Yahvehshu(ayin)a:

"UNUM, SIMPLICEM, GERMANUM, ET CERTUM SENSUM LITERALEM". (ESCRITURA SAGRADA)! "DEVEMOS DEIXAR QUE ELAS SE INTERPRETEM SEMPRE...!!!".
ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA): BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach! BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS. ANSELMO.

DEPOIS DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN ET D'VARKHA HATANAKH VAB'RIT HECHADASHAH LEKHOL B'NEI-ADAM. BARUKH ATAH YAHU MEVI ET HAGO'EL YAHUSHUA LEMA'AN SH'MO B'AHAVAH.

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE DESTE TUA PALAVRA: O TANAKH E A NOVA ALIANÇA A TODOS OS SERES HUMANOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE TROUXESTE O REDENTOR, YAHUSHUA, EM AMOR, POR CAUSA DO TEU NOME!




domingo, 3 de abril de 2016

HALLELU-YAH - AO ÚNICO - TODO LOUVOR E KEVOD (GLÓRIA) SEJA DADA E OBSERVADA ÀS SUAS PALAVRAS...!!!! Ruarh Ha' Kodesch = Espírito, "o Santo":


ESTRANHO O CRIADOR DE TUDO E DE TODOS DIZER: “NÃO VOS CONHEÇO!”. COMO PODE O ETERNO YHVHSHU – NÃO CONHECER ALGO? ISSO É HORRÍVEL A QUEM RECEBER ESSA PALAVRA SENDO SUA CRIAÇÃO....!!! REFLITA NO TEXTO LOGO ABAIXO:

23 Eu nunca. 25.12; Jo 10.14,27-30; 2Tm 2.19 apartai-vos. 25.41; Sl 5.5; Sl 6.8; Lc 13.25,27; Ap 22.15[1]

ESSA PASSAGEM É DO TEXTO: MATTITYAHU 7:

Os falsos profetas
15 Acautelai-vos dos falsos profetas, que se vos apresentam disfarçados em ovelhas, mas por dentro são lobos roubadores. l
16 Pelos seus frutos os conhecereis. Colhem-se, porventura, uvas dos espinheiros ou figos dos abrolhos? m
17 Assim, toda árvore boa produz bons frutos, porém a árvore má produz frutos maus.
18 Não pode a árvore boa produzir frutos maus, nem a árvore má produzir frutos bons.
19 Toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo. n
20 Assim, pois, pelos seus frutos os conhecereis. o
21 Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus. p
22 Muitos, naquele dia, q  hão de dizer-me: Senhor, Senhor! Porventura, não temos nós profetizado em teu nome, e em teu nome não expelimos demônios, e em teu nome não fizemos muitos milagres?
23 Então, lhes direi explicitamente: nunca vos conheci. r  Apartai-vos de mim, os que praticais a iniqüidade. s
[2]

PARA TAL, VAMOS REFLETIR NESSES LINKS:


Man-YAHU-
AS ESCRITURAS SAGRADAS Da versão YAHUSHUA- NOVO TESTAMENTO -Nova Aliança ou Brit Chadashah. ( Radashá) ManYAHU (Mat-us) 1- No Hebraico Bíblico Moderno=MatitYAHU-Usa-se na forma abreviada para Mat-us, subtraindo a inferência de ‘zeus’.

MANYAHU 7
15-20-Cuidado com os falsos professores que se disfarçam de ovelhas mansas, mas que, afinal, são lobos que o que querem é devorar-vos. Assim como vocês conhecem uma árvore pelos seus frutos, assim também poderão descobrir esses falsos professores pelo seu procedimento. Decerto não vão colher uvas de um espinheiro, nem figos dos cardos. As qualidades de árvores frutíferas conhecem-se pelos seus frutos. Uma espécie boa não dá fruta que não sirva para comer. E numa árvore que dá maus frutos não se vai colher boa fruta! E as árvores que tenham fruto impróprio para comer acabam por ser cortadas e lançadas no fogo. Sim, uma árvore é conhecida pela qualidade de fruto que dá.
21-23-Nem todos os que falam como se fossem gente religiosa o são verdadeiramente. Eles podem chamar-me Molkhiúl (Rei), mas nem por isso entrarão no céu. Porque o que importa é saber se obedecem ao meu YAHU ABí do céu ou não. No dia do juízo muitos me dirão: ‘Molkhiúl, Molkhiúl, fizemos em teu Shúam (Nome) pregações inspiradas, e servimos-nos do teu Shúam (Nome) para expulsar demônios e para operar muitos outros milagres. Mas responderei: ‘Nunca vos conheci. Vão-se embora porque as vossas obras são ruins.



[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 7:22-23
l l 7.15 Ez 22.27; Jo 10.8.
m m 7.16 Cf. Tg 3.12.
n n 7.19 Mt 3.10; Lc 3.9; 13.6-9; Jo 15.6.
o o 7.20 Mt 12.33,35.
p p 7.21 Lc 6.46.
q q 7.22 Naquele dia: O dia do juízo.
r r 7.23 Nunca vos conheci: Esta expressão equivale a vós não sois meus (cf. 1Co 8.3; 2Tm 2.19).
s s 7.23 Sl 6.8.
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 7:23

Nenhum comentário:

Postar um comentário