Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




segunda-feira, 17 de dezembro de 2018

A PALAVRA EM: "CONCORDÂNCIA DE TEMAS": ("B'RIT HADASHAH"): FILEMOM:


Filemom

1 Paulo se alegra por causa da fé e do amor de Filemom, deseja que ele perdoe o seu servo Onésimo, e que receba o seu servo de volta com amor.

 

 

1 64 d.C.; 4068 A.M. prisioneiro. 9; Ef 3:1; Ef 4:1; Ef 6:20; 2 Tm 1:8Timóteo. 2 Co 1:1; Cl 1:1; 2 Ts 1:1Filemom. Nesta epístola, o apóstolo entrega-se ao uso de paronomásia com os nomes próprios. Assim Filemom, Φιλημον, afetuoso, ou amado, é “amado”. Áfia, (Απφια de απφα, é a forma carinhosa de tratar um irmão ou irmã, segundo a explicação de Suidas), é “a amada irmã,” como trazem corretamente alguns manuscritos como a Vulgata e outros. Arquipo, (Αρχιππος, o domador do cavalo, heróis antigos ficavam famosos pelo domínio sobre cavalos), é “nosso companheiro de lutas”. E Onésimo, (Ονησιμος, útil ou proveitoso), “te foi inútil; atualmente, porém, é útil”. também nosso colaborador. 24; 1 Co 3:9; Fp 2:25; Fp 4:3; Cl 4:11; 1 Ts 3:2

2 Arquipo. Cl 4:17nosso companheiro de lutas. Fp 2:25; 2 Tm 2:3,4à igreja. Rm 16:5; 1 Co 16:19; Cl 4:15

3 Rm 1:7; 2 Co 13:14; Ef 1:2

4 Rm 1:8; Ef 1:16; Fp 1:3; Cl 1:3; 1 Ts 1:2; 2 Ts 1:3; 2 Tm 1:3

5 estando ciente. Gl 5:6; Ef 1:15; Cl 1:4para com o Senhor. 7; Sl 16:3; At 9:39–41; Rm 12:13; Rm 15:25, 26; 1 Co 16:1; 1 Jo 3:23; 1 Jo 5:1,2

6 a comunhão. 2 Co 9:12–14; Fp 1:9–11; Tt 3:14; Hb 6:10; Tg 2:14, 17pleno conhecimento. Mt 5:16; 1 Co 14:25; Fp 4:8; 1 Pe 1:5–8; 1 Pe 2:12; 1 Pe 3:1,16em nós. 2 Pe 1:8

7 grande alegria. 1 Ts 1:3; 1 Ts 2:13,19; 1 Ts 3:9; 2Jo 4; 3Jo 3–6o coração. 20; 2 Co 7:13; 2 Tm 1:16

8 liberdade. 2 Co 3:12; 2 Co 10:1,2; 2 Co 11:21; 1 Ts 2:2,6ordenar. 2 Co 10:8

9 em nome do amor. Rm 12:1; 2 Co 5:20; 2 Co 6:1; Ef 4:1; Hb 13:19; 1 Pe 2:11Paulo. Sl 71:9, 18; Pv 16:31; Is 46:4prisioneiro. 1; Ef 3:1; Ef 4:1

10 meu filho. 2 Sm 9:1–7; 2 Sm 18:5; 2 Sm 19:37,38; Mc 9:17; 1 Tm 1:2; Tt 1:4Onésimo. Cl 4:9que. 1 Co 4:15; Gl 4:19

11 inútil. Jó 30:1,2; Mt 25:30; Lc 17:10; Rm 3:12; 1 Pe 2:10útil. Lc 15:24, 32; 2 Tm 4:11

12 to. Mt 6:14, 15; Mt 18:21–35; Mc 11:25; Ef 4:32meu. Dt 13:6; 2 Sm 16:11; Jr 31:20; Lc 15:20

13 em teu lugar. 1 Co 16:17; Fp 2:30nas algemas. 1; Ef 3:1; Ef 4:1

14 sem. 8,9; 2 Co 1:24; 1 Pe 5:3tua bondade. 1 Cr 29:17; Sl 110:3; 1 Co 9:7,17; 2 Co 8:12; 2 Co 9:5,7; 1 Pe 5:2

15 Gn 45:5–8; Gn 50:20; Sl 76:10; Is 20:6; At 4:28

16 como irmão. Mt 23:8; At 9:17; Gl 4:28, 29; 1 Tm 6:2; Hb 3:1; 1 Pe 1:22,23; 1 Jo 5:1quer. Ef 6:5–7; Cl 3:22

17 me consideras. At 16:15; 2 Co 8:23; Ef 3:6; Fp 1:7; 1 Tm 6:2; Hb 3:1, 14; Tg 2:5; 1 Pe 5:1; 1 Jo 1:3recebe-o. 10,12; Mt 10:40; Mt 12:48–50; Mt 18:5; Mt 25:40

18 lança tudo. Is 53:4–7Heb.

19 Eu, Paulo. 1 Co 16:21,22; Gl 5:2; Gl 6:11que também tu. 1 Co 4:15; 1 Co 9:1,2; 2 Co 3:2; 1 Tm 1:2; Tt 1:4; Tg 5:19, 20

20 que eu. 2 Co 2:2; 2 Co 7:4–7,13; Fp 2:2; Fp 4:1; 1 Ts 2:19,20; 1 Ts 3:7–9; Hb 13:17; 3Jo 4Reanima-me. 7,12; Fp 1:8; Fp 2:1; 1 Jo 3:17

21 2 Co 2:3; 2 Co 7:16; 2 Co 8:22; Gl 5:10; 2 Ts 3:4

22 prepara-me. At 28:23pois espero. Rm 15:24; Fp 1:25, 26; Fp 2:24; Hb 13:23; 2Jo 12; 3Jo 14por vossas. Rm 15:30–32; 2 Co 1:11; Fp 1:19; Tg 5:16

23 Epafras. Cl 1:7; Cl 4:12prisioneiro. Rm 16:7; Cl 4:10

24 Marcos. At 12:12, 25; At 13:13; At 15:37–39; Cl 4:10; 2 Tm 4:11Aristarco. At 19:29; At 27:2Demas. Cl 4:14; 2 Tm 4:10Lucas. 2 Tm 4:11meus cooperadores. 1,2; 2 Co 8:23; Fp 2:25; Fp 4:3; 3Jo 8

25 graça. Rm 16:20, 24vosso espírito. 2 Tm 4:22

NOTAS CONCLUSIVAS SOBRE A EPÍSTOLA A FILEMOM.

Filemom parece ter sido uma pessoa de algum destaque em Colossos e na igreja que lá existia, (v. 1–2; Cl 4:9,17). Ele fora convertido através do ministério de São Paulo, (v. 19), provavelmente enquanto o apóstolo morava em Éfeso (At 19:10). Onésimo era um escravo de Filemom que, sendo culpado de algum ato desonesto, como em geral se conclui, havia fugido do seu mestre e chegado a Roma onde o apóstolo estava preso, naquela época pela primeira vez, como demonstra a sua expectativa de ser libertado em breve, (v. 22), cerca de 62 d.C. Tendo, de alguma forma, participado da pregação do apóstolo, “na sua própria residência,”(At 28:16,23) Deus se agradou dele e o abençoou com a sua conversão. Depois de ter dado evidências satisfatórias de uma mudança verdadeira e de ter manifestado uma disposição amável e excelente, o que o tornou muito estimado por São Paulo, foi enviado pelo apóstolo de volta a Filemom, seu mestre, junto com esta epístola para que Filemom aceitasse o seu escravo que, anteriormente, lhe havia sido infiel.[1]



[1] Sociedade Bíblica do Brasil. (2002). Concordância Exaustiva do Conhecimento Bíblico (Fm). Sociedade Bíblica do Brasil.

Nenhum comentário:

Postar um comentário