.2; Is 48.6,7; Mt 11.25; Mt 13.35; Rm 16.25,26; Ef 1.4; Ef 3.4-9; Cl 1.26,27; 2Tm 1.9; 1Pe 1.11; Ap 13.8 para. 1Pe 5.1,10; 2Pe 1.3

8 nenhum. 6; 1.26-28; Mt 11.25; Jo 7.48 porque. Lc 23.34; Jo 3.19-21; Jo 8.19; Jo 9.39-41; Jo 12.40-43; Jo 15.22-25; Jo 16.3; At 3.17; At 13.27; 2Co 3.14; 1Tm 1.13 o Senhor. Sl 24.7-10; At 3.16,17; At 7.2; Tg 2.1

9 olhos. Essa passagem não é tirada da LXX., nem é uma tradução exata do hebraico, mas apresenta o sentido geral. Is 64.4; Jo 3.16; 1Pe 1.12 o que. Sl 31.19; Mt 20.23; Mt 25.34; Hb 11.16 aqueles. Rm 8.28; Tg 1.12; Tg 2.5; 1Jo 4.19

10 Deus. 14.30; Am 3.7; Mt 11.25-27; Mt 13.11; Mt 16.17; Lc 2.26; Lc 10.21; Ef 3.3,5; 1Pe 1.12; Ap 1.1 pelo. Is 48.16; Is 59.21; Jo 14.26; Jo 16.13; 1Jo 2.20,27 o Espírito. 11; 12.8-11; Rm 8.26,27 as profundezas. Jó 12.22; Sl 92.5,6; Dn 2.22; Rm 11.33-36

11 qual. Pv 14.10; Pv 20.5,27; Jr 17.9 Assim. 10; Rm 11.33,34

12 não. 6; Rm 8.1,5,6; 2Co 4.4; Ef 2.2; Tg 4.5; 1Jo 4.4,5; 1Jo 5.19; Ap 12.9 e sim. Rm 8.15,16 que. 3.22; Jo 16.14,15; Rm 8.32; 1Jo 2.20,27; 1Jo 5.20; Ap 22.6

13 não. 4; 1.17; 2Pe 1.16 mas. 12.1-3; 14.2; Lc 12.12; At 2.4; 1Pe 1.12 conferindo. Ou, como o Bispo Pearce traduz, "explicando () coisas espirituais a homens espirituais," . coisas espirituais. 14; 9.11; 10.3-5; Ef 5.19; Cl 3.16

14 o homem natural. , o homem animal, que vive em estado natural e sob a influência das suas paixões animais. Pois significa a parte inferior e sensual do homem, em oposição a compreensão, ou , espírito. 15.44,46; Tg 3.15; Jd 19

Gr. não aceita. Mt 13.11-17; Mt 16.23; Jo 3.3-6; Jo 8.43; Jo 10.26,27; Jo 12.37; Rm 8.5-8 as coisas. 12; Jo 14.26; Jo 15.26; Jo 16.8-15 lhe são. 1.18,23; Jo 8.51,52; Jo 10.20; At 17.18,32; At 18.15; At 25.19; At 26.24,25 não. Pv 14.6; Jo 5.44; Jo 6.44,45; At 16.14; 2Co 4.4-6; 1Jo 2.20,27; 1Jo 5.20; Jd 19

15 o homem. 3.1; 14.37; Gl 6.1; Cl 1.9 julga. ou, discerne. 2Sm 14.17; 1Rs 3.9-11; Sl 25.14; Pv 28.5; Ec 8.5; Jo 7.17; Ef 4.13,14; Fp 1.10; Gr.1Ts 5.21; Hb 5.14; 1Jo 4.1 mas. 4.5; 2Sm 12.16-23; At 15.1-5; At 16.3; Gl 2.3-5 julgado. ou, discernido.

16 quem. Jó 15.8; Jó 22.2; Jó 40.2; Is 40.13,14; Jr 23.18; Rm 11.34 possa Gr. possa. porém. Jo 15.15; Jo 16.13-16; Jo 17.6-8; Gn 1.12; Ef 3.3,4


(SENDO DESSA FORMA NÃO ESTUDE SOMENTE UMA FRASE! POIS A PALAVRA DE YHVHSHU SE: "AUTO COMPLETA" PARA NOSSA SHUA !!!):


O Poder do seu Reino é sim sua Palavra sendo assim:

[14/7 00:28] Anselmo Estevan: [YAH]: EM: YIRMEYAHU (JEREMIAS) {YAH ELEVA}!
[14/7 00:35] Anselmo Estevan: Jeremias 23: 24. Pode alguém esconder-se em esconderijos sem que Eu o observe?”, assevera Yahweh. 25. Tenho ouvido o que dizem esses profetas que proclamam mentiras em meu Nome, afirmando: ‘Eis que tive um sonho! Tive uma visão!’ 26. Até quando os profetas continuarão a profetizar mentiras e as ilusões de suas próprias mentes? 27. Eles imaginam que os sonhos que contam uns aos outros farão o povo desprezar o meu Nome, assim como os seus antepassados esqueceram o meu Nome por causa de Baal (O SENHOR). 28. O profeta que tem um sonho conte a visão; e aquele que tem a minha Palavra, pregue fielmente a minha Palavra. Porquanto o que tem a palha a ver com o trigo?”, questiona o (YHVH). 29. “Não é a minha Palavra como o fogo mais poderoso?”, indaga Yahweh, “e como uma marreta que despedaça a rocha? 30. Portanto”, afirma Yahweh, “estou contra os profetas que roubam uns dos outros as minhas palavras. 31. Sim”, declara Yahweh, “estou contra os profetas que com as próprias línguas declaram oráculos. 32. Sim! Estou contra os que proclamam falsos sonhos!”, afirma o (YHVH). “Eles os comunicam e com as suas mentiras irresponsáveis desviam o meu povo. Eu jamais os enviei, tampouco os autorizei a pregar; eles não produzem qualquer benefício a ninguém do meu povo!”, assevera Yahweh.
http://bibliajfa.com.br/app/kja/24O/23/24


http://estudosdaescritura.blogspot.com/2012/05/yah-em-yirmeyahu-jeremias-yah-eleva-o.html?m=1


http://estudosdaescritura.blogspot.com/2012/03/yirmeyahu.html?m=1


REFLEXÃO:



http://estudo1232.blogspot.com/2015/06/irmao-anselmo-qual-titulo-voce-daria.html

O Reino de YHVH É Feito de sua PALAVRA:

[12/7 22:20] Anselmo Estevan: 2Tm 3.16,17. 1Pe 1.10-12. 1Co 15.2. 1Tm 1.3. Dt 4.2. Pv 30.6. At 26.22. 1Co 4.6. Sl 19.7. Jo 15.15. At 18.28. At 20.27. Rm 15.4. Mc 7.7-9. At 4.19. Cl 2.8. 1Jo 2.19. Dt 4.5,6. Is 8.20. 1Co 3.11. Ef 4.4-6. 2Ts 2.2. 2Tm 3.14.15.
[12/7 22:31] Anselmo Estevan: Tt 2.1,7,8. At 18.25. 2Tm 4.2. 1Co 14.9. 1Co 2.4. Jr 23.28. 1Co 4.1,2. At 20.27. Cl 1.28. 2Tm 2.15. Lc 12.42. 1Co 3.2. At 18.25. 2Tm 4.5. 2Co 5.13,14. Cl 4.12. 2Co 12.15. 2Co 4.2. Jo 7.18. 1Ts 2.4. 1Co 9.19-22. 2Co 12.19. Ef 4.12. 1Tm 4.16. 2Tm 2.10.

POR ISSO MESMO ÀS ESCRITURAS DEVEM SER SEMPRE ESTUDADAS: REFLITA:

[13/7 21:47] Anselmo Estevan: "A minha palavra, e a minha pregação, não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder;" 1 Coríntios 2:4
[13/7 21:55] Anselmo Estevan: Bíblia. I Coríntios 2:4
[4]A minha palavra, e a minha pregação, não consistiu em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder;

Baruch ha ba b'shem Yah

Baruch ha ba b'shem Yah
Bendito tu és o que vem em Teu nome:

Od yavo Shalom aleinu Od yavo Shalom aleinu, ve'al kulam:

Od yavo Shalom aleinu Od yavo Shalom aleinu, ve'al kulam:
A Paz virá a nós. Paz... A Paz sobre nós virá...

MEUS ESTUDOS SEGUEM ESSAS REFERÊNCIAS 💛:

[12/7 21:58] Anselmo Estevan: Em Resumo meu blog segue esses capítulos e seus respectivos versículos sempre o texto dentro de seu "contexto": da Palavra de YHVH:

[12/7 22:20] Anselmo Estevan: 2Tm 3.16,17. 1Pe 1.10-12. 1Co 15.2. 1Tm 1.3. Dt 4.2. Pv 30.6. At 26.22. 1Co 4.6. Sl 19.7. Jo 15.15. At 18.28. At 20.27. Rm 15.4. Mc 7.7-9. At 4.19. Cl 2.8. 1Jo 2.19. Dt 4.5,6. Is 8.20. 1Co 3.11. Ef 4.4-6. 2Ts 2.2. 2Tm 3.14.15.

[12/7 22:31] Anselmo Estevan: Tt 2.1,7,8. At 18.25. 2Tm 4.2. 1Co 14.9. 1Co 2.4. Jr 23.28. 1Co 4.1,2. At 20.27. Cl 1.28. 2Tm 2.15. Lc 12.42. 1Co 3.2. At 18.25. 2Tm 4.5. 2Co 5.13,14. Cl 4.12. 2Co 12.15. 2Co 4.2. Jo 7.18. 1Ts 2.4. 1Co 9.19-22. 2Co 12.19. Ef 4.12. 1Tm 4.16. 2Tm 2.10.

Sim. Ambos são RUARH:

SÃO UM SÓ: COMO: (HUH) = "ELE" ESTÁ EM SEUS FILHOS! COMO (VEH) = CRIARAM TUDO O QUE EXISTE "SOPRO DIVINO COMUNICAÇÃO PERFEITO". SENDO ASSIM: COMO (YAH) = "ÚNICO"! SENDO (SHUA) = NOSSA SALVAÇÃO - NOSSO SALVADOR. ACOMPANHE:


http://estudo1232.blogspot.com/2016/04/compreender-e-entender-sua-palavra-so_28.html



http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quando-falamos-de-um-falamos-das-tres.html?m=1


http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/10/como-um-de-nos-facamos-descamos-quantas.html?m=1


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/03/pai-e-filho-sao-yerrua-eu-sou-espirito.html?m=1


http://estudo1232.blogspot.com/search?q=Espirito

Yerrua Eu Sou Espírito:



'JOSUÉ': (SÓ QUE NO HEBRAICO NÃO TEMOS A LETRA JOTA!):

([Yeho]shú’a) – Yahveh – Salva!

(YH)VH – [Yah] – Único!

(YH)VH – [Ye] ? – ‘elohîm!

(YHV)H – [Yahveh] – Yahuh!

(YHV)H – [Yavé; Yaho; Yahe; Yahu]? (vav)!

YH(V)H – [VAV] – Pode ser: (v); (o); (u)!

YHV(H) – TORNA-SE MUDO NO FINAL! (Pode ser escrito ou não!).

(Y)HVH – YOD ou YUD! [‘Y’].

Y(H)VH – Heh! [‘H’] (Rê).

YH(V)H – VAV! [‘V’. ‘O’. ‘U’].

YHV(H) – Heh! [‘H’] (Rê).

HALLELU-YAH: Porque já reina יהוה nosso Elohim, o Ul-Shadai.

YAH = Único (Shuam) Nome (Shua) = Salva. Salvador:


http://estudo1232.blogspot.com/2015/05/refletindo-sobre-palavra-parte-6.html


http://estudosdaescritura.blogspot.com/search?q=Yehovah

'Y'H'V'H': ÚNICO SOPRO DIVINO PERFEITO COMUNICAÇÃO:

TETRAGRAMA. (gr. Tetragrámma, quatro letras), (gr. Tetragrámmatos, quatro letras), tetragrammaton (lat. Composto de quatro letras) ou (hebraico sem hawaya, lit. NOME DE EXISTÊNCIA!). Denominação dada ás quatro letras consoantes hebraicas (YHWH) do Nome PESSOAL DO DEUS DE ISRAEL, não sendo pronunciado por reverência e respeito. No lugar da leitura do “Nome” divino, os judeus“PRONUNCIAVAM TÍTULOS, COMO”: (“ADONAY”) – DO HEBRAICO = “meus Senhores”! Ou, em outra forma hebraica – “hás-sem”, “O NOME”! A massorá assinala casos envolvendo o tetragrama por meio dos termos (aram. ‘adkarâ, menção [do Nome divino]) e (hebraico. ‘azakarâ, LEMBRANÇA[DO NOME DIVINO]. Na época de desenvolvimento do TM, o tetragrama recebeu os sinais vocálicos (no hebraico, de: ‘adonay, resultando nas seguintes formas: (hebr. Yahwah), como aparece na BHS e em outras Bìblias que têm por base manuscritos da época massorética ou (hebr.yahowah), comum em edições baseadas na Segunda Bíblia Rabínica. Alguns estudiosos opinam que a vocalização da forma yehow tem relação com os sinais vocálicos do vocábulo (aram. Sema, o Nome, isto é, o Nome divino). Com o surgimento do Renascimento ( a partir do séc. XV) e da REFORMA PROTESTANTE (a partir do séc. XVI), a INTERPRETAÇÃO DO TETRAGRAMA vocalizado yehow, resultou, de maneira INESPERADA, NO NOME YEHOVAH (JEHOVAH OU JEOVÁ), daí, passando para algumas traduções modernas. Em tempos recentes, vários estudiosos preferem a denominação YAHWEH (Iahweh, Yaveh ou Javé) que teria como base à forma hipotética(hebr. Yahweh). O nome divino é explicado no próprio texto bíblico em Êxodo 3,14, por meio da seguinte locução enigmática (hebr. ‘ehyeh ‘aser ‘ehyeh, lit. serei o que serei). Em textos religiosos judaicos, é comum o uso de abreviações para se representar à denominação divina e as reduções em hebraico, são algumas das utilizadas. Na massorá do Códice: I, encontram-se várias abreviaturas e formas referentes ao tetragrama, sendo (yhwh, uyhwh, yhuh, yhwhu, (cf. o verbete qere perpetuum) ).
Grifo meu: Onde está escrito na Bíblia, sendo dos homens, (compilação dos livros inspirados/revelados. Ou dos Manuscritos da LECHOM há KODESH – A Escrita Sagrada: “que Esse Deus, falou algo a complicarem, ou fazerem essa ciranda de INVENÇÕES E ATRAPALHAÇÕES PARA SEU NOME...??????”. (O QUE TEMOS BIBLICAMENTE SÃO PASSAGENS COMO: Gn 4,26; Êx 3,2-15; 6,2-3; Ef 4,5; Is 26,8; At 17,23; Êx 20,7; At 4,12; Os 2,16; Mq 4,5; Zc 14,9; Fp 1,28; 2,9-11; etc. “Será que o “Homem” não entendeu...?????”. Ou será que se faz de surdo??? “Pelo menos, o povo hebreu e judeu tem um leve respaldo mas veja: Dt 28,15-42; Dt 28,58-59”. Disto tudo, houve consequÊncias que a própria Bíblia fala, e, não sou eu. Veja: “Is 2,13-18; 2,10-11; 3,7.17; 7,18.20-21.23; 11,10-11; 20,6; 24,21; 26,8; 27,1; 42,8; 52,5; 52,6; Ez 16,27; 36,20-23; Os 2,16; Mq 4,5; Zc 14,9; Ml 1,6; 2,1-3; Rm 2,24”. E, quando cito essas verdades e tento LEVAR A VERDADE PARA “EVANGÉLICOS” ME XINGAM E FALAM QUE ESTOU DESMENTINDO A “BÍBLIA”! HORA. NÃO DESMINTO A BÍBLIA! MAS AS INTERPRETAÇÕES DE HOMENS QUE A COMPILARÃO ISTO SIM EU DISCUTO E FALO QUE ERRARAM AO COLOCAR TANTOS NOMES FICTÍCIOS EM UM NOME QUE É SAGRADO E “ÚNICO”!!! OU SERÁ QUE ALGUÉM PREFERE A “MENTIRA” EM VEZ DA VERDADE??? OU NÃO SABE OU NÃO QUER AMÁ-LO EM ESPÍRITO E VERDADE...????!!!! SÓ SE É ISSO. MAs NÃO COMIGO VIOLÃO......MODO DE DIZER. PORQUE CITO TAMBÉM: (1Co 5,9-13); Rm 9,11; 10,11.13.15.16.17.20; 11,4.8.29-32; Cl 1,20-22; 2,13.14.20.22; Ef 2,1-9; 1,11-14; Sl 104,7; Hb 2,7; Ef 1,8-11 – “PORQUE, DEFENDO SEU ÚNICO NOME EXCLUSIVO: YAHUH!”. ANSELMO ESTEVAN.
Anselmo Estevan às 03:02

YAH (ÚNICO) HUH (ELE): SÃO MEUS ESTUDOS 💛:

O MEU NOME ESTARÁ SOBRE O MEU POVO:
B’MIDBAR [NÚMEROS]:
6,22-27:
Adonay YHVH disse a Mosheh: “Fale a Aharon e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes”:
‘Y’varekh’kha Adonay (YHVH) v’yishmerekha.
[Que Senhor (YAHU) o abençoe e guarde.]
Ya’er Adonay (YHVH) panav eleikha vichunekka.
[Que Adonay (YAHU) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor.]
Yissa Adonay (YHVH) panav eleikha v’yasem I’kha shalom’.
[Que Adonay (YAHU) levante sua face na sua direção e dê paz a você.]
“DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE”.
“A ‘Luz’ que: resplandeceu nas ‘trevas’!”:
Exemplos vivos da profecia de B’midbar (Números 6,27):
1 Divrey Hayamim Alef (1 Crônicas) – Relatos dos dias:
2.
8: E o filho de Etá foi Azariyáhu.
38: E Ovedh gerou a Yehú, e Yehú gerou a Azariyáhu.
3.
5: E estes lhe nasceram em Yarushalaim: Shiméyah, e Shobabe, e Natã, e Shlomom; estes quatro lhe nasceram de Bate-Shua, filha de Amel.
10: E o filho de Shlomom foi Rehovam; de que foi filho Aviyah; de quem foi filho Asa; e quem foi filho Yehoshafah;
11: De quem foi filho Yehoram; de quem foi filho Arraziyah; de quem foi filho Yohás.
13: De quem foi filho Arraz, de quem foi filho Yehizkiyáhu; de quem foi filho Menasché.
14: De quem foi filho Amom; de quem foi filho Yosiyáhu.
15: E os filhos de Yosiyáhu foram: O primogênito, Yohanán: O segundo, Yohyakim; o terceiro, Tsidhquiyáhu; o quarto, Shalum.
16: E os filhos de Yohyakim: Yekarronyáhu, seu filho, e Tsidhquiyáhu, seu filho.
19: E os filhos de Pedaías: Zyruvavel e Shimei; e os filhos de Zyruvavel: Mesulão, Rananyáhu, e selomite, sua irmã.
21: E os filhos de Rananyáhu: Pelatyáhu e Yshaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arná, os filhos de Ovadhyáh, e os filhos de Secanias.
23: E os filhos de Nearias: Elionai, e Yehizkiyáhu, e Azriham, três.
24: E os filhos de Elioenai; hodaviah; Eliyauibe, Pelaías, Acube, Yohanán, Delayáhu, e Ananai, sete.
4.
13: E foram os filhos de Quenaz: Otniel e Serayáhu; o filho de Otniel: Hatate.
35: E Yoh’Él, e Yehú, filho de Yosibias, filho de Serayáhu, filho de Asiel.
36: E Elioenai e Yaacobá, Yeschaías, Ashaíyahu, Adiel, Yesimiel, Venayáhu.
42: Também deles, dos filhos de Shimón, Quinhentos homens foram às montanhas de Sheir; levaram por cabeças a Pelatyáhu, e a Nearias, e a Refaias, e a Uziel, filhos de Ishi.
5.
24: E estes foram cabeças de suas casas paternas, a saber: Hefer, Ishi, Eliel, Azriel, Yirmeyáhu, Hodaviyah, e Yadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das casas de seus pais.
6.
7: E Meraiote gerou a Amariyáhu, e Amariyáhu gerou a Aitube.
10: E Yohanán gerou a Azariyáhu; e este é o que exerceu o sacerdócio na casa que Shlomomtinha edificado em Yarushalaim.
13: E Shalum gerou a Rilquiyáhu, e Rilquiyáhu gerou a Azariyáhu.
14: E azariyáhu gerou a Serayáhu, e Serayáhu gerou a Yezodaque.
23: Elcana, seu filho; Ebiasafe, seu filho; Assir, seu filho;
24: Taate, seu filho; Uriel, seu filho; Uziyahu, seu filho; e Shaul, seu filho.
28: E os filhos de Shmuel: Yoh’Él, seu primogênito, e o segundo aviyah.
30: Seu filho Shiméiyah, seu filho Hagias, seu filho Ashiaíyahu.
36: Filho de Elcana, filho de Yoh’Él, filho de Azariyáhu, filho de Tzefanyáhu.
39: E seu irmão Ashafe estava à sua direita; e era Ashafe filho de Berequias, filho de Shiméiyah.
40: Filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malkyáhu.
41: Filho de Etni, filho de Zerah, filho de Adaiyah.
51: Seu filho Buqui, seu filho Uzi, seu filho Serayáhu.
7.
2: E os filhos de Tola foram: Uzi, Refaiyah, Yeriel, Yamai, Ibsão e Shemuel, chefes das casas de seus pais, descendentes de Tola, homens valentes nas suas gerações; o seu número, nos dias de Davidi, foi de vinte e dois mil e seiscentos.
3: E o filho de Uzi: Israíah; e os filhos de Israíah foram: Micai, Ovadhyah, Yoh’Él e Ishiyah; todos estes cinco chefes.
8: E os filhos de Bequer: Zemira, Yohás, Eliezer, Elioneai, Onri, Yerimote, Aviyah, Anatote, e Alemete; todos estes foram filhos de Bequer.
30: Os filhos de Asher foram: Imná, Isvá, Isvi, Beriyah, e Shera, irmã deles.
32: E Héber gerou a Yahflete, e a Shomer, e a Hotão, e a Shuá, irmã deles.
8.
7: E Naamã, e Ahíyahu e Guera; este os transportou, e gerou a Uzá e a Aiúde.
16: Micael, Ispa e Yoa foram filhos de Beriyah.
21: Adaiyah, Beraíyah e Shinrate, filhos de Shimei.
24: Rananyáhu, Elão, Antotias.
26: E Shanserai, e Sheariyah, e Atazias.
27: E Yareshiyah, e Eliyahu e Zicri, filhos de Yoroham.
32: E Miclote gerou a Shiméiyah; e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Yarushalaim com eles.
38: E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azriham, Bocro, Ysmael, Sheariyah, Ovadhyáh, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
9.
5: E dos Silonitas: Ashaíyahu o primogênito, e seus filhos.
7: E dos filhos de Vinyamin: Shalu, filho de Meshulão, filho de Hodavíyah, filho de Hassenua.
8: Ibnéiyah, filho de Yeroham, e Elá, filho de Uz, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatiyah, filho de Reuel, filho de Ibniyah.
10: E dos kohéns: Yedayáhu; e Yehoiarive, e Yaquim.
11: E Azariyáhu; filho de HIlquiyah, filho de Meshulão; filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, Maioral da casa de ‘elohím.
12: Adaíyah, filho de Yeroham, filho de Pasyur, filho de Malquiyah, e Mashai, filho de Adiel, filho de Yazera, filho de Meshulão, filho de Meshilemite, filho de Imer.
14: E dos levitas: Shema’eiá’huu, filho de Hassube, filho de Azriham, filho de Hasabiyah, dos filhos de Merari.
16: E Ovadhyáh, filho de Shema’eiá’hu, filho de Galal, filho de Yedutum; e Berequiyah, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.
20: Fineiyah, filho de Eleazar, antes era líder entre eles; e o YHVH (YAHU) era com ele.
21: Zekarraryáhu, filho de Meshelemiyah, porteiro da entrada da tenda da congregação.
31: E Matitiyah, dentre os levitas, o primogênito de Shalum, o coaíta, tinha o encargo da obra que fazia em sertãs.
37: E Yedor, Aiô, Zekarraryáhu e Miclote.
44: E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azriham, Bocru, Ysmael, Serayáhu, Ovadhyáhu e Hanã; estes foram os filhos de Azel.
10.
22: Também Venayáhu, filho de Yohiadá, filho de um homem poderoso de Cabzeel, grande em obras, ele feriu a dois heróis de Moabe, e também desceu, e feriu um Leão dentro de uma cova, no tempo da neve.
31: Itaí, filho de Ribai, de Guileade, dos filhos de Vinyamin; Venayáhu, o Pironita.
44: Uziyahu, o asteratita; Shama e Yehiel, filhos de Hotam, o Aroerita.
12.
4: E Ismaiyah, o guibeonita, valente entre os trinta, líder deles, e Yirmeyáhu, e Yáhziel, e Yohanán; e Yozabade, o Guederatita.
5: Eluzai, Yerimote, e Bealiyah, e Samariyah, e Sefatiyah, o Harufita.
6: Elcana, Issiyah, Azarel, Yoezer, e Yashobeam, os Coreítas.
9: Ezer, o primeiro: OvadhYáh, o segundo: Eliabe, o terceiro.
10: Mismana, o Quarto, Yirmeyáhu, o quinto.
13: Yirmeyáhu, o décimo, Macbanai, o undécimo.
15.
6: Dos filhos de Merari: Ashaíyahu, o chefe, e de seus irmãos duzentos e vinte.
11: E chamou Davidi os koréns Zadoque e Abiatar, e os levitas, Uriel, Ashaíyahu, Yo’él, Shema’eiá’huu, Eliel, Aminadave.
18: E com eles a seus irmãos da segunda ordem: A Zekarraryáhu, Bene, Yahaziel, Semiramote, Yehiel, Uni, Eliabe, Venayáhu, Maashéiyah, Matitiyah, Elifeleu, Micnéias, Ovedh-Edom, e Yeiel os porteiros.
20: E Zekarraryáhu, Aziel, Shemiramote, Yeiel, Uni, Eliabe, Maaséiyah, e Venayáhu, com alaúdes, sobre Alamote:
21: Matitiyah, Elifeleu, MIcnéiyah, Ovedh-Edom, Yehiel, e Azazias, com harpas, sobre Sheminite, para sobressaírem.
24: E Shebaniyah, Yehoshafah, Netanel, Amashai, Zekarraryáhu, Venayáhu, e Eliezer, os kohéns, tocavam as trombetas perante a arca de ‘elohím; e Ovedh-Edom e Yehias eram porteiros da arca.
Divrei-HaYamim Alef (1 Crônicas):
[1] 13,6: Então, Davi, com todo o Yisrael, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Yahudah (Judá), para fazer subir dali a arca de ‘Ulhím, diante da qual é invocado o nome do YHVH, que se assenta acima dos querubins.
[2] 16,2: Tendo Davi acabado de trazer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nomedo YHVH.
[3] 16,8: Rendei graças ao YHVH, invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos.
[4] 16,10: Gloriai-vos no seu nome; alegre-se o coração dos que buscam o YHVH.
[5] 16,29: tributai ao YHVH a glória devida ao seu nome, trazei oferendas e entrai nos seus átrios; adorai o YHVH na beleza da sua santidade.
[6] 16,35: E dizei: Salva-nos, ó ‘Ulhím da nossa salvação, ajunta-nos e livra-nos das nações, para que rendamos graças ao teu santo nome. E nos gloriemos no teu louvor.
[7] 17,21: Quem há como o teu povo de Yisrael, gente única na terra, a quem tu, ó ‘Ulhím, foste resgatar para ser teu povo e fazer a ti mesmo um nome, com estas grandes e tremendas coisas, desterrando as nações de diante do teu povo, que remiste do Egito?
[8] 17,24: Estabeleça-se, e seja para sempre engrandecido o teu nome, e diga-se: O YHVH dos Exércitos é o ‘Ulhím de Yisrael, é ‘Ulhím para Yisrael; e a casa de Davi, teu servo, será estabelecida diante de ti.
[9] 21,19: Subiu, pois, Davi, segundo a palavra de Gade, que falara em nome do YHVH.
[10] 22,5: Pois dizia Davi: Salomão, meu filho, ainda é moço e tenro, e a casa que se há de edificar para o YHVH deve sr sobremodo magnificante, para nome e glória em todas as terras; providenciarei, pois, para ela o necessário; assim, o preparou Davi em abundância, antes de sua morte.
[11] 22,7: Disse Davi a Salomão: Filho meu, tive intenção de edificar uma casa ao nome do YHVH, meu ‘Ulhím.
[12] 22,8: Porém a mim me veio a palavra do YHVH, dizendo: Tu derramaste sangue em abundância e fizeste grandes guerras; não edificarás casa ao meu nome, porquanto muito sangue tem derramado na terra, na minha presença.
[13] 22,10: Este edificará casa ao meu nome; ele me será por filho, e eu lhe serei por pai; estabelecerei para sempre o trono do seu reino sobre Yisrael.
[14] 22,19: Disponde, pois, agora o coração e a alma para buscardes ao YHVH, vosso ‘Ulhím; disponde-vos e edificai o santuário do YHVH ‘Ulhím, para que a arca da Aliança do YHVH e os utensílios sagrados de ‘Ulhím sejam trazidos a esta casa, que há de edificar ao nome do YHVH.
[15] 23,13: Filhos de Anrão: Abrão e Moisés; Arão foi separado para servir no Santo dos Santos, ele e seus filhos, perpetuamente, e para queimar incenso diante do YHVH, para o servir e para dar a bênção emseu nome, eternamente.
[16] 28,3: Porém ‘Ulhím me disse: Não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra e derramaste muito sangue.
[17] 29,13: Agora, pois, ó nosso ‘Ulhím, graças te damos e louvamos o teu glorioso nome.
[18] 29,16: YHVH, nosso ‘Ulhím, toda esta abundância que preparastes para te edificar uma casa ao teu santo nome vem da tua mão e é toda tua.
1 Crônicas Divrey Hayamim Alef (Relatos dos dias):
16.
1-36: Trouxeram, pois a arca de ‘elohím, e a puseram no meio da tenda que Davidi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante ‘elohím.
E, acabando Davidi de oferecer os holocaustos e sacrifícios pacíficos, abençoou o povo EM NOME DO YHVH (YAHU).
E repartiu a todos em Ysrael, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
E pôs alguns dos levitas por ministros perante a arca do YHVH (YAHU); isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao YHVH (YAHU) ‘elohím de Ysrael.
Era Ashafe, o chefe, Ezekarraryáhu o segundo depois dele; Yehiel, e Semiramote, e Yehiel, e Matitiyahu, e Eliabe, e Venayáhu, e Ovedh-Edom, e Yehiel, com alaúdes e com harpas; e Ashafe se fazia ouvir com címbalos, também Venayáhu, e Yahaziel, e os kohéns, continuamente tocavam trombetas, perante a arca da aliança de ‘elohím.
Então naquele mesmo dia Davidi, em primeiro lugar, deu o seguinte salmo para que, pelo ministério de Ashafe e de seus irmãos, louvassem ao YHVH (YAHU); Louvai ao YHVH (YAHU). Invocai o seu Nome,FAZEI CONHECIDAS AS SUAS OBRAS ENTRE OS POVOS.
Cantai-lhe, salmodiai-lhe, atentamente fale de todas as suas maravilhas.
Gloriai-vos no seu SANTO NOME, alegre-se o coração dos que buscam ao YHVH (YAHU) e a sua força, buscai a sua face continuamente. E (juízos) [heshbôn – juízo] da sua boca.
Vós, semente de Ysrael, seus servos, vós, filhos de Ya’akov, seus escolhidos.
Ele é o YHVH (YAHU) nosso ‘elohím, os seus (juízos) [heshbôn – juízo] estão em toda a terra.
Lembrai-vos perpetuamente da sua Aliança e da Palavra que prescreveu para mil gerações.
Da Aliança que fez com Avraham, e do seu (juramento) [‘alâ – jurar, fazer um juramento solene.] aYts’chak. O qual também a Ya’akov confirmou por estatuto, e a Ysrael por aliança eterna. Dizendo: A ti darei a terra de Kená’an, quinhão da vossa herança.
Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela.
Quando andavam de nação em nação, e de um reino para outro povo.
A ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Não toqueis nos meus ungidos, e aos meus navyim não façais mal.
Cantai ao YHVH (YAHU) em toda a terra, anunciai de dia em dia a sua Salvação.
Contai entre as nações a sua kevod, entre todos os povos as suas maravilhas.
Porque grande é o YHVH (YAHU), e mui digno de louvor, e mais temível é do que todos os elohais (deuses – ‘elohím).
Porque todos os elohais (deuses – ‘elohím) dos povos são terafins (ídolos); porém o YHVH (YAHU) FEZ OS CÉUS!
Louvor e (majestade) [ga’awâ – majestade, orgulho.] há diante dele, força e alegria no seu lugar.
Tributai ao YHVH (YAHU), ó famílias dos povos, tributai ao YHVH (YAHU) kevod e força.
Tributai ao YHVH (YAHU) a kevod DE SEU NOME; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao YHVH (YAHU) na beleza da sua Santidade.
Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se firmará, para que não se abale!
Alegrem-se os céus, e (regozije-se) [gîl – regozijar-se, estar contente.] a terra; e diga-se entre as nações: O YHVH (YAHU) REINA!
Brame o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que nele há!
Então (jubilarão) [‘allîz – exultante, jubiloso.] as árvores dos bosques perante o YHVH (YAHU); porquanto vem (julgar) [dîn – julgar, contender, suplicar, pleitear.] a Terra!
Louvai ao YHVH (YAHU), porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente!
E dizei: Salva-nos, ó ‘elohím da nossa salvação, e (ajunta-nos) [hoberet – algo que é ajuntado; algo que ajunta; agrupamento, ajuntamento.] DAS NAÇÕES, PARA QUE LOUVEMOS O TEU SANTO NOME, e nos gloriemos no teu louvor. (HALLELU-YAH) GRIFO MEU.
Bendito (seja) o YHVH – YAHU ‘elohím de Ysrael, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: Amén! E louvou ao YHVH – YAHU!
Bem, a lista não acabou não! Esse é somente um exemplo.
Segue mais alguns nomes resumidamente.:
- 1Cr: 23,10: Beriyah; 23,19: Yeriyah; Yahaziel; 23,20: Ishiyah.
- 1Cr: 24,7: Yedayáhu; 24.9: Malkyáhu; 24,10: Aviyah; 24,11: [A nona a YE’SHUA, (JESUA), a décima a Secanias]. OBS.: “EU ENTENDO ESSA PASSAGEM DA SEGUINTE FORMA”: [A nona aYA’SHUA (SHUA {SALVAÇÃO} YHVH – YAHU’SHUA – O FILHO – SALVA NO NOME DO PAI! ATOS 4,12! {YAHUSHUA}): ATOS 4,12; FILIPENSES 2,9-11; HEBREUS 1,1-4; YOCHANAN (JOÃO) 1,1-14; 10,30; 17,6.11-12.26; REVELAÇÃO (APOCALIPSE) 19,13; Z’KHARYAH (ZACARIAS) 14,9 – POR ISSO SOMENTE!GRIFO MEU]. 24,18: Delayáhu; 24,20: Yehdiyahu; 24,22: Yáhate; 24,23: Amariyáhu; 24,25: Zekarraryáhu;Yahazias.
1Cr: 25,2: Netanyáhu; 25,3: Guedalyáhu; Matitiyah; 25,4: Rananyáhu; 25,9: Guedalyáhu; 25,12: Netanyáhu; 25,21: Matitiyah; 25,23: Rananyáhu;
1Cr: 26,1: Meschelemyáhu 26,2: Meschelemyáhu; Zekararyáhu; 26,9: Meschelemyáhu; 26,11: Rilquiyáhu; Zekarraryáhu; 26,14: Shelemiyah; Zekarraryáhu; (.....)!
1Cr 29,11-12.15.17.18:
Tua é YHVH YAHU, a magnificência, e o poder, e a honra, e a vitória, e a (majestade) [ga’awâ); porque teu é tudo quanto há nos céus e na terra; teu é, YHVH YAHU, o reino, e tu exaltaste por cabeça sobre todos.
E riquezas e kevod vêm de diante de ti; e tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; e na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo. Porque somos estrangeiros diante de ti, e peregrinos como todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e sem ti NÃO HÁ ESPERANÇA.
E bem sei que ‘elohím meu, que tu provas os corações, e que da sinceridade te agradas; eu também na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
YHVH YAHU ‘elohím de Avraham, Yts’chak, e Ysrael, nossos pais, conserva isto para sempre no intento dos pensamentos do coração de teu povo; e encaminha o seu coração para ti!
Bíblias pesquisadas: Bíblia Torah Hebraica – Peshita. Bíblia de Estudo de Genebra. Edição Revista e Ampliada. Bíblia Judaica Completa. Pesquisa feita por: Anselmo. Com formação de Bacharel em Teologia pela Faculdade Ibetel de Suzano – SP.
“NÚMEROS 6,27: ASSIM, PORÃO O MEU ‘NOME’ SOBRE OS FILHOS DE YSRAEL, E EU OS ABENÇOAREI”:
Anselmo Estevan às 16:49

ENTENDA QUE: " MEU BLOG ESTUDA ÀS ESCRITURAS NÃO POR SABEDORIA HUMANA SOMENTE":


O QUE YHVH NOS DEIXOU? ELE NOS DEIXOU A: "MARAVILHA DAS MARAVILHAS"! A SUA PALAVRA VIVA...! VEJA E REFLITA MUITO SOBRE ESSE PEQUENO EXEMPLO DE COMO ESTUDAR SUA PALAVRA? VEJA:


Do livro: MANUAL DE ESCATOLOGIA (j. Dwight Pentecost):

Capítulo 3.

CONSIDERAÇÕES GERAIS SOBRE A INTERPRETAÇÃO!

A história da interpretação mostra-nos que a adoção do método correto de interpretação não garante necessariamente conclusões corretas pelos usuários do método. O rabinismo, que usava o método literal, produziu várias opiniões e interpretações erradas pelo mau emprego desse método. Logo, é necessário definir alguns princípios de interpretação, mesmo depois de estabelecer o método correto, para que o método não seja mal-aplicado e não produza conclusões infundadas.

I. A Interpretação Das Palavras

Sabe-se sem dúvida que as palavras formam um meio de transmitir o pensamento. Toda exegese correta precisa, então, começar por uma interpretação das próprias palavras. Horne, em sua preciosa obra Introduction to the critical study and knowledge of the Holy Scriptures [introdução ao estudo critico e ao conhecimento das Sagradas Escrituras], fez um excelente resumo dos princípios a ser empregados na interpretação das palavras.

1. Devemos verificar o usus loquendi, ou a noção vinculada a uma palavra pelas pessoas em geral, pelas quais a língua é falada agora ou o era antigamente, e sobretudo na relação especial a que essa noção está vinculada.

2. O sentido aceito de uma palavra deve ser conservado a não ser que razões fortes e necessárias exijam que seja abandonado ou negligenciado.

3. Quando uma palavra tem vários significados de uso comum, devemos selecionar o que melhor se encaixa na passagem em questão, o qual seja coerente com o caráter, com os sentimentos e com a situação conhecida do autor, de acordo também com as circunstâncias conhecidas sob as quais ele escreveu.

4. Embora a força de certas palavras só possa ser extraída da etimologia, não podemos atribuir, no entanto, muita confiança a essa ciência freqüentemente incerta; isso porque o significado de uma palavra muitas vezes é bem diferente de seu significado comum.

5. Devemos examinar e analisar cuidadosamente as diferenças entre palavras aparentemente sinônimas.

6. Os epítetos introduzidos pelos escritores sagrados também devem ser avaliados e examinados cuidadosamente, já que todos eles têm força declarativa ou explicativa, ou servem para distinguir uma coisa da outra, ou unem essas duas características.

7. Termos gerais às vezes são usados em toda a sua extensão, e às vezes em sentido restrito, e ser entendidos de uma maneira ou de outra depende da extensão, do assunto, do contexto e das passagens paralelas.

8. Com relação a qualquer passagem específica, o significado mais simples – ou o que se apresenta mais prontamente a um leitor atento e inteligente, que possua conhecimento aceitável – é com toda a probabilidade o sentido ou significado de fato.

9. Já que a característica da interpretação é proporcionar na nossa própria língua o mesmo discurso que os autores sagrados escreveram originalmente em hebraico ou em grego, é evidente que nossa interpretação ou versão, para ser correta, não deve afirmar nem negar mais que os escritores do original afirmaram ou negaram ao escrever; conseqüentemente, devemos estar mais dispostos a extrair um significado da Bíblia do que acrescentar-lhe sentido

10. Antes de chegar a conclusões sobre o sentido de um texto, para provar algo por meio dele, devemos ter certeza de que tal sentido não contraria o raciocínio natural. (Thomas Hartwell Horne, Introduction to the critical study and knowledge of the Holy Scriptures, 1, 325-6).

Angus e Green suplementam Home dizendo:

As palavras das Escrituras devem ser analisadas pelo seu significado comum, a não ser que se demonstre que tal significado contrarie outras palavras da frase, o argumento ou contexto ou outras partes das Escrituras. Dos dois significados, o preferido é geralmente o mais evidente a compreensão dos ouvintes ou leitores originários da passagem inspirada, permitindo que as formas de pensamento prevaleçam na sua própria época, assim, como as expressões figuradas, tão comuns, que não constituem exceção á regra.

O verdadeiro significado de qualquer passagem das Escritures, então, não é cada sentido que a palavra contém, nem cada sentido verdadeiro em si, mas o que é proposto pelos escritores do original, ou mesmo pelo (Ruarh Ha’ kodesch) – ESPÍRITO = O SANTO. [Grifo meu], apesar de entendido imperfeitamente pelos próprios escritores.

As palavras devem ser interpretadas, então, no sentido usual, natural e literal.

II. A INTERPRETAÇÃO DO CONTEXTO

O segundo grande tópico de nosso exame deve ser o contexto em que a passagem está inserida. Há certas regras que guiarão a interpretação contextual. Horne as resume assim:

1. [...] um exame cuidadoso das partes anteriores e posteriores nos possibilitam apurar significado, seja literal, seja figurado, que melhor se adapte à passagem em questão.

2. O contexto de um discurso ou livro das Escrituras pode compreender um versículo, alguns versículos, períodos, seções, capítulos inteiros ou todo o livro.

3. Às vezes um livro das Escrituras compreende apenas um assunto ou argumento, caso em que todo o livro deve ser relacionado aos anteriores e aos posteriores e analisado conjuntamente com eles.

[,,,]

Ao examinar o contexto de uma passagem, será necessário:

1. Investigar cada palavra de todas as passagens; e, à medida que a relação for formada pelas partículas, estas devem sempre receber o significado que o assunto e o contexto exigem.

2. Examinar a passagem inteira com muita atenção.

3. Não vincular um versículo ou passagem a um contexto remoto, a menos que concorde com ele de forma mais próxima.

4. Procurar saber se o escritor continua seu discurso, evitando a suposição de que ele passou para outro argumento, quando, na verdade, esta dando seqüência ao mesmo assunto.

5. Os parênteses que ocorrem nas Escrituras Sagradas devem ser analisados cuidadosamente, mas nenhum parêntese deve ser interposto sem razão suficiente.

6. Nenhuma explicação deve ser admitida, a não ser a que se encaixe no contexto.

7. Quando não se encontrar nenhuma relação com a parte anterior ou posterior de um livro, tal fato deve ser aceito.

(Joseph ANGUS & Samuel G. GREEN, The Bible handbook, p. 180.).

(Horne , op. cit. , I, , 336ss.)

III. A INTERPRETAÇÃO HISTÓRICA

A terceira consideração sobre a interpretação deve ser a interpretação histórica, em que o contexto histórico imediato e sua influência são analisados cuidadosamente. Berkhof nos dá uma excelente síntese de considerações nessa fase de interpretação.

1) Afirmações Básicas da Interpretação Histórica

(1) A Palavra de (‘Elohím YHVH – GRIFO MEU), originada de modo histórico, só pode ser entendida à luz da história. Isso não significa que tudo que ela contém possa ser explicado historicamente. Como revelação sobrenatural de (‘Elohím – GRIFO MEU), é natural que contenha elementos que transcendem os limites do histórico. Mas significa que o conteúdo da Bíblia é em grande extensão determinado historicamente e, portanto, na história encontra a sua explicação.

(2) Uma palavra nunca é compreendida completamente até que se possa entendê-la como palavra viva, isto é, originada da nefesch – grifo meu. (Alma) do autor. Isso implica a necessidade da interpretação psicológica, que é, de fato, uma subdivisão da interpretação histórica.

(3) É impossível entender um autor e interpretar corretamente suas palavras sem que ele seja visto à luz de suas circunstâncias históricas. É emeth – grifo meu (verdade) que o homem, em certo sentido, controla as circunstâncias de sua vida e determina seu caráter, mas é igualmente verdadeiro que ele é, em grande escala, o produto do seu ambiente histórico. Por exemplo, ele é filho de seu povo, de sua terra e de sua época.

(4) O lugar, o tempo, as circunstâncias e as concepções prevalecentes do mundo e da vida em geral naturalmente emprestam cores aos escritos produzidos sob essas condições de tempo, lugar e circunstâncias. Isso se aplica também aos livros da Bíblia, particularmente aos que são de caráter histórico. Em todas as linhas literárias não há livro que se iguale à Bíblia no que ela diz sobre a vida em todos os seus aspectos.

(5) O Que Se Exige do Exegeta. Em vista do que foi dito, a interpretação histórica exige do exegeta:

A. Que procure conhecer o autor que deseja interpretar, seu parentesco, sem caráter e temperamento, suas características morais, intelectuais e religiosas, bem como as circunstâncias externas de sua vida.

B. Que reconstrua, tanto quanto possível a partir dos dados históricos disponíveis e com o auxílio de hipóteses, as circunstâncias em que esses escritos se originaram; em outras palavras, deve conhecer o mundo do autor. Deve informar-se a respeito dos aspectos físicos da terra em que os livros foram escritos, e considerar o caráter e a história, os costumes, a moral e a religião do povo no meio do qual foram escritos.

C. É de fundamental importância que considere as várias influências que determinaram mais diretamente o caráter dos escritos que se considera, tais como, os leitores originais, o propósito que o autor tinha em mente, a idade do autor, seu tipo de mente, e as circunstâncias especiais em que escreveu seu livro.

D. Além do mais, deve transportar-se mentalmente ao primeiro século A.D., e às condições orientais. Deve colocar-se na posição do autor, e procurar entrar em sua nefesch (grifo meu) alma até que seja capaz de viver sua vida e pensar seus pensamentos. Isso significa que ele deve guardar-se do erro de querer transferir o autor para os dias presentes e fazê-lo a linguagem do século vinte...(Louis BERKHOF, Princípios de interpretação bíblica, p. 120-1.). (Charles ELLIOTT & W.J. HARSHA, Biblical hermeneutics, p, 73.). (Milton S. TERRY hermeneutics, p. 203-4.).

IV A INTERPRETAÇÃO GRAMATICAL

A quarta consideração sobre a interpretação deve ser a interpretação gramatical da língua em que a passagem foi originariamente escrita. Isso, é claro, não pode ser feito sem o conhecimento das línguas originais.Elliott e Harsha, traduzido Cellerier, declaram a regra básica:

O interprete deve começar seu trabalho pelo estudo do sentido gramatical do texto, com o auxílio da filologia sagrada. Como em todos os outros escritos, o sentido gramatical deve ser o ponto de partida. O significado das palavras deve ser apurado tendo em vista o uso lingüístico e a conexão.

Terry acrescenta:

“Interpretação gramatical e interpretação histórica, quando entendidas corretamente”, diz Davidson, “são sinônimas. As leis especiais da gramática, segundo as quais os escritores sagrados aplicaram a língua, resultaram de circunstâncias específicas; somente a história nos leva de volta a essas circunstâncias. Não foi criada uma nova linguagem para os autores das Escrituras; eles se adaptaram à língua do país e da época. Suas composições não teriam sido inteligíveis de outra maneira. Tomaram o usus loquendi como o encontraram, modificando-o, naturalmente, pelas relações internas e externas em meio às quais pensavam e trabalhavam”. O mesmo escritor também observa: “O sentido histórico-gramatical é composto pela aplicação das considerações históricas e gramaticais. O grande objetivo a ser verificado é o usus loquendi, usando a lei ou os princípios da gramática universal que formam a base de toda língua (...) É o usus loquendi dos autores inspirados que forma o objeto dos princípios gramaticais reconhecidos e seguidos pelo expositor (...) chegamos a umconhecimento do usus loquendi específico pela via da investigação histórica...”.

Terry descreve bem a metodologia e a intenção do método histórico-gramatical. Ele diz:

... podemos citar o histórico-gramatical como o método mais recomendado ao julgamento e à consciência dos estudiosos cristãos. Seu princípio fundamental é extrair das próprias Escrituras o significado preciso que os escritores queriam transmitir. Ele aplica aos livros sagrados o mesmo princípio, o mesmo processo gramatical e exercício de bom senso e de raciocínio que aplicamos a outros livros. O exegeta histórico-gramatical, munido de qualificações intelectuais, de instrução e morais adequadas, aceitará as afirmações da Bíblia (eu diria: Das Escrituras – grifo meu) sem preconceito ou favoritismo adverso e, sem ambição de provar que sejam verdadeiras ou falsas, investigará a linguagem e o significado de cada livro com independência destemida. Ele aprenderá o linguajar do escritor, o dialeto específico que ele usou, e seu estilo e modo peculiar de expressão. Ele pesquisará as circunstâncias sob as quais o autor escreveu, os modos e costumes de sua época e o propósito ou objetivo que ele tinha em mente. O exegeta tem o direito de supor que nenhum autor sensato seria propositadamente incoerente consigo mesmo, nem buscaria surpreender ou enganar seus leitores. (Ibid., p. 173). (ANGUS & GREEN, op. Cit., p. 215).

V. A INTERPRETAÇÃO DA LINGUAGEM FIGURADA

Um grande problema que o intérprete enfrenta é a interpretação da linguagem figurada. Como as passagens proféticas frequentemente usam a linguagem figurada, essa forma de comunicação deve ser estudada com cuidado.

A. O uso da linguagem figurada. Sabe-se em geral que a linguagem figurada é usada tanto para embelezar uma língua quanto para transmitir idéias abstratas por meio de transferência.

É uma necessidade do intelecto humano que fatos ligados à mente ou à verdade espiritual se revistam de linguagem emprestada de coisas materiais. A. Palavras exclusivamente espirituais ou abstratas, não podemos impor nenhuma concepção definida.

E (‘elohím – grifo meu) se digna a atender a nossa necessidade. Ele nos leva a um novo conhecimento por meio daquilo que já nos é conhecido. Ele Se revela de forma já conhecidas.

B. Quando a linguagem é literal ou figurada? O primeiro problema que o intérprete enfrenta é saber se a linguagem é literal ou figurada. As implicações são expostas por Horne: Então, para entender completamente a linguagem figurada das Escrituras, é requisito, em primeiro lugar, procurar saber o que realmente é figurado, para não considerar literal o que é figurado, o que faziam muitas vezes os discípulos do nosso Senhor (YHVH – grifo meu) e os (Yahudim – grifo meu) judeus, e para não perverter o significado literal com uma interpretação figurada; e, em segundo lugar, quando apurarmos o que realmente é figurado, interpretar isso corretamente e apresentar seu sentido verdadeiro. (HORNE, op. cit., I, 356.). (Clinton LOCKHART, Principles of interpretation, p. 49. (Ibid., p. 156). (Floyd HAMILTON, The basis of millennial faith, p. 53-4).

Uma regra simples para distinguir o literal do figurado é dada por Lockhart, que diz: Se o significado literal de alguma palavra ou expressão faz sentido em suas associações, é literal, mas, se o significado literal não faz sentido, é figurado.

Mais adiante o mesmo autor acrescenta: Já que o literal é o significado mais comum de uma palavra e ocorre, portanto, mais frequentemente que o figurado, qualquer termo será considerado literal até que haja boa razão para uma compreensão diferente (...). O significado literal e mais comum da palavra, se coerente, deve ser preferido ao significado figurado ou menos comum.

Assim, o intérprete procederá com base na pressuposição do que a palavra é literal e menos que haja boa razão para concluir o contrário. Hamilton, que defende o uso da interpretação alegórica na profecia, confirma a mesma conjectura.

- Uma boa regra para seguir é aquela em que a interpretação literal da profecia deve ser aceita, a não ser que a) as passagens contenham linguagem obviamente figurada, ou b) o Novo Testamento autorize a interpretação em outro sentido além do literal, ou c) uma interpretação literal contradiga verdades, princípios ou afirmações reais contidas em livros não-simbólicos do Novo Testamento. Outra regra clara é que as passagens mais claras do Novo Testamento em livros não simbólicos são a norma para a interpretação profética, em lugar de revelações obscuras e parciais contidas no Antigo Testamento. Em outras palavras, devemos aceitar as partes claras e simples das Escrituras como base para extrair o significado das mais difíceis.

Geralmente será bastante inconfundível quando a linguagem for figurada. Fairbaim diz:

... deve-se notar que, na grande maioria dos casos em que a linguagem é figurada, esse fato aparece na própria natureza da linguagem ou da relação na qual ela se encontra. Outro tipo de passagens em que a metáfora é também, em grande parte, fácil de detectar é quando predomina a chamada sinédoque. (PATRICK FAIRBAIRN, Hermeneutical manual, p. 138.). (Ibd.). (ELLIOTT & HARSHA, op. cit., p. 144-5).

O mesmo autor continua anunciando princípios pelos quais podemos saber se uma passagem é literal ou figurada. Ele diz:

O primeiro deles é que a linguagem é figurada quando se diz algo que, considerado ao pé da letra, muda a natureza essencial do assunto mencionado. Um segundo princípio aplicável a tais casos é que, se a linguagem considerada literalmente contiver algo incongruente ou meramente impróprio, o sentido figurado, e não o literal deve ser o correto. Uma terceira direção pode ser acrescentada: quando ainda temos razão para duvidar se a linguagem é literal ou figurada, devemos procurar solucionar a dúvida consultando passagens paralelas (se houver) que tratem do mesmo assunto em termos mais explícitos ou mais extensos.(PATRICK FAIRBAIRN, Hermeneutical manual, p. 138.). (Ibid.). (ELLIOTT & HARSHA. Op. cit., p. 144-5.).

Para solucionar esse problema, Cellerier escreve:

Essa investigação não pode ser alcançada com sucesso unicamente pela ciência intelectual. Sensatez e boa fé, percepção crítica e imparcialidade também são necessárias. Algumas indicações gerais são tudo o que pode ser dado em relação a isso. A) A priori. É grande a probabilidade de que a linguagem seja figurada nas passagens poéticas ou nos provérbios e também nos discursos oratórios e populares. Em geral essa probabilidade aumenta quando se supõe justamente que o escritor tenha sido induzido pela situação, assunto ou objetivo a fazer uso de tal linguagem. Há uma probabilidade do mesmo tipo, mas muito mais forte, quando a passagem examinada é animada e parece fazer alusão a objetos de outra natureza. B) A posteriori. Há uma probabilidade ainda maior quando o sentido literal seria absurdo (...). Todas essas probabilidades, no entanto, ainda são insuficientes. É necessário examinar a passagem com muito cuidado, de modo crítico, exegético e fiel. O sentido figurado deve ser apoiado por todos esses processos antes de poder ser tornado como a verdadeira interpretação.

(Grifo meu: Por isso, a Palavra da ‘ESCRITURA SAGRADA’, deve sempre se auto-interpretar = falar!).

Todo o problema de diferenciar a linguagem figurada da literal foi bem resumido por Terry, que comenta:

Raramente é necessário e, até mesmo, pouco praticável, estabelecer regras específicas para saber quando a linguagem é usada de modo figurado ou literal. Um princípio hermenêutico antigo e muito repetido é que as palavras devem ser entendidas no seu sentido literal, a não ser que tal interpretação implique uma contradição manifesta ou um absurdo. Devemos observar, no entanto, que esse princípio, quando reduzido à prática, torna-se simplesmente recurso à razão de cada homem. E o que para um parece absurdo e improvável pode ser para outro muito simples e coerente (...).Deve haver referência ao caráter e ao estilo geral do livro em causa, ao plano e ao propósito do autor e ao contexto e à extensão da passagem em tese. Atenção especial deve ser dada ao uso dos escritores sagrados, como determinado pela comparação de todas as passagens paralelas. Os mesmos princípios gerais pelos quais apuramos o sentido histórico-gramatical aplicam-se também à interpretação da linguagem figurada, e jamais devemos esquecer que os trechos figurados da Bíblia são tão certos e verdadeiros quanto os capítulos mais comuns. Metáforas, alegorias, parábolas e simbologias são formas divinamente escolhidas para expressar os oráculos de (‘elohím) – grifo meu, e não devemos achar que seus significados sejam tão vagos e incertos que não mereçam ser descobertos. Em geral, cremos que as partes figuradas das Escrituras não são tão difíceis de entender quanto muitos imaginam. Por meio de uma discriminação cuidadosa e judiciosa, o intérprete deve procurar identificar o caráter e significado de cada figura específica e explicá-la em harmonia com as leis comuns da linguagem e com os antecedentes, a extensão e o plano do autor. (TERRY, op. cit., p. 159-60.). (David L. COOPER, The God of Israel, p. iii.).

Cooper formulou uma regra para sabermos quando interpretar literal ou figuradamente. Ele diz:

Quando o sentido normal das Escrituras faz sentido, não busque outro; assim, considere cada palavra em seu significado primário, normal, comum e literal, a não ser que os fatos do contexto imediato, estudado à luz de passagens relacionadas e verdades estabelecidas e fundamentais, indiquem claramente o contrário.

Esse pode muito bem tornar-se o axioma do intérprete.

C. A interpretação da linguagem figurada. O segundo problema decorrente do uso da linguagem figurada é o método a ser usado para interpretar o figurado.

Devemos observar desde o princípio que o propósito da linguagem figurada é oferecer alguma verdade literal, que pode ser transmitida pelo uso de metáforas mais claramente que de qualquer outra maneira. O sentido literal é de maior importância que as palavras literais. Chafer afirma isso:

O sentido literal das palavras empregadas numa metáfora não deve ser entendido como o significado da metáfora, mas sim como o sentido pretendido pelo uso da metáfora. Em todas essas ocorrências há, então, apenas um significado. Em tais casos o literal não é o sentido. Em relação a isso Cellerier diz: “A revelação (...) está carregada de formas populares fortemente influenciadas por hábitos do Oriente, ou seja, de formas metafóricas, poéticas e parabólicas que transmitem significado diferente do sentido literal das palavras. Mas mesmo assim não há dois significados, o literal e o metafórico. Apenas o metafórico é o significado real; o literal não existe como significado, ele somente é o veículo do anterior; não contém em si nenhum resultado, nenhuma verdade. Há, portanto, apenas um significado verdadeiro (Ma. D’Hermen., p. 41). (Rollin, E CHAFER, the science of biblical hermeneutics,p. 80-1.).

Horme arrolou uma extensa lista de regras para apurar corretamente o significado implícito de qualquer metáfora:

1. O significado literal das palavras deve ser conservado, mais nos livros históricos das Escrituras que nos poéticos.

2. O significado literal das palavras deve ser desprezado, caso seja impróprio ou implique uma impossibilidade, ou quando palavras, tomadas pelo sentido estrito, contenham algo contrário aos preceitos doutrinários ou morais transmitidos em outras partes das Escrituras.

3. Devemos inquirir em que sentido a coisa comparada e aquilo a que ela é comparada concordam respectivamente, e também em que sentido elas têm alguma afinidade ou semelhança.

a) O significado de uma passagem figurada será conhecido se a semelhança entre as coisas ou os objetos comparados for tão clara que seja percebida imediatamente.

b) Já que, nas metáforas sagradas, certa proposição geralmente é a principal coisa exibida, o significado de uma metáfora será ilustrado pela análise do conhecimento de uma passagem na qual ela ocorre.

c) O significado de uma expressão figurada geralmente é conhecido com base em sua explicação pelo próprio escritor sagrado.

d) O significado de uma expressão figurada pode ser apurado pela consulta de passagens paralelas, nas quais a mesma coisa é expressa de forma correta e literal, ou na qual a mesma palavra ocorre, e assim o significado pode ser prontamente extraído.

e) Analisar a história.

f) Analisar a conexão da doutrina, assim como o contexto da passagem figurada.

g) Ao especificar o significado transmitido por uma metáfora, a comparação jamais pode ser estendida em demasia, ou a qualquer coisa que não possa ser aplicada corretamente à pessoa ou à coisa representada.

h) Na interpretação das expressões figuradas em geral, e naquelas que ocorrem particularmente nos trechos morais das Escrituras, o significado de tais expressões deve ser regulado por aquelas que são simples e claras.

4. Por último, ao explicar a linguagem figurada das Escrituras, é preciso ter cuidado para não usar a aplicação de códigos modernos, pois os habitantes do Oriente muitas vezes associam a ideias certos atributos expressos de maneira totalmente diversa da que normalmente ocorre a nossa mente.(HORNE, op., cit., i, 356-8).

Observamos com base nessas regras que os mesmos princípios fundamentais aplicados a qualquer outra linguagem se aplicam também à interpretação da linguagem figurada. O uso da linguagem figurada não exige interpretação não-literal. A mesma sã exegese exigida em outros lugares se faz mister nessa área.

(Do livro: MANUAL DE ESCATOLOGIA. “UMA ANÁLISE DETALHADA DOS EVENTOS FUTUROS”. EDITORA: VIDA. PÁGINAS: 62 – HÁ – 72.).


'LITERALMENTE: NUNCA JULGUE O LIVRO PELA CAPA!'. TODO SER HUMANO DEVERIA SABER MAIS DESSE LIVRO E SUA TRADUÇÃO: ESCRITURAS SAGRADAS:

OS DESAFIOS DE UMA TRADUÇÃO DA BÍBLIA:


BÍBLIA DE ESTUDO NVI (ISBN: 978-85-7367762-1). EDITORA: VIDA.


BÍBLIA HEBRAICA PESHITA (TORAH) EDIÇÃO 2011. (ISBN: 383.265 LIVRO 711 FOLHAS: 425).


VAMOS COMEÇAR PELA PESHITA: PÁGINAS: 35-36:


Tradução de Almeida:


Coube ao Padre João Ferreira de Almeida a grandiosa tarefa de traduzir pela primeira vez para o português o Antigo e o Novo Testamento, Nascido em 1628 em Torre de Tavares, nas proximidades de Lisboa, João Ferreira de Almeida, quando tinha doze anos de idade, mudou-se para o sudeste da Ásia. Após viver dois anos na Batávia (atual Jacarta), na ilha de Java, Indonésia, Almeida partiu para Málaca, na Malásia, e lá, através da leitura de um folheto em espanhol acerca das diferenças da cristandade, converteu-se do catolicismo à fé evangélica. No ano seguinte começou a pregar o evangelho no Ceilão e em muitos pontos da costa de Malabar.

Não tinha ele ainda dezessete anos de idade quando iniciou o trabalho de tradução da Bíblia para o português, mas lamentavelmente ele perdeu o seu manuscrito e teve de reiniciar a tradução em 1648.

Por conhecer o hebraico e grego, Almeida pôde utilizar-se dos manuscritos dessas línguas, calcando sua tradução no chamado “Textus Receptus” do grupo bizantino. Durante esse exaustivo e criterioso trabalho, ele também se serviu das traduções holandesa, francesa (tradução de Beza), italiana, espanhola e latina (Vulgata).

Em 1676, João Ferreira de Almeida concluiu a tradução do Novo Testamento, e naquele mesmo ano remeteu o manuscrito para ser impresso na Batávia; todavia, o lento trabalho de revisão a que a tradução foi submetida levou Almeida a retoma-la e envia-la para ser impressa em Amsterdã, Holanda. Finalmente, em 1681 surgiu o primeiro Novo Testamento em português, trazendo no frontispício os seguintes dizeres, que transcrevemos ipsis litteris: “O Novo Testamento, isto he, Todos os Sacro Sanctos Livros e Escritos Evangélicos e Apostólicos do Novo concerto de Nosso Fiel Salvador e Redentor Iesu Cristo, agora traduzido em português por Padre João Ferreira de Almeida, ministro pregador do Sancto Evangelho. Com todas as licenças necessárias. Em Amsterdam, por Víuva de J.V. Someren. Anno 1681.

Milhares de erros foram detectados nesse Novo Testamento de Almeida, muitos deles produzidos pela comissão de eruditos que tentou harmonizar o texto português com a tradução holandesa de 1637. O próprio Almeida identificou mais de 2000 (dois mil) erros nessa tradução, e outro revisor, Ribeiro dos Santos afirmou ter encontrado um número muito maior.

Logo após a publicação do Novo Testamento, Almeida iniciou a tradução do antigo, e ao falecer, em 6 de agosto de 1691, ele havia traduzido até Ezequiel 41,21. Em 1748, o pastor Jacobus op den Akker, de Batávia, reiniciou o trabalho interrompido por Almeida, e cinco anos depois, em 1753, foi impressa a primeira Bíblia completa em português, em dois volumes. Estava, portanto concluído o inestimável trabalho de tradução da Bíblia por João Ferreira de Almeida.

Apesar dos erros iniciais, ao longo dos anos eruditos evangélicos têm depurado a obra de Almeida, tornado-a a preferida dos leitores de fala portuguesa.


A Bíblia de Rahmeyer.


Tradução completa da Bíblia, ainda hoje inédita, traduzida em meados do século XVIII pelo comerciante hamburguês Pedro Rahmeyer, que residiu em Lisboa durante 30 anos. O manuscrito dessa Bíblia se encontra na Biblioteca do Senado de Hamburgo, Alemanha.


Tradução de Figueiredo:


Nascido em 1725, em Tomar, nas proximidades de Lisboa, o padre Antônio Pereira de Figueiredo, partindo da Vulgata Latina, traduziu integralmente o Novo Testamento, gastando dezoito anos nessa laboriosa tarefa. A primeira edição do Novo Testamento saiu em 1778, em seis volumes.Quanto ao Antigo, os dezessete volumes de sua primeira edição foram publicados de 1783 a 1790. Em 1819 veio à luz da Bíblia completa de Figueiredo, em sete volumes, e em 1821 ela foi publicada pela primeira vez em um volume único.

Figueiredo incluiu em sua tradução os chamados livros apócrifos que o Conselho de Trento havia acrescentado aos livros canônicos em 8 de abril de 1546. Esse fato tem contribuído para que sua Bíblia seja ainda hoje apreciada pelos católicos romanos nos países de fala portuguesa.

Na condição de exímio filólogo e latinista, Figueiredo pôde utilizar-se de um estilo sublime e grandiloquente, e seu trabalho resultou em um verdadeiro monumento da prosa portuguesa. Porém, por não conhecer as línguas originais e ter-se baseado tão-somente na Vulgata, sua tradução tem suplantado em preferência popular o texto de Almeida.


Ok! Agora, vamos passar ao estudo da NVI:


A maioria das pessoas, cristãs ou não, tem pouco conhecimento das dificuldades presentes na tradução da Bíblia. Quem lê a Palavra de Deus bem impressa, bonita e com uma capa bem acabada não tem ideia de tudo que é necessário para tornar disponível o livro mais lido e vendido do mundo.

Antes de tratarmos dessas dificuldades, devemos destacar que a tarefa de tradução da Bíblia é um ministério cristão. Lamentavelmente, poucos são os cristãos que percebem tal realidade de imediato. A grande verdade é que não é possível desenvolver quase nenhum outro ministério cristão sem as Escrituras Sagradas traduzidas na língua do povo. Não seria possível pregar, evangelizar, ensinar, discipular, e assim por diante, sem a Palavra de Deus em nossa língua. Por essa razão, devemos dar graças a Deus pela vida de homens como Jerônimo, Ulfilas, Lutero, Wycliffe, Almeida e muitos outros tradutores da Bíblia. Homens como esses dedicaram a vida para tornar compreensíveis as Escrituras a milhões de cristãos e não-cristãos incapazes de entender as línguas originais.

Além disso, precisamos ressaltar que a tarefa de traduzir a Bíblia não é nada fácil. Muitos são os problemas e dificuldades enfrentados pelos tradutores. Com toda a certeza, para muitas pessoas essa tarefa parece até muito simples. Tal opinião, porém, está longe da verdade! Acreditam alguns que cada palavra do hebraico ou do grego encontra um vocábulo equivalente em português (e nos demais idiomas). Portanto, bastaria trocar as palavras da língua original pelos vocábulos em português para vermos encerrada a tarefa de tradução da Bíblia. Quem sabe, pensam alguns, um bom programa de computador até possa fazer isso. Infelizmente, isso não é verdade; o fato é que a tarefa de tradução é muito complexa. Nas linhas a seguir, procuraremos apresentar ao nosso prezado leitor os principais problemas e dificuldades enfrentados por um tradutor das Escrituras Sagradas.


A dificuldade com os manuscritos antigos


Ao contrário do que muitos imaginam, não existe um manuscrito bíblico único do qual se possa traduzir o texto das Escrituras. Deus, em sua soberania, não quis deixar-nos o manuscrito original do Antigo e do Novo Testamento. Na verdade, o que temos à disposição são milhares de manuscritos posteriores, cópias feitas por escribas no decorrer dos séculos. Apesar disso, estamos absolutamente seguros de que a Bíblia é o documento antigo mais bem preservado da história da humanidade. Não há dúvida alguma de que possuímos manuscritos extremamente próximos dos originais. Todavia, um grande número de pequenas diferenças entre os diversos manuscritos exige avaliação cuidadosa por parte dos estudiosos para que se obtenha um texto mais próximo do original. Quando isso acontece, é necessário buscar a ajuda da crítica textual, ciência que desenvolveu critérios objetivos e científicos de avaliação do texto bíblico. Com base nos resultados desses estudos criteriosos, é possível optar corretamente por uma variante textual. Portanto, todo tradutor da Bíblia tem com primeiro problema avaliar as variantes textuais dos manuscritos bíblicos e tomar decisões com base nessa avaliação. Somente após esse primeiro passo será possível fazer uma tradução fiel ao texto original.

No caso do Antigo Testamento, escrito quase inteiramente em língua hebraica, os principais manuscritos que precisam ser avaliados para uma boa tradução bíblica são o Texto masorético, o Pentateuco samaritano, a Septuaginta (famosa versão grega do texto do Antigo Testamento), a Versão siríaca, os Targuns aramaicos e os famosos manuscritos do mar Morto. Já no caso do Novo Testamento, há centenas de papiros antigos, alguns códices (cópias completas) e milhares de manuscritos mais recentes. O resultado do trabalho da crítica textual mais confiável e respeitado pelo mundo acadêmico encontra-se nas edições da Bíblia hebraica stuttgartensia (Antigo Testamento e no Novum Testamentum graece (organizado por E. Nestlé e K. Aland).


A dificuldade da compreensão do texto


Os autores do texto bíblico e os escribas que fizeram as milhares de cópias dos manuscritos bíblicos antigos viviam num mundo muito diferente do nosso. Falavam línguas (hebraico, aramaico e o grego) que ainda procuramos compreender, pertenciam a uma cultura muito diferente da nossa e não redigiam textos conforme a nossa atual expectativa. Por essa razão, nem todos os textos bíblicos são tão fáceis de ser entendidos, nem mesmo pelos peritos e especialistas nas línguas originais. Às vezes a construção da frase não segue a lógica gramatical comum da língua; em outras ocasiões ficamos em dúvida sobre onde dividir a frase (a pontuação do texto grego do Novo Testamento, por exemplo, não faz parte do original); em certas passagens bíblicas há palavras difíceis de ser compreendidas, pois o significado primeiro delas não cabe no contexto. Isso quer dizer que, mesmo depois de estabelecido o texto pelos especialistas, isto é, com todos os problemas de crítica textual resolvidos, nem sempre todos os textos bíblicos serão decifrados e entendidos com facilidade. É por isso que o leitor comum muitas vezes já constatou que alguns textos bíblicos encontram traduções diversas em diferentes versões bíblicas. Embora nem todos saibam, a verdade é que vários textos bíblicos admitem mais de uma tradução correta e, em muitos casos, alguns deles exigem atenção especial e um trabalho cuidadoso para serem de fato compreendidos.


A dificuldade do significado das palavras


Ha uma ciência dedicada ao estudo do significado das palavras. Essa ciência é chamadasemântica. As principais fontes de pesquisa semântica são os dicionários e os léxicos acadêmicos aos quais recorremos quando queremos saber o significado de um termo. Isso não é tão difícil quando estamos pesquisando o significado de termos falados atualmente na língua portuguesa. No entanto, quando queremos descobrir o significado das palavras hebraicas, aramaicas e gregas, a tarefa é muito mais árdua. O significado exato de muitas palavras, principalmente hebraicas, ainda é um desafio para os estudiosos.

Talvez a ideia mais comum seja que a etimologia e a melhor forma de descobrir o significado das palavras. Muita gente acredita que o significado de uma palavra está na sua raiz, na sua ideia original. Em muitos casos isso é verdade. Na palavra cefaloide, por exemplo, é fácil estender o significado com base na etimologia. A primeira parte da palavra, cefal-, vem do grego kephalê, que significa “cabeça”; já o sufixo –óide expressa a ideia de forma. Assim, cefaloide significa o que tem forma de cabeça. Nesse caso, a etimologia da palavra permite-nos saber com exatidão o seu significado. Nem sempre, porém, tais associações etimológicas evidenciam o significado de determinado termo. Há casos como o da palavra hipopótamo, na qual os radicais gregos significam literal e etimologicamente “cavalo” (hipos) e “rio” (potamos). No entanto, ninguém jamais concordará que “cavalo do rio” traduz com exatidão o significado de hipopótamo. Finalmente, descobriremos também palavras cuja etimologia até destoa no significado mais comum delas. É o caso da palavra embarque. Na origem, o termo era usado em referência ao ato de entrar em um barco. Todavia, hoje o termo é usado em referência ao embarque em um avião, ao embarque em um trem (ou no metrô).

Diante desses exemplos, deve ficar claro que identificar o significado de uma palavra requer mais do que descobrir sua origem ou sua etimologia. Na verdade, cumpre levar em consideração a importância de outros fatores fundamentais, como veremos adiante.


O fator sociológico


O uso de uma palavra é determinado pelos falantes de uma língua. Na verdade, as palavras não têm nenhuma relação intrínseca com os objetos da realidade. Funcionam como etiquetas que nós, os falantes da língua, colocamos nos objetos à nossa volta para podermos nos referir a eles. Assim, cada língua cria as próprias palavras de modo arbitrário. Além disso, essas palavras são muitas vezes criadas, independentemente da origem etimológica. Por essa Razão, para que se entenda o significado de um termo, é muito importante descobrir em que sentido está sendo usado dentro de um texto, pois muitas vezes a origem ou a raiz não serão úteis na identificação do significado. O vocábulo grego logos, por exemplo, significava principalmente palavra quando traduzia um conceito semítico do mundo hebreu, mas para os gregos a ideia básica era a de razão. O tradutor do Novo Testamento terá de descobrir em que sentido o autor bíblico (Jo 1,1) estava usando a palavra logos. Graças ao trabalho de exegetas e linguistas, hoje temos léxicos (dicionários) que trazem uma avaliação semântica ampla e detalhada de cada termo hebraico, aramaico e grego. Um léxico especializado é uma das ferramentas indispensáveis para a compreensão e para a tradução dos termos bíblicos.


O fator histórico


O aspecto sociológico da semântica leva-nos diretamente ao aspecto histórico. O uso das palavras bem como o seu significado sofrem variações de acordo com a época em que o texto Fo escrito. No caso dos estudos veterotestamentários, os especialistas fazem distinção entre as diversas fases da língua hebraica: o hebraico arcaico, o pré-exílico e o pós-exílico. A verdade é que há diferença de vários séculos entre um texto e outro. Diante desse fato, não há dúvida de que a mesma palavra pode ter significados diferentes em épocas distintas.

No caso do Novo Testamento, apesar de todo o texto ter sido escrito em grego, sabemos hoje que não era o grego clássico (dialeto ático). Não é possível compreender o significado dos termos gregos do Novo Testamento conhecendo apenas a cultura e a língua helênica clássica. Além de ser um grego comum (coiné), o grego neotestamentário é também um grego semitizado, ou seja, muito influenciado pela cultura judaica e pelo pensamento hebraico. Somente com o conhecimento da história da cultura e das línguas bíblicas poderemos conhecer o significado das palavras da Bíblia. Isso nos ajudará a não conferir a esses termos um significado não pretendido pelo autor original


O fator literário


Um estudo aprofundado das Escrituras comprovará que não podemos considerar o texto bíblico homogêneo do ponto de vista literário. Cada autor usa certos termos de maneira característica. Nem sempre a mesma palavra é usada no mesmo sentido por todos os autores. Cada autor bíblico escreve com tendências teológicas específicas, a um público determinado, dentro de um panorama histórico particular. Uma avaliação da terminologia usada por Lucas, por João e porPaulo mostra que cada um deles detém particularidades linguísticas e teológicas que precisam ser consideradas numa tradução bíblica. Além disso, é preciso frisar que os diversos autores bíblicos escreveram em estilos literários distintos. A poesia hebraica, por exemplo, não se caracteriza por rima, mas sim por paralelismos. Há construções poéticas como inversões, quiasmos, acrósticos alfabéticos, aliterações etc., que dificilmente podem ser de todo recuperadas numa tradução. Além disso, temos o problema das expressões idiomáticas e das figuras de linguagem. Metáforas, símiles, sinédoques, metonímias são usadas amplamente na Bíblia. Algumas dessas figuras, se traduzidas ao pé da letra, podem não comunicar nada ou até expressar uma ideia errada. Pretendemos desenvolver essa questão com maiores detalhes mais adiante. Todavia, vale a pena citar aqui alguns exemplos.

Em Gênesis 34,30 o hebraico diz:

E disse Jacó a Simeão e a Levi: Vocês me trouxeram problemas, ao fazer-me cheirar mal entre os moradores da terra.

Cheirar mal é uma expressão que significa odiar. O sentido aqui é atrair o ódio dos moradores da terra (região).

Em Salmos 41,9 o hebraico diz:

Até o meu melhor amigo (homem da minha paz), em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

O significado de levantar o calcanhar contra é voltar-se contra.


A dificuldade decorrente da peculiaridade das línguas bíblicas


Quando alguém tentar traduzir um livro do francês ou do inglês para o português encontrará uma tarefa não muito difícil. As três línguas são indo-européias, sendo muito semelhantes em estrutura e em vocabulário. Até mesmo no inglês, pertencente ao ramo das línguas germânicas, cerca de metade do vocabulário é formado por palavras de origem latina. Quando alguém lê uma obra acadêmica em inglês, por exemplo, descobrirá que essa proporção é ainda maior, pois os termos gregos e latinos são a base do vocabulário científico e acadêmico de muitas línguas européias , mesmo de muitas que não são classificadas como neolatinas. Todavia, quando se faz uma tradução do grego bíblico e do hebraico (ou do aramaico) para o português, a tarefa é muito mais difícil, pois a diferença cultural e linguística é muito grande.

O início das dificuldades reside no vocabulário das línguas bíblicas. Os vocábulos muitas vezes não têm correspondentes satisfatórios em português. O campo semântico das palavras é muito particular e até mesmo estranho para nós.

Especialmente no caso do hebraico, as palavras dessa língua semítica expressam conceitos bem concretos. Ideias abstratas são muito raras. A expressão “fazer uma aliança”, por exemplo, é literalmente em hebraico “cortar uma aliança”. Por essa razão é impossível fazer uma tradução totalmente literal da Bíblia. Muitas frases não teriam sentido em português. Uma das palavras muito importantes do Antigo Testamento, por exemplo, é o termo Sheol, traduzido por Hades no grego do Novo Testamento. Em algumas versões antigas essa palavra foi traduzida por “inferno” em quase todos os versículos em que o termo aparece. Sem dúvida alguma a tradução uniforme do termo não é recomendável. O termo refere-se de fato ao “mundo dos mortos” e, em muitos contextos, refere-se de modo concreto à “sepultura”. Assim Sheol (e Hades) pode ser traduzido, dependendo do contexto, por várias palavras diferentes. As possibilidades de tradução são:“profundezas”, “morte”, “sepultura”, “mundo dos mortos” e “inferno”.

No caso do hebraico, uma característica interessante da língua é a sua concisão. A antiga língua dos hebreus usava poucas palavras para dizer muito. Os verbos de ligação são dispensados, os pronomes pessoais estão embutidos na maioria das formas verbais, e algumas preposições e sufixos de posse aparecem anexados aos substantivos. Um exemplo disso pode ser visto emSalmos 15,2. O texto hebraico diz literalmente (sete palavras):

Andante integramente e praticante (da) justiça e falante (da) verdade no seu coração.

Como se vê, é muito difícil entender o sentido do texto, traduzido aqui bem literalmente.Depois de traduzido adequadamente (19 palavras em português), o texto fica assim:

Aquele que é integro em sua conduta e pratica o que é justo, que de coração fala a verdade...

Outra questão que merece cuidado é o verbo grego e hebraico. Estamos muito acostumados à ideia de tempo verbal em português. Para muitos é surpreendente descobrir que o que caracteriza o verbo no grego e no hebraico não é principalmente o tempo do verbo, mas sim o seu aspecto. Em hebraico, por exemplo, importa mais se a ação é acabada ou não do que o tempo do verbo.Em muitas passagens bíblicas somente o contexto determinará se o verbo será traduzido no futuro, no presente ou no passado. O grego conhece formas verbais peculiares e muitas vezes difíceis de ser traduzidas adequadamente. Entre elas destacam-se o aoristo, o modo optativo e a voz média do verbo.

Finalmente, precisamos destacar a grande diferença entre a estrutura sintática das línguas bíblicas e a do português. A ordem comum da frase hebraica, por exemplo, é inversa: começa com o verbo e depois traz o sujeito. As conjunções que intermediam palavras e orações detêm funções sintáticas muito diversificadas e podem ser traduzidas de maneiras distintas. Os tradutores terão de descobrir se determina conjunção está sendo usada de modo enfático, explicativo, condicional, recitativo etc. Essa tarefa muitas vezes exige estudo minucioso. O texto grego, por exemplo, usa períodos longos, sem ponto-final. Um caso famoso é o do texto de Efésios 1,3-14.Não é possível conservar a legibilidade de um texto assim em português contemporâneo sem reorganizar a pontuação. Dado o caráter introdutório desse livro, não nos estenderemos mais sobre o assunto. Somente um estudo da sintaxe hebraica e grega poderá revelar a complexidade dessas diferenças ao amigo leitor.


Conclusão


Diante dessa avaliação, cremos que o nosso leitor já tem uma ideia razoável da complexidade da tarefa de traduzir a Bíblia. Estamos certos de que essa breve introdução o ajudará a entender o valor e a importância da tradução da Bíblia. Portanto, cada um de nós deve:

1. Agradecer a ‘elohîm (grifo meu) pelo fato de termos sua Palavra disponível em português.

2. Valorizar esse importante ministério e orar pelos milhares de tradutores que trabalham em todo o mundo nessa obra tão importante.

3. Ser mais flexíveis e humildes, entendendo que a dificuldade dessa tarefa comprova que toda tradução é imperfeita.

4. Descobrir que as dificuldades bíblicas não devem abalar nossa emunah (fé) grifo meu; ao contrário, descobrimos que ‘elohîm (grifo meu) é sábio e maior do que nós. A Palavra de ‘elohîm (grifo meu) é mais profunda e rica do que imaginamos.


LUIZ SAYÃO


Linguista, mestre em hebraico (USP), editor acadêmico de Edições Vida Nova e coordenador da tradução da NVI.

Vamos ver esse exemplo na língua original:

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ

9

24 ευθυς κραξας ο πατηρ του παιδιου ελεγεν πιστευω βοηθει μου τη απιστια[1]


Vamos ver a tradução dessa passagem pela Bíblia (Novo Testamento Interlinear) [Grego português]: Editora – SBB:

Marcos:

9

24: Logo gritando o pai do menino dizia: Creio; ajuda minha falta de fé.


Estudo feito por:


Pesquisa efetuada por: ANSELMO ESTEVAN.

Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.

Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico em Teologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.

Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.


FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil.


Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).







[1] Novo Testamento Grego: Westcott-Hort (1881). Sociedade Bíblica do Brasil, 1881; 2007, S. Mc 9:24
Anselmo Estevan às 20:32

YHVH O "VERBO" SE FEZ CARNE:


Estudo Bíblico O Poder da Palavra

Tiago no capítulo 3 fala sobre o poder da palavra, ou da língua, uma vez que a palavra é articulada pela língua. O rei Salomão no seu livro de Provérbios, 18v21, diz que a vida e a morte estão no poder da língua. Vamos pensar sob este assunto, o poder da palavra, em quatro pontos principais.
Primeiro, ela é um dom de Deus. já pensaram o que seria de nós ao sentir vontade de cantar, sem poder usar a língua, ou pregar a palavra de Deus, ou conversar? Como fariam os locutores de rádio ou de televisão sem poder usar a língua? Como faria o cristão quando desejasse falar com Deus, ou o jovem que desejasse pedir a sua namorada em casamento? É por isso que dizemos que a língua ou a palavra é um dom de Deus. E Tiago nos adverte do perigo de fazermos mau uso da palavra: com ela bendizemos a Deus ou amaldiçoamos aos homens.
Segundo. A língua pode matar uma pessoa. Isto faz-nos lembrar do suicídio do nosso presidente, Dr. Getúlio Vargas. Alguém fez denuncias contra ele, verdadeiras ou falsas, gerando murmúrios em todo Brasil; levando-o a cometer o suicídio. Muitos choravam dizendo ser um grande presidente; enquanto outros diziam o contrário. O importante disto a considerar, é o poder da palavra de matar uma pessoa. Ela mata o ânimo, destrói a fé, macula o amor, destrói o entusiasmo; ou ainda o prazer de viver. Quanta responsabilidade pesa sobre cada um de nós no uso deste membro tão importante de comunicação. Por isto mesmo o Senhor Jesus nos adverte, dizendo que daremos contas no dia do juízo por toda a palavra ociosa que dissermos. Por isso todo o cuidado é pouco. Saibamos usar bem este maravilhoso dom que Deus nos deu.
Terceiro. Diz Tiago que a língua é um fogo, cujo fogo ele traz do inferno. Diz ele que um pequeno fogo destrói um grande bosque; e a língua um pequeno membro que incendeia o curso da natureza, Deus criou os homens para viverem em paz. E pergunta:

“De onde vêm as guerras e pelejas entre vós? Porventura não vem disto, a saber, dos vossos deleites, que em vossos membros guerreiam?” (Tiago 4:1).

Maldizer o nosso semelhante é cometer um homicídio; porque a palavra tem o poder como foi citado acima. Vejam por ex: a televisão e o radio e ainda o computador, são instrumentos dados por Deus para promover o bem-estar do nosso semelhante, ou ainda de toda comunidade. Lamentavelmente estes instrumentos são usados muitas vezes para deturpar a verdade e estimular na prática do mal muito mais do que do bem. É o poder da palavra.
Quarto. A palavra vivifica. Exemplos: Jesus deu ordem e o defunto Lázaro saiu da sepultura. (João 11 43). O paralítico do tanque de Betesda, e o de Cafarnaum, ao ouvirem a palavra: “Levanta-te, toma a tua cama, e vai para tua casa” (João5: 8e9. Mt 9: 6e7).Uma boa palavra pode criar um bom animo; criar entusiasmo e glorificar a Deus, como diz Tiago, “Com ela bem dizemos a Deus, ou amaldiçoamos os homens; com ela nós damos uma nova vida à igreja, e promovemos o reino de Deus. Então distinto leitor de que modo você usa este dom que Deus lhe deu que é a língua ou a capacidade de pronunciar palavras? Você está contribuindo que na igreja haja muitas conversões, ou está barrando o crescimento dela? Está usando a sua língua para vivificar uma pessoa, ou para matá-la? Quanta responsabilidade! A sua palavra, é para vivificar ou matar? Use-a para dar vida pois o mundo precisa de vida.


Autor: Pr Timofei Diacov

1 Coríntios 4: 20. Porque o Reino de Deus não consiste de palavras, mas de poder!


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/49DSLDXJkE3

SENDO ASSIM ENTENDA SOBRE ESSE PODER:


http://anselmo-estevan.blogspot.com/search?q=Vers%C3%A3o


http://anselmo-estevan.blogspot.com/search?q=Logos


NÃO SE DEIXE ENGANAR! POIS:

NÃO SE DEIXE ENGANAR! POIS:
TANTO NO: "INÍCIO" COMO NO: "FIM" LÁ ESTARÁ ELE PARA SHUA:

Apocalipse 3: 22. Aquele que tem ouvidos, compreenda o que o Espírito revela às igrejas!’”


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/MdZ2zuetW7m

(Ya'shua): Os Sete Espíritos de 'elohîm YHVH:


http://estudosdaescritura.blogspot.com/2012/08/ouca-minha-voz-nao-letra-pois-ela-mata.html

[5/7 18:18] Anselmo Estevan: Apocalipse 4: 5. Do trono emanavam relâmpagos, vozes e trovões. Perante Ele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
http://bibliajfa.com.br/app/kja/66N/4/5
[5/7 18:18] Anselmo Estevan: Apocalipse 5: 6. Nisso, aconteceu que reparei, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, em pé, um Cordeiro que parecia estar morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.
http://bibliajfa.com.br/app/kja/66N/5/6
[5/7 18:21] Anselmo Estevan: Apocalipse - 4:5 - Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.

4.5 Em Apocalipse, trovões e relâmpagos estão relacionados com acontecimentos importantes no céu. Recordam-nos os trovões e relâmpagos no monte Sinaí quando Deus deu a seu povo suas leis (Exo_19:16). Freqüentemente o Antigo Testamento emprega tais metáforas para evocar o poder e a majestade de Deus (Psa_77:18).

4.5 Os "sete espíritos de Deus" é outro nome do Espírito Santo. Veja-se também Zec_4:2-6, onde se comparam os sete abajures com o Espírito.
- by Bíblia Comentada por Versículo. - http://bit.ly/2aj6IMh
[5/7 18:24] Anselmo Estevan: Apocalipse - 5:6 - Então vi um Cordeiro, que parecia ter estado morto, de pé, no centro do trono, cercado pelos quatro seres viventes e pelos anciãos. Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.

5.6 João vê o Cordeiro "como imolado". As feridas do Cordeiro são as que foram infligidas no corpo do (Ya'shua) grifo meu durante seu julgamento e crucificação (veja-se Joh_20:24-31). (Ya'shua) grifo meu foi chamado o Cordeiro de Deus pelo João o Batista (Joh_1:29). No Antigo Testamento, ofereciam-se os cordeiros para cobrir os pecados. O Cordeiro de Deus morreu como o sacrifício supremo por todos os pecados (vejam-se Isa_53:7; Hb_10:1-12, Hb_10:18).

5.6 Os chifres simbolizam fortaleza e poder (vejam-se 1Ki_22:11, Zec_1:18). Embora (Maschiyah) grifo meu é um cordeiro expiatório, em nenhuma forma é débil. Morreu, mas agora vive na fortaleza e o poder de Deus. Em Zec_4:2-10 se comparam os olhos com os sete abajures e o Espírito.
- by Bíblia Comentada por Versículo. - http://bit.ly/2aj6IMh

Devemos buscá-lo yhvh

Devemos buscá-lo yhvh
Em quanto Ele ainda se mostra perto:

O MEU PENSAR COMEÇA E TERMINA EM: YHVH:


http://estudo1232.blogspot.com/search?q=Ora%C3%A7%C3%A3o+parte+um&m=1


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174
/posts/4YsBnLkkZ6r

"REFLITA SOBRE":


http://estudosdaescritura.blogspot.com/2013/04/yeshayahu-isaias-428-devemos-dar-kevod.html

"POIS SÓ ASSIM A DEVIDA HONRA LHE É CONFERIDA": VEJA 💙💛:

DEVEMOS TER UM SÓ PENSAR:

DEVEMOS TER UM SÓ PENSAR:
COMO: PAI E FILHO 💜💙

Para: " Todos os visitantes do meu blog segue minhas orações":

ESTUDANDO - NAS ESCRITURAS SAGRADAS, O TERMO: "ORAR" PARTE 2:

ORAÇÕES NA: ESCRITURA SAGRADA:

Oração de Avraham (Abraão) por S’dom (Sodoma). Gn 18,22-33.

Servo de Avraham ora por orientação.Gn 24,12-14.

Benção de Yitz’chak (Isaque). Gn 27.

Voto de Ya’akov (Jacó) em Beit-El (Betel). Gn 28.

Oração de Ya’akov (Jacó) em P’ni-El (Peniel). Gn 32.

Ya’akov (Jacó) abençoa seus filhos. Gn 48 – 49.

Mosheh (Moisés) pede para ser a kevod (glória) de ‘elohîm (deuses) YHVH. Êx 33.

Mosheh (Moisés) abençoe o povo de Yisra’el. Dt 33.

Mosheh (Moisés) intercede por Yisra’el após o povo adorar o bezerro de ouro.Êx 32. Dt 9.

Mosheh (Moisés) pede que ‘elohîm YHVH perdoe seu povo rebelde. Nm 14.

Bênção de Aharon (Arão). Nm 6.

Bil’am (Balaão) abençoa Yisra’el. Nm 22 – 24.

Cântico de Mosheh (Moisés): ‘elohîm (deuses) YHVH e seu povo. Dt 32.

Ação de graças de Mosheh (Moisés) pela libertação do Egito. Êx 15.

Oração de Y’hoshua (Josué) após a derrota em Ai. Js 7.

Y’hoshua (Josué) ora pedindo tempo para completar sua vitória Js. 10.

Ação de graças de D’vorah (Débora) pela vitória. Jz 5.

Oração de Gid’on (Gideão) por sinais. Jz 6.

Oração de Hannah (Ana) por um filho.1Sm 1.

Ação de graças de Hannah (Ana). 1Sm 2.

Oração de Shmu’el (Samuel) pela nação.1Sm 7.

Oração de David (Davi) após a promessa de ‘elohîm (deuses) YHVH de sucessão continua. 2Sm 7; 1Cr 17.

Ação de graças de David (Davi) por libertação. 2Sm 22; Sl 18.

Oração de Shlomoh (Salomão) por sabedoria. 1Rs 3; 2Cr 1.

Oração de Shlomoh (Salomão) na dedicação do Templo. 1Rs 8. 2Cr 6.

Oração de EliYahu (Elias) no monte Carmelo. 1Rs 18.

EliYahu (Elias) e o “ciclo tranquilo e suave”. 1Rs 19.

Oração de HizkiYahu (Ezequias) ao final do cerco de Sancheriv (Senaqueribe).2Rs 19. Is 37.

Ação de graças quando a Arca da Aliança é levada para Yarushalayim (Jerusalém). 1Cr 16.

David ora por Shlomoh (Salomão). 1Cr 29.

Confissão de ‘Ezrah (Esdras) pelos pecados do povo. Ed 9.

Oração de NechemYah (Neemias) pelo seu povo. Ne 1.

Confissão pública conduzida por ‘Ezrah (Esdras). Ne 9.

Iyov (Jó) procura a razão de seu sofrimento. Iyov (Jó) 10.

Iyov defende sua causa. Iyov (Jó) 13 – 14.

Confissão de Iyov (Jó). Iyov (Jó) 42.

Os Tehillim (Salmos) incluem um grande número de orações.

Oração de Yesha’Yahu (Isaías). Is 25; 33; 63 – 64.

Oração de HizkiYahu (Ezequias) em sua enfermidade. Is 38.

Orações de YirmeYahu (Jeremias). Jr 11; 14; 20; 32.

Lamentos pela queda de Yarushalayim (Jerusalém). Lm 1 – 4.

Oração por restauração. Lm 5.

O sonho do rei: oração deDani’el (Daniel). Dn 2.

N’vukhadnetzar (Nabucodonosor) louva a ‘elohîm (deuses) YHVH. Dn 4,33-37.

Oração de Dani’el (Daniel) ao final do exílio. Dn 9.

Oração de Yonah (Jonas). Jn 2.

Queixas de Havakuk (Habacuque). Hc 1.

Oração de Ya’shua: O Pai Nosso. Mt 6,9-13; Lc 11,2-4. Gratidão por ‘elohîm YHVH (deuses Yahveh) se revelar às pessoas simples. Mt 11,25-26.; Lc 10,21. No Gat-Sh’manim (Getsêmani Mt 26,36-44; Mc 14,32-39; Lc 22,46. Na cruz. Mt 27,46; Mc 15,34; Lc 23,34-46. Na ressurreição de El’azar (Lazaro). Jo 11,41-42. Diante da morte. Jo 12,27-28.Pelos seus seguidores. Jo 17.

Cântico de Miryam (Maria) [Magnificat].Lc 1,46-55.

Cântico de Z’kharYah (Zacarias) [Benedictus]. Lc 1,68-79.

Cântico de Shim’on (Simeão) [Nunc Dimmits]. Lc 2,29-35.

Oração do parush (fariseu) republicano.Lc 18,10-13.

Oração da Igreja diante das perseguições. At 4,24-30.

Oração de Estêvão na sua morte. At 7,59-60.

Oração de Sha’ul (Saulo) Paulo. Pelos (messiânicos) em Roma. Rm 1,8-10. Por Yisra’el. Rm 10,1. Pela Igreja em Corinto. 1Co 1,4-9; 2Co 13,7-9. Ação de graças pelo conforto de ‘elohîm YHVH (deuses) Yahveh. 2Co 1,3-4. Ação de graças pela riqueza espiritual em Ha’ Maschiyah (O Messias) YHVH – YahvehShua. Ef 1,3-14. Pelos Messiânicos (Seguidor do Messias) de Éfeso. 1,16-23; 3,14-19. Pelos messiânicos de Filipos. Fp 1,3-11. Pela Igreja em Colossos. Cl 1,3-14. Pelos messiânicos de Tessalônica. 1Ts 1,2-3; 2,13; 3,9-13; 5,23; 2Ts 1,3; 2,13.16-17; 3,16. Por Timóteo. 2Tm 1,3-4. Por Filemom. Fm 4-6.

Ação de graças de Kefa (Pedro). 1Pe 1,3-5.

Oração de Yochanan (João) por Gaio.3Jo 2.

Doxologia tehillim (louvores) a ‘elohîm (deuses – Yahveh) e bênçãos:

Rm 16,25-27.
Ef 3,20-21.
Fp 4,20.
1Ts 3,11-13.
Hb 13,20-21.
1Pe 5,10-11.
2Pe 3,18.
Jd 24-25.

Pesquisa feita: Manual Bíblico SBB. Bíblia Judaica Completa. Com meus grifos:

ANSELMO ESTEVAN.
Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico emTeologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel emTeologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.

FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil.

Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).

Pesquisa efetuada por: ANSELMO ESTEVAN.

Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel– centro de Suzano): “Curso Básico emTeologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel– centro de Suzano): “Curso Bacharel emTeologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.

São Paulo, 19 de Agosto de 2.010.

FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil.

Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).

Anselmo Estevan.

Finalizo esse estudo com as Palavras do Filho: YHVHSHU(ayin) – Ya’Shua:

(...).
Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro:
E moveu-se dali para a montanha do lado oriental de Betel, e armou a sua tenda, tendo Betel ao ocidente. Ai ao oriente; e edificou ali um altar ao YHVH, e invocou o Nome dde (Yahu)!
E Ló disse-lhe: Ora, não, meu YHVH!
E plantou um bosque em Berseba, e invocou o Nome de YHVH (Yahu), ‘Elohím ETERNO.
E chamou Abraão o Nome daquele lugar, O YHVH Proverá. No monte de (Yahu) SE PROVERÁ [BEHÁS – YAHU YERA’ÉR].
Então edificou ali um altar, e invocou o Nome de YHVH – Yahu!
Sh’mot (Êxodo) 9,15-16; 20,23-24: Porque agora tenho estendido minha mão, para te ferir a ti e a o teu povo com pestilência, e para que sejas destruído da terra; mas, deveras, para isto te mantive, para mostrar meu Poder em ti, e para que o MEU NOME seja ANUNCIADO EM TODA A TERRA!
Não fareis outros elohais (deuses/’elohím) comigo; elohais de prata ou elohais de ouro não fareis para vós!
Um altar de pedras me farás, e sobre ele sacrificarás os teus holocaustos, e as tuas ofertas pacificas, as tuas ovelhas, e as tuas vacas; em todo o lugar , onde eu fizer celebrar a memória do meu NOME, virei a ti e te abençoarei!
B’midbar (Números) 6,26-27: O YHVH sobre ti levante o seu rosto e te dê a paz. ASSIM PORÃO O MEU NOME SOBRE OS FILHOS DE YISRAEL, E EU OS ABENÇOAREI!
D’varim (Deuteronômio) 28,10: E todos os povos da terra verão que É INVOCADO SOBRE TI O NOME DO Y’H’V’H – YAHU, e terão temor de ti.
Y’hoshua (Josué) 1,1: E sucedeu depois da morte de Moisés, servo do YHVH falou a Y’hoshua (Josué), Filho de NUM, servo de Moisés, dizendo: (...).
Sh’muel Bet (2 Samuel) 7,23: E quem Há como o teu Povo, como Yisrael, gente única na terra, a quem ‘Elohím foi resgatar para SEU POVO, para fazer-te Nome, e para fazer-vos estas grandes e terríveis coisas à tua terra, diante do teu povo, que tu resgataste do Egito, desterrando as nações e a seus elohais? (deuses).
M’lakhim Alef (1 Reis) 8,43: OUVE TU NOS CÉUS, ASSENTO DA TUA HABITAÇÃO, E FAZE CONFORME A TUDO O QUE O ESTRANGEIRO A TI CLAMAR, A FIM DE QUE TODOS OS POVOS DA TERRA CONHEÇAM O TEU NOME, PARA TE TEMEREM COMO O TEU POVO DE YISRAEL, E PARA SABEREM QUE O TEU NOME É INVOCADO SOBRE ESTA CASA QUE TENHO EDIFICADO!
Divrei-HaYamim Bet (2 Crônicas) 7,14: E se o seu povo, que SE CHAMA PELO MEU NOME, se humilhar, e orar, e buscar a minha face e se converter, então eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra!
Yesha’Yahu (Isaías) 43,7: A todos que são CHAMADOS PELO MEU NOME E OS QUE CRIEI PARA A MINHA KEVOD (GLÓRIA), OS FORMEI, E TAMBÉM OS FIZ!
Dani’el (Daniel) 9,18-19: Inclina, ó ‘ELOHÍM meu (deuses meu), os teus ouvidos, e ouve; abre os teus olhos e olha para a nossa desolação, e para a cidade que é CHAMADA PELO TEU NOME, porque não lançamos as nossas súplicas perante a tua face fiados em nossas justiças, mas em tuas muitas misericórdias.
Ó YHVH (Yahu), ouve; ó YHVH, Perdoa; ó YHVH atende-nos e age; ó YHVH, perdoa; ó YHVH atende-nos e age sem tardar; por amor de ti mesmo, ó ‘Elohím meu, porque a tua cidade e O TEU POVO SÃO CHAMADOS PELO TEU NOME!
MattitYahu (Mateus) 1,1; 6,9: A linhagem de Yeschua [(YahuhShúa} Há’ Maschiyah, filho de David, filho de Avraham (Abraão) [Yeschua] {YahuhShúa} (Há’ Shem – “Há’ Maschiyah”} Bem Davidi Bem Avraham].
Vocês, portanto, orem assim:
Pai nosso no céu!
Teu NOME seja mantido santo.
Yochanan (João) 17,11.12.26: E eu já não estou mais no mundo, mas eles estão no mundo, e eu vou para ti Pai Santo, guarda em TEU NOME aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós!
Estando eu com eles no mundo, guardava-os em TEU NOME! Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que a ESCRITURA se cumprisse.
E Eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME, E LHO FAREI CONHECER MAIS, PARA QUE O A(RR)HAVAH (AMOR) COM QUE ME TENS AMADO ESTEJA NELES, E EU NELES ESTEJA!
Romanos 9,17: PORQUE DIZ A ESCRITURA DE FARAÓ:

PARA ISTO MESMO ME LEVANTEI; PARA TI MOSTRAR O MEU PODER, E PARA QUE O MEU NOME SEJA ANUNCIADO EM TODA A TERRA! [Sendo assim, Pai e Filho, compartilham o mesmo Nome que só ELE PODE NOS SALVAR!]. AMÉN.

SENDO ASSIM, A MINHA ORAÇÃO, SERIA PARA QUE TODOS ESSES NOMES, QUE FORAM TRANSLITERADOS DA SUA LÍNGUA ORIGINAL; QUE CONTINUASSEM NAS 'BÍBLIAS' MESMO ENTRE PARENTESES PARA QUE TODOS TENHAMOS CONHECIMENTO DO ORIGINAL DAS: "ESCRITURAS SAGRADAS...!".


Introdução

Em primeiro lugar gostaríamos de esclarecer que o motivo que nos leva a disponibilizar, neste material, informações básicas sobre o idioma hebraico, não é a de formar especialistas neste idioma, senão apenas familiarizar o visitante deste site com este idioma, de modo a despertar seu interesse ao aprofundamento no conhecimento da verdade escritural, cujos fundamentos são hebraicos.

O conhecimento de hebraico não é fundamental para a nossa salvação, visto que ninguém é salvo por conhecer hebraico, mas é muito importante, principalmente se levarmos em conta que as traduções que chegaram até nós, seja em português ou em qualquer outro idioma, contêm corrupções graves por tendências religiosas deste ou daquele tradutor, ou entidades religiosas com interesses próprios.

O conhecimento do hebraico, mesmo que básico e superficial, já nos alarga sobremodo nossos horizontes de visão para uma melhor compreensão das escrituras, e abre os nossos olhos para enxergarmos com clareza onde e porque podemos estar sendo enganados por distorções, ou mesmo mentiras inseridas voluntariamente pelos que manuseiam as escrituras com intenções indignas. Embora hajam muitos textos traduzidos erroneamente, com fortes tendências religiosas por parte de seus tradutores, o que mais sofreu com as traduções foram os NOMES próprios, sejam de pessoas ou de lugares. E o mais grave de tudo isso, foram as adulterações causadas aos Nomes mais sagrados: do Criador, de seu Filho, o Messias, e do Consolador, o Espírito da Verdade. Este assunto está largamente explicado no tópico Seu Nome, na página principal.

Prossigamos então para o primeiro contato com o idioma hebraico, lembrando sempre que nossa intenção é fornecer o básico, sem pretensão de formar especialistas, não sendo este o propósito principal deste site. (...):

http://yaohushua.antares.com.br/hebraico01.htm

MATTITYAHU 6,9-13:

Vocês, portanto, orem assim:
Pai nosso no Céu!
Teu NOME seja mantido santo.
Venha teu Reino;
Tua Vontade seja feita na Terra como no Céu.
Dá-nos o alimento necessário para hoje.
Perdoa-nos pelo que fizemos errado,
Como perdoamos a quem nos fez coisas erradas.
E não nos conduza à provação severa,
E mante-nos a salvo do Maligno.
Porque o Reino o Poder e a Kevod são teus para sempre
Amém!

LUCAS 11,2-4:

ELE LHES DISSE:
“Quando orarem, digam”:
“Pai”,
Que teu NOME seja mantido santo.
Que teu Reino venha.
Dá-nos todo dia o alimento necessário.
Perdoa-nos os pecados, porque também
Perdoamos a todos os que agiram mal contra nós,
E não nos conduzas ao teste difícil.






Anselmo Estevan.

Anselmo Estevan às 13:51

SEMPRE ESTUDANDO A PALAVRA DE YHVH POR ELA PRÓPRIA:

[27/6 22:24] Anselmo Estevan: 2 Coríntios 3: 6. Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porquanto a letra mata, mas o Espírito vivifica!
http://bibliajfa.com.br/app/kja/47N/3/6
[27/6 22:28] Anselmo Estevan: Por isso mesmo continuo com: (V-U) POIS NO HEBRAICO NÃO TEMOS: (W). (Y). E (E-A) PODEM SIM ESTAR NO SEU SHUAM SAGRADO COMO A PRÓPRIA PALAVRA SE JUSTIFICA!


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/4EzL683JgaY

Meus ESTUDOS: SHALOM ALECHEM EM YHVH:


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174

SOMENTE QUEM É: "RÛAH" - ENTENDE ÀS COISAS DO RÚKHA! (DESCUBRA A QUE SE REFEREM ESSAS PALAVRAS)?

RÛAH – ESPÍRITO:



1Co 2,1.11-16:



I CORINTIOS 2




1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho do ‘Ulhím (do ETERNO), não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.

11 Pois, qual dos homens entende as coisas do homem, senão o rûah o (espírito) do homem que nele está? assim também as coisas do ‘Ulhím, ninguém as compreendeu, senão o Rúkha o (Espírito) do ‘Ulhím.

12 Ora, nós não temos recebido o rûah (espírito) do mundo, mas sim o Rúkha (Espírito) que provém do ‘Ulhím, a fim de compreendermos as coisas que nos foram dadas gratuitamente por ‘Ulhím - Yahu;

13 as quais também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo Rúkha hol – RODSHUA - Rúkha Qadôsh (Espírito Santo), comparando coisas espirituais com espirituais.

14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Rúkha do (Espírito) do ‘Ulhím (do ETERNO), porque para ele são loucuras; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.

15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, enquanto ele por ninguém é discernido.

16 Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor YAHU, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente do MaschiYah (do MESSIAS).







“Jamais” a “carne” entenderá o rûah (o espírito)! Por que? Vamos a exegese “bíblica” dessa linda passagem de Sha’ul (Saulo) Paulo:



2.1: Quando fui ter convosco:Paulo deve estar se referindo à sua primeira visita a Corinto, conforme registrado em At 18,1-17. Ostenta de Linguagem ou de Sabedoria: Alguns messiânicos (seguidores do MESSIAS), influênciados pela culturaGREGA, talvez estivessem criticando Paulo por não utilizar as técnicas retóricas de seus contemporâneos (2Co 11,5-6). 4,1.8-13; 9,3.19; 10,30; 16,3.



2.11: Seu próprio espírito, que nele está?: A ideia desse versículo é demonstrar uma observação elementar e de bom senso, e não revelar algum mistério sobre constituição da psique humana. Aqui, a Palavra “ESPÍRITO” é uma referência geral ao aspecto não material da existência humana, em particular às faculdades mentais (veja a nota sobre o v.16).



2.14: O homem natural: Ou, o homem sem espírito”. “natural” é a tradução do termo grego psychikós que Pulo usou para descrever a pessoa que pertence à era antiga, em contraste com aquela que é “ESPIRITUAL” (v. 15), tradução do grego pneumatikós (15,44-45).



2.15: Julga: Literalmente, “examina” ou “avalia”. Por tr~es vezes, Paulo utilizou usou o mesmo verbo numa seqüência rápida, mas esse jogo de palavras não pode ser reproduzido em português. O primeiro verbo é traduzido como “discernir”, no final do v. 14, e o terceiro como “não julgado por ninguém, no final do v. 15”. É possível que aqui Paulo esteja novamente, argumentando contra pessoas que se opunham a ele e o julgamento de modo negativo (veja a nota sobre o v. 1).



2.16: A mente do Senhor (YHVH): Yahu: Paulo cita Is 40,13 (“O Rúkha – Espírito do YHVH – YAHU”) e reproduz essa expressão no final do versículo como “a mente doMaschiyah (do MESSIAS)”. Possuir o Espírito (o Rúkha) do Maschiyah é o mesmo que possuir a mente doYHVH – YAHU, e os inimigos de Paulo, que ignoravam essa verdade, não estavam em condições de instruir ou examinar o Apóstolo. Por implicação, quem aceita a verdade do ensinamento de Paulo mostra que possui o Rúkha – Espírito/Mente do Maschiyah e, desse modo, é capaz de entender as coisas do ‘Ulhím (do ETERNO).



LIVRE-ARBÍTRIO:



III. O homem, ao cair no estado de pecado, perdeu inteiramente todo o poder de vontade quanto a qualquer bem espiritual que acompanhe a Salvação; de sorte que um homem natural, inteiramente avesso a esse bem e morto no pecado, é incapaz de, pelo seu próprio poder, converter-se ou mesmo preparar-se para isso: (Rm 5,6; 8,7.8; Jo 15,5; Rm 3,9.10; 12,23; Ef 2,1.5; Cl 2,13; Jo 6,44.65; 1Co 2,14; Tt 3,3-5).



Da Vocação Eficaz:



II. Essa vocação eficaz provém unicamente da livre e especial essed (graça) do ‘Ulhím (do ETERNO), e não de qualquer coisa prevista no homem, nessa vocação, o homem é inteiramente passivo, até que, vivificado e renovado pelo Rúkha hol – RODSHUA [Rúkha Qadôsh] – Espírito Santo, fica habilitado a corresponder a ela e a receber a kevod (graça) nela oferecida e comunicada. (2Tm 1,9; Tt 3,4.5; Rm 9,11; 1Co 2,14; Rm 8,7-9; Ef 2,5; Jo 6,37; Ez 36,27; Jo 5,25).



TERCEIRA PARTE:

TENDO VISTO O QUE AS ESCRITURAS PRINCIPALMENTE NOS ENSINAM A CRER ACERCA DO ‘ULHÍM YAHU, RESTA-NOS CONSIDERAR O QUE ELAS REQUEREM COMO DEVER DO HOMEM:



PERGUNTA 192. O que pedimos na TERCEIRA PETIÇÃO?



RESPOSTA: Na terceira petição, que é: “Faça-se a tua vontade, assim na terra como no céu”, reconhecendo que, por natureza, não somos, não só inteiramente incapazes de conhecer e fazer a vontade o ‘Ulhím, e indispostos a isso, mas também propensos a rebelar-nos contra sua palavra, a desanimar-nos a murmurar contra sua providência e inteiramente inclinados a fazer a vontade da carne e do Anjo caído, pedimos que o ‘Ulhím, pelo seu Rúkha (Espírito), tire dos outros e de nós toda CEGUEIRA, FRAQUEZA, INDISPOSIÇÃO E PERVERSIDADE DO CORAÇÃO, e pela sua essed (graça) nos faça capazes e prontos para conhecer, fazer e submeter-nos à sua vontade em tudo, com humildade, alegria, fidelidade, diligência, zelo, sinceridade e constância, como os Anjos no céu.(1Co 2,14; Rm 8,7; Mt 20,11.12; Sl 73,3; Ef 2,2.3; 1,17.18; 3,16; Mt 26,40.41; Rm 7,24.25; Ez 11,19; Jr 31,18; Sl 119,35; 1Sm 3,18; At 21,14; Sl 123,2; Mq 6,8; Sl 100,2; Is 38,3; Ef 6,6; Sl 119,4; Rm 12,11; 2Co 1,12; Sl 119,112; Rm 2,7; Sl 103,20-22; Dn 7,10).



ARTIGO 14:



A criação do homem, sua queda e sua incapacidade de fazer o bem.

Cremos que o ‘Ulhím criou o homem do pó da terra, e o fez e formou conforme sua imagem e semelhança: bom, justo e santo, capaz de concordar em tudo com a vontade do ‘Ulhím. Mas, quando o homem estava naquela posição excelente, não a valorizou e não a reconheceu. Dando ouvidos às palavras do “Diabo”; submeteu-se, por livre vontade, ao pecado e, assim, à morte e à maldição. Pois transgrediuo mandamento da vida que tinha recebido e, pelo pecado, separou-se do ‘Ulhím, que era sua verdadeira vida. Assim, ele corrompeu toda a sua natureza e mereceu a mortecorporal e espiritual.

Tornando-se ímpio, perverso e corrupto em todas as suas práticas, perdeu todos os dons excelentes que tinha recebido do ‘Ulhím. Nada lhe sobrou desses dons, senão pequenos traços, que são suficientes para deixar o homem sem desculpas. Pois toda a luz em nós se tornou trevas como nos ensina a ESCRITURA: “A luz resplandeceu nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ele” (Jo 1,5). Aqui, o apóstolo Yochanan (João) chama os homens de“trevas”.

Por isso, rejeitamos todo o ensino contrário, sobre o livre-arbítrio do homem, porque o homem somente é escravo do pecado e “não pode receber coisa alguma se do céu não lhe for dada” (Jo 3,27). Quem se gloriará de fazer alguma coisa boa pela própria força se o Maschiyah (MESSIAS) diz: “NINGUÉM PODE VIR A MIM SE O PAI, QUE ME ENVIOU, NÃO O TROUXER” (Jo 6,44)? Quem falará sobre sua própria vontade sabendo que “o pendor da CARNE É INIMIZADE CONTRA O ‘ULHÍM – CONTRA O ETERNO” (Rm 8,7ss)?Quem ousará vangloriar-se sobre seu próprio conhecimento, reconhecendo que “o homem natural não aceita as coisas do Rúkha do ‘Ulhím” (1Co 2,14)?

Em resumo: quem apresentará um pensamento, admitindo que não somos “capazes de pensar alguma coisa, como se partisse de nós”, mas que “a nossa suficiência vem do ‘Ulhím” (2Co 3,5)? [Então, o que partir fora desse conceito é carnal e é errado......!!!! Grifo meu.].

Por isso, devemos insistir nestas palavras do apóstolo: “(o ‘Ulhím é quem efetua em vós tanto o querercomo o realizar; segundo a sua vontade)” [Fp 2,13]. Pois somente o entendimento ou à vontade que o Maschiyah opera no homem está em conformidade com o entendimento e a vontade do ‘Ulhím, como ele ensina:“Sem Mim nada podereis fazer” (Jo 15,5).

Gn 2,7; 3,19; Ec 12,7; Gn 1,26.27; Ef 4,24; Cl 3,10; Gn 3,16-19; Rm 5,12; Gn 2,17; Ef 2,1; 4,18; Sl 94,11; Rm 8,6; 1,20.21; Ef 5,8.



ARTIGO 35:


Cremos e confessamos quenosso Salvador YahuShúa Maschiyah(YahuShúa – UNGIDO) ordenou e instituiu o sacramento da Santa Ceia, a fim de alimentar e sustentar aqueles que fez nascer de novo e incorporou à sua família, que é a sua Igreja.

Agora, aqueles que nasceram de novo têm duas vidas diferentes. Uma é física e temporária: eles a trouxeram de seu primeiro nascimento e todos os homens a têm é espiritual e celestial: ela lhes é dada no segundo nascimento, que se realiza pela PALAVRA do EVANGELHO, na comunhão com o corpo do Maschiyah (MESSIAS).Apenas os eleitos do ‘Ulhím (ETERNO) possuem essa vida. Assim, o ‘Ulhím ordenou para a manutenção da vida física e terrestre pão comum, que todos recebem como recebem a própria vida.

Porém, a fim de manter a vida espiritual e celestial que os crentes possuem, ele lhes enviou em “pão vivo que desceu do céu” (Jo 6,51), isto é, YahuShúa o Maschiyah. Ele alimenta e mantém a vida espiritual dos crentes quando é “comido”, quer dizer, aceito espiritualmente e recebido pela fé.

A fim de nos figurar esse pão espiritual e celeste, O Maschiyah ordenou um pão terrestre e visível como sacramento de seu sangue. Com eles, assegura a nós que tão certo como recebemos o sacramento e o temos em nossas mãos, e o comemos e bebemos com nossa boca, para manter nossa vida, também, certamente, recebemos em nossa alma pela fé – a mão e a boca da nossa nefesh (alma) – o verdadeiro corpo e o verdadeiro sangue do Maschiyah, nosso único SALVADOR, para manter nossa vida espiritual.

Há certeza absoluta de que YahuShúa, (Ya – Eu Sou o que Sou. Serei o que Serei. Hu– Ele – Aquele acima. Shúa– SALVA!), [Grifo meu], O Maschiyah – O Mashiach – O Messias – O Ungido – Como nosso único Rei e Salvador! Por isso só o “Pai” pode levar-nos ao Filho – O UNGIDO - Rei! E há somente um únicoNOME que Salva! Por isso não troque seu NOME DE REI SALVADOR UNGIDO PARA A NOSSA SALVAÇÃO – ao qual o Pai irá atrair mas os que o adorem em: VERDADE E ESPÍRITO – PALAVRAS DE: YAHU – PAI – o: YHVH! [Yochanan 10,30; 14,6: Eu e o Pai somos um! Respondeu-lhe YahuShúa: Eu Sou ocaminho e a verdade, e avida: ninguém VEM ao Paisenão por mim!] (Grifo meu: Anselmo Estevan.), não nos ordenou seus sacramentos à toa um pão terrestre e visível como sacramento de seu corpo e o vinho como sacramento de seu sangue. Com eles, assegura a nós que tão certo como recebemos o sacramento e o temos em nossas mãos, e o comemos e bebemos com nossa boca, para manter nossa vida, também, certamente, recebemos em nossa nefesh (alma) pela emunah (fé) – a mão e a boca da nossa nefesh – o verdadeiro corpo e o verdadeiro sangue do Maschiyah, nosso único SALVADOR, para manter nossa vida espiritual.

Há certeza absoluta de que YahuShúa O Maschiyah (O UNGIDO) não nos ordenou seus sacramentos à toa. Ele realiza em nós tudo o que nos apresenta por esses santos sinais, embora de maneira além da nossa compreensão, como também a ação do Rúkha Qadôsh (Espírito Santo) é oculta e incompreensível. Entretanto, não nos enganamos dizendo que o que comemos e bebemos é o próprio corpo natural e o próprio sangue do Maschiyah. Porém, o modo pelo qual os tomamos não é pela boca; mas,espiritualmente pela emunah (Fé). [E, se houver distorções nessa palavra, todo o resto o será distorcido....!!!! Grifo meu! Mesmo com fé! Pois tem que vir de dentro! E não de fora! Aí sim, entra o rûah – o espírito! E não a carne natural contrária ao mesmo! Grifo meu.].

Dessa maneira, YahuShúa O Maschiyah permanece sentado à direita do ‘Ulhím (ETERNO), no céu, e, contudo, se comunica a nós pela emunah. Nessa Ceia festiva e espiritual, o Maschiyah nos faz participar de si mesmo com todas às suas riquezas e dons, e nos deixa usufruir tanto a si mesmo como os méritos de seu sofrimento e morte.

Ele alimenta, fortalece e consola nossa pobre nefesh (alma) desolada pelo comer de seu corpo, e a reanimar e renova pelo beber de seu sangue.

Depois, embora os sacramentos estejam unidos com a realidade da qual são um sinal, nem todos recebem ambos. O ímpio recebe, sim, o sacramento para sua condenação; mas não a verdade do sacramento, comoY’hudah de K’iriot (Judas Iscariotes) eShim’on (Simão), o mago; ambos receberam o sacramento, mas não ao MASCHIYAH, que por este é figurado. Porque somente os crentes participaram dele.. Finalmente, recebemos na congregação doYAHUDIM – do povo de YAHU – o ‘Ulhím – o ETERNO esse santo sacramento com humildade e reverência. Assim, comemoramos juntos, com ações de graça, a morte do MASCHIYAH, nosso SALVADOR, e fazemos confissão da nossa emunah (fé) e da religião MESSIÂNICA – OU SEJA: SEGUIDOR DO MESSIAS – GRIFO MEU.

Por isso, ninguém deve participar da Ceia antes de ter examinado a si mesmo da maneira certa para, enquanto comer e beber, não comer e beber juízo para si [mas, o meu entender, além da ‘Ceia’ de: ‘alimento’; a Ceia – é também: O meditar na Palavra do Eterno...!!! E, não aceitar tudo o que vem do homem, mesmo que seje do seu povo...!!! Pois o seu povo (Yahudim) por zelo destrutivo e homens de outras religiões e nações, adulteraram a sua Palavra Dn 8,12! Por isso a Ceia – o “comer” suas Palavras deve ser observado atentamente....; o que faço agora nesse estudo: Yochanan (Jo): 12 – o capítulo; 12,48:QUEM ME REJEITA E NÃO RECEBE AS MINHAS PALAVRAS TEM QUEM O JULGUE; A PRÓPRIA PALAVRA QUE TENHO PROFERIDO, ESSA O JULGARÁ NO ÚLTIMO DIA! Por isso, não me envergonho de procurar pela verdade.....!!! E, pelo seu verdadeiro nome...!!!! Pois a própria Palavra me julgará se estou do lado certo ou errado!]; (1Co 11,28.29). Em resumo, pelo uso desse santo sacramento, somos movidos a um ardente amor para com o ‘Ulhím (o ETERNO) e nosso próximo.

Por esta razão, rejeitamos, como profanação dos sacramentos, todos os acréscimos, e abomináveis invenções que o HOMEM introduziu neles e misturou com eles. Declaramos que se deve contentar-se com a ordenação que o Maschiyah e seus apóstolos nos ensinaram, e falar sobre os sacramentos conforme eles falaram. (Rm 2,24; 1,18-27; 2Ts 2,7-12; Dn 8,12; 2Co 4,1-6; Êx 20,1-17; Rm 11,1-4; 1Rs 18; 19,18; Is 42,8; Ez 16,27; 36,20-23; Zc 14,9; Ml 1,6; Fp 1,28; 2,9-11; At 26,14; Ef 4,5; Rm 10,13; Zc 7,12-14; Os 4,6; At 17,23; Jr 14,9; Jr 2,1-37; etc. esses são alguns exemplos de quem está no espírito (rûah), somente esses poderão entender a que se referem ao estudo acima sobre alterações humanas na Palavra do Eterno!!!!!!). Grifo meu.

Referências quanto ao texto acima: Mt 26,26-28; Mc 14,22-24; Lc 22,19.20; 1Co 11,23-26; Jo 3,5.6; 5,25; 6,48-51; 6,63; 10,10b; 6,40.47; 6,55; 1Co 10,16; Ef 3,17; ; Jo 3,8; Mc 16,19; At 3,21; Rm 8,32; 1Co 10,3.4; 1Co 2,14; Lc 22,21.22; At 8,13.21; Jo 3,36; At 2,42; 20,7; 2,46; 1Co 11,26!



(...) você está: na carne? Ou no Rûah (Espírito)? Pois a própria Palavra nos julgará pois falamos e vivemos por Ela! E eu a defendo! (Z’kharyah [Zc] 4,6; Filipenses 2,9-11; {Atos dos emissários de YahuShúa, o Maschiyah: 2,21; 4,12}; Yo’el [Jl]: 2,32; Romanos: 10,13; 1 Timóteo: 2,4-7)!







Estudo feito e, com grifos de: Anselmo. Com formação de: Pastor, Bacharel em Teologia – pela Faculdade Ibetel de Suzano. S.P.

Bíblia de Estudo: de Genebra – Edição Revista e Ampliada – foi usada nessa pesquisa!
Anselmo Estevan às 16:30

EU RECONHEÇO O FILHO NO SHUAM QUE RECEBEU DE SEU AVINU:

"O NOME QUE ME DESTE": ATOS 4,12:
YOCHANAN (JOÃO) 17:



11 Eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu Nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós.



12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava no teu Nome que me deste; e os conservei, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que se cumprisse a Escritura. (O PAI LHE DÁ O NOME! NÃO O HOMEM!!!! POR ISSO LHE DOU TAMBÉM O NOME DO PAI!!!!!! [Fp 2,9-11; Jo 1; Ap 19,13; Jo 1,1-14; Êx 3,15; At 4,12; Hb 1,1-4!]. SOMENTE POR ISSO!!!!!!!!!). GRIFO MEU.



22 E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um;



23 eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, a fim de que o mundo conheça que tu me enviaste, e que os amaste a eles, assim como me amaste a mim.



24 Pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.



25 Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;



26 e eu lhes fiz conhecer o teu Nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e também eu neles esteja.



SH'MOT ('NOMES') - ÊXODO:

ÊXODO 23

(YHVH) promete enviar um anjo

20 Eis que eu envio um anjo adiante de ti, para guardar-te pelo caminho, e conduzir-te ao lugar que te tenho preparado.

21 Anda apercebido diante dele, e ouve a sua voz; não sejas rebelde contra ele, porque não perdoará a tua rebeldia; pois nele está o meu Nome. [ESSE ANJO É SEU FILHO! E ISSO CORROBORA PARA QUE AMBOS LEVEM O MESMO NOME QUE SALVA – YHVHSHUA! (O FILHO)]. GRIFO MEU.

YOCHANAN 5:
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
38 e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou.
39 Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim;
40 mas não quereis vir a mim para terdes vida!
41 Eu não recebo glória da parte dos homens;
42 mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor do ‘Ulhím YHVH-YAHUH.
43 Eu vim em Nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
44 Como podeis crer, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a KEVOD (glória) que vem do único YHVH-YAHU ‘ULHÍM?
45 Não penseis que eu vos hei de acusar perante o Pai. Há um que vos acusa, Moshêh (Moisés), em quem vós esperais.
46 Pois se crêsseis em Moshêh (Moisés), creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
47 Mas, se não credes nos escritos, como crereis nas minhas palavras?

Somente em um ÚNICO NOME HAVERÁ:

Somente em um ÚNICO NOME HAVERÁ:
SHUA: SALVAÇÃO!💙

Yud He Vav He

"EXALTADO SEJA O TEU NOME!": תורה towrah ou תרה torah

25 – Cadish
(Cadish nazareno do 1º século)
[condutor]
Itgatal veitcadash shemei rabá [cong: Amen]
Bealmá de verá chirutei veiamilich malchutei
Veiatsmar purcanei vicareiv Yashua Meshichei
[cong: Amen]
Bechaiechon uveiomechon uvechaiei dechol beit
Israel baagalá uvizman cariv veimru amen.
[cong: Amen]
[Congregação e condutor]
Lehei shemei rabá mevorach lealam ulaimei almaiá, libarach
[condutor]
Itbarach veishtabach veitpaar veitromam
Veitnassei veit’hadar veit’alei veit’halal shemei
Decudshá berich hu [cong: Amen]
Leeilá min col birchatá veshiratá tushbechatá
Venechemata daamiran bealmá veimrú amen.
Al Israel veal rabanan veal talmidehon veal kol
Talmidei talmidehon daskin beoraita kadishta, di
Veatra hadein vedi vechol atar va’atar ihiei Lana
Ulehon ulechon chiná vechisda verachamei min
Kodan marei shemaia veará veimru amen.
[cong: Amen]
Lehei shelamá rabá min shemaia vechayim
Vessavá veshuá venechemá vesheizavá urefuá
Ugeulá uselichá vechapará vereivach vehatsalá
Lanu ulechol amo Israel veimru amen.
[cong: Amen]
Osse Shalom bim’romav. Hu iassei shalom aleinu
Veal cola mo Israel, veimrú amen. [cong: Amen]

Portanto esperamos YHVH nosso Elohim ver em breve a Majestade da Tua onipotência fazer desaparecer todas as impurezas da terra e aniquilar todos osídolos. Com a vinda do Teu Reino YHVH, o mundo será perfeito. Todos os mortais invocarão o Teu Nome e todos os maus regenerados regressarão para junto de Ti. Todos os habitantes da terra saberão que todo o joelho se dobra perante Ti, e que toda língua Te confessa e perante Ti eles se curvarão e prostarão e pela glória do Teu Nome se submeterão ao domínio do Teu Reino e em breve Te reconhecerão como Seu YHVH para sempre. Porque a realeza Te pertence, e Tu reinarás eternamente em glória.
Assim está escrito na Tua Torá YHVHreinará para sempre.
E está escrito: YHVH será reconhecido Rei de toda a terra. Naquele dia, YHVHserá Um, e o Seu nome, UM

25 – Cadish

[condutor]
Exaltado e santificado seja o Seu grande Nome.
No mundo em que Ele criou por Sua vontade.
Queira Ele estabelecer o Seu Reino e determinar o ressurgimento da Sua redenção e apressar o advento deYashua, o Seu Ungido no decurso da vossa vida, nos vossos dias e no decurso da vida de toda casa de Israel prontamente e em tempo próximo e dizei amen.
[Congregação e condutor]
Seja o Seu grande Nome bendito eternamente e para todo o sempre.
[condutor]
Seja bendito, louvado, glorificado, exaltado, engrandecido, honrado, elevado e excelentemente adorado o Nome do Sagrado, bendito seja Ele, acima de todas as bênçãos, hinos, louvores e consolações que possam ser proferidos no mundo e dizei amen.
Sobre Israel e sobre os mestres e sobre os alunos e sobre os alunos dos alunos, que estudam a sagrada instrução, que estão nesta terra e em todas as demais nações, possa haver sobre nós e eles a Tua graça e bondade e misericórdia do Eterno Senhor dos céus e da terra, e vida e satisfação e salvação e consolação e conforto e cura e redenção e perdão e expiação e alívio e resgate para todos nós e para todo o Seu povo Israel, e todos digam amen. Aquele que firma a paz nas alturas com a sua misericórdia conceda paz sobre nós e sobre todo o Seu povo Israel, e dizei amen.

HEBRAICA PESHITA (TORAH)

Pesquisa efetuada por: ANSELMO ESTEVAN.

Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel– centro de Suzano): “Curso Básico emTeologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel– centro de Suzano): “Curso Bacharel emTeologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.

FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil.

Registro nº 436.07.08/2013. (Pr. Flávio N. Souza).

Honra e Kevod ao YAH que nos deixou sua PALAVRA:

[20/6 18:04] Anselmo Estevan: 2 Káfos (Pedro) 1:
[20/6 18:14] Anselmo Estevan: Atenção à
Qaotáv (Palavras)
[20/6 18:14] Anselmo Estevan: 20-21-Sobretudo, devem entender que nenhuma profecia
da Qaotáv proveio dos próprios profetas, isto é, a profecia nunca foi originada pela vontade humana. Foi o RÚKHA hol-HODSHUA quem inspirou os profetas para falarem da parte de YAHU UL.
[20/6 18:14] Anselmo Estevan:

REFLITA SOBRE:


http://estudo1232.blogspot.com/2016/04/parte-2-o-que-e-nossa-va-filosofia.html?m=1


http://estudosdaescritura.blogspot.com/2014/04/pedem-para-eu-comentar-as-postagens-e.html?m=1


http://estudo1232.blogspot.com/search?q=Ishi&m=1

Abba YHVH E O "HOMEM". Compreenda:


https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/PoWCsDZdihe


http://estudo1232.blogspot.com/2015/05/2012-55-mattityahu-mt-1344-esse-e-meu.html?m=1


http://estudo1232.blogspot.com/2015/05/apesar-de-zelo-devemos-ter-o-maximo-de.html?m=1


POR ISSO MESMO MEU 'ELOHÎM ULHÎM MIHUSHUAYA (têm Shuam próprio): YHVH:


[10/6 13:53] Anselmo Estevan: Isaías 46: 1. Bel, Marduque, que significa “senhor” na língua dos caldeus, se inclina. Nabu, Nebo, deus do saber, lança-se por terra; os seus ídolos não passam de animais de carga e gado desde o seu nascimento. As imagens que são transportadas de um lado para o outro são pesadas, um fardo para seus exaustos devotos. 2. Juntos se abaixam e se encurvam; não conseguem salvar o fardo; eles mesmos foram conduzidos ao cativeiro. 3. Ouvi-me, vós, da casa e descendência de Jacó, vós, a quem tenho carregado desde o ventre materno e segurado desde o nascimento, ouvi-me! 4. Eu serei o mesmo até quando os vossos cabelos brancos chegarem e ainda na idade avançada Eu vos sustentarei; Eu vos criei e vos conduzirei; sim, Eu vos levarei e vos livrarei. 5. Com quem me comparareis? A quem me igualareis e considerareis semelhante a mim para que possamos ser comparados? 6. Há os que tiram ouro da sua bolsa e pesam prata na balança, contratam um ourives para lhes fazer um deus, prostram-se diante desse ídolo e lhe prestam culto e adoração. 7. Em seguida, põem-no sobre os ombros e carregam-no, colocam-no em um espaço reservado para que ali permaneça imóvel, sem se mexer da sua posição. Por mais que alguém o chame, ele não dá qualquer resposta, não tem reação, os deuses são incapazes de salvar quem quer que seja das suas aflições! 8. Lembrai-vos disso e considerai; trazei-o à memória, ó transgressores. 9. Recordai-vos dos acontecimentos passados há muito tempo, porque Eu Sou Deus e não há outro! Sim, somente Eu Sou Deus e nada nem ninguém a mim se compara! 10. Desde o princípio anunciei o futuro, desde a antiguidade, aquilo que ainda não acontecera. Eu afirmo: O meu propósito será realizado, certamente farei tudo o que me apraz. 11. Chamo do Oriente uma ave de rapina, de uma terra distante o homem da minha escolha. Eu o disse, Eu o executarei, Eu o delineei, Eu assim cumprirei a minha vontade! 12. Vós, de coração incrédulo e rebelde, que estais distantes da justiça, ouvi-me! 13. Eis que faço chegar a minha Justiça e ela não está longe; a minha Salvação não tardará; mas estabelecerei a Salvação em Tsión, Sião, e a minha Glória em Israel.

http://bibliajfa.com.br/app/kja/23O/46/1

[10/6 13:57] Anselmo Estevan: YASHUAYAHU 46



Os falsos criadores o estatuas da Babilónia



1-2Os ídolos de Babilónia, Bel e Nebo, são transportados e puxados em carros de bestas! Mas vejam lá! Até os próprios animais vacilam de cansaço! Se nem sequer a si mesmo se podem salvar duma queda, como poderão eles salvar os seus adoradores das mãos de Kerósh?


3-4Mas quanto a vocês, ouçam-me, povo de Yashorúl que ficou de resto. Formei-vos e cuidei de vocês desde que nasceram. Serei o vosso Criador Eterno até que tenham a cabeça cheia de cabelos brancos! Criei-vos e cuidarei de vocês. Livrar-vos-ei e serei o vosso MíhushuaYa (Salvador).


5O que é que poderá haver, no céu ou na terra, com que possam comparar-me? Quem acharão vocês que seja semelhante a

mim?


6-7Irão comparar-me com um ídolo feito prodigamente com prata ou com ouro? Eles pagam a um ourives, e mandam-no fazer um idolo. Depois, inclinam-se na frente dele e adoram-no! Levam-no em procissão, por toda a parte, sobre os ombros; depois, quando têm de o poisar no chão, ele ali fica, porque é uma simples coisa, que não se move! Quando alguém lhe faz rezas, não há resposta alguma; aquele ídolo não tem capacidade para tirar seja quem for da tribulação.



8-10Lembrem-se disto, ó transgressores, gravem-no no fundo do vosso ser. Não se

esqueçam das inúmeras vezes em que claramente vos anunciei o que iria acontecer mais tarde. Porque Eu sou YAHU ULHÍM -eu só- e não há outro como eu que pode dizer-vos o que irá passar-se posteriormente. Tudo o que eu digo se realizará, porque eu faço aquilo que me proponho.


11Chamarei a veloz ave de rapina para vir desde o oriente – esse homem, Kerósh, que virá de terras longínquas, e que fará o que lhe mandar. Disse que farei assim e assim será.


12-13Ouçam-me, vocês gente teimosa e má! Porque estou a oferecer-vos a libertação; não num futuro distante, mas agora mesmo! Estou pronto para vos salvar, e restaurarei YAHUSHUA-oléym e Yashorúl, que são a minha glória.


(ENTENDA ISSO: "O SHUAM DE YUD HE VAV HE É ESCONDIDO! PROCURE SEMPRE PELO NOME DESSE 'ADHONA[Y] REFLITA SOBRE ISSO NOS ESTUDOS LOGO ABAIXO"):


[12/6 11:13] Anselmo Estevan: Isaías 30: 27. Eis que o Nome de Yahweh vem de longe, ardente é a sua ira, e grave é a sua advertência! Os seus lábios transpiram indignação e sua língua é como um fogo devorador.

http://bibliajfa.com.br/app/kja/23O/30/27

[12/6 11:15] Anselmo Estevan: Yesha'Yahu 30:

[12/6 11:15] Anselmo Estevan: 27 הנה שם יהוה בא ממרחק בער אפו וכבד משאה שפתיו מלאו זעם ולשונו כאש אכלת׃

[12/6 11:17] Anselmo Estevan: Isaías - 30:27 - Vejam! De longe vem o Nome do Senhor, com sua ira em chamas, e densas nuvens de fumaça; seus lábios estão cheios de ira, e sua língua é fogo consumidor. - by Bíblia Comentada por Versículo. - http://bit.ly/2aj6IMh



💙Seja muito bem vindo aos meus ESTUDOS 💜:

DESSE LADO, PASSE O "MAUSE" DO COMPUTADOR E CLIQUE EM QUALQUER FOTO! ABRIRÁ NOVOS ESTUDOS SOBRE A PALAVRA DE 'Y'H'V'H'S'H'U:

A nossa Shua (SALVAÇÃO) TÊM SHUAM (NOME):

A nossa Shua (SALVAÇÃO) TÊM SHUAM (NOME):
PRÓPRIO: PAI E FILHO!

HA' MASCHIYAH:

"QUANDO TOCAMOS EM ALGO, DEIXAMOS AS NOSSAS IMPRESSÕES DIGITAIS. QUANDO TOCAMOS AS VIDAS DAS PESSOAS, DEIXAMOS NOSSA IDENTIDADE. A VIDA É BOA QUANDO VOCÊ ESTÁ FELIZ. MAS A VIDA É MUITO MELHOR QUANDO OS OUTROS ESTÃO FELIZES POR CAUSA DE VOCÊ. NADA NA NATUREZA VIVE PARA SI MESMO. OS RIOS NÃO BEBEM SUA PRÓPRIA ÁGUA; AS ÁRVORES NÃO COMEM SEUS PRÓPRIOS FRUTOS. O SOL NÃO BRILHA PARA SI MESMO; E AS FLORES NÃO ESPALHAM SUA FRAGRÂNCIA PARA SI. YA'SHUA NÃO SE SACRIFICOU POR SI MESMO, MAS POR NÓS. VIVER PARA OS OUTROS É UMA REGRA DA NATUREZA. TODOS NÓS NASCEMOS PARA AJUDAR UNS AOS OUTROS!".

Kevod ao Único 💜AUTOR💙:


http://estudosdaescritura.blogspot.com/2012/12/livrinhos.html?m=1

Um Único Nome: Que Diz Tudo!

Um Único Nome: Que Diz Tudo!
ÚNICO SALVADOR UNGIDO: HA' MASCHIYAH.

ACREDITE! MAS ANTES: ESTUDE:

ACREDITO EM: 'Y'H'V'H. e 'Y'H'V'H'S'H'U:


  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    Anselmo Estevan
    APRENDA QUE O FILHO É O: ESPÍRITO = "o Santo"!

    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quando-falamos-de-um-falamos-das-tres.html

    http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/03/pai-e-filho-sao-yerrua-eu-sou-espirito.html

    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quando-falamos-de-um-falamos-das-tres.html

    http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/03/eu-e-o-pai-somos-um-nao-eu-o-pai-e-o.html


    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quando-falamos-de-um-falamos-das-tres.html



    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/10/voce-acredita-que-tem-evangelico-que-ja.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2013/05/conhecereis-verdade-e-sera-liberto-por.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/10/como-um-de-nos-facamos-descamos-quantas.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/09/e-pecado-sera-crer-na-3-pessoa-da.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/07/voce-acredita-no-espirito-santo-e-no.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2013/02/esse-estudo-e-so-para-entendermos-o.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/07/1-maravilha-esquecida-por-sua-propria.html
    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/03/o-elohim-deuses-yahveh-clama-em-rukha.html

    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/09/eu-acredito-no-espirito-santo-de-yah-e.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/09/e-pecado-sera-crer-na-3-pessoa-da.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/10/voce-acredita-que-tem-evangelico-que-ja.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/12/logos-qual-seu-significado-realmente.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/07/rukha-hol-rodshua-quem-e-ele-3-pessoa.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/09/eu-acredito-no-espirito-santo-de-yah-e.html
    http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/10/voce-acredita-que-tem-evangelico-que-ja.html
    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/08/folego-de-vida-rukha-ha-kodesch.html
    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/06/influencia-da-lingua-grega-podemos.html
    6 min
  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    Anselmo Estevan
    YAH:

    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/search?q=senhor+yahveh

    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/02/a-conversao-e-esp...

    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/02/esse-pequeno-estu...

    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/01/o-que-podemos-apr...
    5 min
  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    Anselmo Estevan
    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/05/yah.html


    POR QUE? PORQUE PREGO O NOME DO CRIADOR EM HEBRAICO!


    ESCRITURA SAGRADA




    A autoridade da Escritura Sagrada, razão pela qual deve ser crida e obedecida, não depende do testemunho de qualquer homem ou igreja, mas depende somente de: YHVH – ‘ULHÍM [YHVH – ETERNO] (a mesma verdade) que é o seu Autor; tem, portanto, de ser recebida, porque é a Palavra de ‘ULHÍM – YHVH (do ETERNO – YHVH)!

    2Tm 3,16; 1Jo 5,9; 1Ts 2,13. Na Escritura, não são todas as coisas igualmente claras em si, nem do mesmo modo evidentes a todos; contudo, as coisas que precisam ser obedecidas, cridas e observadas para a SALVAÇÃO, em um ou outro passo da Escritura, são tão CLARAMENTE EXPOSTAS E APLICADAS, QUE NÃO SÓ OS DOUTOS, MAS AINDA OS INDOUTOS, NO DEVIDO USO DOS MEIOS ORDINÁRIOS, PODEM ALCANÇAR UMA SUFICIENTE COMPREENSÃO DELAS: 2Pe 3,16; Sl 119,105.130; At 17,11; (Mt 5,18; Is 8,20; 2Tm 3,14.15; 1Co 14,6.9.11.12.24.27.28; Cl 3,16; Rm 15,4; [At 15,15; Jo 5,46; 2Pe 1,20.21]; {Sl 19,1-4; Rm 1,32; 2,1; Rm 1,19.20; Rm 2,14-15; 1Co 1,21; 1Co 2,13.14; Hb 1,1.2; Lc 1,3.4; Rm 15,4; Mt 4,4.7.10; Is 8,20; 1Tm 3,15; 2Pe 1,19}; [Ef 2,20; Ap 22,18.19; 2Tm 3,16; Mt 11,27]; {Lc 24,27.44; Rm 3,2; 2Pe 1,21}): Os livros geralmente chamados de Apócrifos, não sendo DE INSPIRAÇÃO DIVINA, não fazem parte do Cânon da ESCRITURA; não são, portanto, de autoria na Igreja do YHVH – ‘ULHÍM (YHVH – ETERNO), nem de modo algum podem ser APROVADOS OU EMPREGADOS SENÃO COMO ESCRITOS HUMANOS! (Por isso mesmo, nada deve ser mudado alterado na sua Palavra...). Grifo meu.

    [2Tm 3,16; 1Jo 5,9; 1Ts 2,13].



    Sendo assim:




    “Qual é o fim principal do homem?”




    O fim principal do homem é glorificar a (YHVH – ‘ULHÍM) [YHVH – ETERNO]. E alegrar-se NEle para sempre.

    Rm 11,36; 1Co 10,31; Is 43,7; Ef 1,5.6; Sl 73,24-26; Rm 14,7.8; Jo 17,22.24; Is 61,3.




    “Que regra YHVH – ‘ULHÍM (YHVH – ETERNO) nos deu para nos orientar na maneira de o glorificar e nele nos deleitarmos?”




    A Palavra de YHVH – ‘ULHÍM (YHVH – ETERNO), que se acha nas Escrituras do Antigo e do Novo Testamento, é a única regra para nos orientar na maneira de glorificá-lo e nele nos deleitarmos.

    Lc 24,27.44; 2Pe 3,2.15.16; 2Tm 3,15-17; Lc 16,29-31; Gl 1,8.9; Jo 15,10.11; Hb 1,1; Lc 1,1-4; Jo 20,30.31.




    “Qual a coisa principal que as Escrituras nos ensinam?”




    A coisa principal que as Escrituras nos ensinam é o que o homem deve crer a respeito de YHVH – ‘ULHÍM (YHVH – ETERNO), bem como o dever que YHVH – ‘ULHÍM (YHVH – ETERNO) requer do homem.

    Jo 5,39; 20,31; Sl 119,105; Rm 15,4; 1Co 10,11; Mq 6,8.




    “O que é o: (‘YHVH – ‘ULHÍM’)? [“YHVH – ETERNO”]?




    YHVH – ‘ULHÍM é: “RÚKHA” – (ESPÍRITO): INFINITO, Eterno e IMUTÁVEL em seu ser, sabedoria, poder, santidade, justiça, bondade e verdade!

    Jo 4,24; Êx 3,14; Sl 145,3; Sl 90,2; Tg 1,17; Ml 3,6; Rm 11,33; Gn 17,1; Ap 4,8; Êx 34,6.7.




    Há mais de um YHVH – ‘ULHÍM? (YHVH – ETERNO)?




    Não. Há um só (YHVH – ‘ULHÍM) [YHVH – ETERNO], o YHVH – ‘ULHÍM (YHVH – ETERNO) VIVO E VERDADEIRO.

    Dt 6,4; 1Co 8,4; Jr 10,10; Jo 17,3.




    Quantas Pessoas há na Divindade?




    Há três Pessoas na Divindade:

    O Pai (YHVH), o Filho (YHVH), e o Espírito Santo (YHVH) – são um YHVH ‘ULHÎM (YHVH – ETERNO). Da mesma substância, iguais em poder e kevod (glória)! [Grifo meu: e compartilham o mesmo Nome que Salva: ‘Y[a]’H’U’H’SHU[a] – O PAI SALVA NO NOME DO FILHO! E O QADOSH RÚKHA (ESPÍRITO SANTO): RÚKHA hol – RODSHUA!].




    QUAL A PREOCUPAÇÃO DESTE BLOG? VEJA:


    O MEU NOME ESTARÁ SOBRE O MEU POVO:

    B’MIDBAR [NÚMEROS]:

    6,22-27:

    Adonay YHVH disse a Mosheh: “Fale a Aharon e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes”:

    ‘Y’varekh’kha Adonay (YHVH) v’yishmerekha.

    [Que Senhor (YAHU) o abençoe e guarde.]

    Ya’er Adonay (YHVH) panav eleikha vichunekka.

    [Que Adonay (YAHU) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor.]

    Yissa Adonay (YHVH) panav eleikha v’yasem I’kha shalom’.

    [Que Adonay (YAHU) levante sua face na sua direção e dê paz a você.]

    “DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE”.




    “A ‘Luz’ que: resplandeceu nas ‘trevas’!”:




    Exemplos vivos da profecia de B’midbar (Números 6,27):

    1 Divrey Hayamim Alef (1 Crônicas) – Relatos dos dias:

    2.

    8: E o filho de Etá foi Azariyáhu.

    38: E Ovedh gerou a Yehú, e Yehú gerou a Azariyáhu.



    3.

    5: E estes lhe nasceram em Yarushalaim: Shiméyah, e Shobabe, e Natã, e Shlomom; estes quatro lhe nasceram de Bate-Shua, filha de Amel.

    10: E o filho de Shlomom foi Rehovam; de que foi filho Aviyah; de quem foi filho Asa; e quem foi filho Yehoshafah;

    11: De quem foi filho Yehoram; de quem foi filho Arraziyah; de quem foi filho Yohás.

    13: De quem foi filho Arraz, de quem foi filho Yehizkiyáhu; de quem foi filho Menasché.

    14: De quem foi filho Amom; de quem foi filho Yosiyáhu.

    15: E os filhos de Yosiyáhu foram: O primogênito, Yohanán: O segundo, Yohyakim; o terceiro, Tsidhquiyáhu; o quarto, Shalum.

    16: E os filhos de Yohyakim: Yekarronyáhu, seu filho, e Tsidhquiyáhu, seu filho.

    19: E os filhos de Pedaías: Zyruvavel e Shimei; e os filhos de Zyruvavel: Mesulão, Rananyáhu, e selomite, sua irmã.

    21: E os filhos de Rananyáhu: Pelatyáhu e Yshaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arná, os filhos de Ovadhyáh, e os filhos de Secanias.

    23: E os filhos de Nearias: Elionai, e Yehizkiyáhu, e Azriham, três.

    24: E os filhos de Elioenai; hodaviah; Eliyauibe, Pelaías, Acube, Yohanán, Delayáhu, e Ananai, sete.



    4.

    13: E foram os filhos de Quenaz: Otniel e Serayáhu; o filho de Otniel: Hatate.

    35: E Yoh’Él, e Yehú, filho de Yosibias, filho de Serayáhu, filho de Asiel.

    36: E Elioenai e Yaacobá, Yeschaías, Ashaíyahu, Adiel, Yesimiel, Venayáhu.

    42: Também deles, dos filhos de Shimón, Quinhentos homens foram às montanhas de Sheir; levaram por cabeças a Pelatyáhu, e a Nearias, e a Refaias, e a Uziel, filhos de Ishi.



    5.

    24: E estes foram cabeças de suas casas paternas, a saber: Hefer, Ishi, Eliel, Azriel, Yirmeyáhu, Hodaviyah, e Yadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das casas de seus pais.




    6.

    7: E Meraiote gerou a Amariyáhu, e Amariyáhu gerou a Aitube.

    10: E Yohanán gerou a Azariyáhu; e este é o que exerceu o sacerdócio na casa que Shlomom tinha edificado em Yarushalaim.

    13: E Shalum gerou a Rilquiyáhu, e Rilquiyáhu gerou a Azariyáhu.

    14: E azariyáhu gerou a Serayáhu, e Serayáhu gerou a Yezodaque.

    23: Elcana, seu filho; Ebiasafe, seu filho; Assir, seu filho;

    24: Taate, seu filho; Uriel, seu filho; Uziyahu, seu filho; e Shaul, seu filho.

    28: E os filhos de Shmuel: Yoh’Él, seu primogênito, e o segundo aviyah.

    30: Seu filho Shiméiyah, seu filho Hagias, seu filho Ashiaíyahu.

    36: Filho de Elcana, filho de Yoh’Él, filho de Azariyáhu, filho de Tzefanyáhu.

    39: E seu irmão Ashafe estava à sua direita; e era Ashafe filho de Berequias, filho de Shiméiyah.

    40: Filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malkyáhu.

    41: Filho de Etni, filho de Zerah, filho de Adaiyah.

    51: Seu filho Buqui, seu filho Uzi, seu filho Serayáhu.




    7.

    2: E os filhos de Tola foram: Uzi, Refaiyah, Yeriel, Yamai, Ibsão e Shemuel, chefes das casas de seus pais, descendentes de Tola, homens valentes nas suas gerações; o seu número, nos dias de Davidi, foi de vinte e dois mil e seiscentos.

    3: E o filho de Uzi: Israíah; e os filhos de Israíah foram: Micai, Ovadhyah, Yoh’Él e Ishiyah; todos estes cinco chefes.

    8: E os filhos de Bequer: Zemira, Yohás, Eliezer, Elioneai, Onri, Yerimote, Aviyah, Anatote, e Alemete; todos estes foram filhos de Bequer.

    30: Os filhos de Asher foram: Imná, Isvá, Isvi, Beriyah, e Shera, irmã deles.

    32: E Héber gerou a Yahflete, e a Shomer, e a Hotão, e a Shuá, irmã deles.




    8.

    7: E Naamã, e Ahíyahu e Guera; este os transportou, e gerou a Uzá e a Aiúde.

    16: Micael, Ispa e Yoa foram filhos de Beriyah.

    21: Adaiyah, Beraíyah e Shinrate, filhos de Shimei.

    24: Rananyáhu, Elão, Antotias.

    26: E Shanserai, e Sheariyah, e Atazias.

    27: E Yareshiyah, e Eliyahu e Zicri, filhos de Yoroham.

    32: E Miclote gerou a Shiméiyah; e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Yarushalaim com eles.

    38: E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azriham, Bocro, Ysmael, Sheariyah, Ovadhyáh, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.




    9.

    5: E dos Silonitas: Ashaíyahu o primogênito, e seus filhos.

    7: E dos filhos de Vinyamin: Shalu, filho de Meshulão, filho de Hodavíyah, filho de Hassenua.

    8: Ibnéiyah, filho de Yeroham, e Elá, filho de Uz, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatiyah, filho de Reuel, filho de Ibniyah.

    10: E dos kohéns: Yedayáhu; e Yehoiarive, e Yaquim.

    11: E Azariyáhu; filho de HIlquiyah, filho de Meshulão; filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, Maioral da casa de ‘elohím.

    12: Adaíyah, filho de Yeroham, filho de Pasyur, filho de Malquiyah, e Mashai, filho de Adiel, filho de Yazera, filho de Meshulão, filho de Meshilemite, filho de Imer.

    14: E dos levitas: Shema’eiá’huu, filho de Hassube, filho de Azriham, filho de Hasabiyah, dos filhos de Merari.

    16: E Ovadhyáh, filho de Shema’eiá’hu, filho de Galal, filho de Yedutum; e Berequiyah, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.

    20: Fineiyah, filho de Eleazar, antes era líder entre eles; e o YHVH (YAHU) era com ele.

    21: Zekarraryáhu, filho de Meshelemiyah, porteiro da entrada da tenda da congregação.

    31: E Matitiyah, dentre os levitas, o primogênito de Shalum, o coaíta, tinha o encargo da obra que fazia em sertãs.

    37: E Yedor, Aiô, Zekarraryáhu e Miclote.

    44: E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azriham, Bocru, Ysmael, Serayáhu, Ovadhyáhu e Hanã; estes foram os filhos de Azel.




    10.

    22: Também Venayáhu, filho de Yohiadá, filho de um homem poderoso de Cabzeel, grande em obras, ele feriu a dois heróis de Moabe, e também desceu, e feriu um Leão dentro de uma cova, no tempo da neve.

    31: Itaí, filho de Ribai, de Guileade, dos filhos de Vinyamin; Venayáhu, o Pironita.

    44: Uziyahu, o asteratita; Shama e Yehiel, filhos de Hotam, o Aroerita.




    12.

    4: E Ismaiyah, o guibeonita, valente entre os trinta, líder deles, e Yirmeyáhu, e Yáhziel, e Yohanán; e Yozabade, o Guederatita.

    5: Eluzai, Yerimote, e Bealiyah, e Samariyah, e Sefatiyah, o Harufita.

    6: Elcana, Issiyah, Azarel, Yoezer, e Yashobeam, os Coreítas.

    9: Ezer, o primeiro: OvadhYáh, o segundo: Eliabe, o terceiro.

    10: Mismana, o Quarto, Yirmeyáhu, o quinto.

    13: Yirmeyáhu, o décimo, Macbanai, o undécimo.




    15.

    6: Dos filhos de Merari: Ashaíyahu, o chefe, e de seus irmãos duzentos e vinte.

    11: E chamou Davidi os koréns Zadoque e Abiatar, e os levitas, Uriel, Ashaíyahu, Yo’él, Shema’eiá’huu, Eliel, Aminadave.

    18: E com eles a seus irmãos da segunda ordem: A Zekarraryáhu, Bene, Yahaziel, Semiramote, Yehiel, Uni, Eliabe, Venayáhu, Maashéiyah, Matitiyah, Elifeleu, Micnéias, Ovedh-Edom, e Yeiel os porteiros.

    20: E Zekarraryáhu, Aziel, Shemiramote, Yeiel, Uni, Eliabe, Maaséiyah, e Venayáhu, com alaúdes, sobre Alamote:

    21: Matitiyah, Elifeleu, MIcnéiyah, Ovedh-Edom, Yehiel, e Azazias, com harpas, sobre Sheminite, para sobressaírem.


    24: E Shebaniyah, Yehoshafah, Netanel, Amashai, Zekarraryáhu, Venayáhu, e Eliezer, os kohéns, tocavam as trombetas perante a arca de ‘elohím; e Ovedh-Edom e Yehias eram porteiros da arca.


    'y'h'u'h - 'y'h'u'h's'h'u:


    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/03/yhvh-em-seu-povo-nao-importa-se-e-so-no.html



    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/09/literalmente-nunca-julgue-o-livro-pela.html





    Rom 10:8 Porém que se diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé que pregamos. G4487, G4487
    1Cor 1:5 porque, em tudo, fostes enriquecidos nele, em toda a palavra e em todo o conhecimento; G3056
    1Cor 1:18 Certamente, a palavra da cruz é loucura para os que se perdem, mas para nós, que somos salvos, poder de YHVH.




    NÃO O CHAME DE: "BA'AL" - SENHOR!

    (Hoshe'a):
    Oséias: 2. 16. Naquele dia”, assegura Yahweh, “Tu me chamarás ‘meu marido’, e não mais dirás ‘Baal, meu senhor’! - Bíblia KJA Offline





    •Oséias: 2. 16. Naquele dia”, assegura Yahweh, “Tu me chamarás ‘meu marido’, e não mais dirás ‘Baal, meu senhor’! 17. Eis que Eu mesmo tirarei dos teus lábios os nomes dos baalins; seus nomes não serão mais invocados. 23. Eu os semearei na terra para minha própria pessoa e terei misericórdia de quem denominei Lo-Ruama, Não-Amada. E afirmarei àquele chamado Não-Meu-Povo; Sim, tu és meu povo! E ele responderá: ‘Sim Elohim, tu és o meu Deus!’” - Bíblia JFA Offline


    •VEJA POR QUE:


    •



    •
    POR QUÊ? NÃO É TRADUZIDO NAS ESCRITURAS...???



    896 Βααλ Baal

    de origem hebraica 1168 בעל; n pr m

    Baal = “senhor”

    1) a divindade masculina suprema da Fenícia e nações canaanitas, como Astarte era sua divindade feminina suprema



    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679





    01168 בעל Ba ̀al

    o mesmo que 1167, Grego 896 Βααλ; DITAT - 262a

    Baal = “senhor” n pr m

    1) divindade masculina suprema dos cananeus ou fenícios

    2) um rubenita

    3) o filho de Jeiel e e avô de Saul n pr loc

    4) uma cidade de Simeão, provavelmente idêntica a Baalate-Beer



    DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova,www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.


    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1168





    Rm 2,24; Is 52,5; Ez 36,20-23; Is 2,11; Zc 14,9; Os 2,13-17; 12,5; 14,9; Ml 1,6; Lv 24,11; 24,16; Is 1,4; Tg 2,7; Ap 16,9; 16,11; 16,21.

    BAAL: Jz 2,13; 6,25; 6,28; 6,30; 6,31; 6,32; 1Rs 16,31; 16,32; 18,19; 18,21; 18,22; 18,25; 18,26; 18,40; 19,18; 22,54; 2Rs 3,2; 10,18; 10,19; 10,20; 10,21; 10,22; 10,23; 10,25; 10,26; 10,27; 10,28; 11,18; 17,16; 21,3; 23,4; 23,5; 1Cr 4,33; 5,5; 8,30; 9,36; 2Cr 23,17; Jr 2,8; 7,9; 11,13; 11;17; 12,16; 19,5; 23,13; 23,27; 32,29; 32,35; Os 2,8; 2,16; 13,1; Sf 1,4; Rm 11,4.

    BAAL-BERITE: Jz 8,33; 9,4.
    BAAL-GADE: Js 11,17; 12,7; 13,5.
    BAAL-HAMOM: Ct 8,11.
    BAAL-HANÃ: Gn 36,38; 36,39; 1Cr 1,49; 1,50; 27,28.
    BAAL-HAZOR: 2Sm 13,23.
    BAAL-HERMOM: Jz 3,3; 1Cr 5,23.
    BAAL-MEOM: Nm 32,38; 1Cr 5,8; Ez 25,9.
    BAAL-PEOR: Nm 25,3; 25,5; Dt 4,3; Sl 106,28; Os 9,10.
    BAAL-PERAZIM: 2Sm 5,20; 1Cr 14,11.
    BAAL-TAMAR: Jz 20,33.
    BAAL-ZEBUBE: 2Rs 1,2; 1,3; 1,6; 1,16.
    BAAL-ZEFOM: Êx 14,2; 14,9; Nm 33,7.


    •['Adona(y)]: Meu Senhor! (Ba'al): o Senhor!


    O chame pelo seu Nome Pessoal:
    http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/05/yah.html
    1 min

Yahu(h)khánam 8.32:

SOMENTE A VERDADE VOS LIBERTARÁ SE ESCUTAIS A MESMA???

COMENTÁRIOS DE QUEM ENTENDE DA PALAVRA DE YAHU!!!!!!


Comentário de josé de camargo 10 horas atrás

comentário

shalom achi anselmo estava lendo este relato que voce lançou esta muito bom
achi só vou fazer um adendo no que se diz a biblia , a biblia contem os escritos
mais se encontra realmente com 52.000 adulteração conforme foram apuradas; veja
uma delas. mais facil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, tradução
grosseira feita por padres, pois a palavra aramaica gamula sig.camelo mais
gamulah sig. corda e eles estavam mexendo com corda num barco ai foi dito o que
eles tinham na mão, mais facil passar uma gamulah pelo fundo de uma agulha do
que um rico entrar no reino dos ceus .
Anselmo Estevan às 17:28

NÄO ESPERE PELO TEMPO DE "CHEGAR"!

NÄO ESPERE PELO TEMPO DE "CHEGAR"!
"POIS ELE JÁ ESTÁ ENTRE NÓS!":

CONHECEREIS A EMETH (VERDADE): "E SERÁS LIBERTO":

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/?m=0

CLIQUE NA FOTO E APRENDA QUE: A EMETH LIBERTA:

CLIQUE NA FOTO E APRENDA QUE: A EMETH LIBERTA:
24 E outra vez vos digo que é mais fácil uma corda passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de Elohim. (Mattityahu 19).

Estudando às ESCRITURAS: FAZENDO DELAS MINHAS PALAVRAS:

COMO, ENTENDER A PROFECIA DE Yesha’Yahu (Isaías): SE USAM (SENHOR) COMO NOME?! VEJA O 2ª ESTUDO!


O servo do SENHOR
42 1 O Senhor Deus diz:
“Aqui está o meu servo, a quem eu fortaleço,
o meu escolhido, que dá muita alegria ao meu coração.
Pus nele o meu Espírito,
e ele anunciará a minha vontade a todos os povos.
2 Não gritará, não clamará,
não fará discursos nas ruas.
3 Não esmagará um galho que está quebrado,
nem apagará a luz que já está fraca.
Com toda a dedicação, ele anunciará a minha vontade.
4 Não se cansará, nem desanimará,
mas continuará firme até que todos aceitem a minha vontade.
As nações distantes estão esperando para receber os seus ensinamentos.”
5 O Senhor Deus criou os céus e os estendeu;
formou a terra e tudo o que nela existe
e deu vida e fôlego a todos os seus moradores.
E agora o Senhor diz ao seu servo:
6 “Eu, o Senhor, o chamei e o peguei pela mão,
para que haja salvação por meio de você.
Eu o criei e o enviei
como garantia da aliança que vou fazer com o meu povo,
como a luz da salvação que darei aos outros povos;
7 para abrir os olhos dos cegos,
pôr em liberdade os prisioneiros
e soltar os que estão em prisões escuras.
8 Eu sou o Senhor: este é o meu nome,
e não permito que as imagens
recebam o louvor que somente eu mereço.”
O servo do SENHOR 42.1-9
Os
vs. 1-4 formam o primeiro dos assim chamados “Cânticos do Servo” (42.1-4; 49.1-6; 50.4-11; 52.13—53.12). A identidade desse servo (ver 42.1, n.) não está bem definida. Às vezes, parece ser o povo todo; às vezes, um indivíduo do meio do povo. Se for um indivíduo, quem seria? O próprio profeta (At 8.34)? Segundo o NT, o que essas passagens dizem do servo cumpre-se em Jesus Cristo. Nos vs. 1-4, o Senhor Deus fala sobre o servo. Esses vs.são citados em Mt 12.18-21. Nos vs. 5-8, Deus se dirige diretamente ao servo.
1 42.1 servo No AT, servo é alguém que Deus escolhe para fazer um importante trabalho (Is 44.21). Ele é servo não porque é escravo, mas porque tem esse relacionamento com Deus. Moisés, Josué e Davi são chamados de servos (Js 1.1-2; 24.29; Sl 89.20). Também os profetas (Jr 25.4; Am 3.7) e os apóstolos (Rm 1.1; Fp 1.1) são servos de Deus. Às vezes, o povo de Israel como um todo é chamado assim (ver Is 41.8, n.). o meu escolhido, que dá muita alegria ao meu coração Essas palavras parecem ser citadas em Mt 3.17; Mc 1.11; Lc 3.22; 9.35. Pus nele o meu Espírito Isso identifica o servo com o Messias prometido em Is 11.2.
3 42.3 um galho que está quebrado... a luz que já está fraca Maneira de falar sobre pessoas fracas ou desprezadas (Sl 34.18).
4 42.4 nações distantes estão esperando Is 51.4-5.
5 42.5 criou os céus... formou a terra Gn 1—2; Is 40.21-22,25-26. deu vida e fôlego a todos At 17.24-25.
6 42.6 para que haja salvação por meio de vocêTambém se pode traduzir assim: “para que você anunciasse a minha justiça”. criei Ou: “protegi”. a luz da salvação que darei aos outros povos A missão do servo vai além de Israel; ela é universal (Is 49.6; Lc 2.32; At 13.47; 26.23).
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Nova Tradução Na Linguagem De Hoje. Sociedade Bíblica do Brasil, 2005; 2005, S. Is 42:8
Yesha’Yahu (Isaías):
42,8: Eu sou o Yahu, este é o meu nome; a minha Kevod (Glória), pois, não a darei a outrem, nem a minha honra, ÀS IMAGENS DE ESCULTURA.

[28] 63,16: Mas tu és nosso pai, ainda que Abraão não nos conhece, e Israel não nos reconhece; tu, ó YHVH, és nosso Pai, nosso Redentoré o teu nome desde a antiguidade.
[29] 63,19: TORNAMO-NOS COMO AQUELES SOBRE QUEM TU NUNCA DOMINASTE E COMO OS QUENUNCA SE CHAMARAM PELO TEU nome.

[“ESTUDO: CHAMARAM PELO TEU NOME: Significa propriedade (veja Dt 28,10; Jr 14,9): Dt 28,10: E todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do YAH e terão medo de ti! (YirmeYahu) {Jr} 14,9: Por que serias como homem surpreendido, como valente que não pode salvar?Mas tu, ó YHVH YAHU, estás em nosso meio, e somos chamados pelo teu nome; não nos desampares. VAMOS A ESSE ESTUDO: Jr 14,9: SOMOS CHAMADOS PELO TEU NOME: Isso explica a força da motivação apresentada no v. 7. A honra de YAHU estava em jogo no destino do seu povo! (Pois o mesmo leva o seu NOME – YAHUDIM – POVO DE YAHU = JUDEU! E NÃO SOU EU QUEM VOS FALA, MAS A ESCRITURA SAGRADA!”)].
[“VEJAM O PORQUE DA IMPORTÂNCIA DA SALVAÇÃO EM PROCURAR PELO SEU NOME QUE NAS BÍBLIAS FOI CORROMPIDO DA ADULTERAÇÃO DO SEU POVO”].:
- ADOÇÃO: 1. A todos os que são justificados, ‘Ulhím se digna fazer participantes da graça da adoção em e por seu único Filho YahuShúa Maschiyah (Messias). Por essa graça, eles são recebidos no número dos filhos de ‘Ulhím (ETERNO) e desfrutam a liberdade e os privilégios dele, têm sobre si o NOME DELE, recebem o Rúkha (ESPÍRITO) de adoção, têm acesso, com ousadia, ao trono da graça e são habilitados a clamar: “Abba, Pai”; são tratados com piedade, protegidos, providos e por ele corrigidos por ele, como por um pai; nunca, porém, abandonados, mas selados para o dia da redenção, e recebem as promessas como herdeiros da eterna salvação! (Ef 1,5; Gl 4,4.5; Rm 8,17; Jo 1,12; Jr 14,9; 2Co 6,18; Ap 3,12; Rm 8,15; Ef 3,12; Gl 4,6; Sl 103,13; Pv 14,26; Mt 6,30.32; Hb 12,6; Lm 3,31.32; Ef 4,30; Hb 6,12; ; 1Pe 1,3.4; Hb 1,14! “MAS, NÃO SE ENGANEM! ESSA CONVICÇÃO QUANTO AO SEU NOME, TEM QUE VIR DE DENTRO DO SEU CORAÇÃO! CASO CONTRÁRIO, NADA FEITO!”).

[30] 64,7: JÁ NINGUÉM HÁ QUE INVOQUE O TEU nome, que se desperte e te detenhas; porque escondes de nós o rosto e nos consomes por causa das nossa iniqüidades.
[31] 65,1: FUI BUSCADO PELOS QUE NÃO PERGUNTAVAM POR MIM; FUI ACHADO POR ÀQUELES QUE NÃO ME BUSCAVAM; A UM POVO QUE NÃO SE CHAMAVA DO MEU nome, EU DISSE: EIS-ME AQUI.
[32] 66,5: Ouvi a palavra do YHVH, vós, os que a temeis: Vossos irmãos, que vos aborrecem e que para longe vos lançam por causa do vosso amor ao meu nome e que dizem: Mostre o YHVH a sua glória; para que vejamos a vossa alegria, esses serão confundidos.
ROMANOS 8:

15-17-Por isso não devemos ser como escravos medrosos e servis, mas devemos comportarmo-nos como verdadeiros filhos de YAHU UL, recebidos no seio da sua família e chamando-lhe realmente querido YAHU ABí. Porque o seu Santo RÚKHA é testemunha, no nosso entendimento, de que somos filhos de YAHU UL. E sendo que somos seus filhos, havemos de participar dos seus tesouros, pois que tudo o que YAHU UL dá a seu ha-BOR YAHUSHUA nos pertence também. Contudo se é certo que participaremos da sua glória, também é certo que teremos de participar dos seus sofrimentos.

POR ISSO EU PROCURO SEU SHUAM (YA'SHUA) POR SER SEU "AMIGO":

[22/5 23:26] Anselmo Estevan: João 15: 13. Não existe maior amor do que este: de alguém dar a própria vida por causa dos seus amigos. 14. Vós sois meus amigos, se praticais o que Eu vos mando. 15. Já não vos chamo servos, porque o servo não sabe o que faz seu senhor; mas Eu vos tenho chamado amigos, pois tudo o que ouvi de meu Pai Eu compartilhei convosco. 16. Não fostes vós que me escolhestes; ao contrário, Eu vos escolhi a vós e vos designei para irdes e dardes fruto, e fruto que permaneça. Sendo assim, seja o que for que pedirdes ao Pai em meu Nome, Ele o concederá a vós.
http://bibliajfa.com.br/app/kja/43N/15/13

[22/5 23:28] Anselmo Estevan: Dicionário Bíblico

SERVO
Por esta palavra se traduzem duas palavras hebraicas, que ocorrem freqüentemente no A.T., e que significam rapaz, pessoa de serviço, ou um escravo. A palavra é, algumas vezes, empregada a respeito de pessoas humildes (Gn 32.18,20), e também com relação a altos oficiais da corte (Gn 40.20 - 2 Sm 10.2,4). Uma terceira palavra implica aquele que está às ordens de alguém para o ajudar (Êx 33.11). Mas, pela maior parte das vezes, no A.T., trata-se de um escravo. De igual modo, no N.T., a palavra ‘servo’ aparece como tradução das indicadas palavras hebraicas, significando criada da casa (como em Lc 16.13), ou um rapaz (como em Mt 8.6), ou ainda um agente (como em Mt 26.58) - mas na maioria dos casos o termo refere-se a um escravo (Mt 8.9, etc.). Esta palavra aplicavam-na os apóstolos a si mesmos, como sendo os servos de Deus (At 4.29 - Tt 1.1 - Tg 1.1) e de Jesus Cristo (Rm 1.1 - Fp 1.1 - Jd 1). (*veja Escravidão.)

[22/5 23:28] Anselmo Estevan: Dicionário Bíblico

ESCRAVIDÃO, ESCRAVO
Quase sempre o termo servo é que se encontra na Bíblia para exprimir o que queremos dizer com a palavra escravo. A escravidão, como instituição, aparece nos mais antigos anais da Humanidade. os escravos do tempo do A.T. eram obtidos de vários modos. Muitos eram prisioneiros de guerra (Gn 14.14 - Dt 20.14 - 2 Cr 28.8 - Dn 1.4). os ladrões, e todos aqueles que faziam grande mal ao próximo eram vendidos como escravos (Êx 22.3). Se um homem devia dinheiro e não podia pagar, ficava escravo do seu credor, e podia por este ser vendido (2 Rs 4.1 - Ne 5.4, 5 - Mt 18.25). Havia, também, escravos que eram filhos de escravos, e que tinham nascido na família do senhor (Gn 14.14 - 15.3 - 17.23 - 21.10 - Jr 2.14 - *veja também Sl 86,16 e 116.16). os escravos desta última classe eram, geralmente, tratados com mais humanidade do que os outros - mas havia, contudo, grande diferença entre aqueles e os filhos da família (Rm 8.15 - Gl 4.6). Todavia, os seus senhores punham grande confiança neles, e mesmo os armavam quando se tratava da defesa geral (Gn 14.14 - 32.6 - 33.1). A vida de José e a de Daniel mostram que os escravos eram, algumas vezes, elevados a posições de grande autoridade. A lei mosaica era de compaixão para com os escravos (Êx 20.10 - 21.20, 26, 27 - Dt 5.14 - 12.18 - 16. 11 - etc.). Todos os hebreus que haviam sido obrigados a servir como escravos, deviam obter a sua liberdade no fim do sétimo ano, a não ser que preferissem continuar no serviço do seu senhor (Dt 15.12). Foi, em parte, por se ter desprezado esta compassiva determinação, que o Senhor entregou a nação aos inimigos de israel (Jr 34.9,20). (*veja Servo.)

LIVRINHOS:


http://estudo1232.blogspot.com/2017/08/estudando-palavra-de-yhvh-15.html

LIVRINHOS:

LIVRINHOS:
Escrituras Sagradas em: YHVH:

ESTUDANDO A PALAVRA DE: YHVH:

http://estudo1232.blogspot.com.br/search?q=Egito&m=1


http://estudo1232.blogspot.com.br/search?q=Ora%C3%A7%C3%A3o&m=1

HÁ' 'ARYEH DA 'UMMÂ DE YAHUDÁ (O LEÃO DA TRIBO DE JUDÁ):

HÁ' 'ARYEH DA 'UMMÂ DE YAHUDÁ (O LEÃO DA TRIBO DE JUDÁ):
SHALOM ALECHEM:

Yah (ÚNICO) Huh (ELE):

Yah (ÚNICO) Huh (ELE):
YA'SHUA (ÚNICO SALVADOR):

Ha' Maschiyah: toda Kevod:

https://plus.google.com/+AnselmoEstevan174/posts/KhHf1QF4Ckf

Em Shuam do Pai

Em Shuam do Pai
Em Shuam do Filho:

ÚNICA VIDA QUE SHUA: HA' MASCHIYAH:

https://eliyahu.jimdo.com/o-nome-de-deus-yahweh/


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/06/o-que-yhvh-nos-deixou-ele-nos-deixou.html?m=1

ELE: (SHUA):

ELE: (SHUA):
ÚNICO DIVINO PERFEITA COMUNICAÇÃO:

SABEDORIA SIM. MAS:

SABEDORIA SIM. MAS:
COM "ENTENDIMENTO DELA":

SHALOM ALECHEM:

SHALOM ALECHEM:
À TODOS QUE VISITAREM MEUS ESTUDOS:

Quem o Ama já possui Lábios puros para:

[21/4 20:21] Anselmo Estevan:

Sofonias 3: 9. E assim haverei de purificar os lábios dos povos, para que todos eles invoquem o Nome de Yahweh e o sirvam espontaneamente, e com o mesmo espírito. 10. Desde além dos rios da Etiópia os meus adoradores, o meu povo disperso me trarão suas ofertas. 11. Naquele dia, não mais sereis humilhados pelos seus muitos atos de rebelião, pois retirarei desta Cidade os que se ufanam da sua soberba. Nunca mais sereis arrogantes no meu santo monte. 12. Mas conservarei no meio da Cidade os mansos e humildes, que se refugiarão em o Nome do SENHOR: Yahweh.

http://bibliajfa.com.br/app/kja/36O/3/9

Tz'fanYah 3:
9 כי אז אהפך אל עמים שפה ברורה לקרא כלם בשם יהוה לעבדו שכם אחד׃
10 מעבר לנהרי כוש עתרי בת פוצי יובלון מנחתי׃
11 ביום ההוא לא תבושי מכל עלילתיך אשר פשעת בי כי אז אסיר מקרבך עליזי גאותך ולא תוספי לגבהה עוד בהר קדשי׃
12 והשארתי בקרבך עם עני ודל וחסו בשם יהוה׃

Marcos 2: 27. E então concluiu: “O sábado foi criado por causa do ser humano, e não o ser humano...

Marcos 2: 27. E então concluiu: “O sábado foi criado por causa do ser humano, e não o ser humano...
IGUAL É TODA A ESCRITURA! COM O "HOMEM" Por causa das ESCRITURAS!

ESTUDANDO A PALAVRA DO CRIADOR:

"UM RAIO 'X' DO: ANTIGO TESTAMENTO PARA O NOVO TESTAMENTO!" POIS O NT, DEPENDE DO AT:



PROFECIAS (PROFERIDAS NA TANAKH [AT] – ‘CUMPRIDAS’ NO: B’RIT HADASHAH [NT]) – VEJA E APRENDA:



Profecias: O MESSIAS DEVE:

Ser a “semente da mulher” que “esmagaria” a ”cabeça” da serpente.



B’reshit [Gn] 3,15. CUMPRIMENTO: Gálatas 4,4; 1Yochanan [1Jo] 3,8!



Ser a “semente de Avraham”. (Abraão).

B’reshit [Gn] 12,3. CUMPRIMENTO: Mattityahu [Mt] 1,1; Atos 3,25; Gálatas 3,16!



Ser a “semente de Yitz’chak”. (Isaque).

B’reshit [Gn] 17,19; 21,12. CUMPRIMENTO: Mattityahu [Mt] 1,2; Lucas 3,34; Yahudim (Judeus) messiânicos [Hb] 11,17-19!



Ser a “semente de Ya’akov” (Jacó) e a “estrela de Ya’akov” (Jacó) que “terá domínio”.

B’reshit [Gn] 28,14; B’midbar [Nm] 24,17-19. CUMPRIMENTO: Mattityahu [Mt] 1,2; Lucas 3,34; Revelação [Ap] 22,16!



Descender de Y’hudah (Judá).

B’reshit [Gn] 49,10. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 1,2.3; Lucas 3,33; Yahudim (Judeus) messiânicos [Hb] 7,14!



Descender de David e herdar seu trono.

Sh’mu’el Beit [2Sm] 7,12.13; Yesha’yahu [Is]9,6(7); 11,1-5; Yirmeyahu [Jr] 23,5. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 1,1.6; Atos 11,23; Romanos 1,4!



Existir eternamente.

Mikhah [Mq] 5,1(2). Cumprimento: Yochanan [Jo] 1,1.14; 5,58; Efésios 1,3.4; Colossenses 1,15-19; Relevação [Ap] 1,18!



Ser o Filho de YHVH – Yahuh.

Tehillim [Sl] 2,7; Mishlei [Pv] 30,4. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 3,17; Lucas 1,32!



TER O NOME DIVINO, Yud-Heh-Vav-Heh, aplicado a si mesmo.

Yesha’yahu [Is] 9,5.6(6,7); Yirmeyahu [Jr] 23,5.6. Cumprimento: Romanos 10,9; Filipenses 2,9-11!

(Por isso mesmo, dou ao Filho, o Nome do Pai! Grifo meu). {YHVH – YAHU (Pai) = YHVH – YAHUHSHÚA (Filho)}!



Vir em um tempo específico, ou seja, 69X7 anos (483 anos), após a reconstrução do muro de Yarushalayim.

Dani’el [Dn] 9,24-26. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 2,1.16.19; Lucas 3,1.23!



Nascer de uma virgem.

Yesha’yahu [Is] 7,14. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 1,18 – 2,1; Lucas 1,26-35!



(A palavra ‘almah, em Yesha’yahu [Is] 7,14, significa “jovem”, e no Tanakh possui sempre o significado de ‘jovem de reputação’, razão pela qual os tradutores yahudim [judeus] da Septuaginta , a versão grega do Tanakh, preparada duzentos anos antes do nascimento de Ya’shua, verteram essa palavra pela equivalente grega parthenos [‘virgem’]. Esta é a palavra usada em Mattityahu [Mt] 1,23).

Nascer em Beit-Lechem (Belém), em Y’hudah (Judá).

Mikhah [Mq] 5,1(2). Cumprimento: Mattityahu [Mt] 2,1; Lucas 2,4-7!



Ser adorado por pessoas importantes.

Tehillim [Sl] 72,10.11. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 2,1-11!



Ser precedido por um arauto.

Yesha’yahu [Is] 40,3-5; Mal’akhi [Ml] 3,1. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 3,1-3; Lucas 1,17; 3,2-6!



Ser ungido com o Rúkha (Espírito) do ETERNO YHVH.

Yesha’yahu [Is] 11,2; 61,1; Tehillim [Sl] 45,8(7). Cumprimento: Mattityahu [Mt] 3,16; Yochanan [Jo] 3,34; Atos 10,38!



Ser um Nabî (Profeta) como Mosheh (Moisés).

D’varim [Dt] 18,15.18. Cumprimento: Atos 3,20-22!



Possuir o ministério de animar os quebrantados, proclamar liberdade aos cativos e anunciar o ano aceitável do Senhor YHVH.

Yesha’yahu [Is] 61,1.2. Cumprimento: Lucas 4,18.19!



Possuir um ministério de cura.

Yesha’yahu [Is] 35,5.6; 42,18. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 11,5; por todos os Evangelhos!



Ministrar na Galil. (Galileia).

Yesha’yahu [Is] 8,23 – 9,1(9,1.2). Cumprimento: Mattityahu [Mt] 4,12-16!



Ser gentil e compassivo.

Yesha’yahu [Is] 40,11; 42,3. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 12,15,20; Yahudim (Judeus) messiânicos [Hb] 4,15!



Ser humilde e discreto.

Yesha’yahu [Is] 42,2. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 12,15.16.19!



Ser impecável e não enganar.

Yesha’yahu [Is] 53,9. Cumprimento: 1 Kefa [1Pe] 2,22!



Suportar a culpa de outras pessoas.

Yesha’yahu [Is] 53,12; Tehillim [Sl] 69,10. Cumprimento: Romanos 15,3!



Ser Cohen (sacerdote).

Tehillim [Sl] 110,4. Cumprimento: Yahudim (Judeus) messiânicos [Hb] 5,5.6; 6,20; 7,15-17!



Entrar publicamente em Yarushalayim (Jerusalém) montado em um hamôr (jumento).

Z’kharyah [Zc] 9,9. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 21,1-11; Marcos 11,1-11!



Entrar no templo e mostrar autoridade.

Hagai [Ag] 2,7-9; Mal’akhi [Ml] 3,1. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 21,12 – 24,1; Lucas 2,24-38.45-50; Yochanan [Jo] 2,13-22!



Ser odiado sem motivo.

Yesha’yahu [Is] 49,7; Tehillim [Sl] 69.5(4). Cumprimento: Yochanan [Jo] 15,24.25!



Ser indesejado e rejeitado pelo próprio povo.

Yesha’yahu [Is] 53,2; 63,3.5; Tehillim [Sl] 69,9(8). Cumprimento: Marcos 6,3; Lucas 9,58; Yochanan [Jo] 1,11; 7,3-5!

Ser rejeitado pela liderança judaica.

Tehillim [Sl] 118,22. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 21,42; Yochanan [Jo] 7,48!



Ser vítima de um complô perpetrado conjuntamente por (yahudim) judeus e (goyim) gentios.

Tehillim [Sl] 2,1.2. Cumprimento: Atos 4,27!

Ser traído por um amigo.

Tehillim [Sl] 41,10(9); 55,13-15(12-14). Cumprimento: Mattityahu [Mt] 26,21-25.47-50; Yochanan [Jo] 13,18-21; Atos 1,16-18!



Ser vendido por 30 moedas de prata.

Z’kharyah [Zc] 11,12. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 26,15!



Ser vendido pelo preço equivalente ao campo de um oleiro.

Z’kharyah [Zc] 11,13. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 27,7!



Ser abandonado por seus talmidim (discípulos).

Z’kharyah [Zc] 13,7. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 26,31.56!



Ter a face espancada.

Mikhah [Mq] 4,14(5,1). Cumprimento: Mattityahu [Mt] 27,30!

Receber cusparadas.

Yesha’yahu [Is] 50,6. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 26,67; 27,30!



Ser alvo de zombarias.

Tehillim [Sl] 22,8.9(7,8). Cumprimento: Mattityahu [Mt] 26,67.68; 27,31.39-44!



Ser espancado.

Yesha’yahu [Is] 50,6. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 26,67; 27,26.30!



Ser executado por crucificação, tendo os pés e as mãos traspassados.

Tehillim [Sl] 22,17(16); Z’kharyah [Zc] 12,10. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 27,35; Lucas 24,39; Yochanan [Jo] 19,18.34-37; 20,20-28; Revelação [Ap] 1,7!



Sentir sede durante a execução.

Tehillim [Sl] 22,16(15). Cumprimento: Yochanan [Jo] 19,28!



(A Septuaginta [v. n. 72] verte: “Transpassaram minhas mãos e meus pés”, ao interpretar a palavra (karu) com base em seu texto-fonte. O texto massorético hebraico, aceito como padrão pelo judaísmo tradicional, apresenta a expressão [k’ari] , assim entendida: “como um leão, minhas mãos e meus pés”).

Receber vinagre para saciar a sede.

Tehillim [Sl] 69,22(21). Cumprimento: Mattityahu [Mt] 27,34!



Ser executado sem ter nenhum osso quebrado.

Sh’mot [Êx] 14,26; Tehillim [Sl] 34,21(20). Cumprimento: Yochanan [Jo] 19,33-36!

Ser considerado transgressor.

Yesha’yahu [Is] 53,12. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 27,3; Lucas 23,32!



Ser “cortado, mas não por si mesmo”, 69 X 7 anos após a reconstrução do muro de Yarushalayim (Jerusalém).

Dani’el [Dn] 9,24-26. Cumprimento: Romanos 5,16; 1 Kefa [1Pe] 3,18!



Ser a pessoa cuja morte faria a expiação dos pecados da humanidade.

Yesha’yahu [Is] 53,5-7.12. Cumprimento: Marcos 10,45; Yochanan [Jo] 1,29; 3,16; Atos 8,30-35!



Ser sepultado com os ricos após a morte.

Yesha’yahu [Is] 53,9. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 27,57-60.



Levantar-se dentre mortos!

Yesha’yahu [Is] 53,9.10; Tehillim [Sl] 2,7; 16,10. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 28,1-20; Atos 2,23-36; 13,33-37; 1 Coríntios 11,4-6!



Ascender à mão direita de ‘ulhím (do ETERNO).

Tehillim [Sl] 16,11; 68,19(18); 110,1. Cumprimento: Lucas 24,51; Atos 1,9-11; 7,55; (Yahudim) judeus messiânicos [Hb] 1,3!



Exercer seu ofício sacerdotal no céu.

Z’kharyah [Zc] 6,13. Cumprimento: Romanos 8,34; (Yahudim) Judeus messiânicos [Hb] 7,25 – 8,2!



Ser a pedra principal da comunidade messiânica de YHVH.

Yesha’yahu [Is] 28,16; Tehillim [Sl] 118,22.23. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 21,42; Efésios 2,20; 1 Kefa [1Pe] 2,5-7!



Ser visto posteriormente, tanto por goyim (gentios) quanto por yahudim (judeus).

Yesha’yahu [Is] 11,10; 42,1. Cumprimento: Atos 10,45; 13,46-48.



Ser aceito pelos goyim (gentios).

Yesha’yahu [Is] 11,10; 42,1-4; 49,1-12. Cumprimento: Mattityahu [Mt] 12,21; Romanos 9,30; 10,20; 11,11; 15,10!



Ser o Rei.

Tehillim [Sl] 2,6. Cumprimento: Yochanan [Jo] 18,33.37!

Que Yisra’el (Israel) o veja transpassado.

Z’kharyah [Zc] 12,10; Tehillim [Sl] 22,17(16). Cumprimento: Lucas 24,39; Yochanan [Jo] 19,34-37; Revelação [Ap] 1,7

Bíblia Judaica Completa. Autor: David H. Estern. Editora: Vida.

Esse é um pequeno exemplo de que o Novo Testamento depende das profecias ditas no Antigo Testamento! Pois, como o filho, poderia vir... Sem ser predito e falado por testemunhas....? Ditas na Tanakh - Torah?

Estudo feito por: Anselmo. Formado em Bacharel em Teologia pela Faculdade Ibetel de Suzano!

BARUCH HA BA B'SHEM YAH 💛:

BARUCH HA BA B'SHEM YAH 💛:
HALLELU YAH (LOUVOR AO ÚNICO) SEMPRE 💛:

SHALOM ALECHEM 💜:

SHALOM ALECHEM 💜:
PAZ INTERIOR SEJA CONTIGO 💛: EM YAH:

Ya'Shua: Lhe dá VIDA!

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/search?q=Julgar&m=1


http://estudo1232.blogspot.com.br/search?q=Julgar&m=1

Pai e Filho

Pai e Filho
18Porque YAHU ULHÍM é a nossa defesa; ele, o santo de Yashorúl, nos foi dado como rei.

AVINU NOSSO:

AVINU NOSSO:
TODOS MEUS ESFORÇOS PARA TI ABBA:

"ELE" O ÚNICO = YAH. SEJA TODA KEVOD. AMEN:

ENTENDA O POR QUÊ? PORQUE O NOME DO ETERNO CRIADOR NÃO PODE SER: "UM TÍTULO" ?. E NÃO PODE CONTER A LETRA "JOTA" ?. PELO ALFABETO HEBRAICO - SER SAGRADO! SER A FALA DE YHVH! E ALÉM DE CONTER UM VALOR NUMÉRICO, NÃO TER VOGAIS E CADA NOME CONTÉM SIM UM SIGNIFICADO DA PERSONALIDADE DO SER AO QUAL O NOME É DADO.....!!!!

ESTUDO: (2Tm 3,15-16): DESDE A INFÂNCIA. Ou desde “a meninice”. De acordo com o costume, o pai (Y’hudah) judeu deveria começar a instruir a criança na (Lei) Torah – quando ela completasse cinco anos de idade. SABES AS SAGRADAS LETRAS. Os falsos mestres estavam interpretando de modo incorreto a Torah (Antiga Aliança) Antigo Testamento [1Tm 1,7; Tt 3,9]. Timóteo precisava se lembrar da instrução correta que havia recebido de sua mãe e de sua avó.

“As ESCRITURAS”: Aqui se refere aos Livros do Antigo Testamento (Torah). 2Pe 3,15-16. QUE PODEM TORNAR-TE SÁBIO PARA A SALVAÇÃO pela emunah (fé) em o: MASCHIYAH (MESSIAS)!
Sendo, assim, todos “os que creem”

EM SEU NOME (ATOS 4,12) PARA A SALVAÇÃO ETERNA!! [Zc 14,9; 4,6; Mq 4,5; Zc 10,12;.....SENDO DESSA FORMA, A ESCRITURA SAGRADA É ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE PARA A NOSSA SALVAÇÃO EM PROCLAMAR E DAR HONRA E GLÓRIA AO SEU NOME SOMENTE!]:

Sha’ul:
Porque eu recebi do Senhor Ya’shua o que também vos ensinei; Que o Senhor Ya’shua, na noite em que foi traído, tomou o pão; e, tendo dado a Brachá (Baruch ata ‘adhona(y) Eloheinu Melech Há Olam kidishanu bemitsvotav vetisivanu hamotislechem mim há aretz). Bentido seja o Eterno que com Seus mandamentos nos santificastes e tiraste da terra o pão.
O partiu e disse: Tomai, comei; isto é o meu corpo que é partido por vós; fazei isto em memória de mim.
Semelhantemente também; depois de cear; tomou o cálice, dizendo: (Baruch ata ‘adhona(y) Eloheinu Melech Há Olam asher kidishanu bemitsvotav vetisivanu borê prihafagem). Este cálice é da Aliança Renovada no Meu sangue; fazei isto, todas as vezes que beberdes em memória de mim.
Peshita torah Hebraica – 1Co 11,23-25!

Bendito o que vem em Nome de YHVH-Yahveh (YHVH-YahvehShua) Shalôm no céu, e kevod [H(r)óudh] glória nas alturas.
E, tomando o pão, e havendo feito Bra’chá, (Baruch Ata ‘adonay {meu senhor} Eloheinu melech há olam, asher kideshanu bemitsvotav vetisivanu hamotislechem mim há aretz) Bendito seja Tu Eterno nosso ‘elohîm (deuses) Rei do universo, que com os teus Mandamentos nos santificastes e tiras da terra o pão!
Brit’ Hadashá – Aliança Renovada:
E, tomando o cálice, e havendo dado a Bra’cha {Graça}, disse: Baruch ata ‘adonay eloheinu melech há olam, asher kideshanu bemitsvotav vetisivanu boré pri hagafem (Bendito seja o Eterno Rei do universo que abençoa o suco da videira). Disse-lhe tomai dele todos.
Porque vos digo que já não beberei do fruto da vide, até que venha o Reino de Yahveh (‘elohîm) [deuses].
Tomou o cálice, depois da ceia (kidush), dizendo: Este é o cálice da aliança renovada (Brit’ Hadashá) Renovo essa Aliança no meu sangue para que a Eterna Toráh (Lei) seja restabelecida e guardada, por esse propósito o meu Sangue é derramado!
Lucas 22,17-20. Hebraica Peshita – Torah.

Reflexões:
Vós sois a Luz do Mundo; não se pode esconder uma cidade edificada sobre um monte; nem se acende a Lâmpada e se coloca debaixo do alqueire, mas no velador, e da luz a todos que estão na casa!
[AMÉN HÁ ZOHAR HÁ EH’ KERRÉM OR LE’ ADHAMIM]
Assim seja/verdade o resplendor da vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai, que está nos Céus!
Palavras do Há’ Maschiyah (O Messias) ‘Y’H’V’H’Shua – ditas por: Mattityahu (Mt) 5,14-17 – O Reino de Yahveh!
(...) [Baruch ha’ ba be’ chem adhonay]: Bendito o que vem em nome do YHVH – Yahveh! {meu senhor YHVH}.
(...) E a multidão que ia adiante, e a que seguia, clamava, dizendo: H(r)oschaná Ao Filho de David; bendito o que vem em Nome do YHVH Yahveh. H(r)oschaná [salva-nos] eliyon [nas alturas]! [baru(r)h há’ ba be’ shem ‘Y’H’v’H’Shua, h(r)oschaná, eliyon!].
(...) e a multidão dizia: Este é Ya’Shua (YahvehShua), o navy de natzereth da gahlil.
Mattityahu 21,9.11.
(...): Preparai o caminho de YHVH, endireitai as suas veredas. Apareceu Yochanan batizando no deserto, e pregando o mikiveh de arrependimento, para remissão dos pecados.
(...). Eu, em emeth, tenho-vos imergido com água; ELe, porém, vos imergirá com o Rúkha Há’ Kodesch – YHVH!
Marcos 1,3.4.8!
Anselmo Estevan às 08:11

É EXATAMENTE ISSO QUE DEVEMOS COLOCAR EM PRÁTICA NOS DIAS ATUAIS:

É EXATAMENTE ISSO QUE DEVEMOS COLOCAR EM PRÁTICA NOS DIAS ATUAIS:
YAHVEHSHUA. YAHUHSHUA:

APRENDA SOBRE A PALAVRA DE YH[U][V](H)SHU(ayin):

APRENDA SOBRE A PALAVRA DE YH[U][V](H)SHU(ayin):
EM CADA FOTO UM ESTUDO DIFERENTE! COMEÇANDO PELA TORAH:

DOIS EM UM! (SEJAM TODOS BEM VINDOS): AOS MEUS ESTUDOS:

[7/4 21:18] Anselmo Estevan: TRABALHANDO PARA YHVH:

In consideratione creaturatum non est vana et peritura curiositas exercenda; sed gradus ad immortalia et semper manentia faciendus.

[No estudo da criatura, não se deve exercer uma curiosidade vã e perecedoura, mas ascender rumo àquilo que é imortal e permanente.]

Santo Agostinho, De vera relígione.
[7/4 21:19] Anselmo Estevan: γραφη graphe - כתב k ̂ethab (aramaico)


Escrituras
No Novo Testamento, este termo refere-se, geralmente, ao Antigo Testamento ou a alguma parte dele.
[NT]
(a). Maneiras de referir-se às Escrituras:
– “A Lei” Jo 10.34*.
– “A Lei e os Profetas” Mt 5.17*; Rm 3.21*-22.
– “A Lei, os Profetas e os Salmos” Lc 24.44.
– “As Escrituras”, “As Sagradas Escrituras” Mt 21.42; Rm 1.2.
– “Está escrito” Mc 1.2; Rm 1.17 (freqüente em Paulo).
– “Dito pelo Senhor”, “Deus vos declarou” Mt 1.22; 22.31.
– “O Espírito Santo proferiu” At 1.16.
– Citações concretas de livros Mt 2.17-18; 3.3; 8.4; Rm 4.6-8.
(b). Inspiradas por Deus 2Tm 3.16; 2Pe 1.20-21.
(c). Valor das Escrituras Mt 5.18; Jo 10.35; Rm 15.4; 1Co 9.9-10; 2Tm 3.15-17; Hb 4.12.
Ver também a Introdução ao Novo Testamento.
NT Novo Testamento
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005

Shalom:

Shalom:
O cerne da questão:

SENDO DESSA FORMA:

[5/4 23:50] Anselmo Estevan: Amós 5: 8. Aquele que criou as Plêiades, Kiymah, as sete estrelas, e Kesiyl, Órion, e é poderoso para fazer brotar das trevas o raiar do dia, e transformar o dia claro em noite escura; que chama as águas do mar e as espalha como deseja sobre a face da terra; Yahweh é o seu Nome!
http://bibliajfa.com.br/app/kja/30O/5/8

[5/4 23:53] Anselmo Estevan: Êxodo 12: 42Assim como Yahweh passou em vigília aquela noite para tirar das terras egípcias os filhos de Israel, estes semelhantemente devem passar em vigília essa mesma noite, para honrar Yahweh, o Eterno, por todas as suas gerações.
http://bibliajfa.com.br/app/kja/02O/12/42

[6/4 00:25] Anselmo Estevan: Yahveh. AVINU nosso que estais nos Céus. Santificado seja seu Shuam. Seja feita Tua vontade assim na aretz como nos shamayin. Venha a nós o seu Reino Yahveh. O pão nosso de cada dia nos dai hoje. Não nos deixe cair em tentação mas livrainos do mal. Pois Yahveh vós sois o Reino a Kevod e o Poder para todo o SEMPRE. Amein.

[6/4 00:26] Anselmo Estevan: AGORA VEJA COMO FICAM ESSES DOIS TEXTOS NA SUA LÍNGUA ORIGINAL:

[6/4 00:40] Anselmo Estevan: 'Amos 5:

8 עשה כימה וכסיל והפך לבקר צלמות ויום לילה החשיך הקורא למי הים וישפכם על פני הארץ יהוה שמו׃

[6/4 00:40] Anselmo Estevan: Sh'mot 12:

42 ליל שמרים הוא ליהוה להוציאם מארץ מצרים הוא הלילה הזה ליהוה שמרים לכל בני ישראל לדרתם׃

SHALOM ALECHEM:

SHALOM ALECHEM:
À TODOS QUE VISITAREM ESSE BLOG DE ESTUDOS:

QUANDO O QUE É GRANDE SE TORNA "PEQUENO".

QUANDO O QUE É GRANDE SE TORNA "PEQUENO".
E O QUE É PEQUENO SE TORNA "GRANDE":

O Sacrifício MAIOR já foi feito! Mas:

CADA UM, DEVE LEVAR SUA "CRUZ"! REFLITA SOBRE NOS ESTUDOS LOGO ABAIXO:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2014/05/curioso-nao-e-mesmo-por-que-so-essa.html?m=1


http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/04/parte-2-o-que-e-nossa-va-filosofia.html?m=1



Somente a EMETH LIBERTA.

Somente a EMETH LIBERTA.
Adorai o AVINU EM RUARH E EMETH

Yahveh

Yahveh
À Sua Santidade:

A(rr)HAVAH SEM FIM A PALAVRA DE YHVH:

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/11/por-favor-verificar-esse-estudo-na.html?m=1



http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/11/obrigado-abba-pai-por-essas-vitorias-na_1034.html?m=1


http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/11/obrigado-abba-pai-por-essas-vitorias-na_1869.html?m=1


http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/11/obrigado-abba-pai-por-essas-vitorias-na_25.html?m=1


http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/11/obrigado-abba-pai-por-essas-vitorias-na.html?m=1


Composto com a palavra shuah (salvação), só há um nome nessa kadosh (santa) qualificação: YAHSHUAH, que se pronuncia: YAHESHUAH. A vogal E posterior ao H, é uma semivogal (vogal extraída) que produz o som da letra hebraica ה (HÊ). YAHSHUAH: Tirando as letras Álef, Shyn, e Ayn, só permanecerá o Tetragrama YHWH. Veja na forma hebraica: יא ה שׁ וע ה YEHOSHUA: Tirando as letras Álef, Shin e Ayn, a forma tetragramal: fica da seguinte forma: YHWW. י ה ו ו Y = Yod; H = Hê; O= Wav; U = Wav. YAHOSHUAH: Sem as letras Álef, Shyn e Ayn, assim ficará o Tetragrama: YHWWH. י ה ו וה --- Y = Yod; H= Hê; O = Wav; U= Wav; H = Hê. YAHUSHUAH: Sem as letras Álef; Shyn; e Ayn; fica na mesma forma tetragramal do nome YAHOSHUAH: YHWWH י ה ו ו ה O NOME DO PAI: י ה ו ה = Y H U H O NOME DO FILHO: יא ה שׁו עה = YA HE SHUAH A kadosh (santa) Palavra nos mostra que só há salvação no nome do Elohym de Ysrael. “E há de ser que todo aquele que invocar o nome de יVeja mais... ה ו ה será salvo”. Yoel (Joel) 2: 32. Só os que conhecem o seu nome י ה ו ה (YHWH) = YHUH, verdadeiramente nele confiam. Tehilim (Salmo) 9: 10. A sua indignação e destruição serão derramadas sobre todas as nações e povos que não conhecem o seu nome י ה ו ה (YHWH) = YHUH. Yrmeyahu (Jeremias) 10: 25; - 12: 16, 17. Esse Tetragrama na sua forma correta, sem aumentar ou diminuir, em toda linhagem israelita só é encontrado no nome י ה ו ד ה (YHUDAH), tribo escolhida para vinda do Mashiach conforme a carne e nome do futuro e eterno reino; e o nome יא ה שׁ ו ע ה (Ya he shuah), que se revela nas mentes dos eleitos no livro de Yrmeyahu (Jeremias) 11: 19; 23: 26, 27. Dizer que os yhudim (judeus) não aceitam o Mashiach prometido é conversa de tolo, porque eles verdadeiramente nele estão. Quando afirmam que só o nome do ETERNO é salvação, na língua hebraica eles pronunciam יא ה שׁו עה Ya he shuah, nome do mediador da salvação. Amein. A letra ה (He) na pronúncia יא ה שׁו עה como mostra a escrita soa como sílaba: YA HE SHUAH. HONRA, PODER E GLÓRIA SEJAM PARA YHWH QUE CHAMO DE YHUH, POR SEU FILHO YAHESHUAH. AMEIN. A TODOS OS QUE DESEJAM CONHECER ASSUNTOS BÍBLICOS QUE A TEOLOGIA NÃO TEM MOSTRADO, CONVIDO A VISITAREM O MEU BLOG. FIQUEM NA SHALOM. E- MAIL PARA COMUNICAÇÃO: yoshiahugil@hotmail.com BLOG: falandoporysrael.blogspot.com BLOG: alertaisraelita.blogspot.com ATENCIOSAMENTE, YAHOSHAFAT BEN YAACOV.

Por YAHOSHAFAT BEN YAAKOV em "O MEU BLOG CARECE DE UM


CONTINUAÇÃO:“A tradição hebraica de pronunciar as consoantes IHVH com as vogais Adonai deu curso, em cristandade, do século XIV a nossos dias, ao renitente equívoco da leitura Jeová. Dando-se conta de seu erro, alguns doutos protestantes aventuraram a leitura YAWEH, arrastando consigo um grande número de católicos e judeus. Esta leitura hipotética propagou-se muito rapidamente, posto que se tomava por criticamente indubitável. Mas os testemunhos sobre os quais se baseava encontram-se hoje totalmente refutados, e a única atitude científica permanece sendo a transcrição das consoantes IHVH, respeitando o mistério deste nome, por essência impronunciável. O nome IHWH guarda o segredo de seus significados próprios”. (Texto extraído da Bíblia de André Chouraqui, o Evangelho segundo Matyah, página 357). De acordo com André Chouraqui, vemos que a perfeição do Tetragrama YHWH não deve, de maneira nenhuma, ser extrapolada. Aí pergunto: Estou certo ou errado em pronunciar o Tetragrama na Veja mais...forma YHUH? Aqui não existe mudança para mais ou para menos. Quando David, usando a forma diminuta do nome do ETERNO disse: “Seu nome é Yah, na sua época já existiam sinais massoréticos (vogais) na escrita hebraica? Afirmo que não, porque os massoretas responsáveis pela sinalização vocálica na língua hebraica viveram entre os séculos V e X. . Aqui, mencionou ele a metade do Tetragrama: "Seu nome é YH". Na pronúncia completa, o ה (H) perde o som de vogal, readquirindo sua forma natural de consoante alfabética hebraica. Veja Tehilim (Salmo) 68: 4. QUAL O NOME DO MASHIACH DAVÍDICO? Boa pergunta para quem deseja ter conhecimento justo do verdadeiro nome do Mashiach (Messias) de Ysrael. Tudo começa em Shemot (Êxodo) 23: 20 21, Quando YHWH ao enviar um Malach (Anjo) diante de Ysrael advertiu que o seu nome estava no mesmo. Vemos que ele não disse: "O meu nome é o nome dele"; "disse que o seu nome estava nele". Mais tarde, para cumprimento da promessa esse Malach (Anjo), sendo a própria Palavra do ETERNO refletida num formato corporal, veio a se tornar descendente de David segundo a carne. Romanos 1: 3. Essa é uma obra maravilhosa e assombrosa, diante da qual a sabedoria dos sábios tem perecido; e o entendimento dos prudentes tem se escondido. Yshayahu (Isaías) 29: 14. Isso testifica que o Primogênito da ressurreição, na sua denominação própria tem que ter a perfeição do Tetragrama.

Por YAHOSHAFAT BEN YAAKOV em "O MEU BLOG CARECE DE UM POSICIONAMENTO SÉRIO.


SENDO ASSIM. REFLITA:


http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/04/letras-sagradas-como-podem-ser-tiradas.html?m=1


A Primeira Aliança (Torah):


[PENTATEUCO]:


B'reshit (No Princípio) Gn.


Sh'mot (Nomes) Êx.


Vaykhrá (E Chamou) Lv.


B'midbar (No Deserto) Nm.


D'varim (Palavras) Dt.




OS PROFETAS:


Y'hoshua (Josué) Js.


Shof'tim (Juízes) Jz.


Sh'mu'el Alef (1 Samuel) 1Sm.


Sh'mu'el Beit (2 Samuel) 2Sm.


M'lakhim Alef (1 Reis) 1Rs.


M'lakhim Beit (2 Reis) 2Rs.


Yesha'yáhu (Isaías) Is.


Yirmeyáhu (Jeremias) Jr.


Yechezk'el (Ezequiel) Ez.


Hoshe'a (Oseias) Os.


Yo'el (Joel) Jl.


'Amos (Amós) Am.


'Ovadyah (Obadias) Ob.


Yonáh (Jonas) Jn.


Mikhah (Miquéias) Mq.


Nachum (Naum) Na.


Havakuk (Habacuque) Hc.


Tz'fanyah (Sofonias) Sf.


Hagai (Ageu) Ag.


Z'kharyah (Zacarias) Zc.


Mal'akhi (Malaquias) Ml.




AS ESCRITURAS:


Tehillim (Salmos) Sl.


Mishlei (Provérbios) Pv.


Iyov (Jó) Jó.


Shir Hashirim (Cantares) Ct.


Rut (Rute) Rt.


Eikhah (Como!) Lm.


Kohelet (Congregante) Ec.


Éster (Ester) Et.


Dani'el (Daniel) Dn.


'Ezrah (Esdras) Ed.


Nechemyah (Neemias) Ne.


Divrey-Hayamim (Relato dos Dias) [1 Crônicas] 1Cr,


Divrey-Hayamim (Relato dos Dias) [2 Crônicas] 2Cr.




SEGUNDA ALIANÇA:


Mattityáhu (Mateus) Mt.


Marko (Marcos) Mc.


Lucas (Lucas) Lc.


Yochanan (João) Jo.


Atos dos Emissários (Atos dos Emissários) [Atos] At.




CARTAS DOS EMISSÁRIOS:


Ya’akov (Tiago) Tg.


I Kefa (1 Pedro) 1Pe.


II Kefa (2 Pedro) 2Pe.


I Yochanan (1 João) 1Jo.


II Yochanan (2 João) 2Jo.


III Yochanan (3 João) 3Jo.


Y'hudáh (Judas) Jd.




CARTAS DO RAV SHAUL:


Romanos (Romanos) Rm.


I Coríntios (1 Coríntios) 1Co.


II Coríntios (2 Coríntios) 2Co.


Gálatas (Gálatas) Gl.


Efésios (Efésios) Ef.


Filipenses (Filipenses) Fp.


Colossenses (Colossenses) Cl.


I Tessalonicenses (1 Tessalonicenses) 1Ts.


II Tessalonicenses (2 Tessalonicenses) 2Ts.


I Timóteo (1 Timóteo) 1Tm.


II Timóteo (2 Timóteo) 2Tm.


Tito (Tito) Tt.


Filemon (Filemon) Fm.


Yahudim (Hebreus) Hb.


Revelação de Yochanan (Apocalipse) Ap.


POIS, A "PORTA" É ESTREITA! E MUITOS SERÃO CHAMADOS MAS....!!!!!

ACOMPANHE, TAMBÉM, MEUS ESTUDOS DE: “RODA-PÉ”! (POIS TUDO ATÉ MESMO O QUE NÃO PARECE TER IMPORTÂNCIA) -, ÀS VEZES É DE SUMA IMPORTÂNCIA PARA NOSSA SALVAÇÃO! REFLITA: (NO FINAL DA PÁGINA DESSE BLOG)!

CONFIRA: TODOS ESSES ESTUDOS - NO LINK ACIMA; SE ESTIVER NESSE BLOG!

PENTATEUCO - TANAKH:

(TORAH - LEI - ENSINO):

B'RESHIT - (GÊNESIS).
SH'MOT - (ÊXODO).
VAYIKRA - (LEVÍTICO).
B'MIDBAR - (NÚMEROS).
D'VARIM (DEUTERONÔMIO).

NEVI'IM (PROFETAS):

NEVI'IM RISHONIM (PROFETAS ANTERIORES):

Y'HOSHUA - (JOSUÉ).
SHOF'TIM - (JUÍZES).

SH'MU'EL - (SAMUEL):

SH'MU'EL - ALEF - (1 SAMUEL).
SH'MU'EL BET - (2 SAMUEL).

M'LAKHIM (REIS):

M'LAKHIM ALEF - (1 REIS).
M'LAKHIM BET - (2 REIS).

NEVI'IM ACHARONIM (PROFETAS POSTERIORES):

YESHA'YAHU - (ISAÍAS).
YIRMEYAHU - (JEREMIAS).
YECHEZK'EL - (EZEQUIAS).

SHNEIM-'ASAR (OS DOZE):

HOSHE'A - (OSEIAS).
YO'EL - (JOEL).
'AMOS - (AMÓS).
'OVADYAH - (OBADIAS).
YONAH - (JONAS).
MIKHAH - (MIQUEIAS).
NACHUM - (NAUM).
HAVAKUK - (HABACUQUE).
TZ'FANYAH - (SOFONIAS).
HAGAI - (AGEU).
Z'KHARYAH - (ZACARIAS).
MAL'AKHI - (MALAQUIAS).

K'TUVIM (ESCRITOS):

TEHILLIM - (LOUVORES).
MISHLEI - (PROVÉRBIOS).
IYOV - (JÓ).

CINCO MEGILLOT (ROLOS):

SHIR-HASHIRIM - (CÂNTICO DOS CÂNTICOS).
RUT - (RUTE).
EIKHAH - (LAMENTAÇÕES).
KOELET - (ECLESIASTES).
ESTER - (ESTER).
DANI'EL - (DANIEL).

'EZRAH-NECHEMYAH - (ESDRAS-NEEMIAS):

'EZRAH - (ESDRAS).
NECHEMYAH - (NEEMIAS).

DIVREI-HAYAMIM (CRÔNICAS):

DIVREI-HAYAMIM ALEF - (1 CRÔNICAS).

DIVREI-HAYAMIM BET - (2 CRÔNICAS).

AS BOAS-NOVAS SOBRE YASHUA, HA' MASCHIYAH [O ÚNICO SALVADOR UNGIDO] - CONTADAS POR:

MATTITYAHU - (MATEUS).
MARCOS.
LUCAS.
YAHU[H]KHÁNAM - (JOÃO).

OS ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YAHSHUA, HA' MASCHIYAH [O ÚNICO SALVADOR UNGIDO]:

CARTAS/EPÍSTOLAS:

CARTAS DE SHA'UL ÀS COMUNIDADES:

ROMANOS.
1 CORÍNTIOS.
2 CORÍNTIOS.
GÁLATAS.
EFÉSIOS.
FILIPENSES.
COLOSSENSES.
1 TESSALONICENSES.
2 TESSALONICENSES.

CARTAS PASTORAIS DE SHA'UL (A INDIVÍDUOS):

1 TIMÓTEO.
2 TIMÓTEO.
TITO.
FILEMOM.

CARTAS GERAIS:

YAHUDIM MESSIÂNICOS - (HEBREUS).
YA'AKOV - (TIAGO).
1 KEFA - (1 PEDRO).
2 KEFA - (2 PEDRO).
1 YAHU[H]KHÁNAM - (1 JOÃO).
2 YAHU[H]KHÁNAM - (2 JOÃO).
3 YAHU[H]KHÁNAM - (3 JOÃO).
Y'HUDAH -(JUDAS).

REVELAÇÃO DE YAHU[H]KHÁNAM (JOÃO) - APOCALIPSE.


ACOMPANHE A INTRODUÇÃO A TODOS ESSES LIVROS DA ESCRITURA SAGRADA! CLIQUE NO LINK ACIMA SE ESTIVER NESSE BLOG. E ACOMPANHE, TAMBÉM, MEUS ESTUDOS DE RODA-PÉ - É SÓ IR DIRETO NO FINAL DESSE BLOG = PÁGINA! BONS ESTUDOS.

SHALOM ALECHEM - PAZ INTERIOR SEJA CONTIGO.

POIS:

B'midbar (Números) 6,27!

O MEU NOME ESTARÁ SOBRE O MEU POVO:

B’MIDBAR [NÚMEROS]:
6,22-27:
Adonay YHVH disse a Mosheh: “Fale a Aharon e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes”:
‘Y’varekh’kha Adonay (YHVH) v’yishmerekha.
[Que Senhor (YAHU) o abençoe e guarde.]
Ya’er Adonay (YHVH) panav eleikha vichunekka.
[Que Adonay (YAHU) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor.]
Yissa Adonay (YHVH) panav eleikha v’yasem I’kha shalom’.
[Que Adonay (YAHU) levante sua face na sua direção e dê paz a você.]
“DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE”.

Anselmo Estevan às 10:23

ANTES DE VER MEUS RESUMOS (ESTUDOS BÍBLICOS) TODO PREGADOR DEVERIA:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/07/norma-e-regra-esta-na-escritura-sagrada.html?m=1

OBSERVAR QUE:

[2/4 21:49] Anselmo Estevan: 1 Coríntios 12: 13. Pois todos fomos batizados por um só (RUARH) Espírito, a fim de sermos um só corpo, quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres; e a todos nós foi dado beber de um único (RUARH) Espírito.
http://bibliajfa.com.br/app/kja/46N/12/13

[2/4 21:57] Anselmo Estevan: Efésios 2: 11. Portanto, lembrai-vos de que, anteriormente, éreis gentios por natureza, chamados Incircuncisão pelos que se chamam Circuncisão, feita no corpo por mãos humanas; 12. estáveis naquela época sem (HA' MASCHIYAH), separados da comunidade de Israel, estranhos às alianças da Promessa, sem esperança e sem ('ELOHÎM YHVH) no mundo. 13. Todavia, agora, em (HA' MASCHIYAH), vós que antes estáveis distantes, fostes aproximados mediante o sangue (DO MASCHIYAH). 14. Porquanto, Ele é a nossa (SHALOM) paz. De ambos os povos fez um só e, derrubando o muro de separação, em seu próprio corpo desfez toda a inimizade, ou seja, 15. anulou a Lei dos mandamentos expressa em ordenanças, para em si mesmo criar dos dois um novo ser humano, realizando assim ( HA' SHALOM) a paz, 16. e reconciliar com ('ELOHÎM YHVH) os dois em um só Corpo, pelo ato na cruz, por intermédio do qual Ele destruiu toda a irreconciliabilidade. 17. E vindo Ele, proclamou a (SHALOM) paz para vós que estáveis longe e, da mesma forma, para os que estavam perto; 18. pois por meio dele tanto nós como vós temos pleno acesso ao Pai (YHVH) por um só (RUARH) Espírito! 19. Portanto, não sois mais estrangeiros, nem imigrantes; pelo contrário, sois concidadãos dos santos e membros da família de ('ELOHÎM YHVH), 20. edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, sendo o próprio (MASCHIYAH YA'SHUA) a principal pedra angular desse alicerce. 21. Nele, o edifício inteiro, bem ajustado, cresce para ser um templo (KODESCH) santo no Senhor (YHVH), 22. no qual também vós, juntos, sois edificados para morada de ('ELOHÎM YHVH) no (RUARH HA' KODESCH) Espírito. - Bíblia KJA Offline

Resumo da Palavra de YHUSHU. YHVH:

ACOMPANHE TAMBÉM UM RESUMO DOS MEUS ESTUDOS:

http://estudo1232.blogspot.com.br/search?q=Escritura+Sagrada&m=1

Sendo assim:

(...) a fim de que ‘elohîm seja tudo em todos! [1Co15,28 – (Fp 3,21; Fp 2,8; Mt 28,18; 1Co 15,27; Ef 1,20.22; Rm 8,11; 1Co 6,14; 15,50-53; Rm 8,10; 20-23; 1Co 15,42-44; Rm 8,29; 1Jo 3,2; 1Co 15,20.49; 1Co 15,44.46); {1Co 3,23}; - (Jo 10,30; 2Co 13,14; 1Co 3,22.23); {1Co 15,23}]. Cada um por sua vez – Há’ Maschiyah (O Messias) o primeiro, foi ressuscitado no tempo que lhe era proposto na história (C. 30 d.C.), e os que estão identificados com “Ele” pela emunah (fé) serão ressuscitados na sua segunda vinda. A ressurreição do Maschiyah é o penhor da nossa, que se seguirá depois! “2Pe 1,3-11”.

“Expiação”:

“RECONCILIAÇÃO”: Que a morte do Maschiyah conquistou mérito diante de ‘elohîm por causa de sua obediência como homem e que esse mérito pode ser comunicado a todos os pecadores que vierem a ele pelo arrependimento, pela emunah (fé) e pelos sacramentos. É que a CRUZ foi o evento pelo qual ‘elohîm demonstrou seu grande a(rr)havah (amor) à humanidade e assim transformou nossos corações para que fôssemos movidos pelo a(rr)havah (amor) e não pelo medo. Nesse caso, então, a verdadeira expiação acontece dentro de nós e não na CRUZ. Ela acontece quando os seres humanos pecadores se arrependem e começam a agir por a(rr)havah (amor), e não quando Há’ Maschiyah (O MESSIAS) morreu. “O propósito da crucificação, portanto, era encher nossos corações de caridade (AMOR) através do Maschiyah, que com isso nos torna filhos de ‘elohîm e não seus escravos por medo!”.
PAI – YHVH (YAHVEH) – FILHO – YHVH -YAHVEHSHU[ayin]A – [YHVH -RÛARH QADOSH] - YHVH - ESPÍRITO SANTO – YHVH - YAHVEHSHU(ayin)A!

(Pedro Abelardo).

Grifos de:

ANSELMO ESTEVAN.
Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico emTeologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel emTeologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.

FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil.

Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).

HA(rr)HAVAH SEMPRE À:

HA(rr)HAVAH SEMPRE À:
PALAVRA DE YH(U)VHSHU(ayin):

Um estudioso da Palavra do 'ADHONA(Y) Yhushu

Pesquisa efetuada por: ANSELMO ESTEVAN. Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses. Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico em Teologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007. Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010. São Paulo, 19 de Agosto de 2.010. FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil. Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza). Anselmo Estevan.

Quem sou eu

Minha foto
Estudo
Ver meu perfil completo

SEMPRE ESTUDANDO À PALAVRA DE YHVH:

[31/3 18:49] Anselmo Estevan: BABILÔNIA:

[31/3 18:49] Anselmo Estevan: Babilônia, Bavêl, em hebraico, está relacionada com a palavra Bilbul, que significa mistura, confusão. Bavêl corresponde ao mundo e suas nações, onde o sagrado, o mundano e o proibido estão todos misturados e é difícil diferenciá-los.

[31/3 18:50] Anselmo Estevan: BABILÔNIA ( CIDADE DE):

[31/3 18:50] Anselmo Estevan: A moderna Hil-lah (Babel). A forma grega do hebraico Babel. Babilônia foi a capital do reino caldaico da Babilônia. Embora não fosse a cidade mais antiga do império, tornou-se no decorrer do tempo a mais importante pela sua grandeza e influência. Situada nas margens do Eufrates, quase 80 km. ao sul da moderna Bagdá, no meio de férteis planícies, tendo perto o Golfo Pérsico, foi a cidade de Babilônia o centro de comércio do mundo antigo. Ainda que incerta a DATA da sua fundação, contudo, a sua conexão com Acade e Calné (Gn 10.10) faz supor uma grande antigüidade, pelo menos 3.000 anos a.C. A história da Babilônia é uma longa série de lutas sustentadas por vários governadores e comandantes militares para a possuírem e conservarem. Foi muitas vezes cercada, muitas vezes foram arrasados os seus templos e muralhas, os seus habitantes cruelmente mortos, e despojada dos seus tesouros; mas, fato maravilhoso, essa cidade opulentíssima e magnífica levanta-se sempre do pó cada vez mais bela, até que, nos tempos de Nabucodonosor, é ela uma das maravilhas do mundo, com enormes edifícios e uma população maior do que provavelmente qualquer outra cidade dos tempos antigos, sendo cortada em todas as direções por canais navegáveis. As atuais ruínas, tudo o que resta da grande cidade da Babilônia, são um grande número de fortes que se estendem por uma distância de oito quilômetros, de norte a sul, principalmente na margem esquerda do rio. Há restos de muralhas, de templos e de palácios reais por toda parte. o forte que está na parte mais setentrional geralmente tem sido identificado com a Torre de Babel, achando-se ainda com 19,5 metros de altura. Maior do que isto é a série de plataformas do palácio. São numerosos os restos de fortificações, e nas margens do Eufrates ainda hoje se podem ver os vestígios de grandes diques. Foi Nabucodonosor quem mandou desviar o rio, e guarnecer de tijolos o leito através da cidade. A cidade foi descrita por Heródoto e outros escritores que puderam vê-la. E ainda que as suas descrições difiram um pouco entre si, concordam, contudo, todos eles na sua maravilhosa grandeza e magnificência. A cidade estava edificada em ambos os lados do rio, cercada por uma dupla muralha de defesa. Segundo a medição de Heródoto, estas muralhas, com 90 km. de circunferência, encerravam uma área de 322 quilômetros quadrados. Nove décimas partes desta área estavam ocupadas com jardins, parques e campos, ao passo que o povo vivia em casa de dois, três e quatro andares. Eram altíssimas as muralhas, e de tal maneira largas em cima que um carro de quatro cavalos tinha espaço para poder dar a volta. Duzentas e cinqüenta torres estavam edificadas por intervalos nos muros, que em cem lugares estavam abertos e defendidos com portões de cobre. outros muros havia ao longo das margens do Eufrates e junto aos seus cais. Navios de transporte atravessavam o rio entre as portas de um e de outro lado, e havia uma ponte levadiça de 9 metros de largura ligando as duas partes da cidade. o grande palácio de Nabucodonosor estava situado numa das extremidades desta ponte, do lado oriental. outro palácio ‘A Admiração da Humanidade’, que tinha sido começado por Nabopolassar, e concluído por Nabucodonosor, ficava na parte ocidental e protegia o grande reservatório. Dentro dos muros deste palácio elevavam-se a uma altura de 23 metros os célebres jardins suspensos, que se achavam edificados na forma de um quadrado, com 120 metros de lado, levantados sobre arcos. o templo de Bel, ou Torre de Babel, de quatro faces, era uma pirâmide de oito plataformas, tendo a mais baixa 120 metros de cada lado. Chegava-se ao topo, onde estava o altar de Bel, por um plano inclinado. Sobre o altar estava posta uma imagem de Bel, toda de ouro, e com 12 metros de altura, sendo também do mesmo precioso metal uma grande mesa e muitos outros objetos colossais pertencentes àquele lugar sagrado. As esquinas deste templo, como todos os templos caldaicos, correspondiam aos quatro pontos cardiais do globo terrestre. os materiais empregados na grandiosa construção constavam de tijolos feitos do limo, extraído do fosso, que cercava toda a cidade. A história política desta maravilhosa povoação acha-se relacionada com a do império da Babilônia, estando a sua queda final compreendida na de toda a nação, embora o culto de Bel continuasse em alguns templos até ao ano 29 a. C., muito tempo depois de ter desaparecido a grande Babilônia, como cidade.

[31/3 18:51] Anselmo Estevan: BABILÔNIA (IMPÉRIO DA):

[31/3 18:51] Anselmo Estevan: A importância, para o estudante da Bíblia, do que foi o império da Babilônia, vê-se no fato de haver nas Sagradas Escrituras cerca de trezentas referências ao pais e ao seu povo. No Antigo Testamento a palavra hebraica Babel pode significar tanto o império como a cidade, embora algumas vezes se empregue o nome de Sinear para definir todo o país. Com efeito, Sinear era o mais antigo nome daquele grande território (Gn 10.10 e 11.2). Nas Escrituras dos tempos posteriores, já depois do exílio, chamava-se Caldéia àquela região, ou a terra dos caldeus (Jr 21.4 e Ez 12.13). os babilônios não tinham nome para o seu país no seu todo, mas falavam de Acade ou de Sumer, quando queriam referir-se à parte norte ou à parte sul. Tinham recebido estes nomes dos habitantes anteriores. Descrição física. Babilônia é uma planície de 650 km. de comprimento mais ou menos, por 160 km. de largura. É limitada ao sul pelo golfo Pérsico, e a oeste pelo deserto da Arábia. Ao oriente estava o rio Tigre, e ao norte a Assíria; mas este limite setentrional foi freqüentes vezes modificado segundo a maior ou menor grandeza da nação dos assírios. Devido a um sábio sistema de irrigação por meio de uma rede de canais, os campos da Babilônia eram notavelmente férteis. E a fertilidade era de tal ordem que o próprio trigo crescia sem auxilio do lavrador, fazendo-se cada ano, nas terras cultivadas, duas e três vezes a ceifa. E havia então pastagens em abundância. Às grandes colhei-tas de cereais e de tâmaras deve-se acrescentar o grande número de cavalos, camelos, bois, carneiros e cabras, que os babilônios possuíam. Havia uma grande quantidade de aves de muitas espécies, e os rios estavam cheios de peixe. Vê-se hoje, nas tristes condições daquela terra outrora muito fértil, como se cumpriram as profecias das Escrituras. Hoje é um deserto, com pântanos, povoado de hienas, linces, panteras e javalis. os seus grandes templos e cidades, outrora moradas de poderosos conquistadores, são atualmente montões de entulho. Como foi espantosa a queda da Babilônia, ‘a jóia dos reinos’ (is 13.19)! Hoje não há ali habitantes, exceto algumas tribos errantes de beduínos (is 14.Z2). Babilônia era ‘o deserto’, de que fala o profeta isaías (is 21.1); e as palavras de Jeremias, ‘habitas sobre muitas águas’ (Jr 51.13), eram uma alusão ao transbordamento do Eufrates, bem como aos numerosos canais abertos a fim de desviar para outros lugares as águas das cheias e também para transportar mercadorias. Eram estes os rios da Babilônia, junto dos quais se sentavam e choravam os filhos de israel (Sl 137.1). Era a capital babilônia uma ‘terra de negociantes; cidade de mercadores’ (Ez 17.4). o reino era um dos quatro ‘tronos’, descritos por Daniel, e acha-se realçado pelo símbolo de um leão com asas de águia. Além da cidade de Babilônia, outras havia de consideração. E destas, uma das mais importantes era Eridu (a moderna Abu-Sahrein). Este porto estava no golfo Pérsico, que naqueles tempos se estendia mais para o norte do que hoje, à distância de 210 km. isto se deve à quantidade de terra e de destroços levados pelas águas do Eufrates. Um pouco ao ocidente desta povoação Abu-Sahrein, há uma barreira marcando o lugar de Ur, o qual invariavelmente se designa na Bíblia pelo nome de ‘Ur dos Caldeus’ (Gn 11.28). Em tempos primitivos, não posteriores ao reinado de Gudea, que nas suas conquistas rumo ao ocidente foi até à Palestina, os reis de Ur tinham supremo domínio sobre Babilônia. Um dos reis de Ur, de nome Ur-gur, era muito zeloso em matéria de religião, e por isso mandou edificar templos na maior parte das cidades da Babilônia. Seu filho, Dungi (cerca de 2600 a.C.), conhecido pelo nome de ‘rei dos quatro quartos’, foi, também, entusiasta construtor de templos, como se vê pelas inscrições das lâminas que estão no Museu Britânico. Foi Dungi que erigiu um templo ao deus Nergal em Cuta, a moderna Tell-ibrahim (2 Rs 17.24), povoação próxima da Babilônia, e foi habitada por uma tribo guerreira, proveniente da Pérsia, que por fim foi subjugada por Alexandre Magno. Por certo tempo perdeu Ur a sua importância enquanto os reis de isin sustentaram o seu domínio sobre Babilônia; mas dentro de pouco tempo achamo-la conservando a sua antiga supremacia sobre toda a Babilônia. Todavia, a mais importante cidade do império babilônico estava ao norte. Conservando o seu caráter de independência durante a segunda dinastia de Ur, a cidade da Babilônia atingiu, pouco a pouco, uma importância que durou pelo espaço de quase dois mil anos. Depois que Ur foi decaindo, assumiu Babel, gradualmente, uma dominante posição na ‘Terra dos Caldeus’, sendo Hamurabi ou Anrafel (Gn 14) por aquele tempo (cerca de 2000 a.C. ) o mais conhecido dos seus reis. Já no ano 1700 a.C. era aquela cidade a sede do governo. os babilônios eram de pequena estatura, de corpo grosso, com nariz judaico, lábios largos e olhos oblíquos. o seu cabelo era preto, espesso e encrespado. Num país que tinha grande comércio com as terras vizinhas, era natural manifestar grandeza tanto no vestir como na habitação (Ez 23.15). Facilmente podiam ali obter-se especiarias, marfim, ouro, pedras preciosas, metais, 1ã e tintas. A pesca de pérolas no golfo Pérsico era, já nesse tempo, cuidadosamente cultivada. Mas o luxo trouxe consigo soberba e ociosidade (is 13.11; Jr 50.29). Uma baixa moralidade minava os fundamentos da fortaleza da nação, e ia preparando o caminho para a ruína final. As tabuinhas do contrato mostram-nos que o cidadão babilônio tinha dois nomes: um oficial, e outro particular. Quando morria, o seu corpo geralmente era queimado, e já se pensou que seria num destes fornos crematórios que foram lançados os três jovens, forno que teria sido sete vezes mais aquecido do que de costume. Quando morria um babilônio, dizia-se que a sua alma ia para a ‘região dos céus de prata’, e ali habitava com os heróis dos tempos passados. isaías sabia isto, e deste conhecimento fez uso quando profetizou contra a Babilônia (is 14.4 a 10). o vestuário do babilônio constava de uma camisa de linho, que descia até ao joelho, com uma capa curta sobre ela.

Estrela de David

Estrela de David
Yah'Shua

PESACH: 💙

Sh'mot [NOMES] (ÊXODO)
SHUAMOS 12


A PósqaYa


1 -YAHU ULHÍM disse então a Mehushúa e a Aharón:

2-5-Daqui em diante, este será o primeiro mês do ano e o mês mais importante do vosso calendário. Todos os anos no dia 10 deste mês – isto será o que tereis de anunciar ao povo de Yashorúl – cada família tomará um cordeiro, e se tratar duma família pequena poderá partilhar um cordeiro com outra pequena família sua vizinha; dependerá, portanto do tamanho da família. Este animal devera ser um macho dum ano, ovelha ou cordeiro, mas sem defeito algum.

6-11-Na noite do dia 14 deste mesmo mês todos esses cordeiros serão mortos e o seu sangue posto nos dois lados e na parte de cima da entrada da casa. O sangue que usarem para isso será o do cordeiro que for comido nessa casa. Toda a gente devera comer a carne assada do cordeiro nessa noite, acompanhada de pão sem levedura e de ervas amargas. Não poderá ser comido nem cru nem cozido, mas sim assado no forno, incluindo a cabeça, as pernas, o coração e as vísceras. Além disso, devera ser comido todo ele nessa noite, sem deixar nada para o dia seguinte. Se algum resto tiver de ficar, queimem-no. E ao comê-lo haveis de estar vestidos e preparados como para uma longa viagem, com os sapatos de marcha e a vara na mão; e será comido com pressa. Isto é a PósqaYa de YAHU UL.

12-13-Porque eu passarei esta noite através da terra do Egito e matarei todos os filhos mais velhos, e os primeiros nascidos dos machos entre os animais, e executarei o meu julgamento sobre todos os falsos criadores o estatuas do Egito, pois Eu sou YAHU ULHÍM. O sangue que tiverem colocado nas ombreiras e na verga das portas mostrar-me-á que vocês me obedeceram, e quando eu vir o sangue, passarei adiante e não matarei o filho primogênito dessa família, quando vier ferir o país do Egito.

14-16-Celebrareis este acontecimento cada ano. É uma lei para sempre que vos lembrará esta noite especial. Esta celebração durará 7 dias durante os quais comereis apenas pão sem fermento. Quem desobedecer a este mandamento durante. os. sete dias da celebração será expulso da comunidade de Yashorúl. Tanto no primeiro dia da celebração como no sétimo haverá serviços religiosos especiais para toda a congregação, e não se fará trabalho de espécie alguma exceto o necessário para a preparação do alimento.

17-20-Esta celebração dos pães asmos, que terá lugar todos os anos, vos fará lembrar o dia em que vos vou tirar para fora do Egito. Por isso é um mandamento que tereis de cumprir neste dia, anualmente, para sempre. Comereis apenas pão sem levedura desde a noite do dia 14 até à noite do dia 21 deste mesmo mês. Durante os sete dias não devera haver vestígios sequer de fermento nas vossas casas. E se alguém nesse período comer seja o que for com levedura devera ser expulsa da comunidade de Yashorúl. Tais regras terão de se aplicar igualmente aos estrangeiros que viverem convosco e aos naturais da terra. Repito: durante esse tempo não devem comer nada que tenha levedura, apenas pães asmos.

21-24-Mehushúa chamou então todos os anciãos de Yashorúl e disse-lhes: Escolham cordeiros dos vossos rebanhos, um cordeiro para uma ou mais famílias de acordo com o número de pessoas de cada família, e matem-no para que YAHU ULHÍM ao passar não vos destrua: é o sacrifício da PósqaYa. Escorram o sangue para uma bacia, façam um molho de ramos de hissope e com ele ponham o sangue do cordeiro nos lados e na parte de cima da entrada da casa morada; ninguém devera sair de casa nessa noite. Porque YAHU ULHÍM passará por toda a terra para matar os egípcios; mas quando vir o sinal
do sangue nas ombreiras e nas vergas da entrada, passará adiante e não permitirá que o destruidor entre e mate o filho mais velho. E lembrem-se: isto é uma lei para sempre, para vocês e para a vossa posteridade.

25-27-Quando entrarem na terra que YAHU ULHÍM vos der, tal como prometeu, quando estiverem a celebrar esta PósqaYa, e os vossos filhos vos perguntarem: ‘O que é que isto significa?’, responderão assim: ‘É a celebração do fato de YAHU UL ter passado sobre nós, sobre as casas do povo de Yashorúl, e ter morto apenas os egípcios; passou sobre as nossas casas e não nos destruiu. ‘ Então todos inclinaram as suas cabeças e adoraram YAHU ULHÍM.


O Êxodo


28-O povo de Yashorúl fez como Mehushúa e Aharón lhes mandaram.

29-Naquela noite, à meia-noite, YAHU ULHÍM matou todos os primogênitos da terra do Egito desde o filho mais velho de Faraóh, seu sucessor no trono, até ao do prisioneiro que estava no cárcere, inclusive o dos animais.

30-Faraóh e a sua corte, assim como todo o povo do Egito, levantaram-se de noite; e começou a ouvir-se um clamor de aflição por toda a terra porque não havia uma só casa em que a morte não tivesse entrado.

31-32-Faraóh convocou Mehushúa e Aharón mesmo durante a noite e disse-lhes: Deixem-nos! Vão-se embora já, todos, e sirvam YAHU ULHÍM como pretendem. Levem o gado e os rebanhos. Não deixem de me dar a vossa bênção de despedida.

33-Ao mesmo tempo os egípcios faziam pressão sobre o povo de Yashorúl para que saíssem da terra o mais depressa possível, porque diziam: Se não, acabamos por morrer todos!

34-36-Os Yashorulítas tomaram consigo a massa sem fermento, embrulharam as amassadeiras na roupa que tinham vestida ou puseram-nas ao ombro. Fizeram também como Mehushúa dissera: pediram aos egípcios que lhes dessem objetos e recipientes de prata e ouro assim como roupa. YAHU ULHÍM fez nascer um movimento de simpatia dos egípcios a favor do povo de tal forma que deram tudo de que os Yashorulítas precisavam, ficando assim praticamente despojados de quanto tinham!

37-38-Nessa noite o povo de Yashorúl deixou Ramses em direção a Sukkós; eram seiscentos mil, só os homens, não contando as mulheres e as crianças; e todos iam a pé. Além disso uma grande mistura de gente de vários tipos foi com eles; e havia ainda o gado e os rebanhos – era um vasto êxodo de animais.

39-Cozeram os pães sem fermento, da massa que tinham trazido do Egito, porque não tinham tido tempo para preparar outras provisões.

40-41-Os filhos de YAHUCAF estiveram assim 430 anos completos
no Egito; e foi no último dia desses 430 anos que todo o povo de YAHU ULHÍM deixou aquela terra.



A instituição da PósqaYa


42-Essa foi a noite escolhida pelo YAHU ULHÍM para tirar o seu povo fora do Egito, e por tal foi escolhida como celebração anual da salvação de YAHU UL.

43-45- YAHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: Estes são os regulamentos respeitantes à comemoração da PósqaYa: Nenhum estrangeiro comerá do cordeiro, porém os servos comprados por dinheiro podem comer se tiverem sido circuncidados. Mas o estrangeiro e o assalariado, esses não.

46-Todos aqueles que comem do cordeiro devem estar juntos numa casa; não vão comê-lo para fora. Também não devem quebrar nenhum osso do cordeiro.

47-Toda a congregação de Yashorúl celebrará esta festividade ao mesmo tempo.

48-Ainda quanto aos estrangeiros, se eles estiverem a viver convosco e quiserem comemorar a PósqaYa na vossa companhia, terão de fazer circuncidar todos os indivíduos do sexo masculino; só assim poderão vir e celebrar com vocês, porque serão como se tivessem nascido no vosso meio. Doutra forma nenhum incircunciso comerá do cordeiro.

49-Estas leis devem pois aplicar-se tanto aos naturais de Yashorúl
como aos estrangeiros que estiverem a viver no vosso meio.

50-51-E todo o povo de Yashorúl seguiu as instruções que YAHU ULHÍM deu a Mehushúa e a Aharón. Naquele mesmo dia YAHU ULHÍM trouxe para fora do Egito toda aquela grande multidão do povo de Yashorúl.

Shalom Alechem em Ha' Maschiyah YAHVESHUA:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/09/a-biblia-dividida-em-seis-partes.html?m=1


http://estudo1232.blogspot.com/2017/08/estudando-palavra-de-yhvh-21.html

Humildade:

Humildade:
Honra sempre à YHVH.

LOUVOR AO ÚNICO

NOTAS CONCLUSIVAS DO LIVRO DOS SALMOS

Os Salmos têm sido considerados o cancioneiro universal da igreja. Todos os pais louvaram unanimemente os Salmos. Homens de todos os povos encontram nestas composições linguagem condizente com os seus sentimentos e expressões da maior alegria e mais profunda tristeza, bem como intermináveis e variadas formas de expressar os desejos de seus corações. Se o crente piedoso quer exaltar sentimentos de louvor e ações de graças ao Pai Todo-Poderoso; se quer derramar perante Deus sua alma em arrependimento ou oração; se quer lamentar-se com lágrimas de contrição por ofensas cometidas no passado; se quer enaltecer a bondade e a misericórdia de Deus; se quer meditar nos atributos da sabedoria e onipotência de Deus; se quer alegrar-se com a vinda do Messias, em todas as circunstâncias os Salmos lhe fornecem os mais perfeitos modelos para expressar todos os seus sentimentos.
[3]

POR ISSO ÀS ESCRITURAS ENSINAM À LOUVAR SEU NOME! NÃO O SEU TÍTULO QUE É DADO COMO NOME PRÓPRIO! REFLITA EM:
YAH: HALLELU-YAH (LOUVOR AO ÚNICO):

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/07/postagem-de-um-colega-de-estudos-que.html


http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/01/yah-louvor-ao-unico-nao-louvor-ao.html


http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/09/hallelu-yah-louvor-ao-unico-entendam.html


http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/03/tudo-na-vida-tem-um-motivo-de-ser-eu.html


Kadosch

Kadosch
Sim Santificado seja:

LOUVOR AO CRIADOR COM NOME PRÓPRIO!

LOUVOR AO CRIADOR COM NOME PRÓPRIO!
YHVH (SANTIFICADO SEJA)

TEHILLIM (LOUVORES):

A(rr)HAVAH À: YUD-HE-VAV-HE:

Anselmo Estevan

https://plus.google.com/communities/108833770486008810182

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 1ª PARTE:


Th (1 E 2):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 2ª PARTE:


Th (3; 4; 5; 6 E 7):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_9.html


EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 3ª PARTE:


Th (8; 9 E 10):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_10.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 4ª PARTE:

Th (11; 12; 13; 14; 15; E 16):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_11.html


EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 5ª PARTE:


Th (17; 18; 19; 20; E 21):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_12.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 6ª PARTE:


Th (22; 23; 24; E 25):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_13.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 7ª PARTE:


Th (26; 27; 28; E 29):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_14.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 8ª PARTE:


Th (30; 31; 32; E 33):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_15.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 9ª PARTE:


Th (34; 35; E 36):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_16.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 10ª PARTE:


Th (37; 38; E 39):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_17.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 11ª PARTE:


Th (40):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_34.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 12ª PARTE:


Th (41; 42; 43; 44; 45; 46; E 47):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_18.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 13ª PARTE:


Th (48; 49; 50; 51; E 52):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_19.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 14ª PARTE:


Th (53 E 54):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_20.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 15ª PARTE:


Th (55; 56; 57; E 58):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_21.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 16ª PARTE:


Th (59):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_93.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 17ª PARTE:


Th (60; 61; E 62):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_22.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 18ª PARTE:


Th (63; 64; 65; 66; E 67):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_23.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 19ª PARTE:


Th (68; 69; 70; 71; 72; 73; E 74):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_24.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 20ª PARTE:


Th (75):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_25.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 21ª PARTE:


Th (76; 77; E 78):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_26.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 22ª PARTE:


Th (79; 80; 81; 82; 83; 84; 85; 86; E 87):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_27.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 23ª PARTE:


Th (88; E 89):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_28.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 24ª PARTE:


Th (90; 91; 92; 93; 94; 95; E 96):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_29.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 25ª PARTE:


Th (97; 98; 99; E 100):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_62.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 26ª PARTE:


Th (101; E 102):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_31.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 27ª PARTE:


Th (103; E 104):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 28ª PARTE:


Th (105; E 106):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_1.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 29ª PARTE:


Th (107; E 108):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_2.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 30ª PARTE:


Th (109; E 110):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_54.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 31ª PARTE:


Th (111; E 112):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_4.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 32ª PARTE:


Th (113; E 114):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_5.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 33ª PARTE:


Th (115; E 116):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_6.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 34ª PARTE:


Th (117; E 118):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_7.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 35ª PARTE:


Th (119):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_8.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 36ª PARTE:


Th (120; 121; E 122):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_9.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 37ª PARTE:


Th (123; E 124):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_10.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 38ª PARTE:


Th (125; E 126):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_11.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 39ª PARTE:


Th (127; E 128):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_12.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 40ª PARTE:


Th (129; E 130):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_13.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 41ª PARTE:


Th (131; E 132):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_14.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 42ª PARTE:


Th (133; E 134):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_15.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 43ª PARTE:


Th (135; E 136):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_16.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 44ª PARTE:


Th (137; E 138):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_17.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 45ª PARTE:


Th (139; E 140):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_18.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 46ª PARTE:


Th (141; E 142):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_19.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 47ª PARTE:


Th (143; E 144):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_20.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 48ª PARTE:


Th (145; E 146):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_21.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 49ª PARTE:


Th (147; E 148):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_22.html

EM: BUSCANDO SEU NOME:


O ESTUDO DOS LOUVORES! 50ª PARTE:


Th (149; E 150):


http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/08/estudando-tehillim-louvores-na_23.html

TRABALHANDO POR E PARA:

TRABALHANDO POR E PARA:
YHVH

SERVINDO À 'Y'H'V'H'S'H'U:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/?m=0


http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/?m=0

PALAVRA o poder da: ��:

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/03/estudando-as-escrituras-parte-26-clique.html?m=1

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/05/2011-297-o-ruarh-e-nefesch-o-espirito-e.html?m=1

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/09/palavra-escrita-e-falada.html?m=1

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/09/essa-e-palavra-chave-para-galgarmos.html?m=1

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/09/e-exatamente-isso-que-eu-prego-e-repito.html?m=1

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/09/o-pai-deu-seu-filho-unigenito-por-sua.html?m=1

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/09/hessed-misericordia-graca-pois-somos.html?m=1

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/02/halleluyah-louvor-ao-unico-essa-e.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_24.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/12/obrigado-yashua-pela-hessed-graca.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/02/falando-mas-falando-com-propriedade_70.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/02/obrigado-obrigado-yhvh-yahveh-yahuh-por.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/05/acompanhe-o-estudo-das-doze-reflexoes.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/segue-em-node-de-yahveh-yahuh-shua-o.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/03/nao-fique-em-cima-do-muro-nao-seja.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/03/acredito-em-yhvh-e-yhvhshu.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/03/no-que-acredito.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2014/07/mattityahu-presente-de-yahu-traduzido.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/como-e-feio-ter-inveja-como-e-feio-ser.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/12/introducao-biblia-king-james.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/10/os-segredos-dos-homens-e-o-tetragrama.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/por-que-eu-devo-procurar-verdade-sempre.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quem-tem-ouvidos-para-ouvir-que-ouca.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2013/03/conhecendo-o-alfabeto-hebraico.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/06/tetragrama-o-que-e-isso-nomes-e-o-nome.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/08/conheca-as-principais-personagens-do.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/08/as-vogais-e-o-hebraico-sinais.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/10/o-povo-yahudim-judeus-sabiam-seu-nome.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/o-que-sao-as-cartas-gerais.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/theos-um-deus-grego-uma-divindade-um.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/07/qual-o-significado-de-eu-sou-qual-sua.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/09/o-verdadeiro-nome-do-pai-e-filho.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/06/letra-jota-j-no-nome-do-filho-e-pai.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/malakhi-e-malaquias-vejam-em-hebraico.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2014/02/muito-se-fala-dele-o-hebraico-arcaico.html


http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2014/02/muito-se-fala-dele-o-hebraico-arcaico.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/04/viver-realmente-e-viver-para-os-outros.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/06/senhor-e-baal-baal-e-senhor-mas-dao.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/02/halleluyah-louvor-ao-unico-essa-e.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/estudando-tehillim-louvores-na_24.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/12/obrigado-yashua-pela-hessed-graca.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/02/falando-mas-falando-com-propriedade_70.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/02/obrigado-obrigado-yhvh-yahveh-yahuh-por.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/05/acompanhe-o-estudo-das-doze-reflexoes.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2015/07/segue-em-node-de-yahveh-yahuh-shua-o.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/03/nao-fique-em-cima-do-muro-nao-seja.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/03/acredito-em-yhvh-e-yhvhshu.html

http://estudo1232.blogspot.com.br/2016/03/no-que-acredito.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2014/07/mattityahu-presente-de-yahu-traduzido.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/como-e-feio-ter-inveja-como-e-feio-ser.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/12/introducao-biblia-king-james.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/10/os-segredos-dos-homens-e-o-tetragrama.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/por-que-eu-devo-procurar-verdade-sempre.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/01/quem-tem-ouvidos-para-ouvir-que-ouca.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2013/03/conhecendo-o-alfabeto-hebraico.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/06/tetragrama-o-que-e-isso-nomes-e-o-nome.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2011/08/conheca-as-principais-personagens-do.html

http://anselmo-estevan.blogspot.com.br/2012/08/as-vogais-e-o-hebraico-sinais.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/10/o-povo-yahudim-judeus-sabiam-seu-nome.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/o-que-sao-as-cartas-gerais.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/theos-um-deus-grego-uma-divindade-um.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/07/qual-o-significado-de-eu-sou-qual-sua.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/09/o-verdadeiro-nome-do-pai-e-filho.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/06/letra-jota-j-no-nome-do-filho-e-pai.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/03/malakhi-e-malaquias-vejam-em-hebraico.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2014/02/muito-se-fala-dele-o-hebraico-arcaico.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/04/viver-realmente-e-viver-para-os-outros.html

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2012/06/senhor-e-baal-baal-e-senhor-mas-dao.html


AQUI SIM. NESSE PEQUENO RESUMO - A PALAVRA TEM PODER! POIS A PALAVRA É DE: YHVH e YHVHSHU = NOSSO ÚNICO CRIADOR E SALVADOR! POR ISSO MESMO - A LETRA MATA. MAS A PALAVRA O RUARH = ESPÍRITO - VIVIFICA! ACOMPANHE. O

UNGIDO...!!!http://estudo1232.blogspot.com.br/?m=0 HALLELU'YAH = "LOUVOR AO ÚNICO". ESSA É A VONTADE DO PAI. E É A MINHA VONTADE TAMBÉM - LOUVOR AO ÚNICO = YAH:





ACOMPANHE A INTRODUÇÃO: TANAKH e B'RIT HADASHAH:

TORAH - LEI - ENSINO:

PENTATEUCO:

  • INTRODUÇÃO AO: "PENTATEUCO":
  • B'reshit (NO PRINCÍPIO):
  • Sh'mot (NOMES):
  • Vayikha (E CHAMOU):
  • B'midibar (NO DESERTO):
  • D'varim: (PALAVRAS):
  • Breve glossário da Bíblia:
NEVI'IM (PROFETAS):
  • Y'HOSHUA
  • SHOF'TIM
  • SH'MU'EL
  • M'LAKHIM
NEVI'IM ACHARONIM (PROFETAS POSTERIORES):
  • YESHA'YAHU
  • YIRMEYAHU
  • YECHEZK'EL
SHNEIM-'ASAR (OS DOZE):
  • HOSHE'A
  • YO'EL
  • 'AMOS
  • 'OVADYAH
  • YONAH
  • MIKHAH
  • NACHUM
  • HAVAKUK
  • TZ'FANYAH
  • HAGAI
  • Z'KHARYAH
  • MAL'AKHI
K'TUVIM (ESCRITOS):
  • TEHILLIM
  • MISHLEI
  • IYOV
CINCO MEGILLOT (ROLOS):
  • SHIR-HASHIRIM
  • RUT
  • EIKHAH
  • KOHELET
  • ESTER
  • DANI'EL
  • 'EZRAH-NECHEMYAH
  • DIVREY-HAYAMIM
AS BOAS-NOVAS SOBRE YA'SHUA, HA' MASCHIYAH:
  • POR QUE OS SINÓTICOS CAUSARAM PROBLEMAS?
  • O QUE QUER DIZER: SINÓTICOS?
  • AS BOAS-NOVAS: SOBRE YA'SHUA, CONTADAS POR: MATTIT...
  • AS PRINCIPAIS PERSONAGENS DE: MATTITYAHU
  • AS BOAS-NOVAS: SOBRE YA'SHUA, CONTADAS POR: MARCOS...
  • AS PRINCIPAIS PERSONAGENS DE: MARCOS
  • AS BOAS-NOVAS: SOBRE YA'SHUA, CONTADAS POR: LUCAS
  • AS PRINCIPAIS PERSONAGENS DE: LUCAS
  • AS BOAS-NOVAS: SOBRE YA'SHUA, CONTADAS POR: YOCHAN...
  • AS PRINCIPAIS PERSONAGENS DE: YOCHANAN
OS ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YA'SHUA, HA' MASCHIYAH:
  • OS ATOS DOS EMISSÁRIOS DE YA'SHUA, O MASCHIYAH (O ...
  • ATOS, E, SUAS: 'PERSONAGENS'
CARTAS/EPÍSTOLAS:
  • O POR QUE DAS: EPÍSTOLAS?
  • ROMANOS
  • 1 CORÍNTIOS
  • 2 CORÍNTIOS
  • GÁLATAS
  • EFÉSIOS
  • FILIPENSES
  • COLOSSENSES
  • 1 TESSALONICENSES
  • 2 TESSALONICENSES
CARTAS PASTORAIS DE SHA'UL (A INDIVÍDUOS):
  • O QUE SÃO AS: EPÍSTOLAS PASTORAIS?
  • 1 TIMÓTEO
  • 2 TIMÓTEO
  • TITO
  • FILEMOM
CARTAS GERAIS:
  • O QUE SÃO AS: CARTAS GERAIS?
  • YAHUDIM MESSIÂNICOS (JUDEUS MESSIÂNICOS)
  • YA'AKOV
  • 1 KEFA
  • 2 KEFA
  • 1 YOCHANAN
  • 2 YOCHANAN
  • 3 YOCHANAN
  • Y'HUDAH
REVELAÇÃO DE: (YAHU[H]KHÁNAM): YAHUH É FAVORÁVEL - (APOCALIPSE):
  • A REVELAÇÃO DE (YOCHANAN)
OUTROS ESTUDOS:
  • HÁ MASCHIYAH NO B'RIT HADASHAH
  • B'RIT HADASHAH (PARA SE FALAR DA ESCRITURA, É NECE...
  • OS PERÍODOS E A HISTÓRIA......:
  • A LITERATURA.......:
  • O SOCIAL........:
  • CONTEXTO HISTÓRICO......:
  • NARRATIVA DA NOVA ALIANÇA......:
  • POR QUE OS SINÓTICOS CAUSARAM PROBLEMAS?
  • CONHECENDO O: TANAKH (AT):
  • ESSA MENSAGEM SERVE PARA MIM E TODOS OS QUE SE DEC...
  • INTRODUÇÃO À BÍBLIA:
  • INTRODUÇÃO: TORAH (LEI) - ANTIGA ALIANÇA: TANAKH:

Somente a EMETH LIBERTA.

Somente a EMETH LIBERTA.
Adorai o AVINU EM RUARH E EMETH

Somente a EMETH LIBERTA.

Somente a EMETH LIBERTA.
Adorai o AVINU EM RUARH E EMETH

YAH (ÚNICO) HUH (ELE): SÃO MEUS ESTUDOS 💛:

O MEU NOME ESTARÁ SOBRE O MEU POVO:
B’MIDBAR [NÚMEROS]:
6,22-27:
Adonay YHVH disse a Mosheh: “Fale a Aharon e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes”:
‘Y’varekh’kha Adonay (YHVH) v’yishmerekha.
[Que Senhor (YAHU) o abençoe e guarde.]
Ya’er Adonay (YHVH) panav eleikha vichunekka.
[Que Adonay (YAHU) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor.]
Yissa Adonay (YHVH) panav eleikha v’yasem I’kha shalom’.
[Que Adonay (YAHU) levante sua face na sua direção e dê paz a você.]
“DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE”.
“A ‘Luz’ que: resplandeceu nas ‘trevas’!”:
Exemplos vivos da profecia de B’midbar (Números 6,27):
1 Divrey Hayamim Alef (1 Crônicas) – Relatos dos dias:
2.
8: E o filho de Etá foi Azariyáhu.
38: E Ovedh gerou a Yehú, e Yehú gerou a Azariyáhu.
3.
5: E estes lhe nasceram em Yarushalaim: Shiméyah, e Shobabe, e Natã, e Shlomom; estes quatro lhe nasceram de Bate-Shua, filha de Amel.
10: E o filho de Shlomom foi Rehovam; de que foi filho Aviyah; de quem foi filho Asa; e quem foi filho Yehoshafah;
11: De quem foi filho Yehoram; de quem foi filho Arraziyah; de quem foi filho Yohás.
13: De quem foi filho Arraz, de quem foi filho Yehizkiyáhu; de quem foi filho Menasché.
14: De quem foi filho Amom; de quem foi filho Yosiyáhu.
15: E os filhos de Yosiyáhu foram: O primogênito, Yohanán: O segundo, Yohyakim; o terceiro, Tsidhquiyáhu; o quarto, Shalum.
16: E os filhos de Yohyakim: Yekarronyáhu, seu filho, e Tsidhquiyáhu, seu filho.
19: E os filhos de Pedaías: Zyruvavel e Shimei; e os filhos de Zyruvavel: Mesulão, Rananyáhu, e selomite, sua irmã.
21: E os filhos de Rananyáhu: Pelatyáhu e Yshaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arná, os filhos de Ovadhyáh, e os filhos de Secanias.
23: E os filhos de Nearias: Elionai, e Yehizkiyáhu, e Azriham, três.
24: E os filhos de Elioenai; hodaviah; Eliyauibe, Pelaías, Acube, Yohanán, Delayáhu, e Ananai, sete.
4.
13: E foram os filhos de Quenaz: Otniel e Serayáhu; o filho de Otniel: Hatate.
35: E Yoh’Él, e Yehú, filho de Yosibias, filho de Serayáhu, filho de Asiel.
36: E Elioenai e Yaacobá, Yeschaías, Ashaíyahu, Adiel, Yesimiel, Venayáhu.
42: Também deles, dos filhos de Shimón, Quinhentos homens foram às montanhas de Sheir; levaram por cabeças a Pelatyáhu, e a Nearias, e a Refaias, e a Uziel, filhos de Ishi.
5.
24: E estes foram cabeças de suas casas paternas, a saber: Hefer, Ishi, Eliel, Azriel, Yirmeyáhu, Hodaviyah, e Yadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das casas de seus pais.
6.
7: E Meraiote gerou a Amariyáhu, e Amariyáhu gerou a Aitube.
10: E Yohanán gerou a Azariyáhu; e este é o que exerceu o sacerdócio na casa que Shlomomtinha edificado em Yarushalaim.
13: E Shalum gerou a Rilquiyáhu, e Rilquiyáhu gerou a Azariyáhu.
14: E azariyáhu gerou a Serayáhu, e Serayáhu gerou a Yezodaque.
23: Elcana, seu filho; Ebiasafe, seu filho; Assir, seu filho;
24: Taate, seu filho; Uriel, seu filho; Uziyahu, seu filho; e Shaul, seu filho.
28: E os filhos de Shmuel: Yoh’Él, seu primogênito, e o segundo aviyah.
30: Seu filho Shiméiyah, seu filho Hagias, seu filho Ashiaíyahu.
36: Filho de Elcana, filho de Yoh’Él, filho de Azariyáhu, filho de Tzefanyáhu.
39: E seu irmão Ashafe estava à sua direita; e era Ashafe filho de Berequias, filho de Shiméiyah.
40: Filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malkyáhu.
41: Filho de Etni, filho de Zerah, filho de Adaiyah.
51: Seu filho Buqui, seu filho Uzi, seu filho Serayáhu.
7.
2: E os filhos de Tola foram: Uzi, Refaiyah, Yeriel, Yamai, Ibsão e Shemuel, chefes das casas de seus pais, descendentes de Tola, homens valentes nas suas gerações; o seu número, nos dias de Davidi, foi de vinte e dois mil e seiscentos.
3: E o filho de Uzi: Israíah; e os filhos de Israíah foram: Micai, Ovadhyah, Yoh’Él e Ishiyah; todos estes cinco chefes.
8: E os filhos de Bequer: Zemira, Yohás, Eliezer, Elioneai, Onri, Yerimote, Aviyah, Anatote, e Alemete; todos estes foram filhos de Bequer.
30: Os filhos de Asher foram: Imná, Isvá, Isvi, Beriyah, e Shera, irmã deles.
32: E Héber gerou a Yahflete, e a Shomer, e a Hotão, e a Shuá, irmã deles.
8.
7: E Naamã, e Ahíyahu e Guera; este os transportou, e gerou a Uzá e a Aiúde.
16: Micael, Ispa e Yoa foram filhos de Beriyah.
21: Adaiyah, Beraíyah e Shinrate, filhos de Shimei.
24: Rananyáhu, Elão, Antotias.
26: E Shanserai, e Sheariyah, e Atazias.
27: E Yareshiyah, e Eliyahu e Zicri, filhos de Yoroham.
32: E Miclote gerou a Shiméiyah; e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Yarushalaim com eles.
38: E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azriham, Bocro, Ysmael, Sheariyah, Ovadhyáh, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
9.
5: E dos Silonitas: Ashaíyahu o primogênito, e seus filhos.
7: E dos filhos de Vinyamin: Shalu, filho de Meshulão, filho de Hodavíyah, filho de Hassenua.
8: Ibnéiyah, filho de Yeroham, e Elá, filho de Uz, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatiyah, filho de Reuel, filho de Ibniyah.
10: E dos kohéns: Yedayáhu; e Yehoiarive, e Yaquim.
11: E Azariyáhu; filho de HIlquiyah, filho de Meshulão; filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, Maioral da casa de ‘elohím.
12: Adaíyah, filho de Yeroham, filho de Pasyur, filho de Malquiyah, e Mashai, filho de Adiel, filho de Yazera, filho de Meshulão, filho de Meshilemite, filho de Imer.
14: E dos levitas: Shema’eiá’huu, filho de Hassube, filho de Azriham, filho de Hasabiyah, dos filhos de Merari.
16: E Ovadhyáh, filho de Shema’eiá’hu, filho de Galal, filho de Yedutum; e Berequiyah, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.
20: Fineiyah, filho de Eleazar, antes era líder entre eles; e o YHVH (YAHU) era com ele.
21: Zekarraryáhu, filho de Meshelemiyah, porteiro da entrada da tenda da congregação.
31: E Matitiyah, dentre os levitas, o primogênito de Shalum, o coaíta, tinha o encargo da obra que fazia em sertãs.
37: E Yedor, Aiô, Zekarraryáhu e Miclote.
44: E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azriham, Bocru, Ysmael, Serayáhu, Ovadhyáhu e Hanã; estes foram os filhos de Azel.
10.
22: Também Venayáhu, filho de Yohiadá, filho de um homem poderoso de Cabzeel, grande em obras, ele feriu a dois heróis de Moabe, e também desceu, e feriu um Leão dentro de uma cova, no tempo da neve.
31: Itaí, filho de Ribai, de Guileade, dos filhos de Vinyamin; Venayáhu, o Pironita.
44: Uziyahu, o asteratita; Shama e Yehiel, filhos de Hotam, o Aroerita.
12.
4: E Ismaiyah, o guibeonita, valente entre os trinta, líder deles, e Yirmeyáhu, e Yáhziel, e Yohanán; e Yozabade, o Guederatita.
5: Eluzai, Yerimote, e Bealiyah, e Samariyah, e Sefatiyah, o Harufita.
6: Elcana, Issiyah, Azarel, Yoezer, e Yashobeam, os Coreítas.
9: Ezer, o primeiro: OvadhYáh, o segundo: Eliabe, o terceiro.
10: Mismana, o Quarto, Yirmeyáhu, o quinto.
13: Yirmeyáhu, o décimo, Macbanai, o undécimo.
15.
6: Dos filhos de Merari: Ashaíyahu, o chefe, e de seus irmãos duzentos e vinte.
11: E chamou Davidi os koréns Zadoque e Abiatar, e os levitas, Uriel, Ashaíyahu, Yo’él, Shema’eiá’huu, Eliel, Aminadave.
18: E com eles a seus irmãos da segunda ordem: A Zekarraryáhu, Bene, Yahaziel, Semiramote, Yehiel, Uni, Eliabe, Venayáhu, Maashéiyah, Matitiyah, Elifeleu, Micnéias, Ovedh-Edom, e Yeiel os porteiros.
20: E Zekarraryáhu, Aziel, Shemiramote, Yeiel, Uni, Eliabe, Maaséiyah, e Venayáhu, com alaúdes, sobre Alamote:
21: Matitiyah, Elifeleu, MIcnéiyah, Ovedh-Edom, Yehiel, e Azazias, com harpas, sobre Sheminite, para sobressaírem.
24: E Shebaniyah, Yehoshafah, Netanel, Amashai, Zekarraryáhu, Venayáhu, e Eliezer, os kohéns, tocavam as trombetas perante a arca de ‘elohím; e Ovedh-Edom e Yehias eram porteiros da arca.
Divrei-HaYamim Alef (1 Crônicas):
[1] 13,6: Então, Davi, com todo o Yisrael, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Yahudah (Judá), para fazer subir dali a arca de ‘Ulhím, diante da qual é invocado o nome do YHVH, que se assenta acima dos querubins.
[2] 16,2: Tendo Davi acabado de trazer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nomedo YHVH.
[3] 16,8: Rendei graças ao YHVH, invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos.
[4] 16,10: Gloriai-vos no seu nome; alegre-se o coração dos que buscam o YHVH.
[5] 16,29: tributai ao YHVH a glória devida ao seu nome, trazei oferendas e entrai nos seus átrios; adorai o YHVH na beleza da sua santidade.
[6] 16,35: E dizei: Salva-nos, ó ‘Ulhím da nossa salvação, ajunta-nos e livra-nos das nações, para que rendamos graças ao teu santo nome. E nos gloriemos no teu louvor.
[7] 17,21: Quem há como o teu povo de Yisrael, gente única na terra, a quem tu, ó ‘Ulhím, foste resgatar para ser teu povo e fazer a ti mesmo um nome, com estas grandes e tremendas coisas, desterrando as nações de diante do teu povo, que remiste do Egito?
[8] 17,24: Estabeleça-se, e seja para sempre engrandecido o teu nome, e diga-se: O YHVH dos Exércitos é o ‘Ulhím de Yisrael, é ‘Ulhím para Yisrael; e a casa de Davi, teu servo, será estabelecida diante de ti.
[9] 21,19: Subiu, pois, Davi, segundo a palavra de Gade, que falara em nome do YHVH.
[10] 22,5: Pois dizia Davi: Salomão, meu filho, ainda é moço e tenro, e a casa que se há de edificar para o YHVH deve sr sobremodo magnificante, para nome e glória em todas as terras; providenciarei, pois, para ela o necessário; assim, o preparou Davi em abundância, antes de sua morte.
[11] 22,7: Disse Davi a Salomão: Filho meu, tive intenção de edificar uma casa ao nome do YHVH, meu ‘Ulhím.
[12] 22,8: Porém a mim me veio a palavra do YHVH, dizendo: Tu derramaste sangue em abundância e fizeste grandes guerras; não edificarás casa ao meu nome, porquanto muito sangue tem derramado na terra, na minha presença.
[13] 22,10: Este edificará casa ao meu nome; ele me será por filho, e eu lhe serei por pai; estabelecerei para sempre o trono do seu reino sobre Yisrael.
[14] 22,19: Disponde, pois, agora o coração e a alma para buscardes ao YHVH, vosso ‘Ulhím; disponde-vos e edificai o santuário do YHVH ‘Ulhím, para que a arca da Aliança do YHVH e os utensílios sagrados de ‘Ulhím sejam trazidos a esta casa, que há de edificar ao nome do YHVH.
[15] 23,13: Filhos de Anrão: Abrão e Moisés; Arão foi separado para servir no Santo dos Santos, ele e seus filhos, perpetuamente, e para queimar incenso diante do YHVH, para o servir e para dar a bênção emseu nome, eternamente.
[16] 28,3: Porém ‘Ulhím me disse: Não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra e derramaste muito sangue.
[17] 29,13: Agora, pois, ó nosso ‘Ulhím, graças te damos e louvamos o teu glorioso nome.
[18] 29,16: YHVH, nosso ‘Ulhím, toda esta abundância que preparastes para te edificar uma casa ao teu santo nome vem da tua mão e é toda tua.
1 Crônicas Divrey Hayamim Alef (Relatos dos dias):
16.
1-36: Trouxeram, pois a arca de ‘elohím, e a puseram no meio da tenda que Davidi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante ‘elohím.
E, acabando Davidi de oferecer os holocaustos e sacrifícios pacíficos, abençoou o povo EM NOME DO YHVH (YAHU).
E repartiu a todos em Ysrael, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
E pôs alguns dos levitas por ministros perante a arca do YHVH (YAHU); isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao YHVH (YAHU) ‘elohím de Ysrael.
Era Ashafe, o chefe, Ezekarraryáhu o segundo depois dele; Yehiel, e Semiramote, e Yehiel, e Matitiyahu, e Eliabe, e Venayáhu, e Ovedh-Edom, e Yehiel, com alaúdes e com harpas; e Ashafe se fazia ouvir com címbalos, também Venayáhu, e Yahaziel, e os kohéns, continuamente tocavam trombetas, perante a arca da aliança de ‘elohím.
Então naquele mesmo dia Davidi, em primeiro lugar, deu o seguinte salmo para que, pelo ministério de Ashafe e de seus irmãos, louvassem ao YHVH (YAHU); Louvai ao YHVH (YAHU). Invocai o seu Nome,FAZEI CONHECIDAS AS SUAS OBRAS ENTRE OS POVOS.
Cantai-lhe, salmodiai-lhe, atentamente fale de todas as suas maravilhas.
Gloriai-vos no seu SANTO NOME, alegre-se o coração dos que buscam ao YHVH (YAHU) e a sua força, buscai a sua face continuamente. E (juízos) [heshbôn – juízo] da sua boca.
Vós, semente de Ysrael, seus servos, vós, filhos de Ya’akov, seus escolhidos.
Ele é o YHVH (YAHU) nosso ‘elohím, os seus (juízos) [heshbôn – juízo] estão em toda a terra.
Lembrai-vos perpetuamente da sua Aliança e da Palavra que prescreveu para mil gerações.
Da Aliança que fez com Avraham, e do seu (juramento) [‘alâ – jurar, fazer um juramento solene.] aYts’chak. O qual também a Ya’akov confirmou por estatuto, e a Ysrael por aliança eterna. Dizendo: A ti darei a terra de Kená’an, quinhão da vossa herança.
Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela.
Quando andavam de nação em nação, e de um reino para outro povo.
A ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Não toqueis nos meus ungidos, e aos meus navyim não façais mal.
Cantai ao YHVH (YAHU) em toda a terra, anunciai de dia em dia a sua Salvação.
Contai entre as nações a sua kevod, entre todos os povos as suas maravilhas.
Porque grande é o YHVH (YAHU), e mui digno de louvor, e mais temível é do que todos os elohais (deuses – ‘elohím).
Porque todos os elohais (deuses – ‘elohím) dos povos são terafins (ídolos); porém o YHVH (YAHU) FEZ OS CÉUS!
Louvor e (majestade) [ga’awâ – majestade, orgulho.] há diante dele, força e alegria no seu lugar.
Tributai ao YHVH (YAHU), ó famílias dos povos, tributai ao YHVH (YAHU) kevod e força.
Tributai ao YHVH (YAHU) a kevod DE SEU NOME; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao YHVH (YAHU) na beleza da sua Santidade.
Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se firmará, para que não se abale!
Alegrem-se os céus, e (regozije-se) [gîl – regozijar-se, estar contente.] a terra; e diga-se entre as nações: O YHVH (YAHU) REINA!
Brame o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que nele há!
Então (jubilarão) [‘allîz – exultante, jubiloso.] as árvores dos bosques perante o YHVH (YAHU); porquanto vem (julgar) [dîn – julgar, contender, suplicar, pleitear.] a Terra!
Louvai ao YHVH (YAHU), porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente!
E dizei: Salva-nos, ó ‘elohím da nossa salvação, e (ajunta-nos) [hoberet – algo que é ajuntado; algo que ajunta; agrupamento, ajuntamento.] DAS NAÇÕES, PARA QUE LOUVEMOS O TEU SANTO NOME, e nos gloriemos no teu louvor. (HALLELU-YAH) GRIFO MEU.
Bendito (seja) o YHVH – YAHU ‘elohím de Ysrael, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: Amén! E louvou ao YHVH – YAHU!
Bem, a lista não acabou não! Esse é somente um exemplo.
Segue mais alguns nomes resumidamente.:
- 1Cr: 23,10: Beriyah; 23,19: Yeriyah; Yahaziel; 23,20: Ishiyah.
- 1Cr: 24,7: Yedayáhu; 24.9: Malkyáhu; 24,10: Aviyah; 24,11: [A nona a YE’SHUA, (JESUA), a décima a Secanias]. OBS.: “EU ENTENDO ESSA PASSAGEM DA SEGUINTE FORMA”: [A nona aYA’SHUA (SHUA {SALVAÇÃO} YHVH – YAHU’SHUA – O FILHO – SALVA NO NOME DO PAI! ATOS 4,12! {YAHUSHUA}): ATOS 4,12; FILIPENSES 2,9-11; HEBREUS 1,1-4; YOCHANAN (JOÃO) 1,1-14; 10,30; 17,6.11-12.26; REVELAÇÃO (APOCALIPSE) 19,13; Z’KHARYAH (ZACARIAS) 14,9 – POR ISSO SOMENTE!GRIFO MEU]. 24,18: Delayáhu; 24,20: Yehdiyahu; 24,22: Yáhate; 24,23: Amariyáhu; 24,25: Zekarraryáhu;Yahazias.
1Cr: 25,2: Netanyáhu; 25,3: Guedalyáhu; Matitiyah; 25,4: Rananyáhu; 25,9: Guedalyáhu; 25,12: Netanyáhu; 25,21: Matitiyah; 25,23: Rananyáhu;
1Cr: 26,1: Meschelemyáhu 26,2: Meschelemyáhu; Zekararyáhu; 26,9: Meschelemyáhu; 26,11: Rilquiyáhu; Zekarraryáhu; 26,14: Shelemiyah; Zekarraryáhu; (.....)!
1Cr 29,11-12.15.17.18:
Tua é YHVH YAHU, a magnificência, e o poder, e a honra, e a vitória, e a (majestade) [ga’awâ); porque teu é tudo quanto há nos céus e na terra; teu é, YHVH YAHU, o reino, e tu exaltaste por cabeça sobre todos.
E riquezas e kevod vêm de diante de ti; e tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; e na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo. Porque somos estrangeiros diante de ti, e peregrinos como todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e sem ti NÃO HÁ ESPERANÇA.
E bem sei que ‘elohím meu, que tu provas os corações, e que da sinceridade te agradas; eu também na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
YHVH YAHU ‘elohím de Avraham, Yts’chak, e Ysrael, nossos pais, conserva isto para sempre no intento dos pensamentos do coração de teu povo; e encaminha o seu coração para ti!
Bíblias pesquisadas: Bíblia Torah Hebraica – Peshita. Bíblia de Estudo de Genebra. Edição Revista e Ampliada. Bíblia Judaica Completa. Pesquisa feita por: Anselmo. Com formação de Bacharel em Teologia pela Faculdade Ibetel de Suzano – SP.
“NÚMEROS 6,27: ASSIM, PORÃO O MEU ‘NOME’ SOBRE OS FILHOS DE YSRAEL, E EU OS ABENÇOAREI”:
Anselmo Estevan às 16:49

YAH (ÚNICO) HUH (ELE): SÃO MEUS ESTUDOS 💛:

O MEU NOME ESTARÁ SOBRE O MEU POVO:
B’MIDBAR [NÚMEROS]:
6,22-27:
Adonay YHVH disse a Mosheh: “Fale a Aharon e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes”:
‘Y’varekh’kha Adonay (YHVH) v’yishmerekha.
[Que Senhor (YAHU) o abençoe e guarde.]
Ya’er Adonay (YHVH) panav eleikha vichunekka.
[Que Adonay (YAHU) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor.]
Yissa Adonay (YHVH) panav eleikha v’yasem I’kha shalom’.
[Que Adonay (YAHU) levante sua face na sua direção e dê paz a você.]
“DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE”.
“A ‘Luz’ que: resplandeceu nas ‘trevas’!”:
Exemplos vivos da profecia de B’midbar (Números 6,27):
1 Divrey Hayamim Alef (1 Crônicas) – Relatos dos dias:
2.
8: E o filho de Etá foi Azariyáhu.
38: E Ovedh gerou a Yehú, e Yehú gerou a Azariyáhu.
3.
5: E estes lhe nasceram em Yarushalaim: Shiméyah, e Shobabe, e Natã, e Shlomom; estes quatro lhe nasceram de Bate-Shua, filha de Amel.
10: E o filho de Shlomom foi Rehovam; de que foi filho Aviyah; de quem foi filho Asa; e quem foi filho Yehoshafah;
11: De quem foi filho Yehoram; de quem foi filho Arraziyah; de quem foi filho Yohás.
13: De quem foi filho Arraz, de quem foi filho Yehizkiyáhu; de quem foi filho Menasché.
14: De quem foi filho Amom; de quem foi filho Yosiyáhu.
15: E os filhos de Yosiyáhu foram: O primogênito, Yohanán: O segundo, Yohyakim; o terceiro, Tsidhquiyáhu; o quarto, Shalum.
16: E os filhos de Yohyakim: Yekarronyáhu, seu filho, e Tsidhquiyáhu, seu filho.
19: E os filhos de Pedaías: Zyruvavel e Shimei; e os filhos de Zyruvavel: Mesulão, Rananyáhu, e selomite, sua irmã.
21: E os filhos de Rananyáhu: Pelatyáhu e Yshaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arná, os filhos de Ovadhyáh, e os filhos de Secanias.
23: E os filhos de Nearias: Elionai, e Yehizkiyáhu, e Azriham, três.
24: E os filhos de Elioenai; hodaviah; Eliyauibe, Pelaías, Acube, Yohanán, Delayáhu, e Ananai, sete.
4.
13: E foram os filhos de Quenaz: Otniel e Serayáhu; o filho de Otniel: Hatate.
35: E Yoh’Él, e Yehú, filho de Yosibias, filho de Serayáhu, filho de Asiel.
36: E Elioenai e Yaacobá, Yeschaías, Ashaíyahu, Adiel, Yesimiel, Venayáhu.
42: Também deles, dos filhos de Shimón, Quinhentos homens foram às montanhas de Sheir; levaram por cabeças a Pelatyáhu, e a Nearias, e a Refaias, e a Uziel, filhos de Ishi.
5.
24: E estes foram cabeças de suas casas paternas, a saber: Hefer, Ishi, Eliel, Azriel, Yirmeyáhu, Hodaviyah, e Yadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das casas de seus pais.
6.
7: E Meraiote gerou a Amariyáhu, e Amariyáhu gerou a Aitube.
10: E Yohanán gerou a Azariyáhu; e este é o que exerceu o sacerdócio na casa que Shlomomtinha edificado em Yarushalaim.
13: E Shalum gerou a Rilquiyáhu, e Rilquiyáhu gerou a Azariyáhu.
14: E azariyáhu gerou a Serayáhu, e Serayáhu gerou a Yezodaque.
23: Elcana, seu filho; Ebiasafe, seu filho; Assir, seu filho;
24: Taate, seu filho; Uriel, seu filho; Uziyahu, seu filho; e Shaul, seu filho.
28: E os filhos de Shmuel: Yoh’Él, seu primogênito, e o segundo aviyah.
30: Seu filho Shiméiyah, seu filho Hagias, seu filho Ashiaíyahu.
36: Filho de Elcana, filho de Yoh’Él, filho de Azariyáhu, filho de Tzefanyáhu.
39: E seu irmão Ashafe estava à sua direita; e era Ashafe filho de Berequias, filho de Shiméiyah.
40: Filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malkyáhu.
41: Filho de Etni, filho de Zerah, filho de Adaiyah.
51: Seu filho Buqui, seu filho Uzi, seu filho Serayáhu.
7.
2: E os filhos de Tola foram: Uzi, Refaiyah, Yeriel, Yamai, Ibsão e Shemuel, chefes das casas de seus pais, descendentes de Tola, homens valentes nas suas gerações; o seu número, nos dias de Davidi, foi de vinte e dois mil e seiscentos.
3: E o filho de Uzi: Israíah; e os filhos de Israíah foram: Micai, Ovadhyah, Yoh’Él e Ishiyah; todos estes cinco chefes.
8: E os filhos de Bequer: Zemira, Yohás, Eliezer, Elioneai, Onri, Yerimote, Aviyah, Anatote, e Alemete; todos estes foram filhos de Bequer.
30: Os filhos de Asher foram: Imná, Isvá, Isvi, Beriyah, e Shera, irmã deles.
32: E Héber gerou a Yahflete, e a Shomer, e a Hotão, e a Shuá, irmã deles.
8.
7: E Naamã, e Ahíyahu e Guera; este os transportou, e gerou a Uzá e a Aiúde.
16: Micael, Ispa e Yoa foram filhos de Beriyah.
21: Adaiyah, Beraíyah e Shinrate, filhos de Shimei.
24: Rananyáhu, Elão, Antotias.
26: E Shanserai, e Sheariyah, e Atazias.
27: E Yareshiyah, e Eliyahu e Zicri, filhos de Yoroham.
32: E Miclote gerou a Shiméiyah; e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Yarushalaim com eles.
38: E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azriham, Bocro, Ysmael, Sheariyah, Ovadhyáh, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
9.
5: E dos Silonitas: Ashaíyahu o primogênito, e seus filhos.
7: E dos filhos de Vinyamin: Shalu, filho de Meshulão, filho de Hodavíyah, filho de Hassenua.
8: Ibnéiyah, filho de Yeroham, e Elá, filho de Uz, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatiyah, filho de Reuel, filho de Ibniyah.
10: E dos kohéns: Yedayáhu; e Yehoiarive, e Yaquim.
11: E Azariyáhu; filho de HIlquiyah, filho de Meshulão; filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, Maioral da casa de ‘elohím.
12: Adaíyah, filho de Yeroham, filho de Pasyur, filho de Malquiyah, e Mashai, filho de Adiel, filho de Yazera, filho de Meshulão, filho de Meshilemite, filho de Imer.
14: E dos levitas: Shema’eiá’huu, filho de Hassube, filho de Azriham, filho de Hasabiyah, dos filhos de Merari.
16: E Ovadhyáh, filho de Shema’eiá’hu, filho de Galal, filho de Yedutum; e Berequiyah, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.
20: Fineiyah, filho de Eleazar, antes era líder entre eles; e o YHVH (YAHU) era com ele.
21: Zekarraryáhu, filho de Meshelemiyah, porteiro da entrada da tenda da congregação.
31: E Matitiyah, dentre os levitas, o primogênito de Shalum, o coaíta, tinha o encargo da obra que fazia em sertãs.
37: E Yedor, Aiô, Zekarraryáhu e Miclote.
44: E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azriham, Bocru, Ysmael, Serayáhu, Ovadhyáhu e Hanã; estes foram os filhos de Azel.
10.
22: Também Venayáhu, filho de Yohiadá, filho de um homem poderoso de Cabzeel, grande em obras, ele feriu a dois heróis de Moabe, e também desceu, e feriu um Leão dentro de uma cova, no tempo da neve.
31: Itaí, filho de Ribai, de Guileade, dos filhos de Vinyamin; Venayáhu, o Pironita.
44: Uziyahu, o asteratita; Shama e Yehiel, filhos de Hotam, o Aroerita.
12.
4: E Ismaiyah, o guibeonita, valente entre os trinta, líder deles, e Yirmeyáhu, e Yáhziel, e Yohanán; e Yozabade, o Guederatita.
5: Eluzai, Yerimote, e Bealiyah, e Samariyah, e Sefatiyah, o Harufita.
6: Elcana, Issiyah, Azarel, Yoezer, e Yashobeam, os Coreítas.
9: Ezer, o primeiro: OvadhYáh, o segundo: Eliabe, o terceiro.
10: Mismana, o Quarto, Yirmeyáhu, o quinto.
13: Yirmeyáhu, o décimo, Macbanai, o undécimo.
15.
6: Dos filhos de Merari: Ashaíyahu, o chefe, e de seus irmãos duzentos e vinte.
11: E chamou Davidi os koréns Zadoque e Abiatar, e os levitas, Uriel, Ashaíyahu, Yo’él, Shema’eiá’huu, Eliel, Aminadave.
18: E com eles a seus irmãos da segunda ordem: A Zekarraryáhu, Bene, Yahaziel, Semiramote, Yehiel, Uni, Eliabe, Venayáhu, Maashéiyah, Matitiyah, Elifeleu, Micnéias, Ovedh-Edom, e Yeiel os porteiros.
20: E Zekarraryáhu, Aziel, Shemiramote, Yeiel, Uni, Eliabe, Maaséiyah, e Venayáhu, com alaúdes, sobre Alamote:
21: Matitiyah, Elifeleu, MIcnéiyah, Ovedh-Edom, Yehiel, e Azazias, com harpas, sobre Sheminite, para sobressaírem.
24: E Shebaniyah, Yehoshafah, Netanel, Amashai, Zekarraryáhu, Venayáhu, e Eliezer, os kohéns, tocavam as trombetas perante a arca de ‘elohím; e Ovedh-Edom e Yehias eram porteiros da arca.
Divrei-HaYamim Alef (1 Crônicas):
[1] 13,6: Então, Davi, com todo o Yisrael, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Yahudah (Judá), para fazer subir dali a arca de ‘Ulhím, diante da qual é invocado o nome do YHVH, que se assenta acima dos querubins.
[2] 16,2: Tendo Davi acabado de trazer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nomedo YHVH.
[3] 16,8: Rendei graças ao YHVH, invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos.
[4] 16,10: Gloriai-vos no seu nome; alegre-se o coração dos que buscam o YHVH.
[5] 16,29: tributai ao YHVH a glória devida ao seu nome, trazei oferendas e entrai nos seus átrios; adorai o YHVH na beleza da sua santidade.
[6] 16,35: E dizei: Salva-nos, ó ‘Ulhím da nossa salvação, ajunta-nos e livra-nos das nações, para que rendamos graças ao teu santo nome. E nos gloriemos no teu louvor.
[7] 17,21: Quem há como o teu povo de Yisrael, gente única na terra, a quem tu, ó ‘Ulhím, foste resgatar para ser teu povo e fazer a ti mesmo um nome, com estas grandes e tremendas coisas, desterrando as nações de diante do teu povo, que remiste do Egito?
[8] 17,24: Estabeleça-se, e seja para sempre engrandecido o teu nome, e diga-se: O YHVH dos Exércitos é o ‘Ulhím de Yisrael, é ‘Ulhím para Yisrael; e a casa de Davi, teu servo, será estabelecida diante de ti.
[9] 21,19: Subiu, pois, Davi, segundo a palavra de Gade, que falara em nome do YHVH.
[10] 22,5: Pois dizia Davi: Salomão, meu filho, ainda é moço e tenro, e a casa que se há de edificar para o YHVH deve sr sobremodo magnificante, para nome e glória em todas as terras; providenciarei, pois, para ela o necessário; assim, o preparou Davi em abundância, antes de sua morte.
[11] 22,7: Disse Davi a Salomão: Filho meu, tive intenção de edificar uma casa ao nome do YHVH, meu ‘Ulhím.
[12] 22,8: Porém a mim me veio a palavra do YHVH, dizendo: Tu derramaste sangue em abundância e fizeste grandes guerras; não edificarás casa ao meu nome, porquanto muito sangue tem derramado na terra, na minha presença.
[13] 22,10: Este edificará casa ao meu nome; ele me será por filho, e eu lhe serei por pai; estabelecerei para sempre o trono do seu reino sobre Yisrael.
[14] 22,19: Disponde, pois, agora o coração e a alma para buscardes ao YHVH, vosso ‘Ulhím; disponde-vos e edificai o santuário do YHVH ‘Ulhím, para que a arca da Aliança do YHVH e os utensílios sagrados de ‘Ulhím sejam trazidos a esta casa, que há de edificar ao nome do YHVH.
[15] 23,13: Filhos de Anrão: Abrão e Moisés; Arão foi separado para servir no Santo dos Santos, ele e seus filhos, perpetuamente, e para queimar incenso diante do YHVH, para o servir e para dar a bênção emseu nome, eternamente.
[16] 28,3: Porém ‘Ulhím me disse: Não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra e derramaste muito sangue.
[17] 29,13: Agora, pois, ó nosso ‘Ulhím, graças te damos e louvamos o teu glorioso nome.
[18] 29,16: YHVH, nosso ‘Ulhím, toda esta abundância que preparastes para te edificar uma casa ao teu santo nome vem da tua mão e é toda tua.
1 Crônicas Divrey Hayamim Alef (Relatos dos dias):
16.
1-36: Trouxeram, pois a arca de ‘elohím, e a puseram no meio da tenda que Davidi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante ‘elohím.
E, acabando Davidi de oferecer os holocaustos e sacrifícios pacíficos, abençoou o povo EM NOME DO YHVH (YAHU).
E repartiu a todos em Ysrael, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
E pôs alguns dos levitas por ministros perante a arca do YHVH (YAHU); isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao YHVH (YAHU) ‘elohím de Ysrael.
Era Ashafe, o chefe, Ezekarraryáhu o segundo depois dele; Yehiel, e Semiramote, e Yehiel, e Matitiyahu, e Eliabe, e Venayáhu, e Ovedh-Edom, e Yehiel, com alaúdes e com harpas; e Ashafe se fazia ouvir com címbalos, também Venayáhu, e Yahaziel, e os kohéns, continuamente tocavam trombetas, perante a arca da aliança de ‘elohím.
Então naquele mesmo dia Davidi, em primeiro lugar, deu o seguinte salmo para que, pelo ministério de Ashafe e de seus irmãos, louvassem ao YHVH (YAHU); Louvai ao YHVH (YAHU). Invocai o seu Nome,FAZEI CONHECIDAS AS SUAS OBRAS ENTRE OS POVOS.
Cantai-lhe, salmodiai-lhe, atentamente fale de todas as suas maravilhas.
Gloriai-vos no seu SANTO NOME, alegre-se o coração dos que buscam ao YHVH (YAHU) e a sua força, buscai a sua face continuamente. E (juízos) [heshbôn – juízo] da sua boca.
Vós, semente de Ysrael, seus servos, vós, filhos de Ya’akov, seus escolhidos.
Ele é o YHVH (YAHU) nosso ‘elohím, os seus (juízos) [heshbôn – juízo] estão em toda a terra.
Lembrai-vos perpetuamente da sua Aliança e da Palavra que prescreveu para mil gerações.
Da Aliança que fez com Avraham, e do seu (juramento) [‘alâ – jurar, fazer um juramento solene.] aYts’chak. O qual também a Ya’akov confirmou por estatuto, e a Ysrael por aliança eterna. Dizendo: A ti darei a terra de Kená’an, quinhão da vossa herança.
Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela.
Quando andavam de nação em nação, e de um reino para outro povo.
A ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Não toqueis nos meus ungidos, e aos meus navyim não façais mal.
Cantai ao YHVH (YAHU) em toda a terra, anunciai de dia em dia a sua Salvação.
Contai entre as nações a sua kevod, entre todos os povos as suas maravilhas.
Porque grande é o YHVH (YAHU), e mui digno de louvor, e mais temível é do que todos os elohais (deuses – ‘elohím).
Porque todos os elohais (deuses – ‘elohím) dos povos são terafins (ídolos); porém o YHVH (YAHU) FEZ OS CÉUS!
Louvor e (majestade) [ga’awâ – majestade, orgulho.] há diante dele, força e alegria no seu lugar.
Tributai ao YHVH (YAHU), ó famílias dos povos, tributai ao YHVH (YAHU) kevod e força.
Tributai ao YHVH (YAHU) a kevod DE SEU NOME; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao YHVH (YAHU) na beleza da sua Santidade.
Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se firmará, para que não se abale!
Alegrem-se os céus, e (regozije-se) [gîl – regozijar-se, estar contente.] a terra; e diga-se entre as nações: O YHVH (YAHU) REINA!
Brame o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que nele há!
Então (jubilarão) [‘allîz – exultante, jubiloso.] as árvores dos bosques perante o YHVH (YAHU); porquanto vem (julgar) [dîn – julgar, contender, suplicar, pleitear.] a Terra!
Louvai ao YHVH (YAHU), porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente!
E dizei: Salva-nos, ó ‘elohím da nossa salvação, e (ajunta-nos) [hoberet – algo que é ajuntado; algo que ajunta; agrupamento, ajuntamento.] DAS NAÇÕES, PARA QUE LOUVEMOS O TEU SANTO NOME, e nos gloriemos no teu louvor. (HALLELU-YAH) GRIFO MEU.
Bendito (seja) o YHVH – YAHU ‘elohím de Ysrael, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: Amén! E louvou ao YHVH – YAHU!
Bem, a lista não acabou não! Esse é somente um exemplo.
Segue mais alguns nomes resumidamente.:
- 1Cr: 23,10: Beriyah; 23,19: Yeriyah; Yahaziel; 23,20: Ishiyah.
- 1Cr: 24,7: Yedayáhu; 24.9: Malkyáhu; 24,10: Aviyah; 24,11: [A nona a YE’SHUA, (JESUA), a décima a Secanias]. OBS.: “EU ENTENDO ESSA PASSAGEM DA SEGUINTE FORMA”: [A nona aYA’SHUA (SHUA {SALVAÇÃO} YHVH – YAHU’SHUA – O FILHO – SALVA NO NOME DO PAI! ATOS 4,12! {YAHUSHUA}): ATOS 4,12; FILIPENSES 2,9-11; HEBREUS 1,1-4; YOCHANAN (JOÃO) 1,1-14; 10,30; 17,6.11-12.26; REVELAÇÃO (APOCALIPSE) 19,13; Z’KHARYAH (ZACARIAS) 14,9 – POR ISSO SOMENTE!GRIFO MEU]. 24,18: Delayáhu; 24,20: Yehdiyahu; 24,22: Yáhate; 24,23: Amariyáhu; 24,25: Zekarraryáhu;Yahazias.
1Cr: 25,2: Netanyáhu; 25,3: Guedalyáhu; Matitiyah; 25,4: Rananyáhu; 25,9: Guedalyáhu; 25,12: Netanyáhu; 25,21: Matitiyah; 25,23: Rananyáhu;
1Cr: 26,1: Meschelemyáhu 26,2: Meschelemyáhu; Zekararyáhu; 26,9: Meschelemyáhu; 26,11: Rilquiyáhu; Zekarraryáhu; 26,14: Shelemiyah; Zekarraryáhu; (.....)!
1Cr 29,11-12.15.17.18:
Tua é YHVH YAHU, a magnificência, e o poder, e a honra, e a vitória, e a (majestade) [ga’awâ); porque teu é tudo quanto há nos céus e na terra; teu é, YHVH YAHU, o reino, e tu exaltaste por cabeça sobre todos.
E riquezas e kevod vêm de diante de ti; e tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; e na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo. Porque somos estrangeiros diante de ti, e peregrinos como todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e sem ti NÃO HÁ ESPERANÇA.
E bem sei que ‘elohím meu, que tu provas os corações, e que da sinceridade te agradas; eu também na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
YHVH YAHU ‘elohím de Avraham, Yts’chak, e Ysrael, nossos pais, conserva isto para sempre no intento dos pensamentos do coração de teu povo; e encaminha o seu coração para ti!
Bíblias pesquisadas: Bíblia Torah Hebraica – Peshita. Bíblia de Estudo de Genebra. Edição Revista e Ampliada. Bíblia Judaica Completa. Pesquisa feita por: Anselmo. Com formação de Bacharel em Teologia pela Faculdade Ibetel de Suzano – SP.
“NÚMEROS 6,27: ASSIM, PORÃO O MEU ‘NOME’ SOBRE OS FILHOS DE YSRAEL, E EU OS ABENÇOAREI”:
Anselmo Estevan às 16:49

Não basta só Saber!

Não basta só Saber!
É preciso Reconhecer💜💙:
Tema Simples. Tecnologia do Blogger.