"COMPREENDENDO ÀS ESCRITURAS PARA A NOSSA SALVAÇÃO! (JÁ SOMOS SALVOS). MAS, DEVEMOS COMPREENDER E SERMOS MERECEDORES DELA SOMENTE!! ESCRITURAS":
ACOMPANHE MELHOR O ESTUDO ABAIXO, CLICANDO NO LINK ANTES DA POSTAGEM:
http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/12/compreendendo-as-escrituras-para-nossa.html
Filipenses:
4
1 Portanto, meus irmãos, amados e mui saudosos, minha alegria e
coroa,
a sim, amados, permanecei, deste modo, firmes no Senhor.
Apelo de Paulo para Evódia e Síntique. Regozijo
e oração
3 A ti, fiel c companheiro de jugo,
também peço que as auxilies, d pois juntas se
esforçaram comigo no evangelho, também com Clemente e e
com os demais cooperadores meus, cujos nomes se encontram no Livro da Vida. f
PRISCILA E ÁQÜILA Casal judeu-cristão expulso de Roma em 49 d.C. Hospedaram Paulo em Corinto
(At 18.1-3), arriscaram a vida por ele (Rm 16.3) e o acompanharam até Éfeso,
onde ajudaram Apolo a se aprofundar na fé (At 18.26).
4
1 De
admoestações particulares,
4 ele passa
a fazer exortações gerais;
10 mostrando
o quanto alegrou-se na generosidade deles quando estava na prisão, não tanto
pelo suprimento das suas próprias necessidades mas pela graça de Deus neles.
19 E assim
ele conclui com oração e saudações.
1 Portanto. 3.20,21; 2Pe 3.11-14 e. 1.8; 2.26 minha
alegria. 2.16; 2Co 1.14; 1Ts
2.19,20; 1Ts 3.9 deste modo. 1.27; Sl 27.14; Sl 125.1; Mt 10.22; Jo 8.31; Jo 15.3,4; At 2.42; At 11.23; At 14.22; Rm 2.7; 1Co 15.58; 1Co 16.13;
Gl 5.1; Ef 6.10-18;
Cl 4.12; 1Ts 3.8,13;
2Ts 2.15; 2Tm 2.1;
Hb 3.14; Hb 4.14;
Hb 10.23,35,36; 2Pe
3.17; Jd 20,21,24,25; Ap 3.10,11
2 [que.] 2.2,3; 3.16; Gn 45.24; Sl 133.1-3; Mc 9.50; Rm 12.16-18; 1Co 1.10;
Ef 4.1-8; 1Ts 5.13;
Hb 12.14; Tg 3.17,18;
1Pe 3.8-11
3 A ti. 2; Rm 12.1; Fm
8,9 fiel. 2.20-25; Cl 1.7 peço que as auxilies. 1.27; At 9.36-41;
At 16.14-18; Rm
16.2-4,9,12; 1Tm 5.9,10 cujos. Êx 32.32; Sl 69.28; Is 4.3; Ez 13.9; Dn 12.1; Lc 10.20; Ap 3.5; Ap 13.8; Ap 17.8; Ap 20.12,15;
Ap 21.27
4 Alegrai-vos. 3.1; Rm 12.12 sempre. Sl
34.1,2; Sl 145.1,2; Sl
146.2; Mt 5.12; At
5.41; At 16.25; Rm
5.2,3; 1Ts 5.16-18; Tg 1.2-4; 1Pe 4.13 outra vez. 3.1; 2Co 13.1,2; Gl
1.8
VAMOS ESTUDAR
ESSAS FALAS: ; At 9.36-41; At 16.14-18
36 Havia em Jope uma discípula por nome Tabita, r
nome este que, traduzido, quer dizer Dorcas; era ela notável pelas boas obras e
esmolas que fazia.
37 Ora, aconteceu, naqueles dias, que ela adoeceu e veio a morrer; e,
depois de a lavarem, puseram-na no cenáculo.
38 Como Lida era perto de Jope, ouvindo os discípulos que Pedro
estava ali, enviaram-lhe dois homens que lhe pedissem: Não demores em vir ter
conosco.
39 Pedro atendeu e foi com eles. Tendo chegado, conduziram-no para o
cenáculo; e todas as viúvas o cercaram, chorando e mostrando-lhe túnicas e
vestidos que Dorcas fizera enquanto estava com elas.
40 Mas Pedro, tendo feito sair a todos, pondo-se de joelhos, orou; e,
voltando-se para o corpo, disse: Tabita, levanta-te! Ela abriu os olhos e,
vendo a Pedro, sentou-se. s
41 Ele, dando-lhe a mão, levantou-a; e, chamando os santos,
especialmente as viúvas, apresentou-a viva.
42 Isto se tornou conhecido por toda Jope, e muitos creram no Senhor.
43 Pedro ficou em Jope muitos dias, em casa de um curtidor chamado
Simão.
14 Certa mulher, chamada Lídia, da cidade de Tiatira,
n vendedora de púrpura, temente a Deus, o
nos escutava; o Senhor lhe abriu o coração para atender às coisas que Paulo
dizia.
15 Depois de ser batizada, ela e toda a sua casa, p
nos rogou, dizendo: Se julgais que eu sou fiel ao Senhor, entrai em minha casa
e aí ficai. E nos constrangeu a isso.
A cura de uma jovem adivinhadora
16 Aconteceu que, indo nós para o lugar de oração, nos saiu ao
encontro uma jovem possessa de espírito adivinhador, q
a qual, adivinhando, dava grande lucro aos seus senhores. r
17 Seguindo a Paulo e a nós, clamava, dizendo: Estes homens são
servos do Deus Altíssimo s e vos anunciam o
caminho da salvação. t
18 Isto se repetia por muitos dias. Então, Paulo, já indignado,
voltando-se, disse ao espírito: Em nome de Jesus Cristo, eu te mando: retira-te
dela. E ele, na mesma hora, saiu.
ATOS 9,36-41 EM
CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
36 Jope. 10.5; 2Cr 2.16; Ed
3.7; Jn 1.3 Dorcas. ou, Doe ou, Roe. Pv 5.19; Ct 2.9; Ct 3.5; Ct 8.14 notável. Jo 15.5,8; Ef 2.10; Fp 1.11; Cl 1.10; 1Ts 4.10; 1Tm 2.9,10;
1Tm 5.10; Tt 2.7,14;
Tt 3.8; Hb 13.21;
Tg 1.27 esmolas. 10.4,31
37 ela adoeceu. Jo 11.3,4,36,37 puseram-na. 1.13; 20.8; Mc 14.15
38 Lida. 32,36 pedissem. 2Rs
4.28-30 demores. ou, fiques ressentido.
39 e todas. 41; 8.2; 2Sm 1.24;
Pv 10.7; 1Ts 4.13
mostrando-lhe. 36; 20.35; Jó
31.19,20; Pv 31.30,31; Mt 25.36-39; Mt 26.11;
Mc 14.8; Jo 12.8;
2Co 8.12; Ef 4.28;
1Ts 1.3; Tg 2.15-17;
1Jo 3.18 enquanto. Ec
9.10; Mt 17.17; Lc
24.44; Jo 17.12
40 tendo feito sair. Mc 5.40; Mc 9.25; Lc 8.54 pondo-se de joelhos. 7.60; 20.36; 21.5 orou. 1Rs 17.19-23; 2Rs 4.32-36; Mt 9.25 Ela abriu. Mc
5.41,42; Jo 11.43,44
41 dando-lhe. 3.7; Mc 1.31 viúvas. 6.1; Jó 29.13; Sl 146.9; Lc 7.12 apresentou-a. 20.12; Gn 45.26; 1Rs 17.23; Lc 7.15
ATOS 16,14-18:
EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
14 Lídia. 40 Tiatira. Ap 1.11; Ap 2.18-24 temente. 8.27; 10.2; 18.7; Jo 12.20 lhe. 11.21; Sl 110.3; Ct 5.4; Is 50.5; Lc 24.45; Jo 6.44,45;
Rm 9.16; 1Co 3.6,7;
2Co 3.14-16; 2Co 4.4-6;
Ef 1.17,18; Fp 2.13;
Tg 1.16,17; Ap 3.7,20
15 Depois. 33; 8.12,38; 11.14;
18.8; 1Co 1.13-16
Se. Ef 1.1; Fp 1.7; Fm 17;
1Pe 5.12; 3Jo 5
entrai. Gn 18.4,5; Jz 19.19,20; Mt 10.41; Lc 9.4,5; Lc 10.5-7; Rm 16.23; Gl 6.10; Hb 13.2; 2Jo 10; 3Jo 8 E nos. Gn 19.3; Gn 33.11; Jz 19.21; 1Sm 28.23; 2Rs 4.8; Lc 14.23; Lc 24.29; 2Co 5.14; 2Co 12.11; Hb 13.2
16 indo. 13 possessa. 18; 8.9-11; Êx
7.11-12; Dt 13.1-3; Dt 18.9-11; 1Sm 28.7;
1Cr 10.13; Is 8.19;
Gl 5.20; 2Tm 3.8
adivinhador. ou, pitão. a qual. 19.24; 1Tm 6.10; 2Pe 2.3; Ap 18.11-13
17 Estes. 19.13; Mt 8.29; Mc
1.24; Lc 4.34,41 servos. Dn 3.26,28; Dn 6.16,20; Jn 1.9; 1Pe 2.16 Altíssimo. Gn 14.18-22; Sl 57.2; Sl 78.35; Dn 4.2; Dn 5.18,21; Mq 6.6; Mc 5.7; Lc 8.28 o caminho. 30,31; 18.26;
Mt 7.13,14; Mt 22.16;
Mc 12.14; Lc 1.77,79;
Lc 20.21; Jo 14.6;
Hb 10.19-22
18 indignado. 14.13-15; Mc 1.25,26,34 eu te mando. 3.6; 9.34; 19.12-17;
Mc 9.25,26; Mc 16.17;
Lc 9.1; Lc 10.17-19;
Cl 2.15
LÍDIA Primeira pessoa convertida ao Cristianismo na Europa pela pregação de
Paulo. Em Filipos, creu no evangelho e hospedou Paulo, Silas e Lucas (At
16.14-15,40). Cabeça do seu lar, era uma mulher de classe rica e provavelmente
viúva.
LÍDIA
1) Nome antigo da região costeira situada entre Éfeso e Pérgamo, também
chamada de Lude (Jr 46.9; Ez 30.5; NTLH, Lídia). No tempo do NT
era parte da PROVÍNCIA romana da ÁSIA (v. SARDES).
2) Mulher que residia em Filipos, sendo a primeira pessoa convertida pela
pregação de Paulo na Europa (At 16.14,40).
FINALIZANDO
ESSE BREVE ESTUDO, VAMOS OBSERVAR: Rm 16.2-4,9,12; (DE: FILIPENSES 4,3):
ROMANOS 16:
16
Paulo recomenda a Febe
2 para que a recebais no Senhor como convém aos santos e a ajudeis
em tudo que de vós vier a precisar; porque tem sido protetora de muitos e de
mim inclusive.
As saudações pessoais
4 os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto
lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios;
5 saudai igualmente a igreja que se reúne na casa deles.
e Saudai meu querido Epêneto, f
primícias da Ásia para Cristo.
6 Saudai Maria, que muito trabalhou por vós.
7 Saudai Andrônico e Júnias, g meus
parentes h e companheiros de prisão,
i os quais são notáveis entre os apóstolos e estavam em
Cristo antes de mim.
8 Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor.
9 Saudai Urbano, que é nosso cooperador em Cristo, e também meu
amado Estáquis.
10 Saudai Apeles, aprovado em Cristo. Saudai os da casa de Aristóbulo.
11 Saudai meu parente Herodião. Saudai os da casa de Narciso, que
estão no Senhor.
12 Saudai Trifena e Trifosa, as quais trabalhavam no Senhor. Saudai a
estimada Pérside, que também muito trabalhou no Senhor.
Rm 16: EM
CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
16
1 Paulo
envia saudações a muitos;
17
adverte-os para que tomem cuidado com os que causam dissensões e ofensas;
21 e depois
de diversas saudações termina com louvor e agradecimento a Deus.
1 Recomendo-vos. 2Co 3.1 nossa. Mt
12.50; Mc 10.30; 1Tm
5.2; Tg 2.15; 1Pe
1.22,23 está servindo. Lc 8.3; 1Tm 5.9,10 Cencréia. At
18.18
2 a recebais. 15.7; Mt 10.40-42; Mt
25.40; Fp 2.29; Cl
4.10; Fm 12,17; 2Jo
10; 3Jo 5-10 como. Ef
5.3; Fp 1.27; 1Tm
2.10; Tt 2.3 porque. 3,4,6,9,23; At 9.36,39,41; Fp 4.14-19;
2Tm 1.18
3 Saudai. Se as anotações de tempo nesta epístola tivessem
fixado a época de sua composição para qualquer data antes de Paulo ter morado
em Corinto, a saudação a Áqüila e Priscila causaria uma contradição com a
história, porque teria sido dada antes que Paulo conhecesse essas pessoas. Se
tivessem fixado a época durante a permanência de Paulo em Corinto, durante a
sua viagem a Jerusalém ou durante o seu progresso através da Ásia Menor, uma
contradição igual teria ocorrido, porque durante todo esse tempo, eles ou estavam
junto com São Paulo, ou morando em Éfeso. Por fim, se tivessem datado esta
epístola como contemporânea com a primeira epístola aos Coríntios, ou antes
dela, o resultado seria uma contradição similar, porque nessa época eles
estavam com São Paulo. Como sabemos, todas as coisas são coerentes — Veja Dr.
Paley. Priscila. At 18.2-17,26; 1Co 16.19; 2Tm 4.19 meus. 9; 1Co 16.16
4 pela minha. 5.7; Jo 15.13; Fp
2.30; 1Jo 3.16 arriscaram. Js
10.24; 2Sm 22.41; Mq
2.3 também. At 15.41; At 16.5; 1Co 7.17; 1Co 16.1; 1Ts 2.14; Ap 1.4
5 a igreja. Mt 18.20; 1Co 16.19; Cl 4.15; Fm 2 meu. 8,12; 3Jo 1
primícias. 11.16; 1Co 16.15; Tg 1.18; Ap 14.4 Ásia. 15.26; At 18.12,27;
2Co 1.1; 2Co 9.2
6 que. 12; Mt 27.55; 1Tm 5.10
7 parentes. 11,21 companheiros
de prisão. 2Co 11.23; Cl 4.10; Fm 23; Ap 1.9 os quais. Gl 2.2,6 estavam. 8.1; Is 45.17,25; Jo 6.56;
Jo 14.20; Jo 15.2;
1Co 1.30; 2Co 5.17,21;
Gl 1.22; Gl 5.6;
Gl 6.15; Ef 2.10;
1Jo 4.13; 1Jo 5.20
8 meu. 5; Fp 4.1; 1Jo
3.14
9 nosso. 2,3,21
10 aprovado. 14.18; Dt 8.2; 1Co
11.19; 2Co 2.9; 2Co
8.22; Fp 2.22; 1Tm
3.10; 1Pe 1.7 da. 2Tm
4.19 casa. ou, amigos.
11 11
12 trabalhavam. Mt 9.38; 1Co 15.10,58; 1Co 16.16; Cl 1.29; Cl 4.12; 1Ts 1.3; 1Ts 5.12,13; 1Tm 4.10;
1Tm 5.17,18; Hb
6.10,11
É ISSO AÍ. A
PALAVRA DEVE SER INTERPRETADA PRIMEIRAMENTE POR ELA PRÓPRIA! SÓ APÓS ISSO,
DEVEMOS INTERPRETAR O QUE ELA, A PALAVRA, QUER NOS DIZER....!!!!!
a a 4.1 Cf. 1Ts 2.19-20. Coroa: como as de louro que se davam aos
vencedores nos jogos.
b b 4.2 Evódia e Síntique: Mulheres da igreja de Filipos que tinham alguma
desavença entre si.
c c 4.3 Fiel companheiro: Provavelmente algum dirigente da igreja de
Filipos. Outra tradução possível: fiel Sízigo (tomando esta palavra como
nome próprio).
d d 4.3 Pois juntas: Isto é, estas irmãs, as do v. 2. Se
esforçaram comigo, isto é, colaboraram comigo (cf. 1.27).
e e 4.3 Clemente: Personagem que somente aqui é mencionado no NT.
f f 4.3 Livro da Vida: Cf. Êx 32.32; Sl 69.28; Ap 3.5.
g g 4.4 Alegrai-vos: Ver Fp 1.4, n.; cf. Fp 2.18; 3.1.
[1]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Fp 4:4
d.C. depois
de Cristo
[2]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[3]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Fp 4:1-4
r r 9.36 O nome aramaico Tabita, que em grego se traduz por Dorcas,
significa gazela.
s s 9.40 Cf. Mc 5.40-41.
[4]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 9:43
n n 16.14 Tiatira: Cidade da província da Ásia, conhecida pelas suas telas
tingidas de púrpura, tinta de cor vinho muito cara extraída de certos
moluscos. Como era mercadoria de luxo, supõe-se que Lídia era uma mulher
de boa posição econômica.
o o 16.14 Temente a Deus: Expressão que sugere que Lídia não era judia, mas
participava do culto judaico (At 10.2, n.).
p p 16.15 E toda a sua casa: Isto é, as pessoas da sua casa; cf. vs. 31-33 e
ver At 11.14, n.
q q 16.16 De espírito adivinhador: Lit. tinha um espírito pitão,
chamado assim em memória da serpente pitão que, segundo se dizia, era a guardiã
do oráculo de Delfos, na Grécia.
r r 16.16 Como a jovem era escrava, os seus amos a exploravam por causa da sua
capacidade de adivinhar à maneira dos oráculos gregos da época.
s s 16.17 Deus Altíssimo: Título usado tanto pelos judeus como pelos gregos
para referir-se à divindade suprema.
t t 16.17 Cf. o testemunho dos demônios em Lc 4.34; 8.28 e paralelos.
[5]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 16:18
[6]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 9:35-41
[7]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 16:13-18
[8]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
NTLH Nova
Tradução na Linguagem de Hoje
NT Novo
Testamento
v. ver
[9]Kaschel,
Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade
Bíblica do Brasil, 1999; 2005
a a 16.1 Irmã: No sentido de cristã.
b b 16.1 Que está servindo: Lit. Que é diaconisa: O termo diácono
chegou a designar um cargo específico na igreja, embora nos tempos de Paulo,
provavelmente, se usasse em um sentido mais geral.
c c 16.1-2 Possivelmente, Paulo tenha enviado a epístola desde Corinto por meio de Febe,
cristã da igreja de Cencréia, porto situado próximo a Corinto.
d d 16.3 Priscila (At 18.2, nota c) e Áqüila tinham ido de
Roma a Corinto, onde Paulo os havia conhecido; posteriormente, o acompanharam a
Éfeso (At 18.18-19,26; 1Co 16.19). Agora, aparecem novamente em Roma.
e e 16.5 Durante os dois ou três primeiros séculos, os cristãos se reuniam em casas
particulares (cf. Fm 2); parece que Priscila e Áqüila tinham em Roma uma casa
que era usada para tal fim, como antes já haviam feito em Éfeso.
f f 16.5-15 Com a exceção de Priscila e Áqüila, não há no NT outra menção das demais
pessoas nomeadas nos vs. 5-15.
g g 16.7 Andrônico e Júnias (ou possivelmente Júnia; se o segundo
nome é de mulher, pode tratar-se de um casal ou de irmão e irmã): chamados de apóstolos,
no sentido amplo da palavra, que se aplicava a vários personagens da primeira
geração de cristãos.
h h 16.7 Parentes: Usado aqui e em 16.11,21 no sentido de irmãos de raça ou
compatriotas (cf. Rm 9.3).
i i 16.7 Companheiros de prisão: Paulo já havia sido encarcerado mais de uma
ocasião (At 16.23; 2Co 11.23).
[10]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 16:12
[11]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 16:1-12
Nenhum comentário:
Postar um comentário