Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




sexta-feira, 18 de agosto de 2017

ESTUDANDO A PALAVRA DE YHVH 74:

2 TIMÓTEO: (NUNCA VEJA O TEXTO FORA DE SEU CONTEXTO)
3:
Os males e as corrupções dos últimos dias
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis, a
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus, b
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes. c
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas d  sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 E, do modo por que Janes e Jambres e  resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, f  réprobos quanto à fé; g
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
Paulo elogia a Timóteo por sua firmeza e o exorta a permanecer leal à verdade
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, h  — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos. i
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
A inspiração, valor e utilidade das Santas Escrituras
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste j
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, l  que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil m  para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 a fim de que o homem de Deus n  seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
 
EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
3
1 Ele adverte-os sobre os tempos futuros;
6 descreve os inimigos da verdade;
10 apresenta-lhe o seu próprio exemplo;
16 e recomenda as escrituras sagradas.
1 nos. 4.3; Gn 49.1; Is 2.2; Jr 48.47; Jr 49.39; Ez 38.16; Dn 10.14; Os 3.5; Mq 4.1; 1Tm 4.1; 2Pe 3.3; 1Jo 2.18; Jd 17 difíceis. Dn 7.8,20-25; Dn 8.8-14; Dn 11.36-45; Dn 12.1,7,11; 2Ts 2.3-12; 1Tm 4.1-3; Ap 8.1-17.18
2 egoístas. 4; Rm 15.1-3; 2Co 5.15; Fp 2.21; Tg 2.8 avarentos. Lc 12.15; Rm 1.29; Cl 3.5; 2Pe 2.3,14,15; Jd 11,16; Ap 18.12,13 jactanciosos. Sl 10.3; Sl 49.6; Sl 52.1; Is 10.15; At 5.36; Rm 1.29-31; Rm 11.18; 2Ts 2.4; Tg 4.16; 2Pe 2.18; Jd 16 arrogantes. Pv 6.17; 1Tm 6.4; Tg 4.6; 1Pe 5.5 blasfemadores. Dn 7.25; Dn 11.36; 1Tm 1.20; 2Pe 2.12; Jd 10; Ap 13.1,5,6; Ap 16.9,11,21 desobedientes. Mt 15.6; Mc 7.11,12; Rm 1.30
3 desafeiçoados. Mt 10.21; Rm 1.31 implacáveis. 2Sm 21.1-3; Sl 15.4; Ez 17.15-19; Rm 1.31 Gr. caluniadores. ou, mentirosos. Mt 4.1; Jo 6.70; 1Tm 3.11; Tt 2.3 Tudo em Gr. sem domínio de si. 1Co 7.5,9; 2Pe 2.14,19; 2Pe 3.3; Jd 16,18 cruéis. Gn 49.7; Dn 8.23; Ap 13.15,17; Ap 16.6; Ap 17.6 inimigos. Sl 22.6; Is 53.3; Is 60.14; Lc 10.16; Lc 16.14; 1Ts 4.8; Tg 2.6
4 traidores. 2Pe 2.10-22; Jd 8,9 atrevidos. Rm 11.20; 1Tm 6.17 amigos de Deus. Rm 16.18; Fp 3.18,19; 1Tm 5.6; 2Pe 2.13,15; Jd 4,19
5 tendo forma. Is 29.13; Is 48.1,2; Is 58.1-3; Ez 33.30-32; Mt 7.15; Mt 23.27,28; Rm 2.20-24; 1Tm 5.8; Tt 1.16 destes. 2.16,23; Rm 16.17,18; Ef 4.14; 2Ts 3.6,14; 1Tm 6.5; Tt 3.10; 2Jo 10-12
6 entre estes. Mt 23.14; Tt 1.11; Jd 4 mulherinhas. Sl 38.4; Is 1.4; Mt 11.28 conduzidas. 1Co 12.2; 2Pe 3.17 várias. Mc 4.19; 1Tm 6.9; Tt 3.3; 2Pe 2.18; Jd 16,18
7 aprendem. 4.3,4; Dt 29.4; Pv 14.6; Is 30.10,11; Ez 14.4-10; Mt 13.11; Jo 3.20,21; Jo 5.44; Jo 12.42,43; 1Co 3.1-4; Ef 4.14; Hb 5.11 jamais. 1Tm 2.4 ao conhecimento. 2.25
8 do. Êx 7.11,22; Êx 8.7,18 resistiram. 4.15; 1Rs 22.22-24; Jr 28.1-17; At 13.8-11; At 15.24; Gl 1.7-9; Gl 2.4,5; Ef 4.14; 2Ts 2.9-11; Tt 1.10; 2Pe 2.1-3; 1Jo 2.18; 1Jo 4.1; Ap 2.6,14,15,20 homens. At 8.21,22; Rm 1.28; Rm 16.18; 2Co 11.13-15; 1Tm 1.19; 1Tm 4.2; 1Tm 6.5; Tt 1.16; 2Pe 2.14; Jd 18,19 réprobos. ou, sem julgamento. 2Co 13.5,6
9 sua. 8; Êx 7.12; 8.18,19; 9.11; 1Rs 22.25; Sl 76.10; Jr 28.15-17; Jr 29.21-23,31,32; Jr 37.19; At 13.11; At 19.15-17
10 tens seguido, de perto. ou, tens sido um seguidor diligente de. Lc 1.3; Fp 2.22; 1Tm 4.6 Gr. meu. 16,17; 4.3; At 2.42; Rm 16.17; Ef 4.14; 1Tm 1.3; 1Tm 4.12,13; Tt 2.7; Hb 13.9; 2Jo 9,10 procedimento. At 20.18; At 26.4; 1Ts 1.5; 2Pe 3.11 propósito. Dn 1.8; At 11.23; 2Co 1.17 fé. 2.22; 2Co 6.4-10; 1Tm 4.12; 1Tm 6.11; 2Pe 1.5-7
11 perseguições. At 9.16; At 20.19,23,24; Rm 8.35-37; 1Co 4.9-11; 2Co 1.8-10; 2Co 4.8-11; 2Co 11.23-28; Hb 10.33-34 em Antioquia. At 13.45,50,51; At 14.2,5,6,19-21 Dt. 4.7,17,18; Gn 48.16; 2Sm 22.1,49; Jó 5.19,20; Sl 34.19; Sl 37.40; Sl 91.2-6,14; Is 41.10,14; Is 43.2; Jr 1.19; Dn 6.27; At 9.23-25; At 21.32,33; At 23.10,12-24; At 25.3,4; At 26.17,22; 2Co 1.10; 2Pe 2.9
12 viver. 2Co 1.12; 1Tm 2.2; 1Tm 3.16; 1Tm 6.3; Tt 1.1; Tt 2.12; 2Pe 3.11 serão. Js 17.14; Sl 37.12-15; Mt 5.10-12; Mt 10.22-25; Mt 16.24; Mt 23.34; Mc 10.30; Lc 14.26,27; Jo 15.19-21; Jo 16.2,33; Jo 17.14; At 14.22; 1Co 15.19; 1Ts 3.3,4; Hb 11.32-38; 1Pe 2.20,21; 1Pe 3.14; 1Pe 4.12-16; 1Pe 5.9,10; Ap 1.9,10; Ap 7.14; Ap 12.4,7-10
13 perversos. 8; 2.16,17; 2Ts 2.6-10; 1Tm 4.1; 2Pe 2.20; 2Pe 3.3; Ap 12.9; Ap 13.14; Ap 18.23 sendo. Jó 12.16; Is 44.20; Ez 14.9,10; 2Ts 2.11
14 permanece. 1.13; 2.2; 1Tm 4.16 inteirado. At 17.31; Rm 14.5, marg.; Cl 2.2; 1Ts 1.5; Hb 6.11; Hb 10.22 sabendo. 15; 1Ts 2.13
15 desde. 1.5; 1Sm 2.18; 2Cr 34.3; Sl 71.17; Pv 8.17; Pv 22.6; Ec 12.1; Lc 1.15; Lc 2.40 as sagradas. Dn 10.21; Mt 22.29; Lc 24.27,32,45; At 17.2; Rm 1.2; Rm 16.26; 1Co 15.3,4; 2Pe 1.20,21; 2Pe 3.16 que. Sl 19.7; Jo 5.39,40; At 10.43; At 13.29,38,39; 1Pe 1.10-12; 1Jo 5.11,12; Ap 19.10
16 Toda. 2Sm 23.2; Mt 21.42; Mt 22.31,32,43; Mt 26.54,56; Mc 12.24,36; Jo 10.35; At 1.16; At 28.25; Rm 3.2; Rm 15.4; Gl 3.8; Hb 3.7; Hb 4.12; 2Pe 1.19-21 e. Sl 19.7-11; Sl 119.97-104,130; Mq 2.7; At 20.20,27; 1Co 12.7; Ef 4.11-16 para o ensino. 10 para a repreensão. 4.2; Pv 6.23; Pv 15.10,31; Jo 3.20; Ef 5.11-13; Hb 11.1 Gr. para a educação. 2.25; Dt 4.36; Ne 9.20; Sl 119.9,11; Mt 13.52; At 18.25; Rm 2.20
17 o homem. Sl 119.98-100; 1Tm 6.11 perfeitamente habilitado. ou, aperfeiçoado. 2.21; Ne 2.18; At 9.36; 2Co 9.8; Ef 2.10; Tt 2.14; Tt 3.1; Hb 10.24

a a 3.1 Últimos dias: Os tempos antes do regresso de Jesus Cristo (At 2.16-21). Tempos difíceis: Mt 24; Mc 13; 2Ts 2.3-12.
b b 3.2-4 Ver Rm 1.31, n.
c c 3.5 Cf. Tt 1.16 e também Mt 7.15,21.
d d 3.6 Mulherinhas: Em sentido depreciativo.
e e 3.8 Janes e Jambres: Nomes que a tradição judaica dava aos magos do Egito mencionados em Êx 7.11-12,22; 9.11; etc.
f f 3.8 1Tm 6.5; 2Tm 4.4; Tt 1.14.
g g 3.8 Réprobos: Fracassados ou desqualificados.
h h 3.11 Cf. Sl 34.19. As perseguições são as que Paulo sofreu no país natal de Timóteo, antes de ambos se conhecerem. Em Antioquia (da Pisídia): At 13.14-52. Em Icônio: At 14.1-7. Em Listra: At 14.8-20.
i i 3.12 Cf. Mt 5.10-11; Jo 15.20; At 14.22.
j j 3.14 De quem o aprendeste: Alusão a Paulo (2Tm 2.2) e, provavelmente, a outros dirigentes cristãos, assim como a Lóide e Eunice (v. 15; 2Tm 1.5).
l l 3.15 As sagradas letras: Isto é, o AT.
m m 3.16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil: Outra tradução possível: Toda a Escritura, sendo inspirada por Deus, também é útil. Sobre a expressão inspirada por Deus, cf. Hb 4.12; 2Pe 1.21. Usa-se aqui uma palavra grega que só aparece nesta passagem da Bíblia e que pode ser traduzida mais explicitamente como objeto da ação do sopro (ou do Espírito) de Deus (uma mesma raiz, tanto em grego como em hebraico, significa sopro e espírito). E útil: v. 15; Rm 15.4.
n n 3.17 O homem de Deus: Ver 1Tm 6.11, n.
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Tm 3:17
Gr. Grego
marg. nota marginal
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Tm 3:1-17

 

FotoFotoFoto
11/05/16
3 fotos - Ver álbum
  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    Comentário de anselmo estevan agora mesmo
    Excluir comentário
    ISAÍAS 53

    1 Quem deu crédito à nossa pregação? e a quem se manifestou o braço do Senhor?
    [ESSE É O:COMEÇO, MEIO E O FIM! MAS, QUE DE CORAÇÃO ENDURECIDO JAMAIS RECONHECE OS MEIOS!!! POIS TODA CAUSA TEM UM EFEITO E DE CORAÇÃO ENDURECIDO COMO SEU POVO E HOJE EM DIA MUITOS NÃO CONSEGUEM ENXERGAR UM PALMO NA FRENTE DO NARIZ! POR QUE? PORQUE PELAS PALAVRAS DO ETERNO PELA BOCA DE MOISÉS:
    CHAMOU MOISÉS A TODO ISRAEL E DISSE-LHE: TENDES VISTO TUDO QUANTO O YHVH – YAOHU FEZ NA TERRA DO EGITO, PERANTE VOS, A FARAÓ, E A TODOS OS SEUS SERVOS, E A TODA A SUA TERRA; AS GRANDES PROVAS QUE OS VOSSOS OLHOS VIRAM, OS SINAIS E GRANDEZAS MARAVILHAS; PORÉM O YHVH – YAOHU NÃO VOS DEU CORAÇÃO PARA ENTENDER, NEM OLHOS PARA VER, NEM OUVIDOS PARA OUVIR, ATÉ AO DIA DE HOJE.
                SUA MESA TORNE-SE-LHES DIANTE DELES EM LAÇO, E A PROSPERIDADE, EM ARMADILHA.
                OBSCUREÇAM-SE-LHES OS OLHOS, PARA QUE NÃO VEJA; E FAZE QUE SEMPRE LHES VACILE O DORSO.
                ENTÃO, DISSE ELE: VAI E DIZE A ESTE POVO: OUVI E NÃO ENTENDAIS; VEDE, VEDE, MAS NÃO PERCEBEREIS. TORNA INSENSÍVEL O CORAÇÃO DESTE POVO, ENDURECE-LHE OS OUVIDOS E FECHA-LHE OS OLHOS, PARA QUE NÃO VENHA ELE A VER COM OS OLHOS, A OUVIR COM OS OUVIDOS E A ENTENDER COM O CORAÇÃO, E SE CONVERTER, E SEJA SALVO.
                OUVI AGORA ISTO, Ó POVO INSENSATO E SEM ENTENDIMENTO, QUE TENDES OLHOS E NÃO VEDES, TENDES OUVIDOS E NÃO OUVIS. NÃO TEMEREIS A MIM? – DIZ O YHVH – ETERNO; NÃO TREMEREIS DIANTE DE MIM, QUE PUS A AREIA PARA LIMITE DO MAR, LIMITE PERPÉTUO, QUE ELE NÃO TRANSPASSARÁ? AINDA QUE SE LEVANTEM AS SUAS ONDAS, NÃO PREVALECERÃO; AINDA QUE BRAMEM, NÃO O TRANSPASSARÃO. MAS ESSE POVO É DE CORAÇÃO REBELDE E CONTUMAZ; REBELARAM-SE E FORAM-SE. NÃO DIZEM A ELES MESMOS: TEMAMOS AGORA A YHVH – YAOHU, NOSSO [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH, QUE NOS DA A SEU TEMPO A CHUVA, A PRIMEIRA E A ÚLTIMA, QUE NOS CONSERVA AS SEMANAS DETERMINADAS DA SEGA. AS VOSSAS INIQÜIDADES DESVIAM ESTAS COISAS, E OS VOSSOS PECADOS AFASTAM O BEM. PORQUE ENTRE O MEU POVO SE ACHAM PERVERSOS; CADA UM ANDA ESPIANDO, COMO ESPREITAM OS PASSARINHEIROS; COMO ELES, DISPÕEM ARMADILHAS E PRENDEM OS HOMENS. COMO A GAIOLA CHEIA DE PÁSSAROS, SÃO AS SUAS CASAS CHEIAS DE FRAUDE; POR ISSO, SE TORNARAM PODEROSOS E ENRIQUECERAM. ENGORDAM, TORNAM-SE NÉDIOS E ULTRAPASSAM ATÉ OS FEITOS DOS MALIGNOS; NÃO DEFENDEM A CAUSA, A CAUSA DOS ÓRFÃOS, PARA QUE PROSPERE, NEM JULGAM O DIREITO DOS NECESSITADOS. NÃO CASTIGARIA EU ESTAS COISAS? – DIZ O YHVH – O PAI; NÃO ME VINGARIA EU DE NAÇÃO COMO ESTA?
                COISA ESPANTOSA E HORRENDA SE ANDA FAZENDO NA TERRA: OS PROFETAS PROFETIZAM FALSAMENTE; E OS SACERDOTES DOMINAM DE MÃOS DADAS COM ELES; E É O QUE DESEJA O MEU POVO. PORÉM QUE FAREIS QUANDO ESTAS COISAS CHEGAREM AO SEU FIM?
                FILHO DO HOMEM, TU HABITAS NO MEIO DA CASA REBELDE, QUE TEM OLHOS PARA VER E NÃO VÊ, TEM OUVIDOS PARA OUVIR E NÃO OUVE, PORQUE É CASA REBELDE.
                BEM-AVENTURADOS, PORÉM, OS VOSSOS OLHOS, PORQUE VÊEM; E OS VOSSOS OUVIDOS, POR QUE OUVEM.
                POIS EM VERDADE VOS DIGO QUE MUITOS PROFETAS E JUSTOS DESEJARIAM VER O QUE VEDES E NÃO VIRAM; E OUVIR O QUE OUVIS E NÃO OUVIRAM.
                PARA QUE, VENDO, VEJAM E NÃO PERCEBAM; E, OUVINDO, OUÇAM E NÃO ENTENDAM; PARA QUE NÃO VENHAM A CONVERTER-SE, E HAJA PERDÃO PARA ELES.
                RESPONDEU-LHES JESUS:: A VÓS OUTROS É DADO CONHECER OS MISTÉRIOS DO REINO DE [‘ELO(rr)HÍM(i)} – YAH-YHVH; AOS DEMAIS, FALA-SE POR PARÁBOLAS, PARA QUE, VENDO, NÃO VEJAM; E, OUVINDO, NÃO ENTENDAM.
                E, EMBORA TIVESSE FEITO TANTOS SINAIS NA SUA PRESENÇA, NÃO CRERAM NELE, PARA SE CUMPRIR A PALAVRA DO PROFETA ISAÍAS, QUE DIZ: YAOHU, QUEM CREU EM NOSSA PREGAÇÃO? E A QUEM FOI REVELADO O BRAÇO DE YHVH?
                POR ISSO, NÃO PODIAM CRER, PORQUE ISAÍAS DISSE AINDA:
                CEGOU-LHES OS OLHOS E ENDURECEU-LHES O CORAÇÃO, PARA QUE NÃO VEJAM COM OS OLHOS, NEM ENTENDAM COM O CORAÇÃO, E SE CONVERTAM, E SEJAM POR MIM CURADOS.
                ISTO DISSE ISAÍAS PORQUE VIU A GLÓRIA DELE E FALOU A SEU RESPEITO. CONTUDO, MUITOS DENTRE AS PRÓPRIAS AUTORIDADES CRERAM NELE, MAS, POR CAUSA DOS FARISEUS, NÃO O CONFESSAVAM, PARA NÃO SEREM EXPULSOS DA SINAGOGA; PORQUE AMARAM MAIS A GLÓRIA DOS HOMENS DO QUE A GLÓRIA DE [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH!
                IRMÃOS, A BOA VONTADE DO MEU CORAÇÃO E A MINHA SÚPLICA A [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH A FAVOR DELES SÃO PARA QUE SEJAM SALVOS. PORQUE LHES DOU TESTEMUNHO DE QUE ELES TÊM ZELO POR [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH, PORÉM NÃO COM ENTENDIMENTO. PORQUANTO, DESCONHECENDO A JUSTIÇA DE [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH E PROCURANDO ESTABELECER A SUA PRÓPRIA, NÃO SE SUJEITARAM À QUE VEM DE [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH. PORQUE O FIM DA LEI É O MACHIYAHU, PARA JUSTIÇA DE TODO AQUELE QUE CRÊ!
                ORA, MOISÉS ESCREVEU QUE O HOMEM QUE PRATICAR A JUSTIÇA DECORRENTE DA LEI VIVERÁ POR ELA. MAS A JUSTIÇA DECORRENTE DA FÉ DIZ:
                NÃO PERGUNTES EM TEU CORAÇÃO: QUEM SUBIRÁ AO CÉU? ISTO É, PARA TRAZER DO ALTO MACHIYAHU; OU:
                QUEM DESCERÁ AO ABISMO? ISTO É, PARA LEVANTAR O MACHIYAHU DENTRE OS MORTOS. PORÉM QUE SE DIZ?
                A PALAVRA ESTÁ PERTO DE TI, NA TUA BOCA E NO TEU CORAÇÃO; ISTO É; A PALAVRA DA FÉ QUE PREGAMOS. SE, COM A TUA BOCA CONFESSARES YAOHUSHUA COMO YAH-YHVH E, EM TEU CORAÇÃO, CRERES QUE [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH O RESSUSCITOU DENTRE OS MORTOS, SERÁS SALVO. PORQUE COM O CORAÇÃO SE CRÊ PARA JUSTIÇA E COM A BOCA SE CONFESSA A RESPEITO DA SALVAÇÃO. POR QUANTO A ESCRITURA DIZ:
                TODO AQUELE QUE NELE CRÊ NÃO SERÁ CONFUNDIDO. POIS NÃO HÁ DISTINÇÃO ENTRE JUDEU E GREGO, UMA VEZ QUE O MESMO É O YAH-YHVH DE TODOS, RICO PARA COM TODOS OS QUE O INVOCAM. PORQUE:
                TODO AQUELE QUE INVOCAR O NOME DE YAH-YHVH SERÁ SALVO!
                COMO PORÉM, INVOCARÃO AQUELE EM QUEM NÃO CRERAM? E COMO CRERÃO NAQUELE DE QUEM NADA OUVIRAM? E COMO OUVIRÃO, SE NÃO HÁ QUEM PREGUE? E COMO PREGARÃO, SE NÃO FOREM ENVIADOS? COMO ESTÁ ESCRITO:
                QUÃO FORMOSO SÃO OS PÉS DOS QUE ANUNCIAM COISAS BOAS!
                MAS NEM TODOS OBEDECERAM AO EVANGELHO; POIS ISAÍAS DIZ:
                YAH-YHVH, QUEM ACREDITOU NA NOSSA PREGAÇÃO?
                E, ASSIM A FÉ VEM PELA PREGAÇÃO, E A PREGAÇÃO, PELA PALAVRA DO MACHIYAHU. MAS PERGUNTO: PORVENTURA, NÃO OUVIRAM? SIM, POR CERTO:
                POR TODA A TERRA SE FEZ OUVIR A SUA VOZ, E AS SUAS PALAVRAS, ATÉ AOS CONFINS DO MUNDO.
                PERGUNTO MAIS: PORVENTURA, NÃO TERÁ CHEGADO ISSO AO CONHECIMENTO DE ISRAEL? MOISÉS JÁ DIZIA:
                EU VOS POREI EM CIÚMES COM UM POVO QUE NÃO É NAÇÃO, COM GENTE INSENSATA EU VOS PROVOCAREI A IRA.
                E ISAÍAS A MAIS SE ATREVE E DIZ:
                FUI ACHADO PELOS QUE NÃO ME PROCURAVAM, REVELEI-ME AOS QUE NÃO PERGUNTAVAM POR MIM.
                QUANTO A ISRAEL, POREM DIZ:
                TODO O DIA ESTENDI AS MÃOS A UM POVO REBELDE E CONTRADIZENTE.
                PERGUNTO, POIS: PORVENTURA, TROPEÇARAM PARA QUE CAÍSSEM? DE MODO NENHUM! MAS, PELA SUA TRANSGRESSÃO, VEIO A SALVAÇÃO AOS GENTIOS, PARA PÔ-LOS EM CIÚMES.
                HOMENS DE DURA CERVIZ E INCIRCUNCISOS DE CORAÇÃO E DE OUVIDOS, VÓS SEMPRE RESISTIS AO (RÚKHA hol – RODSHUA) – ESPÍRITO SANTO; ASSIM COMO FIZERAM VOSSOS PAIS, TAMBÉM O FAZEIS.
                ENTÃO, PAULO E BARNABÉ, FALANDO OUSADAMENTE, DISSERAM: CUMPRIA QUE A VÓS OUTROS, EM PRIMEIRO LUGAR, FOSSE PREGADA A PALAVRA DE [‘ELO(rr)HÍM(i)] - YAH-YHVH; MAS, POSTO QUE A REJEITAIS E A VÓS MESMOS VOS JULGAIS INDIGNOS DA VIDA ETERNA, {POIS NÃO QUEREM E NEM SE ACHAM DIGNOS DE LÁBIOS PARA PRONUNCIAREM O NOME DO ALTÍSSIMO...???!!!! E COMO SEREMOS DIGNOS DE RECEBER SEU SACRIFÍCIO DE SANGUE POR NÓS PECADORES.....ASSIM, DESPREZAMOS A VIDA ETERNA. E NÃO SOU EU QUE  FALO. A PRÓPRIA PALAVRA A DIZ ACIMA} GRIFO MEU, EIS AÍ QUE NOS VOLVEMOS PARA OS GENTIOS!
                HAVENDO-LHE ELES MARCADO UM DIA, VIERAM EM GRANDE NÚMERO AO ENCONTRO DE PAULO NA SUA PRÓPRIA RESIDÊNCIA. ENTÃO, DESDE A MANHÃ ATÉ À TARDE, LHES FEZ UMA EXPOSIÇÃO EM TESTEMUNHO DO REINO DE [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH PROCURANDO PERSUADI-LOS A RESPEITO DE YAOHUSHUA, TANTO PELA LEI DE MOISÉS COMO PELOS PROFETAS. HOUVE ALGUNS QUE FICARAM PERSUADIDOS PELO QUE ELE DIZIA; OUTROS, PORÉM, CONTINUARAM INCRÉDULOS. E, HAVENDO DISCORDÂNCIA ENTRE ELES, DESPEDIRAM-SE, DIZENDO PAULO ESTAS PALAVRAS:
                BEM FALOU O RÚKHA hol – RODSHUA A VOSSOS PAIS, POR INTERMÉDIO DO PROFETA ISAÍAS, QUANDO DISSE:
                VAI A ESTE POVO E DIZE-LHE: DE OUVIDO, OUVIREIS E NÃO ENTENDEREIS; VENDO, VEREIS E NÃO PERCEBEREIS.
                PORQUANTO O CORAÇÃO DESTE POVO SE TORNOU ENDURECIDO; COM OS OUVIDOS OUVIRAM TARDIAMENTE E FECHARAM OS OLHOS, PARA QUE JAMAIS VEJAM COM OS OLHOS, NEM OUÇAM COM OS OUVIDOS, PARA QUE NÃO ENTENDAM COM O CORAÇÃO, E SE CONVERTAM, E POR MIM SEJAM CURADOS. ESTATELAIVOS E FICAI ESTATELADOS, CEGAI-VOS E PERMANECEI CEGOS; BÊBADOS ESTÃO MAS NÃO DE VINHO; ANDAM CAMBALEANDO, MAS NÃO DE BEBIDA FORTE. PORQUE O YAH-YHVH DERRAMOU SOBRE VÓS O ESPÍRITO (RÛAH) DE PROFUNDO SONO, E FECHOU OS VOSSOS OLHOS, QUE SÃO OS PROFETAS, E VENDOU A VOSSA CABEÇA, QUE SÃO OS VIDENTES. TODA VISÃO JÁ SE TORNOU COMO AS PALAVRAS DE UM LIVRO SELADO QUE SE DÁ AO QUE SABE LER, DIZENDO. LÊ ISTO, PEÇO-TE; E ELE RESPONDE: NÃO POSSO, PORQUE ESTÁ SELADO; E DÁ-SE O LIVRO AO QUE NÃO SABE LER, DIZENDO: LÊ ISTO, PEÇO-TE. E ELE RESPONDE: NÃO SEI LER.
                O YAH-YHVH  DISSE: VISTO QUE ESTE POVO SE APROXIMA DE MIM E COM A SUA BOCA E COM OS SEUS LÁBIOS ME HONRA, MAS O SEU CORAÇÃO ESTÁ LONGE DE MIM, E O SEU TEMOR PARA COMIGO CONSISTE SÓ EM MANDAMENTOS DE HOMENS, QUE MAQUINALMENTE APRENDEU. CONTINUAREI A FAZER OBRA MARAVILHOSA NO MEIO DESTE POVO {POR ISSO MESMO O TEMPO É AGORA DE APRENDER SEU NOME E FALAR QUE O LIVRO NÃO ESTÁ SELADO PARA QUEM O AMA DE CORAÇÃO....!!!!!!} GRIFO MEU; SIM, OBRA MARAVILHOSA E UM PORTENTO; DE MANEIRA QUE A SABEDORIA DOS SEUS SÁBIOS PERECERÁ, E A PRUDÊNCIA DOS SEUS PRUDENTES SE ESCONDERÁ. {QUEM MUDOU SEU NOME.....!!!! E SE ACHAVA MUITO SÁBIO.....DESAPARECERÁ!!! OU SE ESCONDERÁ DIANTE DA SUA VERDADE....FAÇA SUA ESCOLHA} GRIFO MEU. AÍ DOS QUE ESCONDEM PROFUNDAMENTE O SEU PROPÓSITO DO YAH-YHVH, E AS SUAS PRÓPRIAS OBRAS FAZEM ÀS ESCURAS, E DIZEM. QUEM NOS VÊ? QUEM NOS CONHECE? QUE PERVERSIDADE A VOSSA! COMO SE O OLEIRO FOSSE IGUAL AO BARRO, E A OBRA DISSESSE DO SEU ARTÍFICE. ELE NÃO ME FEZ; E A COISA FEITA DISSESSE DO SEU OLEIRO: ELE NADA SABE.
                COMO ESTÁ ESCRITO:
                [‘ELO(rr)HÍM(i)] – YAH-YHVH LHES DEU ESPÍRITO DE ENTORPECIMENTO OLHOS PARA NÃO VER E OUVIDOS PARA NÃO OUVIR, ATÉ AO DIA DE HOJE!

                É. POR ISSO SINTO TANTA DIFICULDADE EM MOSTRAR O SEU ÚNICO E VERDADEIRO NOME....(SOU CHAMADO DE: CARA QUE SONHA! QUE FICO MISTURANDO AS PALAVRAS FAZENDO UM JOGO PARA VER SE OS OUTROS ACEITAM SOMENTE A MINHA VERDADE, ETC). POR ISSO É TÃO DIFÍCIL.... POIS ESSA É A VONTADE DO PAI ETERNO DE QUEM NÃO VER E NÃO VIER DE DENTRO DA PESSOA EM ACREDITAR PRIMEIRO PARA DEPOIS VER NÃO SERÁ TIRADA A VENDA DOS SEUS OLHOS....POR QUE?? SE NÃO O PAI ETERNO SERIA INJUSTO COM OS QUE O AMAM E O CONFEÇÃO PRIMEIRO EM CORAÇÃO E VERDADE DE ESPÍRITO ACREDITANDO QUAL É O SEU VERDADEIRO NOME ESSES NÃO TEM O CORAÇÃO ENDURECIDO....POIS SE OS QUE NÃO O AMAM DE CORAÇÃO FOSSE MOSTRADO PELO PAI QUAL ERA SEU NOME FARIA DIFERENÇA COM OS QUE O AMAM EM VERDADE DE ESPÍRITO POIS OS OUTROS SÓ ACEITARAM PORQUE O PAI LHES MOSTROU......E SERIAM CURADOS FALSAMENTE...POIS SÓ CRERAM VENDO....POR ISSO É TÃO DIFÍCIL LEVAR A VERDADE........PODEM CONTINUAR ME CHAMANDO DE SONHADOR E DE JOGADOR......O QUE ME IMPORTA É LEVAR A VERDADE PARA TODOS POIS A SALVAÇÃO É INDIVIDUAL!

                Bíblia de estudo de Genebra. Edição Revista e Ampliada. Material tirado dessa Bíblia. Com grifo meu. Anselmo Estevan.

                [Dt 29,3-4; Sl 69,22-23; Is 6,9-10; 29,10-16; Jr 5,21-31; Ez 12,2; Mt 13,16-17; Mc 4,12; Lc 8,10; Jo 12,37-43; Rm 10,1-21; At 7,51; 13,16; 28,23-27. Is 29,10-16; Rm 11,8.11]. DESCULPEM MAS CONTÉM MEUS GRIFOS....FAVOR QUEM ENTENDE DE OUTRA FORMA ME DESCULPAR....!!!!

    2 Pois foi crescendo como renovo perante ele, e como raiz que sai duma terra seca; não tinha formosura nem beleza; e quando olhávamos para ele, nenhuma beleza víamos, para que o desejássemos.

    3 Era desprezado, e rejeitado dos homens; homem de dores, e experimentado nos sofrimentos; e, como um de quem os homens escondiam o rosto, era desprezado, e não fizemos dele caso algum.

    4 Verdadeiramente ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e carregou com as nossas dores; e nós o reputávamos por aflito, ferido de Deus, e oprimido.

    5 Mas ele foi ferido por causa das nossas transgressões, e esmagado por causa das nossas iniqüidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisaduras fomos sarados.

    6 Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas, cada um se desviava pelo seu caminho; mas o Senhor fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós.

    7 Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a boca; como um cordeiro que é levado ao matadouro, e como a ovelha que é muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a boca.

    8 Pela opressão e pelo juízo foi arrebatado; e quem dentre os da sua geração considerou que ele fora cortado da terra dos viventes, ferido por causa da transgressão do meu povo?

    9 E deram-lhe a sepultura com os ímpios, e com o rico na sua morte, embora nunca tivesse cometido injustiça, nem houvesse engano na sua boca.

    10 Todavia, foi da vontade do Senhor esmagá-lo, fazendo-o enfermar; quando ele se puser como oferta pelo pecado, verá a sua posteridade, prolongará os seus dias, e a vontade do Senhor prosperará nas suas mãos.

    11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo justo justificará a muitos, e as iniqüidades deles levará sobre si.

    12 Pelo que lhe darei o seu quinhão com os grandes, e com os poderosos repartirá ele o despojo; porquanto derramou a sua alma até a morte, e foi contado com os transgressores; mas ele levou sobre si o pecado de muitos, e pelos transgressores intercedeu.
    55 min
  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    Comentário de anselmo estevan 2 segundos atrás
    Excluir comentário
    HÁ' MASCHIYAH (O MESSIAS) JÁ NOS RECONCILIOU NELE MESMO.... TUDO E TODOS.... POR ISSO PARA MIM INIMIGO NÃO MAIS EXISTE!!!!! O HOMEM É SEU PRÓPRIO INIMIGO QUANDO DESPREZA A PALAVRA E A SABEDORIA QUE VEM DO ALTO SOMENTE!!!!!!
    1259 διαλλασσω diallasso
    de 1223 e 236; TDNT - 1:253,40; v
    1) mudar
    2) mudar a mente de alguém, reconciliar
    3) ser reconciliado, renovar a amizade com alguém
    TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    5384 φιλος philos
    palavra primitiva; TDNT - 9:146,1262; adj
    1) amigo, ser amigável a alguém, desejar a ele tudo de bom
    1a) amigo
    1b) sócio
    1c) aquele se associa amigavelmente com alguém, companheiro
    1d) um dos amigos do noivo que em seu favor pediu a mão da noiva e prestou a ele vários serviços na realização do casamento e celebração das núpcias

    TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    240 αλληλων allelon
    gen. plural de 243 reduplicado; pron pl recíproco
    1) um ao outro, reciprocamente, mutualmente

    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    2644 καταλλασσω katallasso
    de 2596 e 236; TDNT - 1:254,40; v
    1) trocar; cambiar, por exemplo, moedas por outras de valor equivalente
    1a) reconciliar (aqueles que estão em divergência)
    1b) voltar a ter o favor de, ser reconciliado com alguém
    1c) receber alguém em favor, reconciliar

    TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    2596 κατα kata
    partícula primária; prep
    1) abaixo de, por toda parte
    2) de acordo com, com respeito a, ao longo de

    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    236 αλλασσω allasso
    de 243; TDNT - 1:251,40; v
    1) mudar, trocar uma coisa por outra, transformar

    TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    5806 - Sinônimos
    Ver Definição para allos 243
    Ver Definição para heteros 2087
    243 que comparado com 2087 denota diferença numérica em distinção a diferenças qualitativas; 243 adiciona (‘isto além de’), 2087 distingue (‘um de dois’); todo 2087 é um 243, mas nem todo 243 é um 2087; 243 geralmente denota simples distinção de indivíduos, 2087 envolve a idéia secundária da diferença de espécie.

    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    Comentário de anselmo estevan agora mesmo
    Excluir comentário
    Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
    reconciliados (2), reconciliando (1), reconciliar (1), reconciliaram (4), reconciliaria (1), reconciliasse (2),reconcilie (1), reconcilieis (1), reconciliou (2)
    1Sam 29:4 Porém os príncipes dos filisteus muito se indignaram contra ele; e lhe disseram: Faze voltar este homem, para que torne ao lugar que lhe designaste e não desça conosco à batalha, para que não se faça nosso adversário no combate; pois de que outro modo se reconciliaria como o seu senhor? Não seria, porventura, com as cabeças destes homens? H7521
    Mat 5:24 deixa perante o altar a tua oferta, vai primeiro reconciliar-te com teu irmão; e, então, voltando, faze a tua oferta. G1259
    Luc 23:12 Naquele mesmo dia, Herodes e Pilatos se reconciliaram, pois, antes, viviam inimizados um com o outro. G1096,G5384,G3326,G240
    Rom 5:10 Porque, se nós, quando inimigos, fomos reconciliados com Deus mediante a morte do seu Filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida; G2644,G2644
    1Cor 7:11 (se, porém, ela vier a separar-se, que não se case ou que se reconcilie com seu marido); e que o marido não se aparte de sua mulher. G2644
    2Cor 5:18 Ora, tudo provém de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por meio de Cristo e nos deu o ministério da reconciliação, G2644
    2Cor 5:19 a saber, que Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgressões, e nos confiou a palavra da reconciliação. G2644
    2Cor 5:20 De sorte que somos embaixadores em nome de Cristo, como se Deus exortasse por nosso intermédio. Em nome de Cristo, pois, rogamos que vos reconcilieis com Deus. G2644
    Ef 2:16 e reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por intermédio da cruz, destruindo por ela a inimizade. G604
    Col 1:20 e que, havendo feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele, reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, quer sobre a terra, quer nos céus. G604
    Col 1:22 agora, porém, vos reconciliou no corpo da sua carne, mediante a sua morte, para apresentar-vos perante ele santos, inculpáveis e irrepreensíveis, G604
    Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
    Excluir comentário
    É essa a Palavra que prego: EMUNAH (FÉ):
    4487 ρημα rhema
    de 4483; TDNT - 4:69,505; n n
    1) aquilo que é ou foi proferido por viva voz, algo falado, palavra
    1a) qualquer som produzido pela voz e que tem sentido definido
    1b) fala, discurso
    1b1) o que alguém falou
    1c) uma série de palavras reunidas em uma sentença (uma declaração da mente de alguém feita em palavras)
    1c1) expressão vocal
    1c2) qualquer dito em forma de mensagem, narrativa
    1c2a) de acordo com alguma ocorrência
    2) assunto do discurso, objeto sobre o qual se fala
    2a) na medida em que é um assunto de narração
    2b) na medida em que é um assunto de comando
    2c) assunto em disputa, caso em lei
    TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    4483 ρεω rheo
    para certos tempos do qual uma forma prolongada ερεω ereo, é usada, como alternativa para 2036, talvez semelhante (ou ident.) a 4482 (pela idéia de emanar); v
    1) emanar, emitir

    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    2036 επω epo
    verbo primário (usado somente no passado definido, os outros sendo emprestados de 2046, 4483, e 5346); v
    1) falar, dizer

    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    4483 ρεω rheo
    para certos tempos do qual uma forma prolongada ερεω ereo, é usada, como alternativa para 2036, talvez semelhante (ou ident.) a 4482 (pela idéia de emanar); v
    1) emanar, emitir

    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    4482 ρεω rheo
    verbo primário; v
    1) fluir
    POIS A ÁRVORE NÃO SEGURA A RAIZ - POR MAIS ALTA, FRONDOSA, CHEIA DE GALHOS E RAMOS E COM TODA VARIEDADE DE FRUTOS......... O QUE A SEGURA É A RAIZ!!!! SE A RAIZ NÃO ESTIVER EM SOLO FÉRTIL, COM BASTANTE ÁGUA.... E SE A RAIZ ESTIVER RASA AO SOLO NEM ELA PODERÁ SEGURAR A ÁRVORE......!!!!! POR ISSO EU REPITO: DEVEMOS ENSINAR A PESCAR...!!!! E NÃO DAR O PEIXE!!!!!! CADA UM QUE CUIDE DE SUA ÁRVORE. TENDO SUA RAIZ BEM PROFUNDA NA TERRA - OU A PALAVRA DE YAHVEH!!!!!
    5457 φως phos
    de uma forma arcaica phao (brilhar ou tornar manifesto, especialmente por emitir raios, cf 5316, 5346); TDNT - 9:310,1293; n n
    1) luz
    1a) luz
    1a1) emitida por uma lâmpada
    1a2) um luz celestial tal como a de um círculo de anjos quando aparecem na terra
    1b) qualquer coisa que emite luz
    1b1) estrela
    1b2) fogo porque brilha e espalha luz
    1b3) lâmpada ou tocha
    1c) luz, i.e, brilho
    1c1) de uma lâmpada
    2) metáf.
    2a) Deus é luz porque a luz tem a qualidade de ser extremamente delicada, sutil, pura, brilhante
    2b) da verdade e seu conhecimento, junto com a pureza espiritual associada a ela
    2c) aquilo que está exposto à vista de todos, abertamente, publicamente
    2d) razão, mente
    2d1) o poder do entendimento, esp. verdade moral e espiritual
    Sinônimos ver verbete 5817

    TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
    Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
    Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
    Excluir comentário
    Romanos 10:
    Rom 10:8 Porém que se diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé que pregamos. G4487,G4487
    Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
    Excluir comentário
    Israel é responsável pela sua rejeição
    30 Que diremos, pois? Que os gentios, que não buscavam a justificação, vieram a alcançá-la, todavia, a que decorre da fé;
    31 e Israel, que buscava a lei de justiça, não chegou a atingir essa lei.
    32 Por quê? Porque não decorreu da fé, e sim como que das obras. b Tropeçaram na pedra de tropeço,
    33 como está escrito:
    Eis que ponho em Sião uma pedra de tropeço e rocha de escândalo, e aquele que nela crê não será confundido. c
    b b 9.32 Em diversos manuscritos aparece: obras da lei.
    c c 9.33 Is 28.16, combinado com Is 8.14; (cf. também 1Pe 2.6-8). Nela: Isto é, em Cristo, simbolizado pela pedra; também pode ser traduzido nele.
    Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 9:33
    Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
    Excluir comentário
    10
    Os judeus rejeitam a justiça de Deus
    1 Irmãos, a boa vontade do meu coração e a minha súplica a Deus a favor deles são para que sejam salvos.
    2 Porque lhes dou testemunho de que eles têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
    3 Porquanto, desconhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria, não se sujeitaram à que vem de Deus. a
    4 Porque o fim da lei é Cristo, b para justiça de todo aquele que crê.
    5 Ora, Moisés escreveu que o homem que praticar a justiça decorrente da lei viverá por ela. c
    6 Mas a justiça decorrente da fé assim diz:
    Não perguntes em teu coração: Quem subirá ao céu?,
    isto é, para trazer do alto a Cristo;
    7 ou:
    Quem descerá ao abismo?,
    isto é, para levantar Cristo dentre os mortos.
    8 Porém que se diz?
    A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; d
    isto é, a palavra da fé que pregamos.
    9 Se, com a tua boca, confessares Jesus como Senhor e e, em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dentre os mortos, serás salvo. f
    10 Porque com o coração se crê para justiça e com a boca se confessa a respeito da salvação.
    11 Porquanto a Escritura diz:
    Todo aquele que nele crê não será confundido. g
    12 Pois não há distinção entre judeu e grego, uma vez que o mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam. h
    13 Porque:
    Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. i
    14 Como, porém, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem nada ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue?
    15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito:
    Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas! j
    a a 10.3 Rm 9.31-32.
    b b 10.4 O fim da lei é Cristo: Ou A lei chega ao seu fim com Cristo: O sentido mais provável é que Cristo põe fim ao regime da Lei (cf. Rm 7.4-6; Gl 3.24). Alguns traduzem: a Lei tem Cristo como finalidade.
    c 10.5 Lv 18.5; cf. também Gl 3.12.
    d d 10.6-8 Dt 30.12-14.
    e e 10.9 Fórmula primitiva de confissão de fé; ver Jo 20.28, n.
    f f 10.9 At 16.31.
    g g 10.11 Is 28.16.
    h h 10.12 Gl 3.28; Cl 3.11.
    i i 10.13 Jl 2.32. Na versão grega (LXX) da referida passagem, o nome de Deus se traduz como Senhor, nome que aqui se aplica a Cristo.
    j j 10.15 Is 52.7; Na 1.15.
    Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 10:15
    52 min
  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    IRMÃO ANSELMO. PODEMOS PEGAR UMA ÚNICA PASSAGEM E INTERPRETÁ-LA SOZINHA E A RECOLOCAR COM OUTRAS FALA... (EXEMPLO Sf 3,8)?
    RESPOSTA: NÃO!!!!!!!!!! VEJA O TEXTO VERSÍCULO DENTRO DE SEU CONTEXTO E SUAS REFERÊNCIAS PRÓPRIAS! POIS TODO O QUE INVOCAR O NOME DE YAHVEHSHUA - SERÁ SALVO! E 'ELOHÎM FARÁ ISSO:

    Tz'fanyaah (Sofonias): 3:

    3
    Ameaças contra Jerusalém a
    1 Ai da cidade opressora, da rebelde e manchada!
    2 Não atende a ninguém, não aceita disciplina, não confia no Senhor, nem se aproxima do seu Deus.
    3 Os seus príncipes são leões rugidores no meio dela, os seus juízes são lobos do cair da noite, b  que não deixam os ossos para serem roídos no dia seguinte.
    4 Os seus profetas são levianos, homens pérfidos; os seus sacerdotes profanam o santuário e violam a lei.
    5 O Senhor é justo, no meio dela; ele não comete iniqüidade; manhã após manhã, traz ele o seu juízo à luz; não falha; mas o iníquo não conhece a vergonha.
    6 Exterminei as nações, as suas torres estão assoladas; fiz desertas as suas praças, a ponto de não haver quem passe por elas; as suas cidades foram destruídas, de maneira que não há ninguém, ninguém que as habite.
    7 Eu dizia: certamente, me temerás e aceitarás a disciplina, e, assim, a sua morada não seria destruída, segundo o que havia determinado; mas eles se levantaram de madrugada e corromperam todos os seus atos.
    A salvação da filha de Jerusalém
    8 Esperai-me, pois, a mim, diz o Senhor, no dia em que eu me levantar para o despojo; porque a minha resolução é ajuntar as nações c  e congregar os reinos, para sobre eles fazer cair a minha maldição d  e todo o furor da minha ira; pois toda esta terra será devorada pelo fogo do meu zelo.
    9 Então, e  darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor e o sirvam de comum acordo. f
    10 Dalém dos rios da Etiópia, g  os meus adoradores, que constituem a filha da minha dispersão, me trarão sacrifícios.
    11 Naquele dia, não te envergonharás de nenhuma das tuas obras, com que te rebelaste contra mim; então, tirarei do meio de ti os que exultam na sua soberba, e tu nunca mais te ensoberbecerás no meu santo monte.
    12 Mas deixarei, no meio de ti, um povo modesto e humilde, que confia em o nome do Senhor.
    13 Os restantes de Israel h  não cometerão iniqüidade, nem proferirão mentira, i  e na sua boca não se achará língua enganosa, porque serão apascentados, deitar-se-ão, e não haverá quem os espante. j

    14 Canta, l  ó filha de Sião; rejubila, ó Israel; regozija-te e, de todo o coração, exulta, ó filha de Jerusalém.
    15 O Senhor afastou as sentenças que eram contra ti m  e lançou fora o teu inimigo. O Rei de Israel, o Senhor, está no meio de ti; n  tu já não verás mal algum.
    16 Naquele dia, se dirá a Jerusalém: Não temas, ó Sião, não se afrouxem os teus braços. o
    17 O Senhor, teu Deus, está no meio de ti, poderoso para salvar-te; p  ele se deleitará em ti com alegria; renovar-te-á no seu amor, q  regozijar-se-á em ti com júbilo.
    18 Os que estão entristecidos por se acharem afastados das festas solenes, eu os congregarei, r  estes que são de ti e sobre os quais pesam opróbrios. s
    19 Eis que, naquele tempo, procederei contra todos os que te afligem; salvarei os que coxeiam, e recolherei os que foram expulsos, t  e farei deles um louvor e um nome em toda a terra em que sofrerem ignomínia.
    20 Naquele tempo, eu vos farei voltar e vos recolherei; certamente, farei de vós um nome e um louvor entre todos os povos da terra, u  quando eu vos mudar a sorte diante dos vossos olhos, diz o Senhor.
    a a 3.1-8 Esta passagem anuncia o juízo de Deus sobre a cidade de Jerusalém (vs. 1-2), sobre os chefes, juízes, profetas e sacerdotes (vs. 3-4) e sobre todas as nações (vs. 6-8). O poema afirma a justiça do Senhor (v. 5), contrapondo-a à corrupção da cidade e aos abusos cometidos pelas classes dirigentes.
    b b 3.3 Lobos do cair da noite: Hebr.; segundo a versão grega: lobos do deserto.
    c c 3.8 A minha resolução é ajuntar as nações: Cf. Jl 3.2; Zc 14.2.
    d d 3.8 Congregar os reinos, para sobre eles fazer cair a minha maldição: Cf. Sl 69.24; 79.6; Jr 10.25.
    e e 3.9-20 Depois do anúncio do juízo, os vs. finais do livro apresentam uma mensagem de esperança, de restauração e salvação para os sobreviventes do povo, isto é, para o resto de Israel.
    f f 3.9 Cf. Is 6.5-7.
    g g 3.10 Os rios da Etiópia: Referência ao extremo sul do mundo então conhecido.
    h h 3.12-13 Os restantes de Israel: Outra tradução: os sobreviventes do povo de Israel (cf. Is 11.11; Am 5.15; Mq 2.12). A eliminação dos rebeldes e soberbos (v. 11) fará com que o futuro povo de Deus constitua-se de gente humilde e simples, isto é, de um remanescente, entre o qual não haverá iniqüidade nem mentira, e que encontrará a sua segurança unicamente em o nome do Senhor. Ver Sf 2.3, nota b.
    i i 3.13 Nem proferirão mentira: Ap 14.5.
    j j 3.13 Deitar-se-ão, e não haverá quem os espante: Sl 23.2-4; Ez 34.13-16.
    l l 3.14-18a Estes vs. são um hino ou cântico de louvor que celebra o reinado do Senhor em Sião. Ver a Introdução aos Salmos.
    m m 3.15 O Senhor afastou as sentenças que eram contra ti: Is 40.2.
    n n 3.14-15 Canta, ó filha de Sião... no meio de ti: Cf. Is 12.6; Zc 9.9.
    o o 3.16 Is 35.3-4; 41.14-16.
    p p 3.17 Poderoso para salvar-te: Is 12.2.
    q q 3.17 Renovar-te-á no seu amor: Segundo a versão grega; hebr. calar-se-á pelo seu amor.
    r r 3.18b-20 Estes vs. referem-se, provavelmente, ao retorno dos israelitas do desterro na Babilônia. Cf. Mq 4.6-7.
    s s 3.18 Os que estão entristecidos... os quais pesam opróbrios: Tradução provável; o texto hebraico é obscuro.
    t t 3.19 Salvarei os que coxeiam, e recolherei os que foram expulsos: Is 40.11; Ez 34.11-16; Mq 4.6-7; Jo 10.7-16.
    u u 3.20 Farei de vós um nome e um louvor entre todos os povos da terra: Gn 12.2-3; Zc 10.8-12. Louvor: Cf. Gn 29.35 e ver Gn 29.32-35, n. Cf. ainda Rm 2.29.
    Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sf 3:20

    Agora, vamos ver as suas referências: Sf 3:

    3
    1 Severa repreensão de Jerusalém por vários pecados.
    8 Exortação para aguardar a restauração de Israel
    14 e para regozijar-se pela salvação provinda de Deus.


    1 Ai da cidade opressora. Is 5.7; Is 30.12; Is 59.13; Jr 6.6; Jr 22.17; Ez 22.7,29; Am 3.9; Am 4.1; Mq 2.2; Zc 7.10; Ml 3.5 rebelde. Lv 1.16
    2 Não atende a ninguém. Dt 28.15-68; Ne 9.26; Jr 7.23-28; Jr 22.21; Zc 7.11-14 não aceita disciplina. Is 1.5; Jr 2.30; Jr 5.3; Ez 24.13 disciplina. ou, instrução. Sl 50.17; Pv 1.7; Pv 5.12; Jr 32.33; Jr 35.13,17; Jo 3.18,19 não confia no Senhor. Sl 78.22; Is 30.1-3; Is 31.1; Jr 17.5,6 nem se aproxima do seu Deus. Sl 10.4; Is 29.13; Is 43.22; Hb 10.22
    3 Os seus príncipes são leões. Jó 4.8-11; Sl 10.8-10; Pv 28.15; Is 1.23; Jr 22.17; Ez 22.6,25-27; Mq 3.1-4,9-11 são lobos do cair da noite. Jr 5.6; Hc 1.8
    4 Os seus profetas são levianos. Is 9.15; Is 56.10-12; Jr 5.31; Jr 6.13,14; Jr 8.10; Jr 14.13-15; Jr 23.9-17,25-27; Jr 23.32; Jr 27.14,15; Lm 2.14; Ez 13.3-16; Os 9.7; Mq 2.11; Mq 3.5,6; Mt 7.15; 2Co 11.13; 2Pe 2.1-3; 1Jo 4.1; Ap 19.20 os seus sacerdotes profanam o santuário. 1Sm 2.12-17,22; Ez 22.26; Ez 44.7,8; Os 4.6-8; Ml 2.8
    5 O Senhor é justo. Dt 32.4; Sl 99.3,4; Sl 145.17; Ec 3.16,17; Is 45.21; Hc 1.3; Zc 9.9; Rm 3.26; 1Pe 1.17 no meio dela. 15,17; Dt 23.14; Is 12.6; Ez 48.35; Mq 3.11; Zc 2.5 ele não comete iniqüidade. Gn 18.25; Jó 8.3; Jó 34.10,17-19 manhã após manhã. Is 28.19; Is 33.2; Is 50.4; Jr 21.12; Lm 3.23 traz ele o seu juízo à luz. Sl 37.6; Is 42.3,4; Mq 7.9; Lc 12.2; Rm 2.5; 1Co 4.5 mas o iníquo não conhece a vergonha. Jr 3.3; Jr 6.15; Jr 8.12
    6 Exterminarei as nações. Is 10.1-34; Is 15.1-16.14; Is 19.1-25; Is 37.11-13,24-26,36; Jr 25.9-11; Jr 25.18-26; Na 2.1-3.19; 1Co 10.6,11 torres. ou, cantos.
    7 Eu dizia: certamente. 2; Is 5.4; Is 63.8; Jr 8.6; Jr 36.3; Lc 19.42-44; 2Pe 3.9 e, assim, a sua morada não seria destruída. Jr 7.7; Jr 17.25-27; Jr 25.5; Jr 38.17 segundo o que havia determinado. 2Cr 28.6-8; 2Cr 32.1,2; 2Cr 33.11; 2Cr 36.3-10 mas eles se levantaram de madrugada. Mq 2.1,2 e corromperam todos os seus atos. Gn 6.12; Dt 4.16; Os 9.9
    8 Esperai-me, pois, a mim. Sl 27.14; Sl 37.7,34; Sl 62.1,5; Sl 123.2; Sl 130.5,6; Pv 20.22; Is 30.18; Lm 3.25,26; Os 12.6; Mq 7.7; Tg 5.7,8 no dia em que eu me levantar para o despojo. Sl 12.5; Sl 78.65,66; Is 42.13,14; Is 59.16-18 porque a minha resolução é ajuntar as nações. Ez 38.14-23; Jl 3.2,9-16; Mq 4.11-13; Zc 14.2,3; Mt 25.32; Ap 16.14; Ap 19.17-19 pois toda esta terra será devorada. 1.18; Dt 32.21,22; Ct 8.6; Ez 36.5,6; Ez 38.19; 2Pe 3.10
    9 Então, darei lábios puros aos povos. Is 19.18; Mt 12.35; Ef 4.29; Gn 11.1, marg. para que todos invoquem o nome do Senhor. 1Rs 8.41-43; Sl 22.27; Sl 86.9,10; Sl 113.3; Jr 16.19; Hc 2.14; Zc 2.11; Zc 8.20-23; Zc 14.9; At 2.4-13; Rm 15.6-11; Ap 11.15 comum acordo. Heb. ombro.
    10 Sl 68.31; Sl 72.8-11; Is 11.11; Is 18.1,7-19.15; Is 27.12,13; Is 49.20-23; Is 60.4-12; Is 66.18-21; Ml 1.11; At 8.27; At 24.17; Rm 11.11,12; Rm 15.16; 1Pe 1.1
    11 não te envergonharás de nenhuma das tuas obras. 19,20; Sl 49.5; Is 45.17; Is 54.4; Is 61.7; Is 65.13,14; Jl 2.26,27; Rm 9.33; 1Pe 2.6 tirarei do meio de ti os que exultam na sua soberba. Nm 16.3; Is 48.1,2; Jr 7.4,9-12; Ez 7.20-24; Ez 24.21; Mq 3.11; Mt 3.9; Rm 2.17 no meu santo monte. Sl 87.1,2; Is 11.9; Dn 9.16,20
    12 Mas deixarei, no meio de ti, um povo modesto e humilde. Is 14.32; Is 61.1-3; Zc 11.11; Zc 13.8,9; Mt 5.3; Mt 11.5; 1Co 1.27,28; Tg 2.5 que confia em o nome do Senhor. Sl 37.40; Is 50.10; Na 1.7; Mt 12.21; Rm 15.12; Ef 1.12,13; 1Pe 1.21
    13 Os restantes de Israel. 2.7; Is 6.13; Is 10.20-22; Mq 4.7; Rm 11.4-7 não cometerão iniqüidade. Is 11.6-9; Is 35.8; Is 60.21; Jr 31.33; Ez 36.25-27; Jl 3.17,21; Zc 14.20,21; Mt 13.41; 1Jo 3.9,10; 1Jo 5.18 nem proferirão mentira. Is 63.8; Jo 1.47; Cl 3.9; Ap 14.5; Ap 21.8,27 porque serão apascentados, deitar-se-ão. Sl 23.2; Is 65.10; Jr 23.4; Ez 34.13-15,23-28; Mq 4.4; Mq 5.4,5; Mq 7.14; Ap 7.15-17 e não haverá quem os espante. Is 17.2; Is 54.14; Jr 30.10; Ez 39.26; 1Pe 3.14
    14 rejubila, ó Israel. Ed 3.11-13; Ne 12.43; Sl 14.7; Sl 47.5-7; Sl 81.1-3; Sl 95.1,2; Sl 100.1,2; Sl 126.2,3; Is 12.6; Is 24.14-16; Is 35.2; Is 40.9; Is 42.10-12; Is 51.11; Is 54.1; Is 65.13,14,18,19; Jr 30.19; Jr 31.13; Jr 33.11; Zc 2.10,11; Zc 9.9,10; Zc 9.15-17; Mt 21.9; Lc 2.10-14; Ap 19.1-6 exulta, ó filha de Jerusalém. Mq 4.8
    15 O Senhor afastou as sentenças. Gn 30.23; Sl 85.3; Is 25.8; Is 40.1,2; Is 51.22; Mq 7.18-20; Zc 1.14-16; Zc 8.13-15; Zc 10.6,7 e lançou fora o teu inimigo. Is 13.1-14.32; Jr 50.1-51.64; Mq 7.10,16,17; Hc 2.8,17; Zc 2.8,9; Zc 12.3; Rm 8.33,34; Ap 12.10 O Rei de Israel, o Senhor. Is 33.22; Ez 37.24,25; Zc 9.9; Jo 1.49; Jo 12.15; Jo 19.19; Ap 19.16 está no meio de ti. 5,17; Ez 37.26-28; Ez 48.35; Jl 3.20,21; Ap 7.15; Ap 21.3,4 tu já não verás mal algum. Is 35.10; Is 51.22; Is 60.18; Is 65.19; Ez 39.29; Jl 3.17; Am 9.15; Zc 14.11
    16 Naquele dia, se dirá a Jerusalém. Is 35.3,4; Is 40.9; Is 41.10,13,14; Is 43.1,2; Is 44.2; Is 54.4; Jr 46.27,28; Ag 2.4,5; Zc 8.15; Jo 12.12; Hb 12.12 afrouxem. ou, enfraqueçam. 2Co 4.1; Gl 6.9; Ef 3.13; Hb 12.3-5; Ap 2.3
    17 O Senhor, teu Deus, está no meio de ti. 5,15 poderoso para salvar-te. Gn 17.1; Gn 18.14; Sl 24.8-10; Is 9.6; Is 12.2,6; Is 63.12; Hb 7.25 ele se deleitará em ti com alegria. Nm 14.8; Dt 30.9; Sl 147.11; Sl 149.4; Is 62.4,5; Is 65.19; Jr 32.41; Lc 15.5,6,23,24,32; Jo 15.11 renovar-te-á no seu amor. Gn 1.31; Gn 2.2; Is 18.4; Jo 13.1 renovar-te-á. Heb. esteja em silêncio.
    18 Os que estão entristecidos. Sl 42.2-4; Sl 43.3; Sl 63.1,2; Sl 84.1,2; Sl 137.3-6; Lm 1.4,7; Lm 2.6,7; Os 9.5 eu os congregarei. 20; Jr 23.3; Jr 31.8,9; Ez 34.13; Ez 36.24; Os 1.11; Rm 11.25,26 sobre os quais pesam opróbrios. Heb. o peso sobre ele era uma repreensão.
    19 procederei contra todos os que te afligem. 15; Is 25.9-12; Is 26.11; Is 41.11-16; Is 43.14-17; Is 49.25,26; Is 51.22,23; Is 66.14-16; Jr 30.16; Jr 46.28; Jr 51.35,36; Ez 39.17-22; Jl 3.2-9; Mq 7.10; Na 1.11-14; Zc 2.8,9; Zc 12.3,4; Zc 14.2,3; Ap 19.17-21; Ap 20.9 salvarei os que coxeiam. Jr 31.8; Ez 34.16; Mq 4.6,7; Hb 12.13 e farei deles um louvor. Is 60.14; Is 61.7; Is 62.7; Jr 33.9; Ez 39.26 farei deles um louvor. Heb. os colocarei por louvor. em que sofrerem ignomínia. Heb. em lugar da sua vergonha.
    20 Naquele tempo, eu vos farei voltar. Is 11.11,12; Is 27.12,13; Is 56.8; Ez 28.25; Ez 34.16; Ez 37.21; Ez 39.28; Am 9.14 certamente, farei de vós um nome. 19; Is 60.15; Is 61.9; Is 62.7,12; Ml 3.12 quando eu vos mudar a sorte diante dos vossos olhos. Sl 35.6; Jr 29.14; Ez 16.53; Jl 3.1
    marg. nota marginal
    Heb. Hebraico
    Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sf 3:1-20

    Sim a terra será atingida pela sua ira! Ok. Mas se ele está avisando....??? Você vai continuar errado? Ou vai se corrigir....???? Esse é o termo da mensagem! A salvação! E não a destruição certa e pronto......!!!!!!!
    51 min
  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    ENTENDA QUE A PALAVRA SE COMPLETA PARA A NOSSA SALVAÇÃO E EDUCAÇÃO!
    2Pe 1.20,21:
    20 sabendo, primeiramente, isto: que nenhuma profecia da Escritura provém de particular elucidação; j
    21 porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens [santos] l  falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo. m
     
    20 sabendo. 3.3; Rm 6.6; Rm 13.11; 1Tm 1.9; Tg 1.3 que. Rm 12.6
    21 qualquer profecia. Lc 1.70; 2Tm 3.16; 1Pe 1.11 foi dada. ou, em qualquer época. santos. Dt 33.1; Js 14.6; 1Rs 13.1; 1Rs 17.18,24; 2Rs 4.7,9,22; 2Rs 6.10,15; 1Cr 23.14; 2Cr 8.14 falaram. Nm 16.28; 2Sm 23.2; Mq 3.7; Lc 1.70; 2Tm 3.15-17; 1Pe 1.11; Ap 19.10 pelo Espírito Santo. Mc 12.36; At 1.16; At 3.18; At 28.25; Hb 3.7; Hb 9.8; Hb 10.15
     
    2Pe 3.16:
    16 ao falar acerca destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas epístolas, nas quais há certas coisas difíceis de entender, que os ignorantes e instáveis deturpam, como também deturpam as demais Escrituras, s  para a própria destruição deles. 
    16 ao falar. Rm 8.1-39; 1Co 15.1-58; 1Ts 4.1-5.28; 2Rs 1.1-18 em todas. 1Pe 1.1 difíceis. 1Rs 10.1; Hb 5.11 instáveis. 2.14; Gn 49.4; 2Tm 3.5-7; Tg 1.8 deturpam. Êx 23.2,6; Dt 16.19; Sl 56.5; Hc 1.4 as demais. Jr 23.36; Mt 15.3,6; Mt 22.29 para a própria. 2.1; Fp 3.19; 1Pe 2.8; Jd 4  

    1Pe 1.10-12:
    10 Foi a respeito desta salvação que os profetas indagaram e inquiriram, os quais profetizaram acerca da graça a vós outros destinada, o
    11 investigando, atentamente, qual a ocasião ou quais as circunstâncias oportunas, indicadas pelo Espírito de Cristo, p  que neles estava, ao dar de antemão testemunho sobre os sofrimentos referentes a Cristo e sobre as glórias que os seguiriam. q
    12 A eles foi revelado que, não para si mesmos, mas para vós outros, ministravam as coisas que, agora, vos foram anunciadas por aqueles que, pelo Espírito Santo enviado do céu, r  vos pregaram o evangelho, coisas essas que anjos anelam perscrutar.
     
    10 desta. Gn 49.10; Dn 2.44; Ag 2.7; Zc 6.12; Mt 13.17; Lc 10.24; Lc 24.25-27; Lc 24.44; At 3.22-24; At 7.52; At 10.43; At 13.27-29; At 28.23; 2Pe 1.19-21 e. 11; Pv 2.4; Dn 9.3; Jo 5.39; 7.52; At 17.11 da graça. Hb 11.13,40
    11 pelo Espírito. 3.18,19; Rm 8.9; Gl 4.6; 2Pe 1.21; Ap 19.10 os sofrimentos. Sl 22.1-21; Sl 69.1-21; Sl 88.1-18; Is 52.13,14; Is 53.1-10; Dn 9.24-26; Zc 13.7; Lc 24.25-27,44 as glórias. Gn 3.15; Gn 49.10; Sl 22.22-31; Sl 69.30-36; Sl 110.1-6; Is 9.6,7; Is 49.6; Is 53.11,12; Dn 2.34,35,44; Dn 7.13,14; Zc 8.18-21; Zc 14.9; Jo 12.41; At 26.22,23
    12 foi. Is 53.1; Dn 2.19,22,28,29,47; Dn 10.1; Am 3.7; Mt 11.25,27; Mt 16.17; Lc 2.26; Rm 1.17; 1Co 2.10; Gl 1.12,16 não para. Dn 9.24; Dn 12.9,13; Hb 11.13,39,40 vos. Mc 16.15; Lc 9.6; At 8.25; At 16.10; Rm 1.15; Rm 10.15; Rm 15.19; 1Ts 2.9; Hb 4.2 pelo. Jo 15.26; Jo 16.7-15; At 2.4,33; At 4.8,31; At 10.44; 2Co 1.22; 2Co 6.6; 1Ts 1.5,6; Hb 2.4 enviado. Pv 1.23; Is 11.2-6; Is 32.15; Is 44.3-5; Jl 2.28; Zc 12.10; Jo 15.26; At 2.17,18 cosas essas. Êx 25.20; Dn 8.13; Dn 12.5,6; Lc 15.10; Ef 3.10; Ap 5.11
     


    Heb 10:26 Porque, se vivermos deliberadamente em pecado, depois de termos recebido o pleno conhecimento da verdade, já não resta sacrifício pelos pecados; G2378
    2378 θυσια thusia
    de 2380; TDNT - 3:180,342; n f
    1) sacrifício, vítima
     
    2380 θυω thuo
    palavra raiz; TDNT - 3:180,342; v
    1) sacrificar, imolar
    2) assassinar, matar
    2a) do cordeiro pascal
    3) abater
     
    26 se. 6.4-6; Lv 4.2,13; Nm 15.28-31; Dt 17.12; Sl 19.12,13; Dn 5.22,23; Mt 12.31,32,43-45; Jo 9.41; 1Tm 1.13; 2Pe 2.20-22; 1Jo 5.16 depois. Lc 12.47; Jo 13.17; Jo 15.22-24; 2Ts 2.10; Tg 4.17 resta. 3-10  
    51 min
  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    Permalink Responder até Anselmo Estevan 1 segundo atrás
    Excluir
    MUITO BOM QUERIDO IRMÃO. ENTÃO ORE POR MIM QUE EU VOU FAZER O MESMO. DE O EXEMPLO COMO UM BOM DIÁCONO QUE O ÉS. ORE PARA QUE A VERDADE SEJAS REVELADA! POIS EU ME MOSTRO COMO SOU! E O ETERNO SABE DISSO E POR ISSO ME ESCOLHEU PARA FALAR DA PALAVRA SENÃO EU NEM ESTARIA AQUI NA UBE. LHE DOU PAREBÉNS. ORE POR MIM E VOU CONTINUAR MOSTRANDO LÍNGUA SIM PORQUE A TENHO E NÃO A DEIXO DENTRO DA BOCA PARA MOSTRAR A VERDADE DO SEU NOME ESCONDIDO. OK. SÓ O QUE QUERO ME FAZER ENTENDER NÃO É QUE ESTOU CONTRA O FILHO MAS SIM CONTRA NOMES QUE FORAM INTRODUZIDOS NA SUA PALAVRA OK. É SÓ ISSO!!! POIS A NOSSA BRIGA NÃO É CONTRA CARNE E SANGUE COMO O DIÁCONO REPAROU NA MINHA LÍNGUA MAS SIM A NOSSA LUTA É CONTRA AS OSTES CELESTIAIS OK. DIÁCONO! SE O SENHOR BRIGAR COM MINHA PESSOA E O ETERNO CHEGAR AGORA QUEM TERÁ RAZÃO????? NEM EU NEM O DIÁCONO POIS ESTAMOS DISCUTINDO ENTRE SÍ E ELE FICA DE LADO.....!!!!! E AS OSTES CELESTIAIS BATEM PALMAS POIS FOMOS PARA O LADO DELAS OK.....REFLITA NISSO QUERIDO IRMÃO DE TERNO E GRAVATA.....SE ESTUDO É PARA TER CONHECIMENTO E TER DISCERNIMENTO MESMO DO QUE É ERRADO NA TEOLOGIA DE HOMENS. OK! OBRIGADO VOU MOSTRAR A LÍNGUA SIM EM COMPARAÇÃO A QUE A PREGAÇÃO DE JOÃO BATISTA FAZIA: RAÇA DE VÍBORAS MALDITOS......E ISSO ERA FALADO AOS MESTRES E DOUTORES DA LEI..........OK!!!!!! MATTITYAHU (Mt) 3,7-10. REFLITA NISSO:
    FAZE CONFORME A TUDO O QUE O ESTRANGEIRO A TI CLAMAR, A FIM DE QUE TODOS OS POVOS DA TERRA CONHEÇAM O TEU NOME, PARA TE TEMEREM COMO O TEU POVO DE YISRAEL, E PARA SABEREM QUE O TEU NOME É INVOCADO SOBRE ESTA CASA QUE TENHO EDIFICADO!

    Divrei-HaYamim Bet (2 Crônicas) 7,14: E se o seu povo, que SE CHAMA PELO MEU NOME, se humilhar, e orar, e buscar a minha face e se converter, então eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra!

    Yesha'yahu (Isaías) 43,7: A todos que são CHAMADOS PELO MEU NOME E OS QUE CRIEI PARA A MINHA KEVOD (GLÓRIA), OS FORMEI, E TAMBÉM OS FIZ!

    Dani'el (Daniel) 9,18-19: Inclina, ó 'Elohím meu, os teus ouvidos, e ouve; abre os teus olhos e olha para a nossa desolação, e para a cidade que é CHAMADA PELO TEU NOME, porque não lançamos as nossas súplicas perante a tua face fiados em nossas justiças, mas em tuas muitas misericórdias.

    Ó YHVH (Yahu), ouve; ó YHVH, Perdoa; ó YHVH atende-nos e age; ó YHVH, perdoa; ó YHVH atende-nos e age sem tardar; por amor de ti mesmo, ó 'Elohím meu, porque a tua cidade e O TEU POVO SÃO CHAMADOS PELO TEU NOME!

    Mattityahu (Mateus) 1,1; 6,9: A linhagem de Yeschua [(YahuShúa) Há'Maschiyah, filho de David, filho de Avraham (Abraão) [Yeschua] {YahuShúa} (Há'Shem - "Há'Maschiyah") Bem Davidi Bem Avraham].
    Vocês, portanto, orem assim:
    Pai nosso no céu!
    Teu NOME seja mantido santo.

    Yochanan (João) 17,11.12.26: E eu já não estou mais no mundo, mas eles estão no mundo, e eu vou para tí Pai Santo, guarda em TEU NOME aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós!
    Estando eu com eles no mundo, guardava-os em TEU NOME! Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que a Escritura se cumprisse.
    E Eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME, E LHO FAREI CONHECER MAIS, PARA QUE O A(RR)HAVAH (AMOR) COM QUE ME TENS AMADO ESTEJA NELES, E EU NELES ESTEJA!

    Romanos 9,17: PORQUE DIZ A ESCRITURA DE FARAÓ:
    PARA ISTO MESMO ME LEVANTEI; PARA TI MOSTRAR O MEU PODER, E PARA QUE O MEU NOME SEJA ANUNCIADO EM TODA A TERRA!


    E, ONDE, QUE "SEU NOME É ESCONDIDO OU BLASFEMADO???". VEJA E REFLITA NESSAS PASSAGENS:



    Rm 2,24; Is 2,10-18; 3,7.17; 7,18.20-21.23; 11,10-11; 24,21; 26,8; 27,1; 42,8; 52,5-6; Ez 16,27; 36,20-23; Os 2,16; Mq 4,5; Zc 14,9; Ml 1,6; 2,1-3; 2Co 4,1-6; Dn 8,12; Jo 8,44-59; Rm 1,18-27; 16,17; 1Co 5,7-11; Êx 20,1-17; Rm 10,13; Mt 22,36-38; Zc 7,12-14; Os 4,6; Jd 12; Mt 7,16-23; 1Co 11,20-34; 2Pe 2,13; Rm 11,1-4; 1Rs 18; 19,18; Rm 11,9-36; 1Co 8,4-7; Lv 24,10-16; Dt 28,15-43.58-59; Ef 4,5; At 4,12; 17,23; Fp 2,9-11; Êx 3,15; 6,1-3; Rm 2,4; Jo 1,1-14; Ap 2,9; 13,1.5-7; 16,17; 17,13; 19,13; 2Ts 2,11-12.

    Êx 20,1-17; Dt 6,4-5; 1Rs 18; 19,18; Is 26,8; 42,8; Os 4,6; 2,16; Zc 7,12-14; Mt 22,36-38; Mc 12,29-30; 12,33; At 4,12; 17,23; Rm 2,24; 10,2-3; 11,1-4; 15,4; Ef 4,5; Fp 2,9-11; 2 Tm 3,16-17; Tg 1,22-25; Ap 17,13; Jr 2,1-37!



    BÍBLIA PESQUISADA: PESHITTA. COM GRIFOS DE: ANSELMO ESTEVAN. COM FORMAÇÃO DE PASTOR E BACHAREL PELA FACULDADE IBETEL DE SUZANO - S.P.
    49 min
  • Foto do perfil de Anselmo Estevan
    8 min

Nenhum comentário:

Postar um comentário