Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




terça-feira, 5 de março de 2019

TENTEI LEVAR A PALAVRA DE YHVH NAS REDES SOCIAIS...!! MAS NÃO ENTENDERAM E MAIS UMA VEZ FUI TIRADO FORA...!!!

https://www.facebook.com/profile.php?id=100013326158228
Sempre detestei redes sociais! A única coisa que tentei foi levar à Palavra de YHVH e fui bloqueado como um vírus mortal infelizmente!

24 comentários:

  1. Apocalipse 18: 4. Então, ouvi uma outra voz dos céus que exclamava: “Retirai-vos dela, povo meu, para não serdes cúmplices em seus pecados e para não participardes das pragas que a atingirão!.
    bibliajfa.com.br - Apocalipse 18 - Bíblia JFA Offline

    ResponderExcluir
  2. [5/3 16:08] Anselmo Estevan: REVELAÇÃO (YAHUKHÁNAM):
    https://estudo1232.blogspot.com/2018/12/enfim-chegamos-revelacao-o-ultimo.html
    [5/3 16:09] Anselmo Estevan: 18

    1 A queda da Babilônia.

    4 As pessoas recebem a ordem de sair dela.

    9 Os reis da terra, junto com os mercadores e marinheiros, lamentam sobre ela.

    20 Os santos exultam por causa do juízo de Deus sobre ela.
    [5/3 16:09] Anselmo Estevan: 4 Retirai-vos. Gn 19:12, 13; Nm 16:26, 27; Is 48:20; Is 52:11; Jr 50:8; Jr 51:6,45,50; Mt 24:15, 16; 2 Co 6:17participardes. Sl 50:18; Mt 23:30; 1 Tm 5:22; 2Jo 11

    ResponderExcluir
  3. Apocalipse 18:4
    Ouvi<G191 outra<G243 voz<G5456 do<G1537 céu,<G3772 dizendo:<G3004 Retirai-vos<G1831<G1537 dela,<G846 povo<G2992 meu,<G3450 para não<G3363 serdes cúmplices<G4790 em seus<G846 pecados<G266 e<G2532 para não<G3363 participardes<G2983 dos<G1537 seus<G846 flagelos;<G4127
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  4. ἀκούω
    akouo
    GREGO
    G191
    uma raiz; TDNT - 1:216,34; v
    1) estar dotado com a faculdade de ouvir, não surdo
    2) ouvir
    2b) prestar atenção, considerar o que está ou tem sido dito
    2c) entender, perceber o sentido do que é dito
    3) ouvir alguma coisa
    3a) perceber pelo ouvido o que é dito na presença de alguém
    3b) conseguir aprender pela audição
    3c) algo que chega aos ouvidos de alguém, descobrir, aprender
    3d) dar ouvido a um ensino ou a um professor
    3e) compreender, entender
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  5. ἄλλος
    allos
    GREGO
    G243
    uma palavra primária; TDNT - 1:264,43; adj
    1) outro, diferente
    Sinônimos ver verbete 5806
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  6. φωνή
    phone
    GREGO
    G5456
    provavelmente semelhante a 5316 pela idéia de revelação; TDNT - 9:278,1287; n f
    1) som, tom
    1a) de algo inanimado, com instrumentos musicais
    2) voz
    2a) do som de palavras expressas
    3) discurso
    3a) de uma linguagem, língua
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  7. ἐκ
    ek ou εξ ex
    GREGO
    G1537
    preposição primária denotando origem (o ponto de onde ação ou movimento procede), de, de dentro de (de lugar, tempo, ou causa; literal ou figurativo); prep
    1) de dentro de, de, por, fora de
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  8. οὐρανός
    ouranos
    GREGO
    G3772
    talvez do mesmo que 3735 (da idéia de elevação); céu; TDNT - 5:497,736; n m
    1) espaço arqueado do firmamento com todas as coisas nele visíveis
    1a) universo, mundo
    1b) atmosfera ou firmamento, região onde estão as nuvens e se formam as tempestades, e onde o trovão e relâmpago são produzidos
    1c) os céus siderais ou estrelados
    2) região acima dos céus siderais, a sede da ordem das coisas eternas e consumadamente perfeitas, onde Deus e outras criaturas celestes habitam
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  9. λέγω
    lego
    GREGO
    G3004
    palavra raiz; TDNT - 4:69,505; v
    1) dizer, falar
    1a) afirmar sobre, manter
    1b) ensinar
    1c) exortar, aconselhar, comandar, dirigir
    1d) apontar com palavras, intentar, significar, querer dizer
    1e) chamar pelo nome, chamar, nomear
    1f) gritar, falar de, mencionar
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  10. ἐξέρχομαι
    exerchomai
    GREGO
    G1831
    de 1537 e 2064; TDNT - 2:678,257; v
    1) ir ou sair de
    1a) com menção do lugar do qual alguém sai, ou o ponto do qual ele parte
    1a1) daqueles que deixam um lugar por vontade própria
    1a2) daqueles que são expelidos ou expulsos
    2) metáf.
    2a) sair de uma assembléia, i.e. abandoná-la
    2b) proceder fisicamente, descender, ser nascido de
    2c) livrar-se do poder de alguém, escapar dele em segurança
    2d) deixar (a privacidade) e ingressar no mundo, diante do público, (daqueles que pela inovação de opinião atraem atenção)
    2e) de coisas
    2e1) de relatórios, rumores, mensagens, preceitos
    2e2) tornar-se conhecido, divulgado
    2e3) ser propagado, ser proclamado
    2e4) sair
    2e4a) emitido seja do coração ou da boca
    2e4b) fluir do corpo
    2e4c) emanar, emitir
    2e4c1) usado de um brilho repentino de luz
    2e4c2) usado de algo que desaparece
    2e4c3) usado de uma esperança que desaparaceu
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  11. ἐκ
    ek ou εξ ex
    GREGO
    G1537
    preposição primária denotando origem (o ponto de onde ação ou movimento procede), de, de dentro de (de lugar, tempo, ou causa; literal ou figurativo); prep
    1) de dentro de, de, por, fora de
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  12. αὐτός
    autos
    GREGO
    G846
    da partícula au [talvez semelhante a raiz de 109 pela idéia de um vento instável] (para trás); pron
    1) ele próprio, ela mesma, eles mesmos, de si mesmo
    2) ele, ela, isto
    3) o mesmo
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  13. λαός
    laos
    GREGO
    G2992
    aparentemente, palavra primária; TDNT - 4:29,499; n m
    1) povo, grupo de pessoas, tribo, nação, todos aqueles que são da mesma origem e língua
    2) de uma grande parte da população reunida em algum lugar
    Sinônimos ver verbete 5832 e 5927
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  14. μοῦ
    mou
    GREGO
    G3450
    genitivo de 1473, a forma mais simples de 1700; pron
    1) Eu, me, meu, minha, de mim
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  15. ἵνα μή
    μη hina me
    GREGO
    G3363
    de 2443 e 3361; partícula conjuntiva
    1) a fim de que não, que ... não
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  16. συγκοινωνέω
    sugkoinoneo
    GREGO
    G4790
    de 4862 e 2841; TDNT - 3:797,447; v
    1) tornar-se co-participante ou ter participação em alguma coisa
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  17. αὐτός
    autos
    GREGO
    G846
    da partícula au [talvez semelhante a raiz de 109 pela idéia de um vento instável] (para trás); pron
    1) ele próprio, ela mesma, eles mesmos, de si mesmo
    2) ele, ela, isto
    3) o mesmo
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  18. ἁμαρτία
    hamartia
    GREGO
    G266
    de 264; TDNT - 1:267,44; n f
    1) equivalente a 264
    1a) não ter parte em
    1b) errar o alvo
    1c) errar, estar errado
    1d) errar ou desviar-se do caminho de retidão e honra, fazer ou andar no erro
    1e) desviar-se da lei de Deus, violar a lei de Deus, pecado
    2) aquilo que é errado, pecado, uma ofença, uma violação da lei divina em pensamento ou em ação
    3) coletivamente, o conjunto de pecados cometidos seja por uma única pessoa ou várias
    Sinônimos ver verbete 5879
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  19. καί
    kai
    GREGO
    G2532
    aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
    1) e, também, até mesmo, realmente, mas
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  20. ἵνα μή
    μη hina me
    GREGO
    G3363
    de 2443 e 3361; partícula conjuntiva
    1) a fim de que não, que ... não
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  21. λαμβάνω
    lambano
    GREGO
    G2983
    forma prolongada de um verbo primário, que é usado apenas como um substituto em certos tempos; TDNT - 4:5,495; v
    1) pegar
    1a) pegar com a mão, agarrar, alguma pessoa ou coisa a fim de usá-la
    1a1) pegar algo para ser carregado
    1a2) levar sobre si mesmo
    1b) pegar a fim de levar
    1b1) sem a noção de violência, i.e., remover, levar
    1c) pegar o que me pertence, levar para mim, tornar próprio
    1c1) reinvindicar, procurar, para si mesmo
    1c1a) associar consigo mesmo como companhia, auxiliar
    1c2) daquele que quando pega não larga, confiscar, agarrar, apreender
    1c3) pegar pelo astúcia (nossa captura, usado de caçadores, pescadores, etc.), lograr alguém pela fraude
    1c4) pegar para si mesmo, agarrar, tomar posse de, i.e., apropriar-se
    1c5) capturar, alcançar, lutar para obter
    1c6) pegar um coisa esperada, coletar, recolher (tributo)
    1d) pegar
    1d1) admitir, receber
    1d2) receber o que é oferecido
    1d3) não recusar ou rejeitar
    1d4) receber uma pessoa, tornar-se acessível a ela
    1d41) tomar em consideração o poder, nível, ou circunstâncias externas de alguém, e tomando estas coisas em conta fazer alguma injustiça ou negligenciar alguma coisa
    1e) pegar, escolher, selecionar
    1f) iniciar, provar algo, fazer um julgamento de, experimentar
    2) receber (o que é dado), ganhar, conseguir, obter, ter de volta
    Sinônimos ver verbete 5877
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  22. ἐκ
    ek ou εξ ex
    GREGO
    G1537
    preposição primária denotando origem (o ponto de onde ação ou movimento procede), de, de dentro de (de lugar, tempo, ou causa; literal ou figurativo); prep
    1) de dentro de, de, por, fora de
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  23. αὐτός
    autos
    GREGO
    G846
    da partícula au [talvez semelhante a raiz de 109 pela idéia de um vento instável] (para trás); pron
    1) ele próprio, ela mesma, eles mesmos, de si mesmo
    2) ele, ela, isto
    3) o mesmo
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir
  24. πληγή
    plege
    GREGO
    G4127
    de 4141; n f
    1) golpe, pancada, ferida
    2) calamidade pública, aflição dura, praga
    Bíblia Strong

    ResponderExcluir