Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




sexta-feira, 16 de novembro de 2018

A PALAVRA EM: ^CONCORDÂNCIA DE TEMAS": B'MIDBAR. (PARTE DOIS CONTINUAÇÃO):


CONTINUAÇÃO:
16

1 A rebelião de Corá, Datã e Abirão.

23 Moisés separa o povo das tendas dos perversos.

31 A terra engole Corá, e o fogo consome outros homens.

36 Os incensários são destinados ao uso sagrado.

41 Catorze mil e setecentos são mortos por uma praga porque murmuraram contra Moisés e Arão.

46 Arão detém a praga com o seu incensário.

 

 

1 Corá. 26:9, 10; 27:3; Êx 6:18,21; Jd 11filhos de Rúben. Gn 49:3, 4; 1 Cr 5:1,2tomou consigo. Algumas versões trazem a leitura “tomou conselho” ou “tomou coragem.” Houbigant traduz yikkach, rebellionem fecerunt, “rebelaram-se”, leitura essa que não pode ser justificada. O Dr. Geddes traduz: “Outra revolta foi levantada por Corá contra Moisés,” etc. Outros pensam que a expressão significa “portaram-se com insolência.” Porém, o Dr. A. Clarke observa que o verbo wyyikkach, “ele tomou,” não está no plural, mas no singular. Por esta razão não pode ser aplicado às ações de todos aqueles líderes. Em toda parte da Escritura onde esta rebelião é mencionada, ela é atribuída a Corá. Por isso, o verbo se refere a ele. O versículo deveria ser traduzido assim: “Então Corá, filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, tomou ainda Datã e Abirão, filhos de Eliabe, e Om, filho de Pelete, filho de Rúben, e eles se levantaram,” etc. Esta tradução está de acordo com alguns MSS., com a versão Samaritana e a Septuaginta, que trazem ben, filho, em vez de beney, filhos.

2 varões de renome. 26:9; Gn 6:4; 1 Cr 5:24; 1 Cr 12:30; Ez 16:14; Ez 23:10

3 se ajuntaram. 11; 12:1, 2; 14:1–4; Sl 106:16; At 7:39, 51Basta. Heb. É demais para ti. toda a congregação é santa. Êx 19:6; Ed 9:2; Is 1:11–16; Jr 7:3–12; Mt 3:9, 10; Rm 2:28, 29e o Senhor está no meio deles. 14:14; 35:34; Êx 29:45,46; Sl 68:17

4 45; 14:5; 20:6; Js 7:6

5 o Senhor fará saber. Ml 3:18; 2 Tm 2:19quem é o santo. 3; Lv 21:6–8,12–15; Is 61:5, 6; 1 Pe 2:5–9; Ap 1:6; Ap 5:9, 10ele fará chegar a si. Êx 28:43; Lv 10:3; Sl 65:4; Ez 40:46; Ez 44:15, 16; Ef 2:13; Hb 10:19–22; Hb 12:14aquele a quem escolher. 17:5; Êx 28:1; Lv 8:2; 1 Sm 2:28; Sl 105:26; Jo 15:16; At 1:2, 24; At 13:2; At 15:7; At 22:14; 2 Tm 2:3,4

6 35–40,46–48; Lv 10:1; Lv 16:12, 13; 1 Rs 18:21–23

7 será que o homem. 3,5; Ef 1:4; 2 Ts 2:13; 1 Pe 2:9basta-vos. 3; 1 Rs 18:17,18; Mt 21:23–27

8 8

9 coisa de somenos. 13; Gn 30:15; 1 Sm 18:23; 2 Sm 7:19; Is 7:13; Ez 34:18; 1 Co 4:3vos separou. 1:53; 3:41–45; 8:14–16; 18:2–6; Dt 10:8; 2 Cr 35:3; Ne 12:44; Ez 44:10, 11; At 13:2

10 procurais o sacerdócio. Pv 13:10; Mt 20:21, 22; Lc 22:24; Rm 12:10; Fp 2:3; 3Jo 9

11 estais contra o Senhor. 3; 1 Sm 8:7; Lc 10:16; Jo 13:20; Rm 13:2e Arão, que é ele. Êx 16:7,8; Êx 17:2; At 5:4; 1 Co 3:5

12 Pv 29:9; Is 3:5; 1 Pe 2:13,14; Jd 8

13 coisa de somenos. 9subir de uma terra. 11:5; Êx 1:11,22; Êx 2:23para fazer-nos morrer. 20:3, 4; Êx 16:3; Êx 17:3queres fazer-te. Êx 2:14; Sl 2:2, 3; Lc 19:14; At 7:25–27,35

14 Nem tampouco. 36:8–10; Êx 3:8,17; Lv 20:24lançarás. Heb. furarás.

15 irou-se muito. 12:3; Êx 32:19; Mt 5:22; Mc 3:5; Ef 4:26Não atentes. 6,7; Gn 4:4, 5; Is 1:10–15nem um só jumento levei. Embora Moisés fosse seu governante por nomeação de Deus, ainda assim ele não os oprimiu, nem cobrou a menor taxa, nem aceitou deles como presente um jumento sequer. O presente convencional que hoje se oferece naqueles países a uma pessoa importante é um cavalo. Mas não há motivos para crer que um jumento servisse ao mesmo propósito. O Dr. Russel diz: “Quando se trata de uma visita cerimonial de um bashaw, ou outra autoridade, esta pessoa quando parte é presenteada com um belo cavalo, às vezes com apetrechos ou algum presente valioso.” Pelo fato de jumentos não terem sido considerados animais desonrosos para a montaria, J. Chardin supõe, em seu manuscrito, que, quando Samuel nega haver tomado algum jumento (1 Sm 12:3), deve-se entender que não tomou um jumento para montaria. Chardin atribui o mesmo sentido à declaração de Moisés. Ele argumenta que “jumentos eram considerados animais muito honrados para a montaria (22:21,30; Jz 5:10; 2 Sm 16:2) como o são até hoje na Pérsia, sendo montados com selas.” 1 Sm 12:3,4; At 20:33, 34; 1 Co 9:15; 2 Co 1:12; 2 Co 7:2; 2 Co 12:14–17; 1 Ts 2:10

16 ponde-vos. 6,7perante o Senhor. 1 Sm 12:3,7; 2 Tm 2:14

17 1 Sm 12:7

18 18

19 Corá. 1,2a glória do Senhor. 42; 12:5; 14:10; Êx 16:7,10; Lv 9:6, 23

20 20

21 Apartai-vos. Gn 19:15–22; Jr 5:16; At 2:40; 2 Co 6:17; Ef 5:6, 7; Ap 18:4e os consumirei. 45; 14:12, 15; Êx 32:10; Êx 33:5; Sl 73:19; Is 37:36; Hb 12:28, 29

22 Mas eles se prostraram. 4,45; 14:5Autor e Conservador. 27:16; Jó 12:10; Ec 12:7; Is 57:16; Zc 12:1; Hb 12:9pecar um só homem. Gn 18:23–25,32; Js 7:1–26; 2 Sm 24:1,17; Rm 5:18; 1 Co 13:7

23 23

24 21Parece que Datã e Abirão levantaram uma grande tenda no meio das tendas de suas famílias, onde montavam guarda, se reuniam em concílio e hasteavam a sua bandeira em oposição a Moisés. Aqui é chamada de “habitação de Corá, Datã e Abirão.” Ali, como lugar de encontro, Datã e Abirão ficaram quando Corá e seus amigos foram ao tabernáculo do Senhor para aguardar o julgamento da questão. Mas aqui nos é dito como eles haviam procedido antes do julgamento ter acabado. Deus tomará a medida que lhe aprouver em seus juízos.

25 11:16,17,25,30

26 Desviai-vos, peço-vos. Os rebeldes e todos os seus pertences foram destinados à destruição como que sendo coisas amaldiçoadas (Lv 27:28–29; Js 7:13–15,23–26). As pessoas, portanto, foram proibidas de tocar em qualquer coisa que pertencesse aos rebeldes como forma solene de protesto contra a perversidade daqueles homens, reconhecimento do justo castigo deles e expressão de temor de serem envolvidas na questão. 21–24; Gn 19:12–14; Dt 13:17; Is 52:11; Mt 10:14; At 8:20; At 13:51; 2 Co 6:17; 1 Tm 5:22; Ap 18:4

27 se puseram à porta. 2 Rs 9:30,31; Jó 9:4; Jó 40:10,11; Pv 16:18; Pv 18:12; Is 28:14

28 Nisto conhecereis. Êx 3:12; Êx 4:1–9; Êx 7:9; Dt 18:22; Zc 2:9; Zc 4:9; Jo 5:36; Jo 11:42; Jo 14:11que não procedem de mim mesmo. Kee lo millibbee, “que não saem do meu coração.” Não são invenção ou idéia minhas. Por desejo ambicioso de eu mesmo ser grande é que tomei sobre mim o governo. Não designei ele e sua família para o sacerdócio por afeto pessoal a meu irmão. de mim mesmo. 24:13; 1 Rs 18:36; Jr 23:16; Ez 13:17; Jo 5:30; Jo 6:38

29 e se forem visitados. Êx 20:5; Êx 32:34; Jó 35:15; Is 10:3; Jr 5:9; Lm 4:22não sou enviado do Senhor. 1 Rs 22:28; 2 Cr 18:27

30 criar alguma coisa inaudita. Heb. criar uma criatura; wëim beriah yivra Yehowah, “Se Javé criar uma criação,” ou seja, fazer coisa nunca antes feita. Jó 31:3; Is 28:21; Is 43:19; Is 45:7, 12; Jr 31:22e vivos descerem. 33; Sl 55:15

31 26:10, 11; 27:3; Dt 11:6; Sl 106:17, 18

32 abriu a sua boca. 30; Gn 4:11; Is 5:14; Ap 12:16todos os homens. 17; 26:11; 27:3; 1 Cr 6:22,37; Sl 84:1; Sl 85:1; Sl 88:1 *títulos

33 ao abismo. Sl 9:15; Sl 55:23; Sl 69:15; Sl 143:7; Is 14:9, 15; Ez 32:18, 30pereceram. Jd 11

34 deles fugiu. Is 33:3; Zc 14:5; Ap 6:15–17Não suceda. 17:12, 13

35 Procedente do Senhor. 11:1; 26:10; Lv 10:2; Sl 106:18duzentos e cinqüenta homens. 2,17

36 36

37 incensários. 7,18santos são. Kadashoo, consagrados, ou seja, ao serviço de Deus, embora nesta ocasião, usados indevidamente. Lv 27:28

38 daqueles que pecaram. 1 Rs 2:23; Pv 1:18; Pv 8:36; Pv 20:2; Hc 2:10e serão por sinal. 40; 17:10; 26:10; Ez 14:8; 1 Co 10:11; 2 Pe 2:6

39 39

40 nenhum estrangeiro. 3:10, 38; 18:4–7; Lv 22:10; 2 Cr 26:18–20; Jd 11se chegue para acender. 1 Rs 13:1–3; 2 Cr 26:16–21

41 no dia seguinte. É improvável que o povo tenha pensado que Moisés e Arão tivessem se utilizado de esperteza neste evento e que o terremoto e o fogo tivessem sido artificiais. Pois, tivessem as pessoas percebido a mão de Deus nesta punição, dificilmente teriam desafiado a ira do Senhor na presença de sua própria justiça. Pelo fato de atribuírem absurdamente este juízo a Moisés e Arão, chamaram impiedosamente as pessoas de “o povo do Senhor,” perecendo em sua rebelião. toda a congregação. 1–7; 14:2; Sl 106:13,23,25–48; Is 26:11Vós matastes. 3; 2 Sm 16:7,8; 1 Rs 18:17; Jr 37:13, 14; Jr 38:4; Jr 43:3; Am 7:10; Mt 5:11; At 5:28; At 21:28; 2 Co 6:8

42 Ajuntado-se o povo. 19e a glória do Senhor apareceu. 19; 14:10; 20:6; Êx 16:7,10; Êx 24:16; Êx 40:34,35; Lv 9:23

43 43

44 44

45 Levantai-vos. 21,24,26se prostraram. 22; 20:6; 1 Cr 21:16; Mt 26:39

46 fogo do altar. Lv 9:24; Lv 10:1; Lv 16:12, 13; Is 6:6, 7; Rm 5:9, 10; Hb 7:25–27; Hb 9:25, 26; Ap 8:3–5deita incenso. Sl 141:2; Ml 1:11faze expiação. Êx 30:7–10; Lv 16:11–16; 1 Jo 2:1,2grande indignação. 1:53; 8:19; 11:33; 18:5; Lv 10:6; 1 Cr 27:24; Sl 106:29já começou a praga. Deus os puniu agora com uma ação secreta, colocando a questão fora de discussão. Sua mão, e somente ela, estava presente não somente na praga como também na maneira pela qual a morte foi impedida. Foi necessário assim acontecer para que toda a congregação visse que aqueles homens que pereceram não eram “o povo de Deus,” e que Deus, não Moisés e Arão, o havia destruído.

47 correu ao meio. Mt 5:44; Rm 12:21eis que já a praga. Sl 106:29deitou incenso. 46; Dt 33:10, 11; Is 53:10–12

48 Não se sabe de que consistia a praga. No entanto, parece que começou em certo lugar do arraial e se alastrou por todo ele. 18,35; 25:8–11; 2 Sm 24:16,17,25; 1 Cr 21:26,27; 1 Ts 1:10; 1 Tm 2:5,6; Hb 7:24, 25; Tg 5:16; Jo 5:14

49 catorze mil e setecentos. 32–35; 25:9; 1 Cr 21:14; Hb 2:1–3; Hb 10:28, 29; Hb 12:25

50 43; 1 Cr 21:26–30

17

1 O bordão de Arão floresce.

10 O bordão é guardado por sinal para filhos rebeldes.

 

 

1 1

2 bordões. A palavra matteh significa cajado ou cetro, usado pelo príncipe ou chefe de cada tribo. O bordão era o sinal do ofício ou da realeza entre praticamente todos os povos da terra. todos os seus príncipes. 1:5–16; 2:3–30; 10:14–27doze bordões. Gn 49:10; Êx 4:2,17; Sl 110:2; Sl 125:3; Ez 19:14; Ez 21:10, 13; Ez 37:16–20; Mq 7:14

3 3:2, 3; 18:1, 7; Êx 6:16,20

4 Êx 25:16–22; Êx 29:42,43; Êx 30:6,36

5 que eu escolher. 16:5florescerá. 8; Is 5:24; Is 11:1; Is 27:6; Is 35:1, 2; Os 14:5farei cessar. 10; Is 13:11; Ez 16:41; Ez 23:27farei cessar de sobre mim as murmurações. 16:11

6 cada um lhe deu um. Heb. um bordão para um príncipe, um bordão para um príncipe. Ver 2

7 18:2; Êx 38:21; At 7:44

8 o bordão de Arão. Este fenômeno foi, sem dúvida, miraculoso. Por isso não podia haver nenhuma dúvida na mente das pessoas ou dos príncipes invejosos que Deus havia designado Arão. Pelo fato de haverem simultaneamente gomos, flores e frutos no bordão de Arão, coisa que no curso comum da natureza nunca acontecia em galhos, o milagre foi claramente provado. Desta maneira foi eliminada toda suspeita de fraude que, maldosamente, foi sugerida, dizendo-se que Moisés havia tirado o bordão de Arão durante à noite e substituído o mesmo por um galho vivo de um pé de amêndoas. Entre os antigos se descartava totalmente a possibilidade de um cetro ou bordão de ofício reassumir vida vegetativa. Pelo fato de ser costume jurar pelo cetro, este evento foi acrescentado para confirmar o juramento. tendo inchado os gomos. 5; Gn 40:10; Sl 110:2; Sl 132:17, 18; Ct 2:3; Is 4:2; Ez 17:24; Ez 19:12, 14; Jo 15:1–6

9 9

10 Torna a pôr o bordão. Hb 9:4por sinal. 16:38, 40; Êx 16:32; Dt 31:19–26filhos rebeldes. 1 Sm 2:12; 1 Sm 30:22; Sl 57:4; Is 1:2; Os 10:9; Ef 2:2, 3; Ef 5:6farás acabar. 5

11 11

12 Eis que expiramos. 26:11; Sl 90:7; Pv 19:3; Is 57:16; Hb 12:5expiramos. Gawanoo, não significa morrer simplesmente, mas sentir grande dificuldade de respirar, o que produz sufoco e, finalmente, acaba na morte. Repare a tolice e insensatez deste povo pecador em rebelar-se contra a autoridade daqueles que o Senhor lhes havia designado por governantes.

13 Todo aquele. 1:51–53; 18:4–7que se aproximar. Gn 3:3; 1 Sm 6:19–21; 2 Sm 6:6–12; 1 Cr 13:11–13; 1 Cr 15:13; Sl 130:3, 4; At 5:5, 11–14; Ef 2:13; Hb 10:19–22expiraremos todos. 16:26; 32:13; Dt 2:16; Jó 34:14,15; Sl 90:7; Is 28:22

18

1 O encargo dos sacerdotes e levitas.

8 A porção dos sacerdotes.

21 A porção dos levitas.

25 A oferta dos sacerdotes retirada da porção dos levitas.

 

 

1 Arão: Tu, e teus filhos. 17:3,7,13; Hb 4:15levareis sobre vós. Para contrabalançar a grande honra conferida a Arão e seus filhos, para acalmar os temores e minimizar a inveja do povo, é dito aqui que o sacerdote levará sobre si a culpa de qualquer coisa que não for conduzida adequadamente no santuário. 22; 14:34; Êx 28:38; Lv 22:9; Is 53:6, 11; Ez 3:18, 19; At 20:26, 27; Hb 13:17; 1 Pe 2:24

2 se juntem a ti. Há uma bela paronomásia no texto original. Deseja-se que Levi lawah, se ajunte, se una, se associe. Por isso Moisés diz: os levitas yillawoo, “se ajuntem,” ou se associem com os sacerdotes. Juntamente, eles exercerão o ofício sagrado, mas os sacerdotes serão os principais; os levitas, seus associados ou assistentes. 4; Gn 29:34te sirvam. 3:6–9; 8:19, 22quando tu e teus filhos. 3:10–13; 4:15; 16:40; 17:7; 1 Cr 16:39,40; 2 Cr 30:16; Ez 44:15

3 não se aproximarão. 3:25,31,36; 4:19, 20; 16:40nem do altar. 4:15

4 o estranho. 1:51; 3:10; 1 Sm 6:19; 2 Sm 6:6,7

5 Vós, pois, fareis. 8:2; Êx 27:21; Êx 30:7–10; Lv 24:3; 1 Cr 9:19,23,33; 1 Cr 24:5; 1 Tm 1:18; 1 Tm 3:15; 1 Tm 5:21; 1 Tm 6:20para que não haja outra vez ira. 8:19; 16:46; Jr 23:15; Zc 10:3

6 Eu. Gn 6:17; Gn 9:9; Êx 14:17; Êx 31:6; Is 48:15; Is 51:12; Ez 34:11, 20tomei. 3:12, 45são dados a vós outros. 3:9; 8:16–19

7 Mas tu e teus filhos. 5; 3:10dentro do véu. Lv 16:2, 12–14; Hb 9:3–6por ofício. 16:5–7; 1 Sm 2:28; Jo 3:27; Rm 15:15, 16; Ef 3:8; Hb 5:4o estranho. 4; 3:38; 16:40

8 o que foi separado. 9; Lv 6:16,18,20,26; Lv 7:6, 32–34; Lv 10:14, 15; Dt 12:6, 11; Dt 26:13por direito. Êx 29:21,29; Êx 40:13,15; Lv 7:35; Lv 8:30; Lv 21:10; Is 10:27; Hb 1:9; 1 Jo 2:20,27

9 ofertas de manjares. Lv 2:2, 3; Lv 10:12, 13ofertas pelo pecado. Lv 4:22, 27; Lv 6:25, 26; Lv 10:17ofertas pela culpa. Lv 5:1, 6; Lv 7:1, 7; Lv 10:12; Lv 14:13

10 No lugar santíssimo. Êx 29:31,32; Lv 6:16,26,29; Lv 7:6; Lv 10:13, 17; Lv 14:13todo homem o comerá. Lv 6:18, 29; Lv 7:6; Lv 21:22

11 a oferta das suas dádivas. 8; Êx 29:27,28; Lv 7:14, 30–34a ti. Lv 10:14; Dt 18:3todo o que estiver limpo. Lv 22:2,3,11–13

12 o melhor do azeite. Heb. gordura. 29as suas primícias. 15:19–21; Êx 22:29; Êx 23:19; Êx 34:26; Lv 2:14; Lv 23:17, 20; Dt 18:4; Dt 26:2; Ne 10:35–37

13 de tudo que houver na terra. Êx 22:29; Jr 24:2; Os 9:10; Mq 7:1todo o que estiver limpo. 11

14 Lv 27:28; Ez 44:29, marg.

15 o que abrir a madre. 3:13; Êx 13:2,12; Êx 22:29; Êx 34:20; Lv 27:26os primogênitos. Êx 13:13; Êx 34:20; Lv 27:27

16 os resgatarás. O resgate dos primogênitos é um dos ritos ainda observados pelos judeus. Segundo Leo de Modena, o resgate é praticado da seguinte maneira: Quando a criança chega à idade de trinta dias, o pai solicita a presença de um dos descendentes de Arão. Várias pessoas estão reunidas nesta ocasião, e o pai traz um cálice, contendo vários pedaços de ouro e moedas de prata. O sacerdote toma a criança nos seus braços e pergunta à mãe: “Este filho é teu?” Mãe: “Sim.” Sacerdote: “Nunca antes tiveste outro filho, menino ou menina, um aborto ou bebê prematuro?” Mãe: “Não.” Sacerdote: “Sendo assim, esta criança, sendo a primogênita, pertence a mim.” Então o sacerdote diz ao pai: “Se queres que esta criança seja tua, deves resgatá-la.” Pai: “Eu te presenteio com este ouro e esta prata para este propósito.” Sacerdote: “Queres, portanto, resgatar esta criança?” Pai: “Sim, quero.” Voltando-se para a congregação, o sacerdote diz: “Muito bem, esta criança, sendo primogênita, é minha, como está escrito em Bemidbar (cap. 18:16): Resgatarás o primogênito de um mês de idade por cinco siclos. Eu, porém, me contentarei com estas moedas.” Então o sacerdote toma duas coroas de ouro ou coisa assim, e devolve a criança aos seus pais. segundo o siclo do santuário. 3:47; Lv 27:2–7que é de vinte geras. Êx 30:13; Lv 27:25; Ez 45:12

17 o primogênito. Dt 15:19–22não resgatarás. Êx 29:16; Lv 3:2–5

18 Êx 29:26–28; Lv 7:31–34

19 as ofertas sagradas. 8,11; 15:19–21; 31:29, 41; Lv 7:14; Dt 12:6; 2 Cr 31:4perante o Senhor é esta. Lv 2:13; 2 Cr 13:5

20 herança nenhuma terás. A parte principal do que se oferecia a Deus era a porção dos sacerdotes, que não tiveram herança na terra de Israel. Os rabinos dizem que 24 ofertas eram dadas aos sacerdotes, todas elas determinadas na lei. Somente oito eram comidas no santuário: 1. A carne do sacrifício pelo pecado (Lv 6:25–26); 2. A carne do sacrifício pela culpa (Lv 7:1,6). 3. A oferta pacífica da congregação (Lv 23:19–20). 4. Um molho das primícias da colheita (Lv 23:10). 5. O restante das ofertas de manjares (Lv 6:16). 6. Dois pães (Lv 23:17). 7. Os pães de flor de farinha (Lv 24:9). 8. O azeite oferecido pelo leproso (Lv 14:10). Apenas cinco ofertas eles comiam em Jerusalém: 1. O peito e a coxa da oferta (Lv 7:31–34). 2. A oferta pacífica (Lv 7:12–14). 3. A oferta de manjares do nazireado (Lv 6:17–20). 4. Os primogênitos dos animais (Nm 18:15). 5. As primícias (Nm 18:13). Cinco ofertas receberiam apenas na terra de Israel: 1. A oferta de manjares das primícias (v. 12). 2. Os dízimos (v. 28). 3. O bolo (Nm 15:20). 4. As primícias da tosquia (Dt 18:4). 5. As cidades da herança da possessão (cap. 35). Cinco ofertas lhes pertenciam fora e dentro da terra: 1. As dádivas dos animais sacrificados (Dt 18:3). 2. O resgate dos primogêntitos (v. 15). 3. O cordeiro dado pelo resgate de um jumento primogênito (Êx 4:20). 4. As coisas tomadas por violência de um estranho (5:8). 5. Todas as coisas consagradas, sendo uma delas o couro do holocausto (Lv 7:8). herança nenhuma terás. 23,24; 26:62; Dt 10:9; Dt 12:12; Dt 14:27, 29; Js 14:3Eu sou a tua porção. Dt 18:1, 2; Js 13:14, 33; Js 14:3; Js 18:7; Sl 16:5; Sl 73:26; Sl 142:5; Lm 3:24; Ez 44:28; 1 Co 3:21–23; Ap 21:3

21 todos os dízimos. 24–26; Lv 27:30–32; Dt 12:17–19; Dt 14:22–29; 2 Cr 31:5,6,12; Ne 10:29–37; Ne 12:44; Ne 13:12serviço da tenda. 6; 3:7, 8; 1 Co 9:13,14; Gl 6:6

22 E nunca mais os filhos de Israel se chegarão à tenda. 7; 1:52; 3:10, 38não levem sobre si o pecado. Lv 20:20; Lv 22:9e morram. Heb. para morrer.

23 farão o serviço. 3:7E não terão nenhuma herança no meio dos. 20

24 Ml 3:8–10

25 25

26 deles apresentarás uma oferta. 19Quando receberdes o dízimo. Ne 10:38

27 como se fosse. Lv 6:19–23cereal. 30; 15:20; Dt 15:14; 2 Rs 6:27; Os 9:1, 2

28 e deles dareis. Gn 14:18; Hb 6:20; Hb 7:1–10

29 melhor. Heb. gordura. 12

30 o melhor. 28; Gn 43:11; Dt 6:5; Pv 3:9, 10; Ml 1:8; Mt 6:33; Mt 10:37–39; Fp 3:8, 9se contará aos levitas. 27

31 em todo lugar. Dt 14:22, 23é vossa recompensa. Mt 10:10; Lc 10:7; 1 Co 9:10–14; 2 Co 12:13; Gl 6:6; 1 Tm 5:17,18

32 não levareis sobre vós o pecado. 22; Lv 19:8não profanareis. Lv 22:2, 15; Ml 1:7; 1 Co 11:27,29

19

1 A água purificadora feita das cinzas de uma novilha vermelha.

11 A lei do uso desta água na purificação de um imundo.

 

 

1 1

2 Esta é uma prescrição. 31:21; Hb 9:10uma novilha vermelha. Há alguns detalhes curiosos nesta prescrição: 1. Uma novilha foi apontada para sacrifício, em oposição à superstição egípcia, que a consideravam sagrada e adoravam sua deusa Ísis sob a forma de novilha. Esta parece ser a razão mais provável porque se sacrificavam touros. Heródoto diz que os egípcios sacrificavam touros velhos e novos. Porém, era ilegal sacrificar vacas. 2. Devia ser uma novilha vermelha porque os egípcios sacrificavam touros vermelhos ao demônio Tífon. 3. A novilha devia ser sem defeito e sem apresentar mistura de qualquer outra cor. Plutarco diz que os egípcios “sacrificam touros vermelhos, e os escolhem com tanta cuidado que, se o animal apresenta um simples pêlo preto ou branco, eles o consideram αθυτον, desqualificado para sacrifício.” 4. Sem defeito. (Ver nota de Lv 22:21). 5. Que não tenha ainda levado jugo porque um animal que foi usado para um propósito comum era considerado impróprio para o sacrifício. 6; Lv 14:6; Is 1:18; Ap 1:5sem defeito. Ver Êx 12:5; Lv 22:20–25; Ml 1:13, 14; Lc 1:35; Hb 7:26; 1 Pe 1:19; 1 Pe 2:22que não tenha ainda levado jugo. Dt 21:3; 1 Sm 6:7; Lm 1:14; Jo 10:17, 18; Fp 2:6–8

3 fora do arraial. 5:2; 15:36; Lv 4:12, 21; Lv 13:45, 46; Lv 16:27; Lv 24:14; Hb 13:11–13

4 e dele aspergirá. Lv 4:6, 17; Lv 16:14, 19; Hb 9:13, 14; Hb 12:24; 1 Pe 1:2

5 Êx 29:14; Lv 4:11,12,21; Sl 22:14; Is 53:10

6 Lv 14:4,6,49; Sl 51:7; Is 1:18; Hb 9:19–23

7 8,19; Lv 11:25, 40; Lv 14:8, 9; Lv 15:5; Lv 16:26–28

8 8

9 Um homem limpo. 18; 9:13; 2 Co 5:21; Hb 7:26; Hb 9:13a depositará. 17água purificadora. Isto é, água preparada com a mistura das cinzas da novilha e separada para a finalidade especial de aspersão sobre as pessoas que haviam tocado qualquer coisa imunda. O apóstolo Paulo se refere a este rito na sua carta aos hebreus (Hb 9:13–14: “Portanto, se o sangue de bodes e de bezerros,” provavelmente referindo-se às ofertas pelo pecado e ao bode emissário, “e a cinza de uma novilha aspergidos sobre os contaminados, os santificam, quanto à purificação da carne, muito mais o sangue de Cristo, que, pelo Espírito eterno, a si mesmo se ofereceu sem mácula a Deus, purificará a nossa consciência de obras mortas, para servirmos ao Deus vivo!” 13,20,21; 6:12; 31:23, 24; Lv 15:20; Zc 13:1; 2 Co 7:1

10 lavará as vestes. 7,8,19isto será por estatuto perpétuo. 15:15, 16; Êx 12:49; Rm 3:29, 30; Cl 3:11

11 tocar em algum morto. A pessoa que tocava em animal morto ficava imunda por apenas um dia (Lv 11:12,27,39). Mas a pessoa que tocava num ser humano morto ficava imunda por sete dias. Certamente isto objetivava mostrar a impureza e pecaminosidade especiais do ser humano, bem como a repugnância do pecado, sete vezes mais graves do que o pior animal! 16; 5:2; 9:6, 10; 31:19; Lv 11:31; Lv 21:1, 11; Lm 4:14; Ag 2:13; Rm 5:12; 2 Co 6:17; Ef 2:1; Hb 9:14homem. Heb. alma de homem.

12 se purificará. “Yithchatta,” literalmente, “ele se pecará,” ou seja, não acrescentar pecado, mas eliminá-lo, purificar-se. 17,18; Sl 51:7; Ez 36:25; At 15:9; Ap 7:14ao terceiro dia. 31:19; Êx 19:11,15; Lv 7:17; Os 6:2; 1 Co 15:3,4

13 e não se purificar. 15:30; Lv 5:3,6,17; Lv 15:31; Hb 2:2, 3; Hb 10:29; Ap 21:8; Ap 22:11, 15porque a água purificadora. 9,18; 8:7está nele ainda a sua imundícia. Lv 7:20; Lv 22:3; Pv 14:32; Jo 8:24

14 14

15 31:20; Lv 11:32; Lv 14:36

16 tocar em alguém. 11; 31:19ou nos ossos. Ez 39:11–16ou numa sepultura. Mt 23:27; Lc 11:44

17 cinza. Heb. pó. 9sobre esta cinza porão água corrente. Heb. serão dadas águas vivas. Gn 26:19, marg.; Ct 4:15; Jo 4:10, 11; Jo 7:38; Ap 7:17

18 9; Sl 51:7; Ez 36:25–27; Jo 15:2, 3; Jo 17:17, 19; 1 Co 1:30; Hb 9:14

19 O limpo aspergirá. Ef 5:25–27; Tt 2:14; Tt 3:3–5; 1 Jo 1:7; 1 Jo 2:1,2; Jd 23; Ap 1:5, 6purificá-lo-á ao sétimo dia. 12; 31:19; Gn 2:2; Lv 14:9

20 não se purificar. 13; 15:30; Gn 17:14; Mc 16:16; At 13:39–41; Rm 2:4, 5; 2 Pe 3:14; Ap 22:11

21 Lv 11:25, 40; Lv 16:26–28; Hb 7:19; Hb 9:10,13,14; Hb 10:4

22 Tudo o que o imundo tocar. Lv 7:19; Ag 2:13quem o tocar. Lv 15:5; Mt 15:19, 20; Mc 7:21–23

20

1 Os filhos de Israel chegam a Zim, onde Miriã morre.

2 Eles murmuram, pedindo água.

7 Moisés fere a rocha em Meribá, e jorra água.

14 Em Cades, Moisés deseja passar por Edom, o que lhe é negado.

22 No monte Hor, Arão passa seu cargo a Eleazar, e morre.

 

 

1 40 An. Ex. Is. Chegando. Isto aconteceu no primeiro mês do quadragésimo ano após a saída do Egito. (Compare cap. 33:38 com o v. 28 deste cap. e Dt 1:3). Este foi o último ano da sua jornada pois, desde a ida dos espias a Canaã (cap. 13) até o presente, transcorreram trinta e oito anos, aproximadamente. Dt 1:22, 23; Dt 2:14ao deserto de Zim. 13:21; 27:14; 33:36; Dt 32:51Cades. Esta Cades no deserto de Zim não a mesma que Cades Barnéia. Cades Barnéia ficava junto ao deserto de Parã, a 48 km, aproximadamente, ao sul de Hebrom. (Ver cap. 34:3–4; Js 15:1,3). Cades é chamada de Rekam pelos targumistas, de Rekem, na Siríaca, e Rakim, na Arábica. O rabino Nissin diz (em Gittn, cap. 1) que Rekem fica no leste, referindo-se à terra de Israel. 16; Sl 29:8Miriã. 12:1,10,15; 26:59; Êx 2:4,7; Êx 15:20; Mq 6:4

2 Não havia água. Êx 15:23,24; Êx 17:1–4se ajuntaram contra. 11:1–6; 16:3,19,42; 21:5; Êx 16:2,7,12; 1 Co 10:10,11

3 Antes tivéssemos. 14:1, 2; Êx 16:2,3; Êx 17:2; Jó 3:10,11quando expiraram. 11:1,33,34; 14:36, 37; 16:31–35,49; Lm 4:9

4 Por que trouxestes. 11:5; Êx 5:21; Êx 17:3; Sl 106:21; At 7:35,39,40para morrermos. 16:13,14,41; Êx 14:11,12; Êx 16:3

5 mau lugar. 16:14; Dt 8:15; Ne 9:21; Jr 2:2, 6; Ez 20:36não é de cereais. Ou seja, “não há lugar para semear.”

6 e se lançaram sobre o seu rosto. 14:5; 16:4,22,45; Êx 17:4; Js 7:6; 1 Cr 21:16; Sl 109:3, 4; Mt 26:39a glória do Senhor lhes apareceu. 12:5; 14:10; 16:19, 42; Êx 16:10

7 7

8 Toma o bordão. 21:15, 18; Êx 4:2,17; Êx 7:20; Êx 14:16; Êx 17:5,9falai à rocha. Gn 18:14; Js 6:5, 20; Sl 33:9; Mt 21:21; Mc 11:22–24; Lc 11:13; Jo 4:10–14; Jo 16:24; At 1:14; At 2:1–4; Ap 22:1, 17e dará a sua água. 11; Ne 9:15; Sl 78:15, 16; Sl 105:41; Sl 114:8; Is 41:17, 18; Is 43:20; Is 48:21

9 17:10

10 Dt 9:24; Sl 106:32, 33; Mt 5:22; Lc 9:54, 55; At 23:3–5; Ef 4:26; Tg 3:2faremos sair água. 11:22, 23; Gn 40:8; Gn 41:16; Dn 2:28–30; At 3:12–16; At 14:9–15; Rm 15:17–19; 1 Co 3:7

11 e feriu a rocha. 8; Lv 10:1; 1 Sm 15:13,14,19,24; 1 Rs 13:21–24; 1 Cr 13:9,10; 1 Cr 15:2,13; Mt 28:20; Tg 1:20saíram muitas águas. Êx 17:6; Dt 8:15; Os 13:5; 1 Co 10:4

12 Visto que não crestes. 11:21, 22; 2 Cr 20:20; Is 7:9; Mt 17:17, 20; Lc 1:20, 45; Rm 4:20para me santificardes. 27:14; Lv 10:3; Dt 1:37; Dt 32:51; Is 8:13; Ez 20:41; Ez 36:23; Ez 38:10; 1 Pe 3:15não fareis entrar. 24; 11:15; Dt 3:23–26; Dt 32:49, 50; Dt 34:4; Js 1:2; Jo 1:17

13 São estas as águas. Dt 33:8; Sl 95:8; Sl 106:32–48Meribá. Ou seja, contenda. Êx 17:7; Dt 32:51Meribá-Cades. o Senhor se santificou. Is 5:16; Ez 20:41; Ez 36:23; Ez 38:16

14 Enviou Moisés. Jz 11:16, 17teu irmão. Gn 32:3, 4; Dt 2:4–25; Dt 23:7; Ob 10–12; Ml 1:2nos tem sobrevindo. Heb. nos encontrou. Êx 18:8

15 como nossos pais. Gn 46:6; At 7:15no Egito habitamos. Gn 15:13; Êx 12:40nos maltrataram. 11:5; 16:13; Êx 1:11–14,16,22; Êx 5:14; Dt 26:6; At 7:19

16 e clamamos ao Senhor. Êx 2:23,24; Êx 3:7–9; Êx 6:5; Êx 14:10mandou o Anjo. Êx 3:2–6; Êx 14:19; Êx 23:20; Êx 33:2

17 21:1,22–24; Dt 2:1–4,27,29

18 18

19 Dt 2:6, 28

20 Não passarás. 18; Gn 27:41; Gn 32:6; Jz 11:17, 20; Sl 120:7; Ez 35:5–11; Am 1:11Edom. Ob 10–15

21 Assim recusou. Dt 2:27, 29pelo que Israel se desviou dele. Dt 2:4–8; Dt 23:7; Jz 11:18, 24

22 partiram de Cades. 1,14,16; 13:26; 33:36, 37; Ez 47:19; Ez 48:28monte Hor. O monte Hor situava-se na Arábia Petréa, na fronteira de Edom. Burckhardt o descreve assim: situa-se no lado oeste do vale chamado Wady Mousa, onde se encontram as ruínas da antiga Petréa, que fica a dois dias de caminhada de Ácaba (no extremo norte do golfo elenítico do Mar Vermelho), no monte Seir; e no lado leste de Áraba, o vale que dá continuidade ao vale do Jordão. No topo do monte encontra-se o túmulo de Arão, muito venerado pelos árabes. Isto confere com os testemunhos de Josefo, Eusébio e Jerônimo, pessoas que conheceram bem aquela região. Eles dizem que a sepultura de Arão, no monte Hor, fica perto de Petréa. Quando Legh visitou o túmulo, ele foi recebido por um heremita árabe aleijado, de uns 80 anos de idade, que o levou a uma pequena construção branca, coberta por uma cúpula, onde se encontra o túmulo de Arão. O monumento é feito de pedra, medindo mais ou menos um metro e meio de altura. Em volta da câmara do túmulo, haviam rosários, etc., oferendas dos devotos. 21:4; 33:37, 38; 34:7

23 23

24 Arão será recolhido. 27:13; 31:2; Gn 15:15; Gn 25:8, 17; Gn 35:29; Gn 49:29, 33; Dt 32:50; Jz 2:10; 2 Cr 34:28fostes rebeldes. 11,12palavra. Heb. boca. 4:27, marg.; Dt 32:50

25 33:38, 39

26 Êx 29:29,30; Is 22:21, 22; Hb 7:11,23,24

27 27

28 Moisés, pois, despiu. 26; 33:38–49; Êx 29:29,30vestiu. 27:16–23; Dt 31:7, 8; Dt 34:9; 1 Cr 22:11,12,17; 1 Cr 28:5–9; At 20:25–29; 2 Pe 1:15morreu Arão ali. 33:38, 39; Dt 10:6; Dt 32:49, 50; Dt 34:5; Hb 7:24, 25

29 Gn 1:10; Dt 34:8; 2 Cr 35:24,25; At 8:2

21

1 Israel destrói os cananeus em Horma.

4 As pessoas que murmuraram são feridas por serpentes abrasadoras.

7 As que se arrependeram foram curadas por uma serpente de bronze.

10 Jornadas dos israelitas.

21 Seom é vencido.

33 Ogue é vencido.

 

 

1 Arade. 33:40; Js 12:14; Jz 1:16caminho de Atarim. O Dr. Kennicott observa que a palavra atharim, é nome próprio na língua grega (Αθαρειν, Atharim). 13:21, 22; 14:45pelejou contra Israel. Dt 2:32; Js 7:5; Js 11:19, 20; Sl 44:3, 4

2 Israel fez voto. Gn 28:20; Jz 11:30; 1 Sm 1:11; 2 Sm 15:7,8; Sl 56:12, 13; Sl 116:18; Sl 132:2destruirei totalmente. Lv 27:28, 29; Dt 13:15; Js 6:17, 26; 1 Co 16:22

3 Ouviu, pois, o Senhor. Sl 10:17; Sl 91:15; Sl 102:17destruirei totalmente. Wyyacharem, segundo a LXX και ανεθεματισεν, “eles os amaldiçoaram ou os devotaram à destruição.” É certo que estes cananeus e Arade foram totalmente destruídos até a época de Josué (Js 12:14). e aquele lugar se chamou Horma. 14:45; Dt 1:44; 1 Sm 30:30Hormah, isto é, destruição total. Chormah, devotar à destruição. A LXX traduz Αναθεμα, e Tremélio, devotio sive anathema.

4 monte Hor. 20:22,23,27; 33:41pelo caminho do mar Vermelho. 14:25; Dt 1:40a rodear a terra de Edom. 20:18–21; Dt 2:5–8; Jz 11:18o povo se tornou. 32:7, 9; Êx 6:9; At 14:22; 1 Ts 3:3,4impaciente. ou, lamentou. Heb. encurtou. Êx 6:9

5 E o povo falou. 11:1–6; 14:1–4; 16:13,14,41; 17:12; Êx 14:11; Êx 15:24; Êx 16:2,3,7,8; Êx 17:2,3; Sl 68:6; Sl 78:19a nossa alma. 11:6–9; Êx 16:15,31; Sl 78:24, 25; Pv 27:7

6 Gn 3:14, 15; Dt 8:15; Is 14:29; Is 30:6; Jr 8:17; Am 9:3, 4; 1 Co 10:9

7 Havemos pecado. Êx 9:27,28; 1 Sm 12:19; 1 Sm 15:24,30; Sl 78:34; Mt 27:4ora ao SENHOr. Êx 8:8,28; 1 Rs 13:6; Jr 37:3; At 8:24; Tg 5:16Moisés orou. 11:2; 14:17–20; Gn 20:7; Êx 32:11,30; Dt 9:20, 26–29; 1 Sm 12:20–23; Jó 42:8,10; Sl 106:23; Jr 15:1; Rm 10:1

8 Sl 106:43–45; Sl 145:8

9 uma serpente de bronze. 2 Rs 18:4; Jo 3:14, 15; Jo 12:32; Rm 8:3; 2 Co 5:21se olhava. Is 45:22; Zc 12:10; Jo 1:29; Hb 12:2; 1 Jo 3:8sarava. Jo 6:40; Rm 1:17; Rm 5:20, 21

10 33:43–45

11 Obote. Cidade da Arábia Petréa, mencionada por Ptolomeu. Plínio atribui a cidade aos helmodianos. Estânio, porém, aos nabateus. Ijé-Abarim. ou, montes de Abarim. 11

12 vale de Zerede. Dt 2:13, 14

13 14; 22:36; Dt 2:24; Jz 11:18; Is 16:2; Jr 48:20

14 no Livro das Guerras. Js 10:13; 2 Sm 1:18Vaebe em Sufa. O sentido da frase parece ser o seguinte: “De Vaebe em Sufa, e as torrentes de Arnom, mesmo o córrego das torrentes que desce para a sede de Ar e situa-se na divisa de Moabe; mesmo de lá até ao poço (que é o poço do qual o Senhor falou a Moisés: Ajunta o povo, e lhe darei água. Então Israel entoou o seguinte cântico: Brota, ó poço! Entoai-lhe cânticos! Príncipes cavaram o poço. Até mesmo nobres do povo o cavaram, com o cetro, com os seus bordões;) do deserto (ou poço, como na LXX), a Matana,” etc. O todo desta parte, desde o v. 14 ao v. 20, é um fragmento do “Livro das Guerras do Senhor,” provavelmente um livro de recordações ou orientações escrito por Moisés para o uso de Josué. O livro descreve vários limites da terra de Moabe. Esta tradução elimina toda a obscuridade e esclarece toda dificuldade.

15 Ar. 28; Dt 2:9,18,29; Is 15:1

16 Beer. Jz 9:21Ajunta o povo. 20:8; Êx 17:6; Is 12:3; Is 41:17, 18; Is 43:20; Is 49:10; Jo 4:10, 14; Jo 7:37–39; Ap 21:6; Ap 22:1, 17

17 cantou Israel. Êx 15:1,2; Jz 5:1; Sl 105:2; Sl 106:12; Is 12:1,2,5; Tg 5:13Brota. Heb. ascende. Entoai-lhe. ou, respondam.

18 os príncipes cavaram. 2 Cr 17:7–9; Ne 3:1, 5; 1 Tm 6:17,18(sob a orientação de legisladores). Dt 5:31; Dt 33:4; Is 33:22; Jo 1:17; Tg 4:12Do deserto. 33:45–47

19 19

20 no campo de Moabe. 22:1; 26:63; 33:49, 50; Dt 1:5no cimo. 23:14; Dt 3:27; Dt 4:49; Dt 34:1Pisga. ou, o monte. deserto. 23:28

21 20:14–19; Dt 2:26–28; Jz 11:19–21

22 20:17

23 Seom não deixou. Dt 2:30–32; Dt 29:7, 8Jasa. Jz 11:20; Is 15:4; Jr 48:34

24 Mas Israel o feriu. 32:1–4,33–42; Dt 2:31–37; Dt 29:7; Js 9:10; Js 12:1–3; Js 13:8–10; Js 24:8; Jz 11:21–23; Jz 12:1, 2; Jz 21:8; Ne 9:22; Sl 135:10–12; Sl 136:19; Am 2:9Arnom. 13; Gn 32:22; Dt 3:16

25 e habitou em todas elas. 31; 32:33–42; Dt 2:12em Hesbom. Segundo Eusébio, Hesbom situava-se 32 km ao leste do Jordão. Jerônimo a localiza à mesma distância, e diz que era uma cidade considerável naquela época. A cidade ainda existe, em ruínas, com o mesmo nome. Ct 7:4; Is 15:4; Is 16:8, 9; Jr 48:2,34,45aldeias. Heb. filhas. Ez 16:46,49,53

26 Arnom. Arnom é um rio cuja nascente fica nas montanhas de Moabe. Corre na direção noroeste, e recebe, no seu curso, a afluência de vários riachos, desembocando no mar Vermelho. Atualmente é chamado de Wady Modjeb, e divide a província de Pelca e a província de Kerek. Antigamente dividia os reinos dos moabitas e amorreus. 26

27 14; Is 14:4; Hc 2:6

28 Por que fogo saiu. Jz 9:20; Is 10:16; Jr 48:45, 46; Am 1:4,7,10,12,14; Am 2:2, 5Ar, de Moabe. 15; Dt 2:9, 18; Is 15:1, 2

29 Jz 11:24; 1 Rs 11:7,33; 2 Rs 23:13; Jr 48:7,13,46; 1 Co 8:4,5

30 Nós os asseteamos. Gn 49:23; 2 Sm 11:24; Sl 18:14Dibom. 32:34; Js 13:17; Is 15:2, 9; Jr 48:18, 22

31 32:33–42; Dt 3:16, 17; Js 12:1–6; Js 13:8–12

32 Jazer. 32:1, 35; Is 16:8, 9; Jr 48:32

33 voltaram e subiram. Dt 3:1–6; Dt 29:7; Js 13:12Basã. Dt 32:14; Sl 22:12; Sl 68:15; Is 33:9; Ez 27:6; Ez 39:18; Am 4:1Ogue. 32:33; Dt 1:4; Dt 3:1; Dt 4:47; Dt 29:7; Js 9:10; Js 12:4; Js 13:30

34 Não o temas. 14:9; Dt 3:2, 11; Dt 20:3; Dt 31:6; Js 10:8, 25; Is 41:13porque eu o dei na tua mão. Dt 3:3; Dt 7:24; Js 8:7; Jz 11:30; 1 Sm 23:4; 2 Sm 5:19; 1 Rs 20:13,28; 2 Rs 3:18e far-lhe-ás. 24; Sl 135:10, 11como fizeste. 24,25

35 Dt 3:3–17; Dt 29:7, 8; Js 12:4–6; Js 13:12; Sl 135:10–12; Sl 136:17–21; Rm 8:37

22

1 A primeira mensagem de Balaque a Balaão é recusada.

15 A segunda mensagem é aceita.

22 Um Anjo teria morto Balaão se este não tivesse sido salvo por uma jumenta.

36 Balaque recebe o Anjo.

 

 

1 Tendo partido os filhos. 21:20; 33:48–50; 36:13; Dt 34:1, 8além do Jordão. 32:19; 34:15; Dt 1:5; Dt 3:8; Js 3:16

2 21:3,20–35; Jz 11:25

3 Êx 15:15; Dt 2:25; Js 2:10,11,24; Js 9:24; Sl 53:5; Is 23:5

4 disse anciãos. 7; 25:15–18; 31:8; Js 13:21, 22Agora, lamberá. 24:17; Jr 48:38Balaque. 2; Jz 11:25

5 Enviou ele mensageiros. Dt 23:4; Js 13:22; Js 24:9; Ne 13:1, 2; Mq 6:5; 2 Pe 2:15,16filho de Beor. Jd 11; Ap 2:14Petor. O Dr. Kennicott observa, com razão, que “a descrição da residência de Balaão dada aqui não indica sua residência particular, mas outro lugar, algum país onde há um rio. Ele vivia em ‘Petor, que está junto ao rio Eufrates, na terra dos filhos do seu povo.’ Ficava, então, próximo ao rio Nilo, no Egito? Ou em Canaã, perto do Jordão? Ou na Mesopotâmia, próximo ao Eufrates, e pertencendo aos amonitas? A última alternativa é a correta. Por isso doze MSS. hebraicos (dois de De Rossi) confirmam o texto Samaritano onde, em vez de âmmo, ‘seu povo,’ trazem Amom, concordando com a versão Siríaca e a Vulgata.” Houbigant defende esta leitura, e a necessidade requer a adoção da mesma, concordando, desta forma, com Dt 23:4. Ptolomeu chama Petor de Pachura, e Eusébio, Patura. Portanto, situam Petor na região superior da Mesopotâmia. Calmet é da oponião que Petor situava-se na região de Tapsaco, além do Eufrates. 23:7; Dt 23:4cobre a face da terra. Gn 13:16; Êx 1:7–10; Sl 105:24face. Heb. olho.

6 amaldiçoa-me. 23:7, 8; 24:9; Gn 12:3; Gn 27:29; Dt 23:4; Js 24:9; 1 Sm 17:43; Ne 13:2; Sl 109:17, 18porque sei que. 1 Rs 22:6,8,13; Sl 109:28; Pv 26:2; Is 47:12, 13; Ez 13:6; At 8:9, 10; At 16:16

7 o preço dos encantamentos. 1 Sm 9:7,8; Is 56:11; Ez 13:19; Mq 3:11; Rm 16:18; 1 Tm 6:9,10; Tt 1:11; 2 Pe 2:15; Jd 11

8 19,20; 12:6; 23:12; Jr 12:2; Ez 33:31

9 Veio Deus. 20; Gn 20:3; Gn 31:24; Gn 41:25; Dn 2:45; Dn 4:31, 32; Mt 7:22; Mt 24:24; Jo 11:51Quem são estes homens. Gn 3:9–11; Gn 4:9; Gn 16:8; Êx 4:2; 2 Rs 20:14,15

10 4–6

11 eu possa combatê-lo. Heb. prevalecer ao lutar contra eles. 11

12 disse Deus a Balaão: Não irás com eles. 20; Jó 33:15–17; Mt 27:19nem amaldiçoarás. 19; 23:3,13–15,19,23; Mq 6:5porque é povo abençoado. 23:20; Gn 12:2; Gn 22:16–18; Dt 23:5; Dt 33:29; Sl 144:15; Sl 146:5; Rm 4:6, 7; Rm 11:29; Ef 1:3

13 porque o Senhor recusa. 14; Dt 23:5

14 Balaão recusou. 13,37

15 os príncipes. 7,8; At 10:7, 8

16 Não te demores, etc. Heb. Não te deixes reter de, etc. 16

17 grandemente te honrarei. 24:11; Dt 16:9; Et 5:11; Et 7:9; Mt 4:8, 9; Mt 16:26farei tudo. 23:2,3,29,30; Mt 14:7vem, pois, rogo-te. 6amaldiçoa-me este povo. Naquela época e em épocas posteriores, sustentava-se a idéia que alguns homens tinham o poder, com a ajuda de seus deuses, de destinar à destruição tanto pessoas quanto cidades e exércitos inteiros. Às vezes isso era feito através de palavras de imprecação, entre as quais havia uma forma usada por algumas pessoas, que Ésquino chama διοριζομενην αραν, “maldição determinada.” Macróbio traz todo um capítulo sobre o assunto. Ele menciona duas formas usadas na destruição de Cartago. A primeira, usada somente pelo ditador ou general, servia para chamar as divindades protetoras para o seu lado. A outra, servia para destinar a cidade à destruição, supondo-se que as divindades haviam abandonado a mesma. Os romanos sustentavam a posição que nenhuma cidade seria tomada até que seu deus protetor a abandonasse. Ou, se a cidade fosse tomada, seria ilegal porque consistiria em sacrilégio levar os deuses para o cativeiro. Virgílio afirma que Tróia foi destruída porque Excessere omnes adytis, arisque relictis dii, quibus imperium hoc steterat, “todos os deuses, por cuja assistência o império tinha sido preservado até então, abandonaram os seus altares e templos.” Mais informações sobre este assunto se encontram em A. Clarke, Bispo Patrick e Costumes Orientais de Burder, Nº 734.

18 Ainda que Balaque. 24:13; Tt 1:16eu não poderia traspassar. 23:26; 24:13; 1 Rs 22:14; 2 Cr 18:13; Dn 5:17; At 8:20

19 7,8; 1 Tm 6:9,10; 2 Pe 2:3,15; Jd 11

20 Veio, pois, o Senhor. 9Se aqueles homens. 1 Sm 8:5–9; 1 Sm 12:12–19; Sl 81:12; Ez 14:2–5; 2 Ts 2:9–12todavia, farás. 35; 23:12, 26; 24:13; Sl 33:10, 11; Sl 78:30, 31; Is 37:29; Os 13:11

21 Pv 1:15, 16

22 Acendeu-se a ira de Deus. 2 Rs 10:20; Os 1:4e o Anjo do Senhor. 35; Gn 48:15, 16; Êx 3:2–6; Os 12:4, 5pôs-se-lhe no caminho. 32; Êx 4:24; Lm 2:4

23 Vendo, pois, a jumenta. 2 Rs 6:17; 1 Cr 21:16; Dn 10:7; At 22:9; 1 Co 1:27–29; 2 Pe 2:16; Jd 11se desviou a jumenta. Jr 8:7

24 24

25 comprimiu contra este o pé de Balaão. Jó 5:13–15; Is 47:12

26 onde não havia caminho. Is 26:11; Os 2:6

27 acendeu-se a ira de Balaão. Pv 14:16; Pv 27:3, 4

28 o Senhor fez falar a jumenta. Qual é a surpresa de tudo isso? Se a jumenta tivesse falado por si e repreendido o profeta impetuoso, bem que poderíamos ficar surpresos. Mas quando Deus abre a boca, uma jumenta pode falar tão bem quanto uma pessoa. É inútil discursar sobre a constituição da boca de uma jumenta, a forma de sua língua e seus maxilares, impróprios para a fala. A causa real está expressa na maravilhosa ação divina, pois “o Senhor fez falar a jumenta.” Nenhuma pessoa que acredita em Deus pode duvidar do seu poder de realizar isso e muito mais. Êx 4:11; Lc 1:37; 1 Co 1:19; 2 Pe 2:16Que te fiz eu. Rm 8:22

29 agora, te mataria. Pv 12:10, 16; Ec 9:3

30 Replicou a jumenta. 2 Pe 2:16em que toda a tua vida cavalgaste. Heb. que cavalgaste em mim. até hoje. ou, sempre desde que, até, etc. 1 Co 1:27,28

31 abriu os olhos. 24:4, marg.; 16; Gn 21:19; 2 Rs 6:17–20; 1 Cr 21:16; Lc 24:16, 31; At 26:18inclinou a cabeça. Êx 34:8; Sl 9:20; Jo 18:6prostrou-se com o rosto em terra. Ou, prostrou-se.

32 Por que já três vezes. 28; Dt 25:4; Sl 36:6; Sl 145:9; Sl 147:9; Jn 4:11saí como teu adversário. Heb. sou adversário para ti. 22porque o teu caminho. Dt 23:4; Pv 28:6; Mq 6:5; At 13:10; 2 Pe 2:14,15é perverso diante de mim. 20,22,35; Êx 3:2–6; Pv 14:2; Pv 28:18

33 na verdade. 14:37; 16:33–35; 1 Rs 13:24–28

34 Pequei. Êx 9:27; Êx 10:16,17; 1 Sm 15:24,30; 1 Sm 24:17; 1 Sm 26:21; 2 Sm 12:13; Jó 34:31,32; Sl 78:34; Mt 27:4, 5se parece mal aos teus olhos. 12; 11:1; 1 Cr 21:7; Pv 24:18, marg.voltarei. Jó 34:31,32

35 Vai-te. 20; Sl 81:12; Is 37:26–29; 2 Ts 2:9–12isso falarás. 20,21

36 saiu-lhe ao encontro. Gn 14:17; Gn 18:2; Gn 46:29; Êx 18:7; 1 Sm 13:10; At 28:15na fronteira extrema. 21:13, 14; Dt 2:24; Dt 3:8; Jz 11:18; Is 16:2; Jr 48:20

37 Não posso eu. 16,17; 24:11; Sl 75:6; Mt 4:8, 9; Lc 4:6; Jo 5:44

38 poderei eu. 18; Sl 33:10; Sl 76:10; Pv 19:21; Is 44:25; Is 46:10; Is 47:12A palavra. 23:16, 26; 24:13; 1 Rs 22:14; 2 Cr 18:13

39 Quiriate-Huzote. Ou, cidade de ruas. Provavelmente Rabate-Moabe, atualmente chamada Rabá, capital dos moabitas. Era cidade real, famosa por suas ruas. 39

40 23:2,14,30; Gn 31:54; Pv 1:16

41 (lugares altos de Baal). Bamoth baal, “lugares altos de Baal,” provavelmente a mesma Bamote-Baal mencionada no cap. 21:19,20, próximo a Baal-Meom, nas montanhas de Abarim. Os israelitas estavam acampados naquela ocasião nas planícies de Moabe, que podem ser vistas das montanhas de Abarim. Baal, que significa senhor ou governador, era nome comum a muitos ídolos. No presente caso, provavelmente, Baal era o mesmo que Quemoch, deus de Moabe. 25:2, 3; Dt 12:2; 2 Cr 11:15; Jr 48:35a parte mais próxima. 23:13

23

1 Os sacrifícios de Balaque.

7 As parábolas de Balaão.

13 Os sacrifícios de Balaque.

18 As parábolas de Balaão.

25 Os sacrifícios de Balaque.

 

 

1 Edifica-me. 29; Ez 33:31; Jd 11sete altares. Êx 20:24; Êx 27:1–8; 1 Sm 15:22; 2 Rs 18:22; Sl 50:8, 9; Pv 15:8; Is 1:11–15; Mt 23:14sete novilhos. 29:32; 1 Cr 15:26; 2 Cr 29:21; Jó 42:8; Ez 45:23

2 ofereceram um novilho. 14,30

3 Fica-te junto. 15do teu holocausto. Gn 8:20; Gn 22:2,7,8,13; Êx 18:12; Lv 1:1porventura. 15; 22:8,9,31–35; 24:1subiu a um monte desnudo. Ou, foi solitário.

4 Encontrando-se Deus. 16; 22:9, 20Preparei sete altares. 1; Is 58:3, 4; Mt 20:12; Lc 18:12; Jo 16:2; Rm 3:27; Ef 2:9

5 16; 22:35; Dt 18:18; Pv 16:1, 9; Is 51:16; Is 59:21; Jr 1:9; Lc 12:12; Jo 11:51

6 3

7 proferiu. 18; 24:3,15,23; Jó 27:1; Jó 29:1; Sl 78:2; Ez 17:2; Ez 20:49; Mq 2:4; Hc 2:6; Mt 13:33, 35; Mc 12:12palavra. O termo mashal, é verbo, significa governar, ter autoridade, comparar. Como substantivo, o termo significa tudo que é expresso em linguagem parabólica ou figurativa. Todos estes discursos de Balaão apresentam métrica hemestíquia no original. Eles são repletos de dignidade e sublimidade e podem ser considerados produções poéticas diretas do Espírito de Deus (24:2). Arã. 22:5; Gn 10:22; Gn 28:2, 7; Dt 23:4vem. 22:6,11,17; Pv 26:2denuncia a Israel. 1 Sm 17:10,25,26,36,45; 2 Sm 21:21; 2 Sm 23:9

8 20,23; Is 44:25; Is 47:12, 13

9 povo. Sempre será uma nação distinta. Esta profecia cumpriu-se durante um período de 3:300 anos até ao presente. habita só. Êx 19:5,6; Êx 33:16; Dt 33:28; Et 3:8; 2 Co 6:17; Tt 2:14; 1 Pe 2:9não será reputado. Dt 32:8; Ed 9:2; Jr 46:28; Am 9:9; Rm 15:8–10; Ef 2:12–14

10 Quem contou. Gn 13:16; Gn 22:17; Gn 28:14o pó. Ou seja, a posteridade de Jacó foi tão numerosa ao ponto de assemelhar-se a pó. a quarta parte. 2:9,16,24,31Que eu morra. Heb. minha alma, ou, minha vida. A morte. Sl 37:37; Sl 116:15; Pv 14:32; Is 57:1, 2; Lc 2:29, 30; 1 Co 3:21,22; 1 Co 15:53–57; 2 Co 5:1; Fp 1:21–23; 2 Tm 4:6–8; 2 Pe 1:13–15; Ap 14:13

11 7,8; 22:11, 17; 24:10; Sl 109:17–20

12 20,26; 22:38; 24:13; Pv 26:25; Rm 16:18; Tt 1:16

13 Balaque lhe disse. 1 Rs 20:23,28; Mq 6:5a parte mais próxima. 22:41amaldiçoa-mo. Js 24:9; Sl 109:17; Tg 3:9, 10

14 Pisga. Ou, o monte. 21:20; Dt 3:27, marg.; Dt 4:49; Dt 34:1, marg.edificou sete altares. 1,2,29; Is 1:10, 11; Is 46:6; Os 12:11

15 3; 22:8

16 5; 22:35; 24:1

17 Que falou o Senhor. 26; 1 Sm 3:17; Jr 37:17

18 Levanta-te. Jz 3:20

19 Deus não é homem. 1 Sm 15:29; Sl 89:35; Hc 2:3; Ml 3:6; Lc 21:33; Rm 11:29; Tt 1:2; Hb 6:18; Tg 1:17Ou, tendo falado. 1 Cr 17:17; Mq 7:20

20 ele abençoou. 22:12; Gn 12:2; Gn 22:17não o posso revogar. 22:18, 38; Jo 10:27–29; Rm 8:38, 39; 1 Pe 1:5

21 Não viu iniqüidade. Sl 103:12; Is 1:18; Is 38:17; Jr 50:20; Os 14:2–4; Mq 7:18–20; Rm 4:7, 8; Rm 6:14; Rm 8:1; 2 Co 5:19o Senhor, seu Deus. Êx 13:21; Êx 29:45,46; Êx 33:14–16; Êx 34:9; Jz 6:13; 2 Cr 13:12; Sl 23:4; Sl 46:7, 11; Is 8:10; Is 12:6; Is 41:10; Ez 48:35; Mt 1:23; 2 Co 6:16aclamações. Sl 47:5–7; Sl 89:15, 18; Sl 97:1; Sl 118:15; Is 33:22; Lc 19:37, 38; 2 Co 2:14

22 Deus os tirou do Egito. 22:5; 24:8; Êx 9:16; Êx 14:18; Êx 20:2; Sl 68:35as forças deles são. Dt 33:17; Jó 39:10,11; Sl 22:21boi selvagem. reaim, muito provavelmente significa rinoceronte, assim chamado por causa do chifre no nariz. No tamanho, apenas o elefante é maior; em força e poder é inferior a qualquer animal. Mede, pelo menos, 3,70 m de comprimento, contando do nariz até ao rabo; de 90 cm a 1,20 m de altura; a circunferência é quase igual ao comprimento. O rinoceronte é bastante distinto de todos os outros animais pela notável e ofensiva arma que traz no seu nariz, que é um chifre muito duro, totalmente sólido, projetado para frente. Alimenta-se de grandes plantas suculentas, arbustos e galhos espinhentos. Gosta de lugares barrentos.

23 não vale encantamento. 22:6; 24:1; Gn 3:15; Mt 12:25, 27; Mt 16:18; Lc 10:18, 19; Rm 16:20; Ap 12:9contra Israel. Ou, em. Agora. Sl 44:1–3; Sl 136:13–20; Is 63:9–12; Dn 9:15; Mq 6:4, 5; Mq 7:15Que coisas. Sl 31:19; Sl 64:9; Sl 126:2, 3; Is 41:4; Jo 11:47; At 4:16; At 5:12, 14; At 10:38; At 15:12; Gl 1:23, 24; 1 Ts 1:8,9

24 como leoa. 24:8, 9; Gn 49:9; Dt 33:20; Sl 17:12; Pv 30:30; Is 31:4; Am 3:8; Ap 5:5não se deita. 24:17; Gn 49:27; Dn 2:44; Mq 5:8, 9; Zc 10:4, 5; Zc 12:6; Ap 19:11–21

25 Sl 2:1–3

26 12,13; 22:18, 38; 24:12, 13; 1 Rs 22:14; 2 Cr 18:13; At 4:19, 20; At 5:29

27 vem, e te levarei. 13porventura, parecerá bem. 19,20; Jó 23:13; Pv 19:21; Pv 21:30; Is 14:27; Is 46:10, 11; Ml 3:6; Rm 11:29

28 que olha para o lado do deserto. 21:20

29 1,2

30 30

24

1 Balaão, deixando os agouros, profetiza a felicidade de Israel.

10 Balaque, irado, despede Balaão.

15 Balaão profetiza a estrela de Jacó e a destruição de algumas nações.

 

 

1 Vendo Balaão. 22:13; 23:20; 31:16; 1 Sm 24:20; 1 Sm 26:2,25; Ap 2:14como antes. 23:3, 15ao encontro de agouros. 23:23

2 e vendo Israel acampado. 5; 2:2–34; 23:9, 10; Ct 6:4, 10o Espírito de Deus. 11:25–29; 1 Sm 10:10; 1 Sm 19:20,23; 2 Cr 15:1; Mt 7:22; Mt 10:4, 8; Lc 10:20; Jo 11:49–51

3 Proferiu a sua palavra. 23:7, 18de olhos abertos. Heb. que teve os olhos fechados, mas agora os abriu. 4,16; 22:31

4 tem a visão. 12:6; Gn 15:12; Sl 89:19; Dn 8:26, 27; At 10:10, 19; At 22:17; 2 Co 12:1–4prostra-se. 22:31; 1 Sm 19:24; Ez 1:28; Dn 8:17, 18; Dn 10:15, 16; Ap 1:10, 17

5 5

6 como jardins. Gn 2:8–10; Gn 13:10; Ct 4:12–15; Ct 6:11; Is 58:11; Jr 31:12; Jl 3:18como árvores. Ahalim, “árvores de sândalo.” Esta árvore, que se desenvolve no oeste da Índia, mede entre 2,40 m e 3 m de altura; a espessura do tronco é como a da coxa de um homem. No topo, há uma grande copa de folhas grossas e denteadas, largas na base, mas alongando-se na ponta, de 1,20 m de comprimento, aproximadamente. As flores são vermelhas, misturando-se com amarelo; são duplas, semelhante a luvas. Das flores, sai uma fruta vermelha e branca, do tamanho de uma ervilha, alongada e triangular, possuindo três repartições, repletas de sementes. A árvore exibe uma bonita aparência. Diz-se que uma floresta destas árvores assemelha-se a um numeroso acampamento. Sl 1:3; Jr 17:18que o Senhor plantou. Sl 104:16; Is 41:19como cedros. Sl 92:12–14; Ez 31:3, 4; Ez 47:12

7 Águas manarão. Sl 68:26; Pv 5:16–18; Is 48:1águas abundantes. Sl 93:3, 4; Jr 51:13; Ap 17:1, 15o seu rei. Ed 4:20; Sl 2:6–10; Sl 18:43; Jo 1:49; Fp 2:10, 11; Ap 19:16Agague. 1 Sm 15:8,9,32,33e o seu reino. 2 Sm 5:12; 1 Rs 4:21; 1 Cr 14:2; Is 2:2; Is 9:7; Dn 2:44; Ap 11:15

8 Deus tirou do Egito. 21:5; 23:22consumirá as nações. 14:9; 23:24; Dt 7:1e quebrará seus ossos. Sl 2:9; Is 38:13; Jr 50:17; Dn 6:24os atravessará. Dt 32:23, 42; Sl 21:12; Sl 45:5; Jr 50:9

9 Este abaixou-se. Gn 49:9; Jó 38:39,40quem o despertará. 23:24; Jó 41:10; Sl 2:12os que te abençoarem. Gn 12:3; Gn 27:29; Sl 122:6; Mt 25:40, 45; At 9:5

10 e bateu ele. Jó 27:23; Ez 21:14, 17; Ez 22:13Chamei-te. 22:6,11,17; 23:11; Dt 23:4, 5; Js 24:9, 10; Ne 13:2

11 eu dissera. 22:17, 37o Senhor te privou delas. Mt 19:28–30; At 8:20; Fp 3:8; Hb 11:24–26; 1 Pe 5:2,3; 2Jo 8

12 22:18, 38

13 13

14 avisar-te-ei. 17; 31:7–18; Mq 6:5; Ap 2:10, 14nos últimos dias. Gn 49:1; Is 24:22; Jr 48:47; Jr 49:39; Dn 2:28; Dn 10:14; Os 3:5; At 2:17; 2 Tm 3:1

15 3,4; 23:7, 18; Jó 27:1; Mt 13:35

16 4; 2 Sm 23:1,2; 1 Co 8:1; 1 Co 13:2

17 Vê-lo-ei. O Targum e Ônquelos traduzem esta passagem da seguinte maneira: “Vê-lo-ei, mas não agora; contemplá-lo-ei, mas ele não está perto. Quando um rei se levantar da casa de Jacó e o Messias for ungido da casa de Israel, ele ferirá os príncipes de Moabe, e governará sobre todos os filhos dos homens.” As passagens paralelas direcionarão o leitor ao cumprimento destas notáveis profecias. Jó 19:25–27; Zc 12:10; Jd 11,14,15; Ap 1:7uma estrela. Mt 2:2–9; Lc 1:78; 2 Pe 1:19; Ap 22:16um cetro. Gn 49:10; Sl 45:6; Sl 78:70–72; Sl 110:2; Is 9:7; Lc 1:32, 33; Hb 1:8ferirá as têmporas de Moabe. Ou, ferirá os príncipes de Moabe. 1 Sm 14:38, marg.; Zc 10:4Moabe. 2 Sm 8:2; 2 Rs 3:5,26,27; 1 Cr 18:2; Jr 48:45todos os filhos de Sete. Gn 4:25, 26; Gn 5:3–29Sete. Sl 72:8–11; Ap 11:15

18 Gn 27:29, 40; 2 Sm 8:14; Sl 60:1 *título; Sl 60:8–12; Is 34:5; Is 63:1; Am 9:12

19 De Jacó sairá. Gn 49:10; Sl 2:1–12; Sl 72:10, 11; Is 11:10; Mq 5:2, 4; Mt 28:18; 1 Co 15:25; Ef 1:20–22; Fp 2:10, 11; Hb 1:8; 1 Pe 3:22; Ap 19:16e exterminará. Sl 21:7–10; Mt 25:46; Lc 19:12, 27

20 o primeiro das nações. Ou, o primeiro das nações que guerrearam contra Israel. Êx 17:8,16o seu fim. Jz 6:3; 1 Sm 14:48; 1 Sm 15:3–8; 1 Sm 27:8,9; 1 Sm 30:1,17; 1 Cr 4:43; Et 3:1; Et 7:9, 10; Et 9:14será destruição. Ou, será até mesmo destruição. Êx 17:14; 1 Sm 15:3,8

21 queneus. Gn 15:19; Jz 1:16; Jó 29:18

22 o queneu. Heb. Caim. Assur te levará cativo. Ou, até quando será antes de Assur te levar embora cativo? Gn 10:11; Ed 4:2; Sl 83:8; Os 14:3

23 quando Deus. 23:23; 2 Rs 5:1; Ml 3:2

24 Quitim. Gn 10:4; Is 23:1; Dn 7:19, 20; Dn 8:5–8,21; Dn 10:20; Dn 11:30afligirão a Assur e a Héber. Gn 10:21–25; Gn 14:13; Dn 9:26, 27; Mt 24:15; Lc 20:24; Lc 23:29–31; Jo 11:48também eles mesmos perecerão. Dn 2:35, 45; Dn 7:23–26; Dn 11:45; Ap 18:2–24

25 11; 31:8; Js 13:22

25

1 Israel comete prostituição e idolatria em Sitim.

6 Finéias mata Zinri e Cosbi.

10 Deus lhe dá um sacerdócio perpétuo.

16 Os midianitas devem ser feridos.

 

 

1 Sitim. 33:49; Js 2:1; Js 3:1; Mq 6:5começou o povo a prostituir-se. 31:15, 16; Ec 7:26; 1 Co 10:8

2 Estas convidaram. Êx 34:15,16; Js 22:17; 1 Rs 11:1–8; Sl 106:28; Os 9:10; 1 Co 10:20; 1 Co 10:27,28; 2 Co 6:16,17; Ap 2:14inclinou-se aos deuses delas. Êx 20:5; Êx 23:24; Js 23:7, 16; 1 Rs 19:18

3 Juntando-se Israel. 5; Dt 4:3, 4; Js 22:17; Sl 106:28, 29; Os 9:10a ira do Senhor se acendeu. Js 22:17; Jz 2:14, 20; Sl 90:11; Jr 17:4

4 Toma todos os cabeças. 14,15,18; Êx 18:25; Dt 4:3; Js 22:17; Js 23:2enforca-os. O Dr. Kennicott observa que os textos Samaritano e Hebraico devem ser conjugados para dar sentido completo a este versículo: “O Senhor disse a Moisés: fala aos cabeças do povo, que matem os homens que estavam unidos a Baal-Peor; enforca-os perante o Senhor, contra o sol,” etc. Dt 13:6–9,13,15; Dt 21:23; 2 Sm 21:6,9; Et 7:9, 10ardente ira. 11; Dt 13:17; Js 7:25, 26; Sl 85:3, 4; Jn 3:9

5 Moisés disse aos juízes. Êx 18:21,25,26Cada um mate. Êx 22:20; Êx 32:27,28; Dt 13:6,9,13,15; Dt 17:3–5; 1 Rs 18:40

6 uma midianita. 14,15; 22:4; 31:2,9–16perante os olhos de Moisés. 15:30, 31; Dt 29:19–21; Jr 3:3; Jr 8:12; Jr 36:23; Jr 42:15–18; Jr 43:4–7; Jr 44:16, 17; 2 Pe 2:13–15; Jd 13eles choravam. Jz 2:4; Ed 9:1–4; Ed 10:6–9; Is 22:12; Ez 9:4–6; Jl 2:17

7 Finéias. Êx 6:25; Js 22:30, 31; Jz 20:28pegando uma lança. 1 Sm 18:10,11; 1 Sm 19:9

8 e os atravessou. 5,11; Sl 106:29–31a praga cessou. 16:46–48; 2 Sm 24:25; 1 Cr 21:22

9 S. Paulo fala de apenas 23:000. Moisés inclui nos 24:000 os 1:000 homens que foram mortos por enforcamento (v. 4) bem como os 23:000 que morreram da praga. São Paulo refere-se apenas aos últimos. 4,5; 16:49, 50; Dt 4:3, 4; 1 Co 10:8

10 10

11 desviou a minha ira. Js 7:25, 26; 2 Sm 21:14; Sl 106:23; Jo 3:36estava animado. 2 Co 11:2não consumi. Êx 22:5; Êx 34:14; Dt 4:24; Dt 29:20; Dt 32:16, 21; Js 24:19; 1 Rs 14:22; Sl 78:58; Ez 16:38; Na 1:2; Sf 1:18; Sf 3:8; 1 Co 10:22

12 13:29; Ml 2:4, 5; Ml 3:1

13 sua descendência. 1 Sm 2:30; 1 Rs 2:27; 1 Cr 6:4–15,50–53sacerdócio perpétuo. Êx 40:15; Is 61:6; Jr 33:18, 22; Hb 7:11,17,18; 1 Pe 2:5,9; Ap 1:6teve zelo. 1 Rs 19:10,14; Sl 69:9; Sl 106:31; Sl 119:139; Jo 2:17; At 22:3–5; Rm 10:2–4fez expiação. Êx 32:30; Js 7:12; 2 Sm 21:3; Hb 2:17; 1 Jo 2:2

14 príncipe. 4,5; 2 Cr 19:7casa paterna. Heb. casa do pai. simeonitas. 1:23; 26:14

15 Zur. 31:8; Js 13:21

16 16

17 Parece que o conselho de Balaão foi dado primeiramente a Balaque, rei de Moabe. Mas, provavelmente, as mulheres midianitas, especialmente as de posição mais elevada, como Cosbi, foram as principais enganadoras. Parece que o povo de Midiã chegou a este abominável estado de forma mais generalizada e profunda do que o povo de Moabe. Por isso eles foram os primeiros escolhidos para servirem de exemplo e advertência aos moabitas, que foram poupados naquela ocasião. 31:2; Ap 18:6

18 eles vos afligiram. 31:15, 16; Gn 26:10; Êx 32:21,35; Ap 2:14vos enganaram. Gn 3:13; 2 Co 11:3; 2 Pe 2:14,15,18que foi morta. 8

Nenhum comentário:

Postar um comentário